Plan d'action conjoint sur les services en français

Documents pareils
Conclusions du Conseil sur le financement pour la croissance et le financement à long terme de l'économie européenne

Appel à Manifestation d'intérêt

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario

Ministère des Services communautaires. Plan de services en français

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010

Demande de prêt d'étudiant au Canada pour collège/ université

À l'intention des parents

Réseau ONE Network. Sommaire de l évaluation de l impact sur la vie privée

L enseignement secondaire au Canada : Guide de transfert des élèves Ontario Curriculum des écoles de langue française

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Combler l'écart des données probantes

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Surtout, Données de recherche Canada salue le leadership dont le Groupe 3+ a fait preuve en mettant en branle l actuel processus de consultation.

Mot d'ouverture de la Conférence de la CVMO. et de l'ocrcvm sur la structure des marchés. Mary Condon

Panorama général des normes et outils d audit. François VERGEZ AFAI

Second communiqué 1 Conférence mondiale 2015 sur la réduction des risques de catastrophe (3 e édition)

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

L INFIRMIÈRE CLINICIENNE SPÉCIALISÉE

Province du Nouveau Brunswick

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

Plan de services en français Le IWK Health Centre

p.2 p Exposé des motifs Texte du projet de règlement grand-ducal Commentaire des articles Fiche financière Fiche d'évaluation d'impact p.

LE MANDAT DE MELBOURNE Un appel à l'action pour accroître la valorisation de la gestion des relations publiques et des communications

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise

MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française

ITIL 2011 Fondamentaux avec certification - 3 jours (français et anglais)

Louise Bouchard, PhD. Institut de recherche sur la santé des populations

Le tableau comparatif suivant reprend les principaux articles concernant le monde de l édition.

LE PLAN D'AMÉLIORATION DE LA FONCTION MARKETING

Ministère de la Formation et des Collèges et Universités

Le début de l aventure

Opérations entre apparentés

1. ANTÉCÉDENTS ET JUSTIFICATION

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement

Rapport d'audit étape 2

Questionnaire Identificateur de Profil d investisseuse ou D investisseur. vie Universelle. L'Équitable, compagnie d'assurance vie du Canada

FICHE DE DESCRIPTION DE POSTE SOUS DIRECTION DES PERSONNELS CONTRACTUELS BUREAU DES VOLONTAIRES INTERNATIONAUX RH3D DESCRIPTION DU POSTE

Normes Mauritaniennes de l Action contre les Mines (NMAM) Inclus les amendements Janvier 2014

Evaluation de l organisation interne

3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées

ING Canada Inc. Résultats financiers et d exploitation du premier trimestre mai 2005 PRELIMINARY DRAFT.

McMaster Health Forum

Décembre P age

Fiche conseil n 16 Audit

Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs

DÉCISIONS À PRENDRE AVANT DE COMMENCER

Ecole Préparatoire SNV Université d Oran Semestre /2015 Matière : Travaux d Initiative Personnelle Encadrés (TIPE) Prof. M. Z.

E.I.S : Un outil performant pour I'analyse du risque en Assurance

Annexe A de la norme 110

LE D ROIT DES VALEURS MOBILIERES

La succession d Etats en matière de biens et de dettes

Assurer l intégrité environnementale du système québécois de plafonnement et d échange pour les émissions de gaz à effet de serre

Objet : Commentaires relatifs à l exposé-sondage IES 6, Évaluation de la compétence professionnelle (Assessment of Professional Competence)

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Plan Stratégique

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements

Réglementation des jeux de casino

Protocole institutionnel d assurance de la qualité. Université d Ottawa

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

TUTORAT. U Guelma. Guide du Tuteur FMISM

Etude relative aux rapports des présidents sur les procédures de contrôle interne et de gestion des risques pour l exercice 2011

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

La création d une agence autonome présenterait les avantages et inconvénients suivants, recensés à travers l étude:

DESCRIPTION DU COMPOSANT

Contenus détaillés des habiletés du Profil TIC des étudiants du collégial

EXEMPLE DE FORMULAIRE D ÉVALUATION 2015

Action de renforcement du système sanitaire par un financement basé sur la performance dans 7 pays entre

NOTE Secrétariat général délégations Feuilles de route concernant la stabilité des marchés financiers

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final

Bien vivre, dans les limites de notre planète

Œuvrer en tant qu'union à la réalisation d «Un seul Programme» de l UICN

PHP 2 Pratique en santé publique fondée sur des données probantes

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés

ACCORD SUR LES OBSTACLES TECHNIQUES AU COMMERCE. Eu égard aux Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'uruguay,

Comparaison des différentes versions des cadres du PAAS ACTION

Nos services* Avis clients.

Cédric Gendre Inra, ESR Toulouse

Énoncé de position sur les pénuries de médicaments d ordonnance au Canada

Alerte audit et certification

Rapport de recommandations

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes

Re c h e r c h e e t É v a l u a t i o n

Réduire la pauvreté : comment les collectivités territoriales peuvent-elles être des catalyseurs du développement économique pro-pauvre?

TERMES DE REFERENCE POUR PRESTATAIRE INDIVIDUEL ET CONSULTANT

Intégration du Système d information de laboratoire de l Ontario et de ConnexionRGT

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

La responsabilité de l'administration des prestations reste celle de l'administrateur.

Responsabilité de l'expert-comptable

Baccalauréat technologique

Conseil canadien des responsables de la réglementation d assurance. Plan stratégique

N/Réf. : CODEP-PRS Monsieur le Directeur Institut Gustave Roussy (IGR) 39, rue Camille Desmoulins VILLEJUIF

plate-forme mondiale de promotion

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

LA PROCEDURE D'EVALUATION A.NA.PSY.p.e. EST LE RESULTAT D'UNE RECHERCHE

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

Conditions générales d intervention du CSTB pour la délivrance des certificats de marquage CE

Transcription:

Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 Réseau local d'intégration des services de santé (RLISS) du Nord-Est Réseau local d'intégration des services de santé (RLISS) du Nord-Ouest Réseau du mieux-être francophone du Nord de l'ontario (RMEFNO) (FLHPE) INTRODUCTION Conformément aux discussions tenues entre le RLISS du Nord-Est, le RLISS du Nord-Ouest et le RMEFNO, toutes les parties ont convenu d'aller de l'avant avec un plan d'action conjoint triennal sur les services en français (2016-2019), qui s harmonise avec le Plan de services de santé intégrés (PSSI) 2016-2019 des RLISS. Le présent document expose les fondements du travail collaboratif continu actuellement en cours entre le RLISS du Nord-Est, le RLISS du Nord-Ouest et le RMEFNO. Le nouveau plan d'action conjoint sur les services en français intègre ce travail et dresse un plan triennal visant à améliorer l'accès à des services de santé en français équitables et de qualité pour les francophones du Nord de l'ontario, ainsi que la coordination et la durabilité de ces services. Le plan triennal permet l'harmonisation claire et ciblée des priorités et des objectifs déterminés par les RLISS du Nord-Est et du Nord-Ouest et le RMEFNO. Il est harmonisé avec le PSSI des RLISS ainsi qu'avec les actions décrites dans le plan d'activités annuel (PAA) de chaque RLISS. Le plan intègre aussi les activités continues du plan de travail du rapport de recommandations. Le plan d'action conjoint sur les services en français comprend également les résultats et les mesures qui permettront aux RLISS et au RMEFNO d'éclairer les divers intervenants sur les progrès réalisés en matière de services de santé en français dans l'ensemble du Nord de l'ontario. Comme le montre le diagramme suivant, la relation de travail entre les RLISS, le RMEFNO et les fournisseurs de services de santé (FSS) est cruciale pour améliorer l'accès de la population francophone aux services de santé en français dans l'ensemble du Nord de l'ontario. Les RLISS ont la responsabilité de planifier, de financer et d'intégrer le système. Pour sa part, le RMEFNO est responsable de fournir des conseils sur la planification et la participation des fournisseurs de services de santé et de la communauté. Il est important d'inclure le rôle des fournisseurs de services de santé, car ils sont responsables de la mise en œuvre et de la prestation des services. Le patient demeure au centre des soins pour l'ensemble des parties. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 1

Reconnaissant que le système de santé doit être orienté par un engagement à l'égard de l'équité et du respect de la diversité des communautés, mais aussi que la langue et la culture jouent un rôle essentiel dans la prestation de services de soins de santé de qualité, les RLISS et le RMEFNO ont élaboré des principes directeurs. Ces principes directeurs contribueront à orienter les décisions et les actions lors de la mise en œuvre des objectifs communs établis dans le Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 (annexe A). Nous reconnaissons également qu'il existe une lacune sur le plan des données probantes sur les francophones, ce qui limite notre capacité à planifier adéquatement en fonction des besoins en matière de soins de santé de ce groupe. Les RLISS et le RMEFNO admettent qu'il est important de cerner l'identité linguistique du patient. L'inclusion de la variable linguistique recommandée par les entités de planification des services de santé en français aux fins d'identification des patients francophones permettrait d identifier les francophones et serait utile dans le cadre de la planification (annexe B). Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 2

Plan d'action conjoint 2016-2019 Pour élaborer le Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019, le RLISS du Nord- Est, le RLISS du Nord-Ouest et le RMEFNO ont tenu compte de l'importance d'harmoniser les priorités et les objectifs de ce plan avec les PSSI et les plans d'activités annuels respectifs, le plan directeur du RLISS du Nord-Ouest, le plan stratégique du RMEFNO et le rapport de recommandations 2015-2016. Le RLISS du Nord-Ouest a élaboré un plan directeur, qui est un plan décennal pour créer et bâtir un système intégré qui offrira des soins fondés sur la valeur. Ce plan global sera réalisé au moyen des priorités du PSSI IV pour 2016-2019. Ces priorités sont les suivantes : améliorer l'expérience du patient en matière de soins; améliorer l'accès aux soins et réduire les iniquités; créer un cadre de cybersanté intégré; et veiller à la responsabilisation et à la durabilité du système de santé. L avancement des priorités se fera grâce au modèle du plan directeur à l échelle des centres locaux de soins de santé, des réseaux de district intégrés et des programmes régionaux. Le RLISS du Nord-Est a adopté trois principales priorités dans son PSSI 2016-2019 : améliorer l'accès aux soins et réduire les temps d'attente pour obtenir des soins de qualité; renforcer la coordination des soins; et accroître la viabilité du système de soins de santé. Le RLISS du Nord- Est travaillera avec ses partenaires dans les domaines suivants afin d'améliorer l'expérience des patients : soins primaires et soins spécialisés, soins actifs, soins à domicile et en milieu communautaire, programmes de réadaptation, services de santé mentale et de lutte contre les dépendances, soins de longue durée et soins palliatifs. L'objectif est de renforcer le continuum des soins en tirant profit des principaux catalyseurs et en collaborant avec des partenaires pour mettre l'accent sur la qualité et la valeur du système, améliorer l'expérience des patients et la santé de la population tout en tenant compte de la diversité culturelle. Le RMEFNO a ciblé trois principales priorités au cours des cinq dernières années. Celles-ci comprennent : la promotion et la prévention, l'accès et les données probantes. Le recours aux principaux catalyseurs comme la responsabilisation, la participation et une approche collaborative a permis au RMEFNO de travailler avec ses partenaires pour améliorer l'accès aux services en français. Il convient de noter que le RMEFNO est en train de terminer son plan stratégique et que les principales priorités seront confirmées en septembre 2016. Les principaux secteurs ciblés, énoncés dans le rapport de recommandations 2015-2016, demeureront les mêmes. Le RMEFNO continue de travailler avec ses partenaires en vue de l approbation de la définition d'offre active; l'application des principes directeurs comme lentille francophone; l'utilisation du Réseau Télémédecine Ontario (RTO) pour améliorer l'accès; l'accès équitable à des services de santé en français; la mise en œuvre d'un processus de suivi des données pour la planification des services de santé en français grâce à la collecte de la variable linguistique; la détermination des services et des programmes disponibles en français; la mise en œuvre d'un modèle de services professionnels d'interprétation médicale lorsque les services ne sont pas accessibles; et l'identification et la désignation des organismes afin d'offrir des services en français ainsi que le processus d'évaluation pour les organismes désignés. Les trois principales priorités du plan d'action conjoint sur les services en français tiennent compte des directives provinciales et des priorités du RLISS du Nord-Est, du RLISS du Nord-Ouest et du Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 3

RMEFNO. Elles reflètent la nature collaborative du travail continu entre les RLISS et le RMEFNO au cours des cinq dernières années. Il est reconnu que les défis, les réalités du système de santé local et les pratiques individuelles sont uniques. Par conséquent, les initiatives locales tiendront compte de ces facteurs afin de répondre aux réalités de la population francophone qui vit dans les communautés de l ensemble du Nord. Priorités du Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 : Priorité 1 Améliorer la coordination des soins/l'expérience de soins des patients Améliorer le parcours des patients francophones au sein du système de santé en coordonnant mieux les soins : Meilleure collecte de données sur la santé de la population francophone. Accès accru à des services de soins de santé de qualité en français pour la population francophone dans l'ensemble du continuum de soins. Orientation dans le système et coordination des services améliorées. Collaboration améliorée pour optimiser l'accès aux ressources en français parmi les fournisseurs de soins de santé et les autres intervenants. Priorité 2 Accroître l'accès et réduire les iniquités Des soins de santé accessibles signifient recevoir des soins de qualité équitables et efficaces qui sont adaptés sur les plans linguistique et culturel et accessibles rapidement pour la population francophone. Cela comprend : L'accès à des services de soins de santé de qualité par l offre active de services en français pour la communauté francophone. Les francophones ont un accès équitable à un continuum de services de soins de santé grâce à l'identification et à la désignation des fournisseurs de services de santé. Priorité 3 Renforcer la durabilité du système/mettre à profit la technologie Un système de soins de santé durable pour les francophones est un système qui reflète un engagement à divers niveaux à l'égard de soins centrés sur le patient, qui est responsable et qui produit de meilleurs résultats pour le patient et sa famille. Cela comprend : Les fournisseurs de services de santé désignés continuent de satisfaire aux critères des services en français. Les fournisseurs de services de santé identifiés continuent de travailler dans le but d améliorer l'offre active de services en français et d accroître leur capacité en matière de services en français. L'accès aux services de soins de santé est amélioré grâce à l'utilisation de solutions technologiques novatrices. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 4

Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 5

Priorités et objectifs du Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 Priorité 1 Améliorer la coordination des soins/l'expérience de soins des patients Nord-Est Objectifs Cerner les lacunes dans le parcours des patients et améliorer la transition entre les soins pour les francophones. Appuyer l'application des principes directeurs en tant que lentille francophone par les RLISS et les fournisseurs de services de santé. Promouvoir l'utilisation de la variable linguistique par les fournisseurs de services de santé. Travailler avec des partenaires pour améliorer l'expérience des patients. Nord-Ouest Améliorer l'expérience des clients et les résultats pour les patients par un meilleur accès à des services de santé en français dans l'ensemble de la région du RLISS du Nord-Ouest. Appuyer l'application des principes directeurs en tant que lentille francophone par le RLISS et les fournisseurs de services de santé. Promouvoir l'utilisation de la variable linguistique par les fournisseurs de services de santé. Intégrer les soins par l'amélioration de la communication entre les fournisseurs de soins de santé, de façon à optimiser l'accès aux ressources en français à l'échelle des réseaux de district intégrés (RDI). Résultats prévus Meilleure collecte de données sur la santé de la population francophone. Accès accru à des services de soins de santé de qualité en français pour la population francophone dans l'ensemble du continuum de soins. Orientation dans le système et coordination des services améliorées. Collaboration améliorée pour optimiser l'accès aux ressources en français parmi les fournisseurs de soins de santé et les autres intervenants. Indicateurs Liste d'activités cernées pour améliorer l'accès et l'expérience des patients dans la population francophone (groupes de discussion, sondages, activités de conception fondées sur l'expérience, exercices de cartographie du parcours des patients) à l échelle des centres locaux de soins de santé, des réseaux de district intégrés (RDI) et des programmes régionaux dans le RLISS du Nord-Ouest. Nombre de fournisseurs de services de santé consignant les données linguistiques pour cerner le patient francophone. Nombre de fournisseurs de services de santé ayant adopté la variable linguistique comme moyen d'identification du patient francophone (N.-E.). Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 6

Priorité 2 Accroître l'accès et réduire les iniquités Nord-Est Objectifs Poursuivre le processus d'identification et de désignation des fournisseurs de services de santé. Entreprendre l'examen annuel des progrès réalisés concernant les plans de mise en œuvre des services en français et les rapports présentés par les fournisseurs de services de santé identifiés. Appuyer et mettre en œuvre des activités liées à l offre active de services en français. Cerner les besoins des francophones et en faciliter l'intégration dans la planification du système de santé. Nord-Ouest Mettre en œuvre un processus d'identification des fournisseurs de services de santé au sein des RDI. Recourir aux soins fondés sur des données probantes et en élargir l'utilisation pour améliorer l'adéquation des soins aux besoins de la population francophone. Appuyer et mettre en œuvre des activités liées à l'offre active de services en français. Cerner les besoins des francophones et en faciliter l'intégration dans la planification du système de santé. Résultats prévus L'accès à des services de soins de santé de qualité par l offre active de services en français pour la communauté francophone. Les francophones ont un accès équitable à un continuum de services de soins de santé grâce à l'identification et à la désignation des fournisseurs de services de santé. Indicateurs Nombre de demandes de désignation des services en français de fournisseurs de services de santé appuyées par les RLISS et le RMEFNO (N.-E.). Nombre de fournisseurs de services de santé supplémentaires appuyés par les RLISS et le RMEFNO aux fins d'identification en tant que fournisseurs de services en français. Nombre d'activités des RLISS et (ou) du RMEFNO visant à promouvoir l offre active (présentations, ateliers, formation, ressources documentaires). Nombre de fournisseurs de services de santé identifiés et désignés intégrant une approche d'offre active. Priorité 3 Renforcer la durabilité du système/mettre à profit la technologie Nord-Est Objectifs Utiliser la technologie pour améliorer l'accès à des soins durables de qualité. Procéder, tous les trois ans, à une évaluation de tous les fournisseurs de services de santé désignés pour vérifier qu'ils satisfont toujours aux critères de désignation. Surveiller la mise en œuvre des recommandations découlant de l'évaluation des fournisseurs de services de santé désignés. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 7

Nord-Ouest Soutenir et appuyer les fournisseurs de services de santé au moyen de la formation, de données et d outils pour améliorer l'accès aux services en français. Mettre à profit des technologies novatrices améliorant l'accès aux soins et les résultats en matière de santé. Procéder, tous les trois ans, à une évaluation de tous les fournisseurs de services de santé identifiés à l'échelle des RDI en vue de mesurer l'amélioration dans l'accès aux services en français. Résultats prévus Les fournisseurs de services de santé désignés continuent de satisfaire aux critères des services en français (N.-E.). Les fournisseurs de services de santé identifiés continuent de travailler dans le but d'améliorer l'offre active de services en français et d accroître leur capacité en matière de services en français. L'accès aux services de soins de santé est amélioré grâce à l'utilisation de solutions technologiques novatrices. Indicateurs Nombre d'examens et d'évaluations de plans de désignation existants effectués (N.-E.). Nombre d'évaluations de fournisseurs de services de santé identifiés à l'échelle des RDI (tous les trois ans) (N.-O.) Nombre de fournisseurs de services de santé participant au processus de collecte de données pour identifier les employés qui parlent le français. Nombre de solutions technologiques cernées pour améliorer l'accès aux services en français, et liste de ces solutions. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 8

MESURER LES PROGRÈS Le plan d'action conjoint sur les services en français est conçu pour informer les différents intervenants au sein du système de santé des progrès réalisés dans l'amélioration de l'accès aux services en français. Les progrès seront mesurés au moyen d'indicateurs de rendement liés à chacune des priorités et à chacun des objectifs. Le tableau suivant sera utilisé pour faire état des progrès des RLISS et du RMEFNO relativement aux trois principales priorités. Indicateurs de rendement Niveau de référence en date du 1 er avril 2016 1 er trimestre Du 1 er avril au 30 juin 2016 2 e trimestre Du 1 er juillet au 30 septembre 2016 3 e trimestre Du 1 er octobre au 31 décembre 2016 Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 9 4 e trimestre Du 1 er janvier 2017 au 31 mars 2017 N.-E. N.-O. N.-E. N.-O. N.-E. N.-O. N.-E. N.-O. N.-E. N.-O. Priorité 1 Améliorer la coordination des soins/l'expérience de soins des patients Liste d'activités cernées pour améliorer l'accès et l'expérience des patients dans la population francophone (groupes de discussion, sondages, activités de conception fondées sur l'expérience, exercices de cartographie du parcours des patients) à l échelle des centres locaux de soins de santé, des réseaux de district intégrés (RDI) et des programmes régionaux dans le RLISS du Nord-Ouest. Nombre de fournisseurs de services de santé consignant les données linguistiques pour cerner le patient francophone. Nombre de fournisseurs de services de santé ayant adopté la variable linguistique comme moyen d'identification du patient francophone (N.-E.). Priorité 2 Accroître l'accès et réduire les iniquités Nombre de demandes de désignation de fournisseurs de services de santé appuyées par les RLISS et le RMEFNO (N.-E.).

Nombre de fournisseurs de services de santé supplémentaires appuyés par les RLISS et le RMEFNO aux fins d'identification en tant que fournisseurs de services en français. Nombre d'activités des RLISS et (ou) du RMEFNO visant à promouvoir l offre active (présentations, ateliers, formation, ressources documentaires). Nombre de fournisseurs de services de santé identifiés et désignés intégrant une approche d'offre active. Priorité 3 Renforcer la durabilité du système/mettre à profit la technologie Nombre d'examens et d'évaluations de plans de désignation existants effectués (N.-E.). Nombre d'évaluations de fournisseurs de services de santé identifiés à l'échelle des RDI (tous les trois ans) (N.-O.). Nombre de fournisseurs de services de santé participant au processus de collecte de données pour cerner les employés qui parlent le français. Nombre de solutions technologiques cernées pour améliorer l'accès aux services en français, et liste de ces solutions. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 10

CONCLUSION Il est clair que le système de soins de santé comme nous le connaissons continue de se transformer de façon à mieux répondre aux besoins des particuliers et des communautés en matière de soins de santé. Le RLISS du Nord-Est, le RLISS du Nord-Ouest et le RMEFNO sont résolus à travailler ensemble, en collaboration avec les fournisseurs de services de santé et les partenaires communautaires, pour assurer un plus solide continuum de soins coordonnés centré sur des soins accessibles aux francophones. Nous reconnaissons le besoin de remettre en question le statu quo et de chercher des approches novatrices permettant d offrir des services de soins de santé équitables de qualité aux communautés francophones, de sorte que les gens puissent prendre en main leur santé. Nous reconnaissons également la nécessité de mettre l'accent sur l'équité et le respect dans la prestation des services de santé et d'appuyer l'application des principes directeurs pour contribuer au processus de prise de décisions et à la détermination de la ligne de conduite à adopter. Nous convenons qu'il est important de recueillir de l'information sur la population francophone pour effectuer une planification en fonction des besoins des francophones en matière de soins de santé. Nous croyons qu'un plan d'action conjoint triennal sur les services en français permettra une meilleure harmonisation avec les priorités du ministère, des RLISS et du RMEFNO. Il donnera aussi davantage l'occasion de mettre en œuvre des mesures et de recueillir des données liées à l'amélioration de l'accès de la population francophone aux services de santé. Le présent plan d'action conjoint sur les services en français reflète la nature collaborative des travaux menés par le RLISS du Nord-Est, le RLISS du Nord-Ouest et le RMEFNO. Il montre les progrès réalisés dans la poursuite d'un objectif commun, celui d'améliorer la qualité et l'équité des services de soins de santé offerts aux francophones. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 11

Annexe A Le Réseau du mieux-être francophone du Nord de l'ontario le RLISS du Nord-Est le RLISS du Nord-Ouest Principes directeurs pour l application de la lentille francophone Les principes directeurs suivants reposent sur la reconnaissance que l engagement envers l équité et le respect de la diversité dans les communautés doivent guider le système de santé et que la langue et la culture jouent un rôle essentiel dans la prestation de services de santé. Notre objectif est de promouvoir l amélioration de la santé et du bien-être de la population francophone en assurant l accès équitable à des services de santé de qualité en français. 1. Reconnaître le rôle essentiel de la communauté franco-ontarienne dans le Nord de l Ontario et encourager la population francophone à prendre les mesures et à faire les efforts qui s imposent pour préserver leur langue et leur culture. 2. Sensibiliser les fournisseurs de services de santé à l importance de reconnaître les besoins ainsi que les différences culturelles et linguistiques de la communauté francophone qu ils desservent. L utilisation de la variable linguistique auprès des clients et des patients francophones est un moyen d atteindre cet objectif. 3. Garantir que l accès aux services en français soit communiqué clairement, visible et disponible en tout temps, et que les services soient de qualité équivalente à ceux offerts en anglais. 4. S assurer que l évaluation de l état des services en français des fournisseurs de services de santé, y compris la culture francophone et le climat de travail chez certains fournisseurs, fasse partie du processus de planification du système de santé, et ce, afin de préserver ou d améliorer la prestation de services en français et d atténuer toute conséquence négative inattendue découlant de changements du système. 5. Reconnaître que certains des besoins en matière de soins de santé des membres de la minorité linguistique sont différents de ceux de la majorité. Il faut tenir compte de cette réalité en favorisant, dans tous les secteurs de la santé, le développement de services de santé en français adaptés aux différences culturelles. 6. Promouvoir la vitalité linguistique et culturelle des professionnels de la santé et des autres employés francophones qui offrent des services de santé ou des soins en français. 7. Encourager la collaboration entre les intervenants du système de soins de santé et les partenaires de la communauté francophone afin d identifier les besoins de la population francophone et de fixer les priorités en matière de planification. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 12

Annexe B Les entités de planification des services de santé en français reconnaissent : le besoin d'une approche provinciale pour identifier les francophones à des fins de planification; le besoin urgent de congruence dans les questions, compte tenu des initiatives d'identification des francophones en cours d élaboration dans plusieurs régions de la province. Position adoptée En l'absence d une directive provinciale, les entités adoptent et recommandent l utilisation des questions qui suivent, dans le respect de l'esprit de la Définition inclusive de francophone (DIF), pour identifier les francophones à des fins de planification. Les questions sont les suivantes : 1. Quelle est votre langue maternelle? R. : Français, anglais, autre 2. Si votre langue maternelle est autre que le français ou l'anglais, dans quelle langue officielle du Canada êtes-vous le plus à l'aise? R. : Français, anglais La deuxième question permet l'inclusion des nouveaux arrivants dont la langue maternelle n'est pas le français, mais qui ont une connaissance et une compréhension du français comme langue officielle, et ce, tel qu avancé par la DIF. Plan d'action conjoint sur les services en français 2016-2019 13