Trémie d alimentation 23 kg (50 lbs) Encore



Documents pareils
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

APS 2. Système de poudrage Automatique

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Recopieur de position Type 4748

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Outil de calage de talon de pneu

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Collecteur de distribution de fluide

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Instructions d'utilisation

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

RACCORDS ET TUYAUTERIES

G 7.10 G 7.10, ,

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

SYSTEME A EAU POTABLE

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Notice de montage de la sellette 150SP

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Statif universel XL Leica Mode d emploi

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

NOTICE D INSTALLATION

Manuel de I'utilisateur

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Milliamp Process Clamp Meter

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

Comparaison des performances d'éclairages

InvisiPac HM25 et HM50 Tank-Free Système de distribution de colle thermofusible

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

WARNING. Pistolet à peinture sans fil ProShot 3A0643E. Fonctionnement

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Atelier B : Maintivannes

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

KeContact P20-U Manuel

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

RW2 Description Part No. Code No.

Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie électronique statique

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Synoptique. Instructions de service et de montage

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200E

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Instructions d installation

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Transcription:

Fiche d'instructions - French - Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Description La présente notice contient les caractéristiques, les instructions d'installation et d'utilisation ainsi que les listes de pièces de rechange pour la trémie de 2 kg (50 lbs) Encore. Cette trémie est principalement utilisée avec les systèmes de pulvérisation de poudre manuels mobiles ou fixes Nordson. La trémie est fournie entièrement assemblée, avec un adaptateur de pompe Encore et un tube de prélèvement, tube de purge et bouchon de remplissage. Un kit de mise à niveau adaptateur de pompe 100 Plus est fourni avec la trémie pour pouvoir l'utiliser avec les anciennes pompes à poudre. Les pompes à poudre sont vendues séparément ou incluses dans les systèmes configurés. Caractéristiques techniques Caractéristiques Valeur Capacité de poudre : 2 kg (50 lb) *Trous prépercés pour pompe : 2 *Adaptateurs de pompe inclus : 1 Dimensions Hauteur : 62 cm (24.5 in.) Diamètre : 40,00 cm (15.75 in.) Poids (à vide) : 9,5 kg (21 lb) Poids 2,5 kg (71 lb) (à pleine capacité) : Pression de fluidisation : 0,1-0,6 bar (2-8 psi) Tuyau pneumatique de fluidisation : Ø ext. 10 mm *Les pompes et les adaptateurs supplémentaires doivent être commandés séparément.

2 Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore Installation Équipement de base Voir la figure 1. 1. Vérifier que le fût de fluidisation (6) et le couvercle (2) sont fermement attachés au corps () et que tous les joints plats sont en bon état et réalisent une bonne étanchéité. 2. Brancher un tuyau à air souple de 10 mm au raccord portant le symbole de la fluidisation ou marqué AUX à l'arrière ou sur le côté de l'unité de commande ou à une autre source régulée d'air de fluidisation. Brancher l'autre extrémité du tuyau au connecteur à air de fluidisation (5). ATTENTION: Tous les équipements conducteurs d'électricité se trouvant dans la zone de pulvérisation doivent être mis à la terre. Les équipements dont la mise à la terre est inexistante ou inefficace peuvent emmagasiner une charge électrostatique susceptible de causer un choc grave ou un arc et de provoquer un incendie ou une explosion.. Pour les trémies autonomes, raccorder le fil de terre fourni avec la trémie au goujon de terre (4). Raccorder la pince à ressort à une terre véritable. Pour les trémies montées sur le diable d'un système mobile, raccorder le fil de terre du diable au goujon de terre (4). 4. S'assurer que les joints toriques sont bien en place dans les rainures de la pompe ou de l'adaptateur. Monter la pompe sur ou dans l'adaptateur avec un léger mouvement de torsion. 5. Raccorder le tuyau de purge souple fourni avec la trémie à l'adaptateur pour tuyau de purge (1). Fixer le tuyau à l'adaptateur avec une pince à tuyau. Raccorder l'autre extrémité du tuyau au collecteur de poudre de la cabine pour éviter que la poudre purgée ne contamine l'air de la cabine. Installation de pompes supplémentaires Un adaptateur de pompe ainsi que le tube de prélèvement correspondant sont nécessaires pour chaque pompe supplémentaire. Retirer le bouchon du couvercle et monter l'adaptateur, le tube de prélèvement et la pompe.

Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore 1 2 4 6 5 Fig. 1 Trémie d'alimentation Encore NHR 2 50 1. Adaptateur pour tuyau de purge 2. Couvercle. Corps 4. Borne de mise à la terre 5. Connecteur pour air de fluidisation 6. Fût de fluidisation Utilisation ATTENTION: Porter un appareil respiratoire homologué, des vêtements de protection et des gants pour manipuler la poudre. Éviter tout contact des revêtements poudreux avec la peau et toute inhalation des particules de poudre. 1. Remplir la trémie de poudre à moitié afin de garder assez d'espace pour l'augmentation de volume lors de la fluidisation de la poudre. Ne pas trop remplir. Un remplissage excessif peut empêcher la fluidisation de la poudre et affecter les performances de revêtement. 2. Activer l'air de fluidisation et régler le régulateur jusqu'à ce que la poudre soit en légère ébullition. L'air mélangé avec la poudre entraînera une augmentation de volume. Fluidifier la poudre pendant cinq à dix minutes pour s'assurer que la fluidisation est régulière et qu'il ne reste pas de mottes avant la pulvérisation. Entretien Vider régulièrement la trémie et nettoyer l'intérieur. Nettoyer la plaque de fluidisation et vérifier qu'elle ne présente pas de signes de contamination de l'air. Si la plaque est décolorée et semble contaminée, la remplacer. Vérifier l'alimentation pneumatique et corriger les éventuels problèmes de contamination.

4 Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore Pièces de rechange Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson. Voir la figure 2. Élément P/N Description Quantité Note 1107949 HOPPER ASSEMBLY, NHR Encore, 50 lb., packaged 1 1 1008082 HOSE, flexible, m (10 ft) 1 2 970966 CLAMP, hose 1 107022 PLATE, fluidizing 1 4 107024 GASKET, U channel 1 5 107451 DRUM, fluidizing 1 A 6 1107948 BODY, hopper, packaged, 50 lb 1 7 981170 SCREW, truss, unslotted, 10-2 x 0.75 in. 8 8 984120 NUT, hex, small pattern, 10-2 8 9 164064 LATCH, hopper, curve base 4 10 107452 LID, hopper, packaged 1 B 11 107455 ELBOW, male, / 8 in. RPT x 10 mm tube 1 12 1105689 TUBE, pickup, 50 lb, packaged 1 1 1082198 ADAPTER, pump, Encore 1 14 941145 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812 in. 2 15 16406 MOUNT, pump 1 16 164065 TUBE, pickup, 0.60 in. ID x 18 in. 1 17 98055 WASHER, pump mount 1 18 9961 LOCKNUT, conduit, / 4 in. NPS 1 NS 14575 WIRE, ground 1 REMARQUE A :Voir le détail des pièces sous Fût de fluidisation à la page 7. B: Voir le détail des pièces sous Couvercles pour trémie à la page 6.

Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore 5 1 1 14 2 18 10 12 17 15 16 6 7 8 9 4 5 11 Fig. 2 Pièces de la trémie

6 Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore Couvercle de trémie Élément P/N Description Quantité Note 107452 LID, hopper, packaged 1 1 1008081 NUT, conduit, 1.25 in. 1 2 1008080 GASKET, vent stack 1 1008079 FITTING, pvc, 1 1 / 4 in., male adapter 1 4 1070199 PLUG, hopper fill, NHR 1 NS 107459 GASKET LID SERVICE KIT 1 NS : Non représenté 2 4 1 Fig. Couvercle de trémie

Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore 7 Fût de fluidisation Élément P/N Description Quantité Note 107451 DRUM, fluidizing 1 1 107455 ELBOW, male, / 8 in. RPT x 10 mm tube 1 2 984702 NUT, hex, M5, brass 2 98401 LOCK WASHER, split, M5, steel, zinc 11 4 98021 WASHER, flat, 0.20 x 0.405 x 0.040 in., brass 1 5 982126 SCREW, pan head, M5 x 25, brass 1 6 240674 TAG, ground 1 7 164064 LATCH, hopper, curve base 4 8 982000 SCREW, pan head, M5 x 10, zinc 8 9 9812 WASHER, flat, 0.219 x 0.500 x 0.049 in. 7 10 984706 NUT, hex, M5, steel, zinc 8 9 10 5 8 7 6 1 2 4 2 Fig. 4 Fût de fluidisation NHR

8 Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore Adaptateur de pompe 100 Plus Ces pièces sont fournies démontées avec la trémie. Pour les utiliser, tirer l'adaptateur de pompe Encore hors du support de pompe et dévisser le tube de prélèvement de l'adaptateur de pompe Encore. Poser les joints toriques sur l'adaptateur 100 Plus, puis visser le tube de prélèvement dans l'adaptateur de pompe 100 Plus, puis monter l'ensemble dans le support de pompe. Élément P/N Description Quantité Note 1 152227 ADAPTER, pump 1 2 941185 O RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062 in. 2 941145 O RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812 in. 2 2 1 Fig. 5 Adaptateur de pompe 100 Plus Édition /11 Copyright original 2011. Encore, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation.