Scale a giorno e a chiocciola Spiral stairs and open staircases Escaleras rectas y escaleras de caracol Escaliers et escaliers en colimaçon



Documents pareils
Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Rampes et garde-corps

Ehleva, comment conjuguer simplicité de montage et

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Sommaire ESCALIERS COLLECTION HABITAT. Hélicoïdaux P200. A limon P214. Suspendus P228

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Tarif 2015 FRANCE. Prix de vente d'escaliers en promotion

Trim Kit Installation Instruction

Cucina a legna aria. Gaia

Armadi spogliatoi e servizio

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

à suivre La marche idée escalier 13/01/10 17:52 Page 2

6-11 escaliers & metal_4 2 21/10/11 9:35 Page 6

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

RAL Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL Konstanz T80 RAL Konstanz T80 RAL Konstanz T80 RAL 7032

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Dossier de presse Treppenmeister

Aide de calculation en construction métallique

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

new QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

ESCALIER DROIT AVEC RAMPE A BALUSTRES EN BOIS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Quick start guide. HTL1170B


Composants de menuiserie Escaliers Définition : Escalier : Types d escaliers : Rôle d un escalier :

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Aide de calculation en construction métallique

15 rue de l Industrie - BP HOERDT CEDEX marketing@oppermann.fr

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Chêne laqué mat GL: 16 Acier inoxydable. Chêne européen GL: Fr Fr Fr. 0 Fr Fr Fr.

ESCALIERS. passer des dénivellations supérieures à 7%

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Les normes du bâtiment pour l'installation d'un escalier intérieur Définition des termes techniques pour les escaliers : Escalier : Volée :

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

DISPONIBLE 9P. 36. à la hauteur. catalogue général

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Magenta 56 / Jaune 100 Cyan 33 / Magenta 26 / Jaune 21.

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Pasión por conseguir la imagen que buscas. A passion to achieve the image you are looking for. Notre passion : obtenir l image que vous recherchez

L azienda The firm L entreprise


GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Designer d escalier GUIDE DE L UTILISATEUR. Stair Designer-1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

VII Escaliers et rampes

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

ESCALIERS CATALOGUE

Collection L e s e s c a l i e r s. Les escaliers

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Stérilisation / Sterilization

LES ESCALIERS. Sapin. Hêtre. Tauari. Chêne. Mixte. Découvrez avec Gimm une gamme complète de menuiseries. Une gamme complète d escaliers. Hêtre.

Europence Gifts Premium

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Notice Technique / Technical Manual

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Laissez monter vos idées! ESCALIERS DESIGN SUR-MESURE

INSTRUCTIONS DE POSE

Echafaudages Caractéristiques générales

la signature de votre escalier

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Transcription:

Scale a giorno e a chiocciola Spiral stairs and open staircases Escaleras rectas y escaleras de caracol Escaliers et escaliers en colimaçon

Scegliere INLUX vuole dire anche scegliere massima trasparenza e chiarezza, quindi, no agli asterischi. I prodotti vengono forniti completi e accessoriati, per il montaggio del prodotto nella sua completezza. Libertà d azione significa grande spirito d adattamento. INLUX adatta le sue scale alle tue esigenze. Varie misure, stesso prezzo. Con INLUX puoi scegliere la tua scala senza costi supplementari. Choosing INLUX means also choosing the maximum transparency and clearness, that means to say no to the asterisks. The products are provided with its complete range of accessories, to assembly the stair. Action freedom means big spirit of adaptation. INLUX fits its stairs to your needs. Different sizes, but same price. With INLUX you can choose your stair without additional costs. Elegir INLUX significa optar por la maxima trasparencia y claridad, o sea decir que no a los asteriscos. Se suministran los productos completos de los accesorios para el correcto montaje de la escalera. Libertad de acción significa grande espíritu de adaptación. INLUX adapta sus escaleras a tus exigencias. Varias medidas y mismo precio. Con INLUX puedes eligir tu escalera sin añadir gastos. Choisir INLUX signifie choisir la maximum transparence et clarté, c est à dire no aux astérisques. Les produits sont fournis complets des accessoires pour le correct montage. Liberté d action signifie grand esprit d adaptation. INLUX adapte ses escaliers à tes exigences. Différentes mesures, avec le même prix. Avec INLUX tu peux choisir ta escalier sans fraises supplémentaires.

Scale a giorno

Bach Scala a giorno con doppia struttura laterale in legno, gradini in legno, ringhiera formata da colonne cilindriche ø 22 mm in metallo e corrimano in legno. Open staircase with doublesided girder in wood, treads in wood, balustrade on one side only with wooden or steel balusters ø 22 mm, or with wooden bands. Escalera con estructuras de madera, peldaños de madera, barandilla con balaústres de acero ø 22 mm y pasamano de madera. Escalier a deux structures laterales en bois, marches en bois, rambarde d un coté avec colonnettes ø 22 mm en metal et main courante en bois. 2

Bach Scala a giorno con doppia struttura laterale in legno, gradini in legno, ringhiera formata da fili in acciaio inox ø 6 mm e corrimano in legno. Open staircase with doublesided girder in wood, treads in wood, balustrade on one side inox threads ø 6 mm. Escalera con estructuras de madera, peldaños de madera, barandilla con barras en acero inoxidable ø 6 mm. Escalier a deux structures laterales en bois, marches en bois, rambarde d un coté avec barres en inox ø 6 mm. 3

Beethoven Scala a giorno con doppia struttura sottostante in legno, gradini in legno, ringhiera su un solo lato formata da colonne in metallo. Openstaircase with doublesided girder in wood under the treads, wooden treads, onesided balustrade composed by steel balusters. Escalera con estructuras de madera bajo los escalones, peldaños de madera, barandilla interna con balaústres de acero. Escalier a deux structures en bois massif, marches en bois, rambarde d un coté composée par colonnettes en metal. 4

Chopin Scala a giorno con struttura monotrave in acciaio verniciato, gradini in legno, ringhiera formata da due colonne per gradino in metallo ø 22 mm verniciato colore nero. Open staircase with steel central girder, wooden treads, balustrade made of two metal balusters ø 22 mm per tread. Escalera con estructura de soporte descentrada de acero lacado, peldaños de madera, barandilla con dos balaústres por peldaño de acero ø 22 mm de color negro. Escalier avec structure centrale en metal verni, marches en bois, rambarde composée par 2 colonnettes en metal ø 22 mm par marche. 5

Chopin CS Scala a giorno con ringhiera con tondini in inox, piantoni in metallo verniciato, corrimano in metallo o in legno. Modular stair, banister with inox renforcing rod, column in metal painted, wood or metal handrail. Escalera recta con barandilla compuesta por barras en acero inoxidable, barrotes en metal barnizado y pasamano en metal o madera. Escalier avec rambarde composée par lisses en acier inox, colonnettes en metal verni et main courante en metal ou en bois. 6

Chopin elicoidale SG Scala a giorno con struttura monotrave in acciaio verniciato, gradini in legno, ringhiera formata da tondini in acciaio inox, capiscala in acciaio verniciato, corrimano in acciaio inox snodato. Openstaircase with steel central girder, wooden treads, balustrade made of stainless steel bars, newel posts in powder coated steel and flexible stainless steel handrail. Escalera con estructura de soporte descentrada de acero lacado, peldaños de madera, barandilla con tubulares de acero inoxidable, pasamano flexible de acero inoxidable. Escalier avec structure en acier soudé cintré verni, marches en bois, rampe composée par lisses en acier inox, poteaux en metal verni, main courante en acier inox flexible. 7

Verdi Scala a giorno composta da doppia struttura portante semplice, ringhiera e corrimano in metallo. Soluzione prevista solamente con pianerottolo (gradini a ventaglio esclusi). Staircase supported by double girder, metal balustrade with metal handrail. Only available with square landing (no balanced treads!!) Escalera con barandilla de metal. Solución disponible solamente con descansillo (no peldaños triángulares). Escalier avec double structure simple en metal, rampe a lisses et main courante en metal aussi. Escalier prevu seulement avec palier dans le quart tournant: Pas de marches balancées! 8

Verdi inox Scala a giorno composta da doppia struttura portante semplice in acciaio inox, ringhiera in acciaio inox con corrimano in acciaio inox. Soluzione prevista solamente con pianerottolo (gradini a ventaglio esclusi). Staircase supported by double stainless steel girder, balustrade in stainless steel with stainless steel handrail. Only available with square landing (no balanced treads!!) Escalera con estructura y barandilla de acero inoxidable. Solución disponible solamente con descansillo (no peldaños triángulares). Escalier avec double structure simple en acier inox (1+1), rampe a lisses en acier inox et main courante en acier inox. Escalier prevu seulement avec palier dans le quart tournant: pas de marches balancées! 9

Mozart elicoidale Scala a giorno composta da doppia struttura portante laterale in ferro, gradino in legno, ringhiera formata da trafilati in metallo e corrimano in legno. Openstaircase composed by doublesided steel girder, wooden treads, balustrade made of welded steel bars and wooden handrail. Escalera con estructuras de soporte laterales de acero, peldanos de madera, barandilla con barras de acero y pasamano de Madera. Escalier avec double structure laterale en acier verni, marches en bois, rambarde d un coté composée par lisses soudées et main courante en bois. 10

Chopin 4 Scala a giorno con struttura monotrave in acciaio zincato a caldo, con gradini in lamiera presso piegati bugnati. Ringhiera su un solo lato con colonne ø 22 mm con corrimano in tubolare ø 42 mm. Openstaircase with hot galvanized steel central girder, pressfolded steel treads in buckle steel plate, metal balusters ø 22 mm on one side welded to a steel round section handrail ø 42 mm. Escalera con estructura de soporte descentrada de acero galvanizado, peldanos de acero antideslitamiento, barandilla interna con balaustres de acero ø 22 mm y pasamano de acero ø 42 mm. Escalier avec structure centrale en acier galvanisé a chaud, marches en tole antidérapante, rambarde d un coté a colonnettes en metal ø 22 mm et main courante ø 42 mm en metal. 11

Mozart New Generation 12 Il modello Mozart New Generation è composto da doppia struttura laterale in stratificato, con gradini in legno verniciato, ringhiera con colonne verticali ø 22 mm o con tondini orizzontali in acciaio inox e piantoni ø 30 mm. Corrimano in legno o inox ø 40 mm. Mozart New Generation model is composed by a double side structure made in stratified material, varnished wooden steps, banister with vertical columns ø 22 mm or horizontal inox reinforcing rod and columns ø 30 mm, wooden handrail or inox handrail ø 40 mm. El modelo Mozart New Generation es compuesto por dos estructuras laterales en capa laminada, peldaños en madera pintada barandilla con varillas verticales ø 22 mm o con varillas horizontales en acero inox y columnas ø 30 mm. Pasamano de madera o de acero ø 40 mm. Le modéle Mozart New Generation est composeé de double structure lateral en stratifié, avec marches en bois verni, rampe avec colounnettes ø 22 mm de tubes horizontales en acier inox et planton de ø 30 mm. Main courante en bois ou acier inox ø 40 mm.

Beethoven New Generation Il modello Beethoven New Generation è composto da doppia struttura in stratificato, gradini in legno e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox di ø 6 mm e colonne verticali ø 30 mm. Beethoven New Generation model is composed by a double side structure made in stratified material, varnisched wooden steps and banister with horizontal inox reinforcing rod ø 6 mm and vertical columns ø 30 mm. El modelo Beethoven New Generation es compuesto por dos estructuras laterales en capa laminada, peldaños en madera pintada y barandilla con varillas horizontales en acero inox ø 6 mm y columnas verticales ø 30 mm. Le modéle Beethoven New Generation est composée de double structure lateral en stratifié, marches en bois et rampe d un coté a lisses horizontales de ø 6 mm et colonnettes verticaux ø 30 mm. 13

Leonardo 14 Scala a giorno con struttura in metallo verniciato e gradini in legno di faggio verniciati. Ringhiera con n. 6 barre orizzontali in acciaio inox e corrimano in materiale plastico o in legno. Alzate variabili da cm 17 a cm 23. Open staircase with metal painted construction and beech natural wood steps. Balustrade with six stainless steel horizontal bars and plastic or wood handrail. Riser: from 17 cm to 23 cm. Escalera con estructura en metal barnizada y peldaños en madera de haya natural, con seis barras horizontales en acero y pasamano en material plástico o en madera. Levantamiento de 17 cm hasta 23 cm. Escalier avec structure en métal verni et marches en hêtre naturel. Rambarde avec six lisses horizontales en acier inox et main courante en matériel plastique ou en bois. Contremarche de 17 cm à 23 cm.

Leonardo Scala a giorno con struttura in metallo verniciato e gradini in legno di faggio verniciati. Ringhiera formata da colonne cilindriche ø 22 mm in metallo corrimano in legno. Alzate variabili da cm 17 a cm 23. Open staircase with metal painted construction and beech natural wood steps. Balustrade on one side only with wooden or steel balusters ø 22 mm wood handrail. Riser: from 17 cm to 23 cm. Escalera con estructura en metal barnizada y peldaños en madera de haya natural. Barandilla con balaústres de acero ø 22 mm y pasamano de madera. Levantamiento de 17 cm hasta 23 cm. Escalier avec structure en métal verni et marches en hêtre naturel. Rambarde d un coté avec colounnettes ø 22 mm en metal et main courante en bois. Contremarche de 17 cm à 23 cm. 15

Bellini 16 Scala a giorno con struttura in metallo verniciato e gradini in legno di faggio verniciati. Ringhiera con n. 6 barre orizzontali in acciaio inox e corrimano in materiale plastico o in legno. Alzate variabili da cm 17 a cm 23. Open staircase with metal painted construction and beech natural wood steps. Balustrade with six stainless steel horizontal bars and plastic or wood handrail. Riser: from 17 cm to 23 cm. Escalera con estructura en metal barnizada y peldaños en madera de haya natural. Baranda con seis barras horizontales en acero y pasamano en material plástico o en madera. Levantamiento de 17 cm hasta 23 cm. Escalier avec structure en métal verni et marches en hêtre naturel. Rambarde avec six lisses horizontales en acier inox et main courante en matériel plastique ou en bois. Contremarche de 17 cm à 23 cm.

Cimabue Scala a giorno con struttura e ringhiera in metallo verniciato, gradini in faggio verniciato e corrimano in materiale plastico. Alzate variabili da cm 18,5 a cm 23. Open staircase with metal painted construction and balustrade, beech natural wood steps and plastic handrail. Riser: from 18,5 cm to 23 cm. Escalera con estructura y baranda en metal barnizado, peldaños en madera de haya natural y pasamano en material plástico. Levantamiento de 18,5 cm hasta 23 cm. Escalier avec structure et rambarde en métal verni, marches en hêtre naturel et main courante en matériel plastique. Contremarche de 18,5 cm à 23 cm. 17

Scale a chiocciola

Tintoretto PVC Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera a colonne ø 22 mm verniciate, distanziali in legno, corrimano in pvc. Spiral staircase with wooden treads, banisters composed by vertical balusters ø 22 mm, wooden distance rings and handrail in pvc. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla de balaústres ø 22 mm en acero pintado, revestimiento eje de madera, pasamano de pvc. Escalier en colimaçon avec marches en bois, rampe composée par colonnettes ø 22 mm en acier verni, main courante en pvc et bagues de distance en bois. 19

Tintoretto CLS Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera a colonne ø 22 mm verniciate, distanziali in legno, corrimano in legno. Spiral staircase with wooden treads, banister composed by vertical balusters ø 22 mm, wooden distance rings and wood handrail. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla de balaústres ø 22 mm de acero pintado, revestimiento eje de madera, pasamano en madera. Escalier en colimaçon avec marches en bois, rampe composée par colonnettes ø 22 mm en acier verni, main courante en bois et bagues de distance en bois. 20

Tintoretto CLS_F Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera a tondini in acciaio inox ø 6 mm e piantoni a 6 fori ø 30 mm in metallo verniciato, distanziali in legno o metallo verniciato, corrimano in legno. Spiral staircase with wooden round shaped, banister composed by inox reinforcing rod ø 6 mm and columns at 6 holes ø 30 mm in varnished metal, wooden spacers or varnished metal spacers, wooden handrail. Escalera de caracol en planta circular de madera, barandilla con varillas en acero inox ø 6 mm y columnas a 6 agujeros ø 30 mm en metal verni, separadores de madera u de metal verni, pasamano de madera. Escalier en colimaçon en plan circulaire en bois, rampe composée par lisses en acier inox ø 6 mm et planton de 6 trou ø 30 mm en acier inox, bagues de distance en bois ou en metal verni, main courante en bois. 21

Tintoretto CF Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera a colonne ø 22 mm verniciate, distanziali in legno, corrimano in metallo ø 42 mm. Spiral staircase with wooden treads, banisters composed by vertical balusters ø 22 mm, wooden distance rings and welded steel handrail ø 42 mm. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla de balaústres ø 22 mm de acero pintado, revestimiento eje de madera, pasamano de acero ø 42 mm. Escalier en colimaçon avec marches en bois, rampe composée par colonnettes ø 22 mm en acier verni, main courante en acier ø 42 mm et bagues de distance en bois. 22

Tintoretto inox Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera con due o tre colonne in acciaio inox ø 22 mm per gradino, distanziali in acciaio inox e corrimano in legno a settori. Round shaped wooden spiral staircase with two or three balusters ø 22 mm in stainless steel per tread, distance rings in stainless steel and wooden handrail in pieces. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla con dos o tres balaústres de acero inoxidable ø 22 mm por peldaño. Revestimiento eje central de acero inoxidable y pasamano de madera. Escalier en bois en colimaçon avec plan circulaire, rambarde à 2 ou 3 colonnettes ø 22 mm en acier inox par marche, anneaux de distance en acier inox, main courante en bois à pièces. 23

Toscanini inox Scala a chiocciola a pianta circolare con gradini in faggio lamellare o massello, ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox, corrimano e distanziali in acciaio inox. Round shaped spiral staircase with wooden treads, stainless steel balustrade and stainless steel distance rings. Escalera de caracol en planta circular con peldaños de haya o haya laminada, barandilla con pasamano, revestimiento del eje y tubulares en acero inoxidable. Escalier en colimaçon avec marches en bois de hetre massif ou lamellé,rampe composée par lisses en inox, main courante et bagues de distance en inox. 24

Botticelli Scala a chiocciola con struttura in metallo verniciato e gradini in legno. Ringhiera con n. 6 barre orizzontali in acciaio inox e corrimano in materiale plastico o in legno. Spiral stair with metal painted construction and wood steps. Balustrade with six stainless steel horizontal bars and plastic or wood handrail. Escalera de caracol con estructura en metal barnizada y peldaños en madera. Baranda con seis barras horizontales en acero y pasamano en material plastico o madera. Escalier en colimaçon avec structure en métal verni et marches en bois. Balustrade avec six barres horizontales en acier et main courante en matériel plastique ou bois. 25

Tintoretto CLS New Generation 26 Il modello Tintoretto CLS New Generation è una scala a chiocciola a pianta circolare in stratificato, ringhiera con tondini inox orizzontali, corrimano in legno a settori, colonne ø 30 mm e distanziali in metallo verniciato. Tintoretto Cls New Generation model is a spiral stair rounded shape made in stratified material, banister with horizontal inox reinforcing rod section wooden handrail, columns ø 30 mm and varnisched metal sparcers. Tintoretto Cls New Generation es una escalera de caracol en planta redonda hecha en capa laminar, barandilla con varillas horizontales en acero inox y pasamano a secciones en madera, columnas ø 30 mm y separadores en metal barnizado. Le modéle Tinoretto Cls New Generation est une escalier en colimaçon avec plan circulaire en stratifié, rampe composée par lisses horizontaux en acier inox, main courante en bois a pièces, colonnettes ø 30 mm et bagues de distance en metal verni.

Tintoretto inox New Generation Il modello Tintoretto Inox New Generation è una scala a chiocciola a pianta circolare in stratificato, ringhiera con tondini inox orizzontali, corrimano in acciaio inox, colonne ø 30 mm e distanziali in metallo verniciato. Tintoretto Inox New Gneration model is a spiral stair rounded shape made in stratified material, banister with horizontal inox reinforcing rod and section inox handrail, columns ø 30 mm and varnished metal spacers. Tintoretto Inox New Generation es una escalera de caracol en planta redonda hecha en capa laminar, barandilla con varillas horizontales en acero inox y pasamano a secciones en madera, columnas ø 30 mm y separadores en metal barnizado. Le modéle Tintoretto Inox New Generation est une escalier en colimaçon avec plan circulaire en stratifié, rampe composée par lisses horizontales en acier inox. Main courante en inox, colonnettes ø 30 mm et bagues de distance en metal verni. 27

Giorgione CL Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera con colonne e capiscala torniti e corrimano in legno. Round shaped wooden spiral staircase, balustrade composed by turned balusters and newel posts, wooden handrail. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla con columnas y pilares torneados y pasamano de madera. Escalier en colimaçon en bois avec plan circulaire, rampe composée par colonnettes et poteaux tournes, main courante en bois. 28

Michelangelo Scala a chiocciola a pianta circolare, ringhiera in ferro battuto, gradini in legno, distanziali in metallo. Round shaped spiral staircase, wrought iron balustrade, wooden treads and steel distance rings. Escalera de caracol en planta circular, barandilla de acero forjado, peldaños de madera, revestimiento eje de acero. Escalier en colimaçon avec plan circulaire, rampe en fer forgé, marches en bois et bagues de distance en metal. 29

Van Gogh Scala in acciaio a pianta circolare con palo centrale elicoidale, gradini in legno con supporti in metallo. Ringhiera tipo paola con corrimano in metallo. Round shaped steel staircase with spiral centrepole, treads in lamelled beech with steel supports. Steel banisters mod. paola and steel handrail. Escalera de caracol en planta circular, eje central helicoidal. barandilla mod. paola con pasamano de acero. Peldañós de madera con soportes de acero. Escalier en acier avec base circulaire, poteau hélicoïdal, marches en hetre lamelle avec supports en metal. Rambarde mod. paola et main courante en acier. 30

Giotto Scala a chiocciola a pianta circolare in legno, ringhiera a fascia in legno con colonne in metallo dorato. Round wooden spiral staircase, wooden handrail+girder, and gilded steel balusters. spiral centre-pole. Escalera de caracol de madera en planta circular, barandilla con tablones y balaústres de metal dorado. Escalier en bois massif en colimaçon avec plan circulaire, rambarde avec limon en bois et colonnettes en acier doré. 31

Giotto inox Scala in legno a pianta circolare, con palo centrale elicoidale, ringhiera formata da fascione a sostegno gradini. Capiscala in legno e tondini orizzontali in acciaio inox. Round shaped wooden spiral staircase, spiral centre pole, banisters composed by curved wooden girder supporting the treads, wooden posts and horizontal stainless steel bars. Escalera de caracol de madera en planta circular, eje central helicoidal, barandilla con tablones y pilares de madera, tubulares de acero inoxidable. Escalier en colimaçon en bois avec plan circulaire, poteau centrale helicoidale, rampe composée par limon porteur en bois et poteaux en bois et lisses horizontales en acier inox. 32

Picasso Scala a chiocciola a pianta circolare in acciaio, con pedata in moquette o gomma, ringhiera con due o tre colonne ø 22 mm per gradino e corrimano in p.v.c. Round steel spiral staircase, treads covered by carpet or rubber, balustrade with two or three balusters ø 22 mm per tread, plastic handrail. Escalera de caracol de acero en planta circular, peldaños con revestimiento de moqueta o goma, barandilla con dos o tres balaústres ø 22 mm por peldaño, pasamano de pvc. Escalier en colimaçon avec plan circulaire, dessus de marche en moquette ou caoutchou, rambarde à 2 ou 3 colonnettes ø 22 mm par marche, main courante pvc. 33

Gottuso Scala a chiocciola a pianta quadra in legno, con gradino in legno, ringhiera con 2 o 3 colonne per gradino e corrimano in legno. Square shaped wooden spiral staircase, treads in wood, two or three balusters per tread and wooden handrail. Escalera de caracol de madera en planta cuadrada, peldaños de madera, barandilla con dos o tres balaústres por peldaño y pasamano de madera. Escalier en bois en colimaçon avec plan carré, marches en bois, rambarde avec 2 ou 3 colonnettes par marche, main courante en bois. 34

Raffaello Scala a chiocciola con struttura in metallo verniciato e gradini in legno. Ringhiera con n. 6 barre orizzontali in acciaio inox e corrimano in legno. Spiral stair with metal painted construction and wood steps. Balustrade with six stainless steel horizontal bars and wood handrail. Escalera de caracol con estructura en metal barnizada y peldaños en madera. Baranda con seis barras horizontales en acero y pasamano en madera. Escalier en colimaçon avec structure en métal verni et marches en bois. Balustrade avec six barres horizontales en acier et main courante en bois. 35

Goya 1 Scala a chiocciola a pianta quadrata in ferro; gradini con pedata in moquette, gomma o legno lamellare. Square shaped steel spiral staircase, treads with carpet, rubber or wood. Escalera de caracol de acero en planta cuadrada, peldaños con revestimiento de moqueta, goma o madera laminada. Escalier en fer en colimaçon avec plan carré,dessus de marches en moquette, caoutchou ou bois lamellé. 36

Gottuso New Generation Il modello Gottuso New Generation è una scala pianta quadra in stratificato, ringhiera con tondini orizzontali, colonne ø 30 mm e distanziali in metallo verniciato, corrimano in legno oppure in acciaio inox. Gottuso New Generation is a squarred stair rounded shape made in stratified material, banister with horizontal inox reinforcing rod, columns ø 30 mm and varnished metal sparcers. Wooden or inox handrail. Gottuso New Generation es una escalera de caracol en planta cuadrada hecha en capa laminar, barandilla con varillas horizontales en acero inox, columnas ø 30 mm y separadores en metal barnizado. Pasamano de madera o en inox. Le modéle Gottuso New Generation est une escalier de plan carré en stratifié, rampe composée par lisses horizontales, colonnettes ø 30 mm et bagues de distance en metal verni, main courante en bois ou en acier inox. 37

Scegliere una scala INLUX significa: Qualità, Garanzia, Tecnologia. L esperienza acquisita e l impegno maturato nel corso degli anni ci qualificano come leader nel nostro settore. La nostra ampia gamma di prodotti permette di soddisfare le Vostre più svariate esigenze. Choosing an INLUX ladder means: Quality, Warranty, Technology. The experience acquired and the care matured during the years, made us a leader company in the ladders market. Our wide range of products allows us to satisfy your various needs. Una escalera INLUX es sinónimo de Calidad, Garantía y Tecnología. Nuestra experiencia y dedicación a lo largo de los años nos han convertido en una empresa líder en nuestro sector. La extensa gama de productos que ofrecemos nos permite satisfacer las demandas más exigentes. Le choix d une escalier INLUX signifie: Qualité, Garantie et Technologie. L expérience acquise et l engagement mûri pendant les ans, nous qualifions comme leaders dans notre secteur. Notre large gamme de produits nous permet de satisfaire vos exigences les plus variée. Inlux srl Via Caboto, 38-40 42046 Reggiolo (RE) Tel. +39 0522 974055 Fax +39 0522 213166 www.inlux.it infoinlux@inlux.it