Canister Vacuum Instruction Manual



Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Folio Case User s Guide

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

Garage Door Monitor Model 829LM

Notice Technique / Technical Manual

Fabricant. 2 terminals

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

R.V. Table Mounting Instructions

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Stainless Steel Solar Wall Light

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE BOLT ION REACH PROFESSIONAL 1318 SERIES SÉRIE 1318

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty.

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Contents Windows

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Nouveautés printemps 2013

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

owners manual Système central d aspiration Manuel du propriétaire

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 Year Limited Warranty

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Stérilisation / Sterilization

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Exceptional Brew HOUSEHOLD USE ONLY. 8-cup thermal carafe coffee maker Model: BV1800TH

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE POWERGLIDE TM PROFESSIONAL AVEC LA TECHNOLOGIE LIFT-OFF WITH LIFT-OFF TECHNOLOGY 9182 SERIES SÉRIES 9182

Application Form/ Formulaire de demande

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC PC

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

MANUEL D'UTILISATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

How to Login to Career Page

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

User guide Conference phone Konftel 100

3 Service Vacuum and Vacuum in a Tool Case Operating Instructions Aspirateur d entretien et aspirateur dans le coffre à outils Mode d emploi

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

STIHL SE 61. Instruction Manual Notice d emploi

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Quick Installation Guide TEW-AO12O

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

accidents and repairs:

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Tutoriel de formation SurveyMonkey

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Start Here Point de départ

Quick Brew 12 & 10 Cup Coffee Makers USER GUIDE. 12 Cup Glass 10 Cup Thermal. Cafetière 12 et 10 Tasses à Infusion Rapide GUIDE DE L UTILISATEUR

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

Transcription:

Canister Vacuum Instruction Manual CVA003

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS SPECIAL SAFETY NOTES PARTS DIAGRAM PARTS AND FEATURES STARTUP USING THE UNIT CHANGING THE DUST BAG REPLACING THE FILTERS STORAGE INSTALLING SHOULDER STRAP CLEANING AND CARE TROUBLE SHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 3 4 5 5 6 6 7 7 7 7 8 8 WARNING : This appliance is designed for domestic use only and not for commercial applications. No responsibility is accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with the instructions.

Thank you for choosing this Durabrand vacuum cleaner. To ensure total satisfaction, read this instruction book carefully. Retain for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. This appliance is designed for domestic use only and not for commercial applications. No responsibility is accepted for damage resulting from improper use or noncompliance with the instructions. Before inserting the main plug into the socket, check that the main supply voltage and current ratings correspond with the power supply details shown on the appliance model label. Do not expose the appliance to water and do not immerse it in water. Should the appliance nevertheless become wet, we recommend having it checked by our customer service department before it is used again. In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department. Do not operate the appliance if the appliance or power cord show any signs of damage or the appliance has been dropped. Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction, after use and before cleaning. When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord. Children do not recognize the dangers that may occur when operating electrical appliances. Therefore keep children away from such appliances. Do not attempt to remove any parts of the housing nor insert any metal objects into the interior of the appliance. To prevent damage to the power cord, do not let it pass over sharp corners or edges. Do not position the appliance or power cord on or near hot surfaces (such as oven plates) or near open flames. Do not expose the appliance to rain or moisture and do not operate the appliance outdoors or with wet hands. SPECIAL SAFETY NOTES Never use the vacuum cleaner to clean wet or damp carpets and floors. Do not pick up hot or burning material or sharp or pointed objects such as glass splinters etc. Do not try to pick up inflammable or explosive substances or vapours. Do not operate the appliance without the dust bag. Do not use the appliance with any other attachments except those recommended by the manufacturer. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3

PARTS DIAGRAM 13 10 8 2 6 1 4 15 9 14 17 16 11 12 7 18 3 5

PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner parts and features to ensure the safe use of your cleaner. Parts: 1. Cord Rewind Button 2. On/Off Switch 3. Hose Handle 4. Dust Bag 5. Tube Storage Clip 6. Full Bag Indicator 7. Flexible Hose 8. Lid Latch 9. Easy Roll Wheels 10. Electronic Suction Control 11. Plastic Extension Tube 12. Universal Carpet/Hard Floor Nozzle 13. Carrying Handle 14. Integrated Crevice/Brush Tool 15. Motor Protection Pre-Filter 16. Small Particle Filters (x2) 17. Air Outlet Filter 18. Manual Suction control valve (integrated in handle) The following items are included with your vacuum: 1. Vacuum cleaner 2. Plastic Extension Tube 3. Plastic Hose 4. Universal Carpet/Hard Floor Nozzle 5. Integrated Crevice/Brush Tool 6. Warranty Card, Mail Order Form 7. 2 Spare Dust Bags 8. Shoulder Strap START UP 1. Insert flexible hose (7) into the opening on the front of vacuum. Press until it clicks into place. In order to remove the hose, simply press the unlock button and pull out the connecting piece. 2. Put the tube (11) onto the hose handle (3). 3. Push the universal nozzle (12) or any other attachment required, onto the tube (11) while turning it slightly. 4. Ensure that a dust bag has been installed. 5

USING THE UNIT Pull out the power cord to the required length and insert the plug into a suitable wall socket. The yellow marking on the cord indicates a cable length usually sufficient for vacuuming. The red marking indicates that the power cord has been pulled out to its maximum length. Once the red marking is visible, do not pull any further. To rewind the power cord, press the Cord Rewind Button (1). Warning: The cord moves rapidly when rewinding. Provide a clear path and lead the cord through your hand when rewinding to prevent personal injury. Use the On/Off switch (2) on the main unit to switch on the appliance. When switching the unit on, the electronic power control switch (10) should be set to the minimum setting as per indicator. Adjust the Electronic Suction Control (10) to decrease/increase suction. Low suction power is suitable for curtains etc. Medium power is suitable for upholstered furniture etc. High power is suitable for carpets and hard floors. The slider on the handle can be used to further decrease suction when vacuuming delicate fabrics. Choose appropriate attachment to get desired cleaning effect - The Universal Carpet/Floor Nozzle (12) is suitable for cleaning carpets and carpeted floors as well as hard floors such as stone, marble, parquet or synthetic floors. The floor brush contains a brush portion which can be extended (to a protruding position) by pressing the foot switch indicated by a brush symbol. This brush is especially suitable for cleaning smooth floors. To return the brush to its flush position, simply put the switch to the opposite setting. In the flush position, the floor nozzle is especially suitable for cleaning soft floor surfaces such as rugs or carpets. The Integrated Crevice/Brush Tool (12) is especially designed to clean hard-to-reach areas such as heater elements, corners, crevices or drawers. CHANGING THE DUST BAG When the suction decreases considerably and the Bag Full Indicator (6) shows red in the center of the window, this will indicate that the bag is full. 1. Detach the hose from the air intake and open the dust bag compartment by pressing Lid Latch (8) and pulling upward. 2. Remove old dust bag by carefully grabbing black plastic dust bag holder and pulling straight up. Carefully remove the bag by sliding the cardboard header of the dust bag out of the black plastic holder. 3. Place new, unused dust bag in unit with notch facing into the holder. Slide holder & dust bag assembly back into guides at front of dust bag compartment. 4. Close the lid and make sure it locks in place. 6

IMPORTANT: To avoid damaging the cleaner, do not use it without a dust bag. A safety device is fitted which prevents the cover closing without a dust bag. Do not attempt to force cover shut. If after having changed the bag the suction is still irregular and the bag full indicator stays red, check that there is no blockage in the hose, tube or air intake, and that the bag is installed properly. Never re-use a dust bag. Certain materials can build up and clog the bag and cause it to burst before it is full. REPLACING THE FILTERS There are three filters (15,16 & 17) inside your cleaner. Never use the cleaner without the filters in place. All filters should be cleaned when dirty. Remove the filter and clean it thoroughly with lukewarm water. Allow the filter to dry completely before replacing it. WARNING: Do not operate the vacuum without properly installed filters and dust bag. STORAGE Roll up the cord completely. This appliance can be easily stored either upright or horizontally. When upright insert the tube clip (5) into the storage slot on the underside of the unit. When horizontal, insert tube clip in slot at the base of the handle. The crevice tool and small brush can be attached to the back of the machine below the filter compartment. INSTALLING SHOULDER STRAP This unit is supplied with a shoulder strap to make the unit more portable. Turn unit over or put in horizontal position. Take tabs on shoulder strap and insert into slots on underside of vacuum, making sure they are firmly seated. Unit is now ready to be carried over shoulder for greater portability. Shoulder Strap Installation CLEANING AND CARE Before cleaning the vacuum cleaner, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. Never immerse the vacuum cleaner in water. If necessary, the housing may be wiped with a damp cloth and wiped dry. Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. 7

TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Vacuum won't start Not plugged in Check plug, push in firmly and switch Vacuum on Not picking up dirt - Full or clogged dust bag - Change dust bag - Clogged airflow passages - Clean airflow passages - Dirty motor safety filter - Clean filter - Open suction control - Adjust control - Hole in hose - Replace hose - Canister cover open - Close cover Dust bag indicator shows -Full or clogged dust bag -Change dust bag Red -Blocked airflow passage -Clear blockage from passage Cord won't re-wind - Dirty power cord - Clean the power cord - Cord jammed - Pull out cord and re-wind TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Max Power Voltage Dust Capacity (L) Cord Length Weight Accessories Incl. Stages of Filtration CVA003 1200 W 120 Volts 2 5m / 16ft 2.3kg / 5.1lbs 3 5 8

CVA003

TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AUTRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ PIÈCES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE CONSEILS IMPORTANTS REMPLACEMENT DES FILTRES INSTALLATION DE LA BANDOULIÈRE RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: 11 11 12 13 13 14 14 15 15 15 15 15 16 16 MISE EN GARDE: Le présent appareil est destiné à des besoins domestiques seulement et non pas à des fins industrielles. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une mauvaise utilisation ou par non-respect des instructions.

Merci d'avoir choisi un aspirateur Durabrand. Afin d'en tirer toute la satisfaction possible, veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel d'instructions, et conservez-le afin de pouvoir le consulter au besoin. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour diminuer les risques d'un choc électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre), qui ne s'adaptera que d'une seule façon à une prise polarisée. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, renversez-la. Si elle ne s'adapte toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié et demandez-lui de vous installer une prise convenable. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque façon qu'il soit. Le présent appareil est destiné à des besoins domestiques seulement et non pas pour des fins industrielles. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une mauvaise utilisation ou par non-respect des instructions. Avant d'insérer la fiche principale dans la prise de courant, vérifiez la tension d'alimentation principale et le courant nominal afin de vous assurer qu'ils correspondent aux besoins en alimentation électrique que vous trouverez sur l'étiquette de l'appareil. Tenir l'appareil loin de l'eau. Si malgré tout l'appareil était exposé à l'eau, nous vous conseillons de le faire vérifier par un préposé à notre service à la clientèle avant de le réutiliser. Dans le but de bien vous conformer aux règlements de sécurité et d'éviter toute situation dangereuse, il est important de confier toute réparation d'appareils électriques à une personne qualifiée, y compris le remplacement du cordon d'alimentation. Si une réparation s'avérait nécessaire, veuillez envoyer l'appareil à notre service à la clientèle. Ne pas faire fonctionner l'appareil si ce dernier ou son cordon d'alimentation vous semblent endommagés, ni si l'appareil a fait l'objet d'une chute. Toujours retirer la fiche de la prise murale lorsque l'appareil fonctionne mal, lorsque vous avez fini de l'utiliser, ou avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour le retirer de la prise. Les enfants ne sont pas conscients des dangers que peuvent représenter les appareils électriques. Il est donc important d'éloigner les enfants de tels appareils. Ne jamais tenter de retirer des pièces rattachées au corps de l'appareil, et ne jamais insérer de pièces de métal dans l'appareil. Pour éviter que le cordon d'alimentation s'endommage, empêchez-le de venir en contact avec les coins et les surfaces trop pointus. Ne jamais laisser l'appareil ni le cordon d'alimentation près d'une surface chaude (tel qu'un four) ou d'une flamme nue. Ne jamais exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité, ne jamais utiliser à l'extérieur, ni si vos mains sont humides. AUTRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Ne jamais utiliser l'aspirateur pour nettoyer des tapis et des planchers trempés ou humides. Évitez de ramasser des objets brûlants ou enflammés, ou des objets pointus comme par exemple des éclats de verre, etc. Ne jamais tenter d'aspirer des substances ou des vapeurs inflammables ou explosives. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans sac à poussière. N'utilisez jamais l'appareil avec des accessoires autres que ceux conseillés par le fabricant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 11

PIÈCES : 13 10 8 2 6 1 4 15 9 14 17 16 11 12 7 18 3 5 12

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de pouvoir reconnaître les pièces qui constituent votre aspirateur et les caractéristiques qui lui sont propres afin que vous puissiez utiliser l'appareil en toute sécurité. Pièces : 1. Bouton de rembobinage du cordon d'alimentation 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Tuyau de plastique 4. Sac à poussière 5. Support à tuyau 6. Indicateur pleine charge 7. Boyau flexible 8. Loquet de verrouillage du couvercle 9. Roues 10. Régulateur d'aspiration électronique 11. Tube de rallonge en plastique 12. Suceur universel pour tapis et planchers 13. Poignée 14. Suceur plat/brosse inclus 15. Préfiltre de protection du moteur 16. Filtre à particules fines 17. Filtre de sortie d'air 18. Soupape de régulation manuelle de l'aspiration (intégrée dans le manche) Les articles qui suivent sont inclus à l'achat de votre aspirateur : 1. Aspirateur 2. 3. 4. Tuyau de plastique Boyau flexible Suceur universel pour tapis et planchers 5. Accessoires ( Suceur plat/brosse inclus) 6. Bon de garantie, formule de commande postale 7. 2 sacs à poussière de rechange 8. Bandoulière DÉMARRAGE 1. Insérez le boyau flexible (7) dans l'ouverture qui se trouve sur le devant de l'appareil. Poussez jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché. Pour retirer le boyau, enfoncez tout simplement le bouton de déverrouillage et tirez sur la pièce de liaison. 2. Insérez le tuyau (14) dans le manche du boyau (3). 3. Rattachez le suceur universel (11) ou n'importe quel autre accessoire au tuyau (14) et tournez légèrement. 4. Assurez-vous de bien installer un sac à poussière. 13

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL Retirez une longueur suffisante de cordon d'alimentation et insérez la fiche dans une prise murale convenable. La marque jaune indique la longueur qui convient habituellement à l'utilisation d'un aspirateur. La marque rouge signifie que le cordon d'alimentation est rendu à sa limite. Une fois la marque visible, il faut arrêter de tirer. Pour ranger de nouveau le cordon, poussez sur le bouton approprié (1). Avertissement : Le cordon se déplace rapidement en se rembobinant. Il faut donc lui assurer un passage dégagé et le diriger en le faisant glisser entre vos mains tandis qu'il se rembobine afin d'éviter toute blessure corporelle. Poussez sur l'interrupteur marche/arrêt qui se trouve sur l'unité principale pour mettre l'appareil en marche. Pour le démarrage, il est conseillé de régler le régulateur d'aspiration électronique (10) à la position MIN. Commande de succion électronique (10) permettant d'augmenter ou de diminuer la force de succion. Pour faire correspondre la puissance d'aspiration à vos besoins, réglez À LOW, pour nettoyer les draperies etc., à MEDIUM, pour les meubles capitonnés, et à HIGH pour les tapis et planchers. La pièce coulissante sur la poignée permet de diminuer la force de la succion lorsque vous aspirez des tissus délicats. Sélectionnez l'accessoire qu'il vous faut pour obtenir l'effet désiré. Le suceur universel (11) convient parfaitement au nettoyage de tapis et de revêtements de sol tel que la pierre, le marbre, la marqueterie, ou les planchers synthétiques. La brosse à planchers contient une brosse qui peut être allongée (en saillie) en appuyant sur l'interrupteur au pied identifié par le symbole d'une brosse. Cette brosse est particulièrement utile pour le nettoyage des planchers lisses. Pour replacer la brosse à sa position initiale, mettez simplement l'interrupteur en position inverse. Dans la position à niveau, le bec pour les planchers est spécialement pratique pour le nettoyage des surfaces lisses telles que les tapis ou carpettes. Suceur plat/brosse inclus, sert à nettoyer les draperies, les tablettes, les lampes, etc. REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE Si la puissance de succion diminue considérablement et le voyant lumineux rouge de l'indicateur pleine charge s'allume, c'est parce que le sac à poussière est plein. 1. Détachez le tuyau de la prise d'air et ouvrez le compartiment du sac à poussière en appuyant sur le loquet de verrouillage du couvercle (8), puis en tirant vers le haut. 2. Retirez le vieux sac à poussière en tenant soigneusement le support du sac en plastique noir et en tirant vers le haut. Enlevez le sac en glissant la partie supérieure en carton à l'extérieur du support en plastique noir. 3. Placez le sac neuf dans l'appareil, en vous assurant de placer la partie de l'encoche dans le support. Replacez le support et le sac à poussière dans les guides, à l'avant du compartiment du sac à poussière. 4. Fermez le couvercle en vous assurant qu'il soit bien enclenché. 14

CONSEILS IMPORTANTS Pour éviter d'endommager l'aspirateur, ne l'utilisez jamais sans sac à poussière. Un dispositif de sûreté vous empêchera de fermer le couvercle si vous avez oublié d'installer un sac à poussière. Ne poussez pas de force pour fermer le couvercle. Si la succion vous paraît inégale après avoir changé le sac à poussière et le voyant lumineux reste rouge, vérifiez le boyau, le tuyau et l'entrée d'air au cas où l'un deux serait obstrué, et vérifiez le sac pour vous assurer qu'il a été bien installé. Ne jamais réutiliser un sac à poussière. Certaines matières auraient tendance à s'accumuler et à boucher le sac, ce qui pourrait le faire éclater même s'il n'est pas plein. REMPLACEMENT DES FILTRES Votre aspirateur est muni de trois filtres à l'intérieur (15,16 et 17). Ne jamais utiliser l'appareil sans d'abord avoir mis les filtres en place. Il est conseillé de nettoyer le filtre de protection du moteur et le filtre de sortie d'air dès qu'ils sont souillés. Retirez le filtre et nettoyez-le à fond dans de l'eau tiède. Laissez sécher le filtre complètement avant de le réinstaller. MISE EN GARDE : Ne jamais faire fonctionner l'aspirateur sans d'abord avoir convenablement installé les filtres et le sac à poussière. RANGEMENT : Rembobiner le cordon au complet. Cet appareil peut être rangé aisément à la verticale ou l'horizontale. Lorsqu'il est rangé à la verticale, insérez l'attache du tube (5) dans la fente de rangement située sur le revers de la poignée. Le suceur plat et la petite brosse peuvent être attachés à l'arrière de l'appareil, sous le compartiment du filtre. INSTALLATION DE LA BANDOULIÈRE Cet appareil est doté d'une bandoulière conçue pour le rendre plus portatif. Retournez l'appareil ou placez-le à l'horizontale. Prenez les languettes de la bandoulière et insérez-les dans les fentes situées dans la partie inférieure de l'aspirateur, vous assurant qu'elles sont ancrées solidement. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé sur l'épaule, ce qui le rend plus portatif. Installation de la bandoulière NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Avant de nettoyer l'aspirateur, assurez-vous de bien le débrancher de sa source d'alimentation et laissez-le refroidir complètement. Ne jamais immerger l'aspirateur dans l'eau. Au besoin, vous pouvez nettoyer le corps de l'aspirateur à l'aide d'un chiffon humide en prenant bien soin de l'assécher par la suite. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de détergents trop puissants pour le nettoyage. 15

GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible L'aspirateur ne démarre Il n'est pas branché Vérifiez la fiche, pas bien Insérez-la correctement L'appareil n'aspire Le sac à poussière est Remplacez le sac pas les saletés plein ou bouché Passage d'écoulement Nettoyez les passages d'air obstrué Le filtre de protection du Nettoyez le filtre moteur est souillé Le régulateur d'aspiration Ajustez le régulateur est ouvert Le boyau est percé Remplacez le boyau Le couvercle est ouvert Fermez le couvercle L'indicateur pleine charge Le sac est plein ou bouché Remplacez le sac est rouge Passage d'air obstrué Retirez l'obstruction Le cordon ne se rembobine Le cordon est sale Nettoyez le cordon pas Le cordon est bloqué Retirez le cordon et rembobiner de nouveau SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: Modèle Puissance maximum Tension Capacité poussière Longueur du cordon Poids Accessoires inclus Étapes de filtration CVA003 1200 W 120 Volts 2 5m / 16pi 2.3 kg / 5.1lb 3 5 16