Politique relative à l enregistrement des appels téléphoniques extérieurs entrant au standard et au centre de sécurité



Documents pareils
1. Procédure. 2. Les faits

Groupe Banque européenne d investissement. Politique de vidéosurveillance

Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne

Banque européenne d investissement. Politique de signalement

Banque européenne d investissement. Mieux connaître vos prestations

Équilibre entre vie professionnelle et vie privée

La Banque européenne d investissement en bref

La Banque européenne d investissement. en Afrique, dans les Caraïbes et le Pacifique ainsi que dans les pays et territoires d outre-mer

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

LA LISTE D'ATTENTE COMMUNALE (art. L du code des transports)

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

TRANSPORT ET LOGISTIQUE :

et la promotion de l action en faveur du climat

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Promouvoir une énergie sûre, compétitive et durable en Europe

FICHE PRATIQUE R3 TEXTES REGLEMENTAIRES

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

Conditions générales.

DEC 40/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 27 novembre 2013 Le 27 novembre 2013

UNION EUROPÉENNE Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

ARRETE PREFECTORAL. portant enregistrement de l'entrepôt de stockage de matériels électriques de la société GEMFI à Châteaubourg

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LILLE N Mme Dejana R M. Dzibrail R RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

LIVRET ENTREPRISE. Madame TEST Caroline. Entreprise. Nom Entreprise BORDEAUX Nom du tuteur : N de téléphone : Edité le 18/09/2013 à 10:17

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

Belgique-Bruxelles: Logiciels de gestion de la relation clientèle 2013/S Avis de marché. Fournitures

Conditions d utilisation

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

SOUS-FONDS PUBLICATIONS EVENEMENTIELLES SERIES ACCORDS HORS UE SOUS-SERIES COTONOU DOSSIERS : PIECES : DATES 2000 VERSIONS LINGUISTIQUES :

-«Charte de Nommage» : toute règle administrative édictée par une Unité d Enregistrement ou un Registre pour enregistrer un Nom de Domaine.

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

CONDITIONS PARTICULIÈRES DES HÉBERGEMENTS MUTUALISES DE SITES INTERNET

Conditions Générales d'utilisation du compte V lille

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

Journal Officiel de l'union Européenne

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

AVIS DE MARCHÉ FSE. Section I : Pouvoir adjudicateur. Section II : Objet du marché. I.1) Nom, adresses et point(s) de contact

KASPERSKY DDOS PROTECTION. Découvrez comment Kaspersky Lab défend les entreprises contre les attaques DDoS

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

1/ 14 BE001 4/9/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Acquisition et mise en place d une solution de Business Intelligence

LE DISPOSITIF VOISINS VIGILANTS

Conditions générales de vente

Dispositions pénales Loi du Bien-être et Code Code pénal social 1/5

Les autorités judiciaires françaises n ont pas mis en œuvre de politique nationale de prévention dans ce domaine.

Notice explicative du formulaire d opposition

CRÉATION d'une ASSOCIATION

RÈGLES DE PRATIQUE RELATIVES AUX AFFAIRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION ET AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

Chapitre Ier : Qualifications.

REGLEMENT DU JEU «KDO2Mobile» SMS 73700

Note technique - Régime du tiers payant AbiFire v5.5/v6.2

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE

Code de l'éducation. Article L131-1 En savoir plus sur cet article...

Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

LA VoIP LES PRINCIPES

LA CRÉATION D'UNE ENTREPRISE EN ESTONIE

Avenant n 5 à la police Responsabilité Civile N

GUIDE DE L UTILISATEUR

CENTRE HOSPITALIER DU GERS 10 Rue Michelet BP AUCH Cédex 8 MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

1/ 12 BE001 23/01/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Location de machines à café et fourniture de leurs consommables.

A) Les modifications du champ d'application du Règlement n 1346

Notre expertise au service de votre entreprise

Les métiers de l organisation du transport et de la logistique

Guide Utilisateur. Les communications unifiées au service de la performance opérationnelle. sfrbusinessteam.fr. Faire équipe avec vous

Politique de résolution des litiges relatifs aux noms de domaine Point ML

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax:

UserLock Guide de Démarrage rapide. Version 8.5

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool. Les documents suivants font également partie de cette description de la prestation:

MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION DIRECTION GENERALE DES PATRIMOINES

électronique. Le client, personne physique majeure capable, utilisant la monnaie électronique émise par Leetchi Corp. S.A à

LE DISPOSITIF VOISINS VIGILANTS A PLOEMEUR. Réunion publique 27 avril 2015

Mise en œuvre de la responsabilité du maire

Avenant n 7 à la police Responsabilité Civile N

et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Continuité d activité. Enjeux juridiques et responsabilités

inférieur par rapport aux créances de tous les autres créanciers et ne seront remboursés qu'après règlement de toutes les autres dettes en cours à ce

Accomplir les formalités préalables à la création

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

SARL CONCEPT & STRATEGIE

Texte de l'arrêté "Site e-business"

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5

Politique d'enregistrement en.paris

2. Scission de l'action et du strip VVPR de la SA Ets Fr. Colruyt : 1 action existante donne droit à 5

REGLEMENT «Mercato» Le Jeu débutera à compter de sa mise en ligne (prévue le 20 juin 2013) jusqu au 20 août 2013.

TRADUCTION D APPUI. À la Mairie de MILAN. Je soussigné(e) (prénom et nom)

CONDITIONS PARTICULIÈRES SERVICE CDN WEBSITE Version en date du 10/10/2013

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Directive sur l utilisation professionnelle des TIC

BUSINESS CONTINUITY MANAGEMENT. Notre plan C pour situations d'urgence et de crise

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Transcription:

Politique relative à l enregistrement des appels téléphoniques extérieurs entrant au standard et au centre de sécurité

Politique relative à l'enregistrement des conversations téléphoniques Politique relative à l enregistrement des appels téléphoniques extérieurs entrant au standard et au centre de sécurité AVIS JURIDIQUE La présente politique ne concerne pas les appels téléphoniques entrants adressés à la salle des marchés des départements Trésorerie et Marché des capitaux de la BEI ni aux appels sortants passés depuis cette salle car ils sont en permanence enregistrés sans que soit émis un message d'avertissement, comme notifié au Contrôleur européen de la protection des données (CEPD). http://www.eib.org/investor_relations/recording_of_telephone_calls.htm https://secure.edps.europa.eu/edpsweb/webdav/site/mysite/shared/documents/supervision/priorchecks/n otifications/001to100/0088-2006-102.pdf 20 mai 2014 page 1 / 4

Politique relative à l'enregistrement des conversations téléphoniques 1 Base juridique, objet et champ d'application 1.1 Base juridique Le 20 mai 2014, le Comité de direction de la Banque a approuvé la présente politique relative à l'enregistrement des appels téléphoniques pour des raisons de sécurité spécifiques, conformément à l'avis du Contrôleur européen de la protection des données reçu à ce sujet. 1.2 Objet L'objet de la présente politique est de prévenir toute tentative d'atteinte à la vie et (ou) à l'intégrité des personnes ou des locaux de la BEI, en cas de graves menaces pour la sécurité, qui risquent de mettre ces valeurs en danger. 1.3 Champ d'application Le champ d'application sera l'enregistrement des appels téléphoniques entrant au standard et aux salles de sécurité de la BEI, sans que soit émis un message d'avertissement. 2 Organes de décision et conditions à remplir 2.1 Compétence et composition du Comité de crise Le Comité de crise de la Banque peut prendre la décision d'activer l'enregistrement si les conditions décrites ci-dessous sont réunies. Le Comité de crise est présidé par le directeur général des Services centraux et se compose du secrétaire général, des directeurs généraux, du directeur du département Bâtiments et logistique et des directeurs concernés par le sujet de la crise. 2.2 Conditions nécessaires à l'activation de l'enregistrement La décision d'activer l'enregistrement peut être prise par le Comité de crise sur recommandation du chef de la sécurité à partir du niveau 2 de menace décrit ci-dessous : NIVEAU 1 «BLANC» Vigilance normale NIVEAU 2 «JAUNE» Vigilance accrue NIVEAU 3 «ORANGE» Vigilance renforcée Ceci correspond à un niveau normal où aucune menace particulière n'a été identifiée. Ce stade correspond à un niveau classique de sécurité, adapté à la sensibilité générale du site. Ce niveau correspond à un changement temporaire de la situation de risque en réponse à des tensions ou à un sentiment de menace. Il signale la nécessité de se préparer à toute situation anormale, qu'un événement inhabituel se produise ou non. Cela peut être le cas si une information a été reçue concernant la possibilité d'un acte terroriste bien que la (ou les) cible(s) ou le moment de l'attaque n'aient pas été identifiés. Ce niveau s'applique à une situation relative à une menace annoncée ou observée. Une attaque terroriste, également contre la Banque, devient probable. NIVEAU 4 «ROUGE» Situation de risque exceptionnel Des informations spécifiques ont été reçues indiquant la forte probabilité d'une attaque terroriste imminente. La cible et le moment ont été identifiés. 20 mai 2014 page 2 / 4

Politique relative à l'enregistrement des conversations téléphoniques 3 Collecte de données 3.1 Appels entrants Si la procédure d'enregistrement est initiée, les appels seront enregistrés selon les modalités suivantes : pendant les heures de bureau, les appels extérieurs entrant au standard seront enregistrés jusqu'à ce qu'ils soient transférés au destinataire final ; en dehors des heures de bureau, les appels extérieurs entrant au standard seront transférés aux salles de sécurité et enregistrés jusqu'à ce qu'ils soient transférés au destinataire final. L'enregistrement des appels extérieurs entrants cesse dès que l'appel est transféré au destinataire final. 3.2 Appels internes Les appels internes ne sont pas enregistrés. 3.3 Appels sortants Les appels sortants ne sont pas enregistrés. 4 Stockage des données en cas d'activation de la procédure d'enregistrement 4.1 Durée de conservation Les enregistrements audio des appels et les données associées seront stockés pendant 7 (sept) jours au terme desquels ils seront automatiquement détruits, à moins qu'une enquête en cours justifie une prolongation du stockage. 4.2 Données associées à stocker L'heure, le jour et la durée des appels ainsi que les numéros de téléphone (si disponibles) seront stockés. 4.3 Accès au système d'enregistrement Les données enregistrées sont stockées de façon sécurisée. Seul le chef de l'unité Protection et sécurité (ou son adjoint(e)), qui est chargé du traitement des données, peut avoir accès au système d'enregistrement avec un code d'accès à usage unique. Ce code, communiqué par le département IT, est conservé dans une enveloppe scellée, dans une zone réglementée. 5 Transfert des données Sur demande, les données enregistrées peuvent être transférées : au Comité de crise par le chef de l'unité Protection et sécurité ; aux autorités de police sur accord exprès du Comité de crise et avec notification du délégué à la protection des données personnelles de la Banque. Le Comité de crise évaluera au cas par cas si de tels transferts sont nécessaires. Cette évaluation sera consignée dans un registre de transfert sous la responsabilité du chef de l'unité Protection et sécurité. 20 mai 2014 page 3 / 4

Politique relative à l'enregistrement des conversations téléphoniques 6 Information des personnes concernées et droit de recours 6.1 Conformément à l'article 11 du règlement 45/2001, les personnes concernées ont un droit d'accès à leurs données personnelles et de rectification si elles sont incorrectes. Une demande motivée doit être adressée au chef de l'unité Protection et sécurité, qui consultera le délégué à la protection des données personnelles avant de prendre une décision. Le chef de l'unité Protection et sécurité procédera aux modifications nécessaires dans les 15 (quinze) jours suivant la demande de rectification. 6.2 Toute personne bénéficie d'un droit de recours auprès du Contrôleur européen de la protection des données (edps@edps.europa.eu) si elle estime que ses droits au titre du règlement 45/2001 ont été violés en conséquence du traitement de ses données personnelles par la Banque. Avant d'entamer cette procédure, les personnes concernées peuvent dans un premier temps contacter : le chef de l'unité Protection et sécurité, responsable du traitement des données 100, boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg tél. +352 4379-1 EIBsecurity@eib.org Délégué à la protection des données personnelles de la Banque 100, boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg tél. +352 4379-1 DataProtectionOfficer@eib.org 20 mai 2014 page 4 / 4

Contacts Pour tout renseignement d ordre général : Bureau d information 3 +352 4379-22000 5 +352 4379-62000 U info@bei.org Banque européenne d investissement 98-100, boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg 3 +352 4379-1 5 +352 437704 www.bei.org BEI 11/2015 FR EIB GraphicTeam