ÉQUIVALENTS FRANÇAIS- ANGLAIS
Faux-Amis (Noms) Audience/Public Solliciter/obtenir une audience Ce film s adresse au grand public Confiance/Confidence Je n ai pas confiance en lui Avoir confiance en soi Il m a fait ses confidences
Faux-Amis (Noms 2) Character/Caractère Avoir mauvais/bon caractère To be bad/good tempered Thesaurus 42.1 C est quelqu un de bien He/She is a good character Ce n est pas quelqu un de bien He/She is not a good character Le personnage de Belle dans le conte Belle s character in the tale Thesaurus 59.15
Faux-Amis (Noms 3) Figure/figure Retrouvez la silhouette de vos vingt ans Get back the figure you had a twenty Thesaurus 64.1 Se laver la figure To wash one s face Faire figure de victime To appear to be the victim Faire piètre figure To cut a sorry figure Thesaurus 88.9
Faux-Amis (Noms 4) Chance = luck Avoir de la chance To be lucky Bonne chance! Voir Thesaurus 94. 1-3 Occasion = opportunity La Bête a donné l occasion à la Belle d aller voir son père
Faux-Amis (Noms 5) Mémoire (fém.) = capacité de se souvenir avoir bonne mémoire, perdre la mémoire Souvenir (masc.) = les choses dont on se souvient ou qui rappellent quelque chose J ai de beaux souvenir de cette époque Acheter des souvenirs de vacances
Faux-Amis (Adjectifs) Spirituel/spiritual Il est très spirituel = il a beaucoup d esprit c est-àdire de la vivacité, de l intelligence Les valeurs spirituelles = du domaine de l intelligence, de l esprit La vie spirituelle = la vie de l âme Religieux, peiux dévot/religious Des croyances religieuses, une éducation religieuse Dans son enfance, Jeanne était pieuse/dévote
Faux-Amis (Adjectifs 2) Confus/confused Confus pour une personne Je suis confus de ce retard I am sorry Confus pour une chose mixed-up, unclear Cette histoire est confuse Je n ai qu un souvenir confus de mon enfance Traduction de confused Je m embrouille là-dedans, ce n est pas clair I am confused Ce vieillard perd la tête This old man is confused
Confondre Mélanger Il confond l imparfait avec le conditionnel Le vert se confond avec le bleu/ se mélange avec Être rempli d émerveillement par une chose inattendue Être confondu d admiration, de surprise
Éducation/Culture E lle est cultivée She is educated Voir Thesaurus 59.1 Il manque d éducation He has no manners
Faux-Amis (Verbes) Supporter/to support Ses deux filles ne supportaient pas leur nouvelle existence/ they could not bear/stand C est elle qui fait vivre sa famille/ she supports her family Ils devaient travailler dur pour vivre/pour subvenir à leurs besoins
Faux-Amis (Adverbes) Actuellement = maintenant Quel est le cours de l euro actuellement? Éventuellement= le cas échéant Il interviendra éventuellement He eventually became a judge: Il a fini par devenir juge
Traduction de for pour exprimer la durée Pour seulement quand il est question de l avenir Je vais à Paris pour deux ans Pendant ou rien dans le passé Après avoir vécu à la campagne (pendant) un an, le marchand a reçu une lettre Depuis avec le présent ou l imparfait Je vis à Paris depuis deux ans Je vivais à Paris depuis deux ans quand je me suis marié(e)
Traduction de prépositions After Au bout de plusieurs années
Traduction (Adverbes, expressions adverbiales) Sadly Il est triste que ce grand homme soit mort si jeune Clearly Il est clair que c était un génie Surprisingly La Bête était très gentille, ce qui est surprenant Possibly Comment pourrrai-je le faire? Peut-être pour toujours
Traduction (Expressions adverbiales) As a result En conséquence son oeuvre n est pas appréciée
Traduction (Noms) Time(s) Au moment de la récolte, le diable a découvert que le paysan lui avait joué un tour. Faire deux choses à la fois/en même temps Au mois de mai les horaires des trains changent De temps en temps? Parfois / At times Pour l instant For the time being Voir Thesaurus 6.1, 9.7-9.10
Traduction (Noms 2) Food Voir Thesaurus 74.5 La table était chargée de plats de toutes sortes J aime la cuisine italienne Position Il est ingénieur, il a une belle situation
Traduction (Verbes) To marry someone Se marier avec quelqu un, épouser quelqu un To get married Se marier
Traduction (Expressions) On the way back Sur le chemin du retour/ en retournant chez lui il s est perdu dans une forêt