Connecteurs multipolaires SEM. Powerline Connecteurs industriels

Documents pareils
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Références pour la commande

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Colonnes de signalisation

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Recopieur de position Type 4748

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Caractéristiques techniques

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Vanne à tête inclinée VZXF

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Catalogue Catalogue IntelliSense

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

LES PROS DE L AFFICHAGE

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

Equipement d un forage d eau potable

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

APS 2. Système de poudrage Automatique

Centrale d alarme DA996

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Notice de montage et d utilisation

Etonnamment silencieux Le nouvel

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Base. Centrales à béton. Vue d ensemble

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Soupape de sécurité trois voies DSV

VT-VRPD 2 2X V

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Les résistances de point neutre

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Contrôleurs de Débit SIKA

Guide de choix de relais

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Nouveautés ligne EROUND

EBS Informations techniques

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Régulateur de fin de course CMFL

Technique de sécurité

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

Transcription:

Connecteurs multipolaires SEM Powerline Connecteurs industriels

SEM Connecteurs Le connecteur multipolaire SEM sert à la connexion de circuits à courant continu ainsi qu aux liaisons câblées triphasées. Le nombre variable de pôles (2 pôles, extensible à 3 pôles) permet de tenir compte des exigences individuelles de l application. Le connecteur peut être équipé de 4 contacts pilotes supplémentaires pour la transmission du signal. Un étrier de verrouillage empêche la déconnexion involontaire en cas de vibrations. Des broches de codage permettent un codage individuel du connecteur, afin d éviter les erreurs d enfichage avec plusieurs systèmes parallèles. 6 codages différents sont possibles. Le boîtier plat en élastomère contribue à réduire l encombrement des systèmes. Le matériau du boîtier compense de manière fiable les vibrations et les chocs. Le connecteur se distingue par une résistance élevée face aux huiles minérales, à l essence, aux lubrifiants et aux détergents usuels du secteur automobile ainsi que par des propriétés d auto-extinguibilité, en vue de l utilisation en environnement sévère et pour l industrie des transports. La protection au toucher IP2X à l état non embroché augmente encore la sécurité de l opérateur. Le connecteur multipolaire SEM est utilisé pour des applications dans les véhicules électriques, trains et métros pour les connexions entre batteries, onduleurs et moteurs. Parmi les autres possibilités d utilisation, on compte les applications liées aux infrastructures, telles que les opérations de maintenance en aéroport (liaison de batteries mobiles, dispositifs de levage) ou les applications logistiques, telles que le raccordement d une batterie de chariot élévateur à supprimer. Caractéristiques techniques Intensité assignée : contacts de puissance contacts pilotes Tension assignée : contacts de puissance contacts pilotes Coordination de l isolement Tension d essai Résistance d isolement Plage de température Contacts : Broches/douilles, contacts de puissance Contacts pilotes Mode de raccordement Section du conducteur : contacts de puissance contacts pilotes 330 A 16 A 630 V 250 V VDE 0110 / 6 kv/4. 3,5 kv (50 Hz / 1 min.) > 103 MΩ -40 C...+120 C Cu, argentés Cu / Zn, argentés Sertir 25 mm²-95 mm², 1,5 mm² / 2,5 mm² Cycles 5 000 Degré de protection, embroché non embroché IP65 IP2X Autre prescriptions DIN VDE 0627 RoHS ready Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2 Connecteurs multipolaires SEM

SEM 3-pôles SEM-KPT Manchon pour contacts pilotes Etrier de verrouillage SEM2S14/ Connecteur mâle, 2 pôles Alvéole pour contacts pilotes SEM2B14/ Connecteur femelle, 2 pôles 3 e pôle, peut être joint SEM1S14/ Connecteur mâle,1 pôle SEM1B14/ Connecteur femelle, 1pôle Connecteurs multipolaires SEM 3

SEM2B14/ SEM2S14/ Connecteur femelle, 2 pôles Connecteur mâle, 2 pôles Contacts pilotes Contacts pilotes SEM1B14/ SEM1S14/ Connecteur femelle, 1 pôle Connecteur mâle, 1 pôle 4 Connecteurs multipolaires SEM

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann No. de cde Type Désignation Intensité assignée Tension assignée Ø-nom. broche / douille Section du câble max. A V mm mm 2 31.0000 SEM2B14/25 135 630 14 25 31.0001 SEM2B14/35 160 630 14 35 31.0002 SEM2B14/50 Connecteur femelle, 2 pôles* 220 630 14 50 31.0003 SEM2B14/70 260 630 14 70 31.0004 SEM2B14/95 330 630 14 95 31.0020 SEM2S14/25 135 630 14 25 31.0021 SEM2S14/35 160 630 14 35 31.0022 SEM2S14/50 Connecteur mâle, 2 pôles* 220 630 14 50 31.0023 SEM2S14/70 260 630 14 70 31.0024 SEM2S14/95 330 630 14 95 31.0010 SEM1B14/25 630 14 25 31.0011 SEM1B14/35 630 14 35 31.0012 SEM1B14/50 Connecteur femelle, 2 pôles* 630 14 50 31.0013 SEM1B14/70 630 14 70 31.0014 SEM1B14/95 630 14 95 31.0030 SEM1S14/25 630 14 25 31.0031 SEM1S14/35 630 14 35 31.0032 SEM1S14/50 Connecteur mâle, 2 pôles* 630 14 50 31.0033 SEM1S14/70 630 14 70 31.0034 SEM1S14/95 630 14 95 * Contacts de puissance inclus. Contacts de signal non inclus (pour les contacts de signal voir 7) MA Instruction de montage MA206 www.staubli.com/electrical Connecteurs multipolaires SEM 5

Pièces détachées Broches/Douilles SEM...P14/... SEMBP14/ SEMSP14/ SEMBP14/ SEMSP14/ No. de cde Type Traitement Ø-nom. broche / douille Dimensions (mm) Convient aux supports de broches et douilles A Ø C Ø D 31.0500 SEMSP14/25 Ag 14 64 8 11 SEM2S14/25, SEM1S14/25 31.0100 SEMBP14/25 Ag 14 59 8 11 SEM2B14/25, SEM1B14/25 31.0501 SEMSP14/35 Ag 14 69 9 13 SEM2S14/35, SEM1S14/35 31.0101 SEMBP14/35 Ag 14 64 9 13 SEM2B14/35, SEM1B14/35 31.0502 SEMSP14/50 Ag 14 76 11 14,5 SEM2S14/50, SEM1S14/50 31.0102 SEMBP14/50 Ag 14 71 11 14,5 SEM2B14/50, SEM1B14/50 31.0503 SEMSP14/70 Ag 14 76 13 17 SEM2S14/70, SEM1S14/70 31.0103 SEMBP14/70 Ag 14 71 13 17 SEM2B14/70, SEM1B14/70 31.0504 SEMSP14/95 Ag 14 78 15 20 SEM2S14/95, SEM1S14/95 31.0104 SEMBP14/95 Ag 14 73 15 20 SEM2B14/95, SEM1B14/95 Diagrammes de derating Il s agit du diagramme du courant admissible en fonction de la température ambiante. En régime permanent, l intensité admissible par un connecteur dépend des caractéristiques thermiques des matériaux conducteurs et isolants. Le diagramme est donné pour un courant permanent et non-intermittent, qui circule simultanément dans chaque contact du connecteur sans que la temp. maxi d utilisation ne soit depassée. Dimensions et essais d après la norme DIN 41640/Partie 3. Les valeurs relevées sur les diagrammes de derating s appliquent aux connecteurs. Pour les courants admissibles par les câbles, se réfèrer à la norme DIN VDE 0298/Partie 4, DIN VDE 0100/Partie 523 et DIN VDE 0113/Partie 1. Voir aussi EN 60204. Raccordement 2 pôles Intensité de service (A) 320 300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 2x95 mm² 2x70 mm² 2x50 mm² 2x35 mm² 2x25 mm² Raccordement 3 pôles Intensité de service (A) 320 300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 3x95 mm² 3x70 mm² 3x50 mm² 3x35 mm² 3x25 mm² Température ambiante ( C) Température ambiante ( C) 6 Connecteurs multipolaires SEM

Accessoires Contacts pilotes BP2/2,5 SP2/2,5 No. de cde Type Traitement Intensité assignée Tension assignée Ø-nom. broche / douille Section du câble 31.0505 SP2/2,5 Ag 31.0506 SP2/2,5AU Au 18.8010 BP2/2,5 Ag 18.8011 BP2/2,5AU Au max. A V mm mm 2 16 250 2 2,5 16 250 2 2,5 SEM-KTP SEM-HG MVS1,5/2 No. de cde Type Remarques 31.5002 SEM-KTP Manchon pour contacts pilotes 18.5500 MVS1,5/2 Bouchon d obturation pour contacts 31.5005 SEM-HG Poignée (y compris matériel de fixation) Outils Les outils nécessaires au montage sont visibles dans les instructions de montage MA206. Connecteurs multipolaires SEM 7

IS PL SEM 11013985-fr A 03.2018 Unités Stäubli Agents Présence mondiale du groupe Stäubli www.staubli.com Staubli est une marque de Stäubli International AG, enregistrée en Suisse et dans d autres pays. Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations produits sans préavis. Stäubli 2018. ec.marcom@staubli.com Crédit photo: Stäubli Imprimé en Suisse