PURGEUR FONTE A FLOTTEUR TYPE SK51

Documents pareils
Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Atelier B : Maintivannes

assortiment vannes domestiques et industrielles

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Collecteur de distribution de fluide

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Détendeur Régulateur de Pression

Soupape de sécurité trois voies DSV

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Recopieur de position Type 4748

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Série M Echangeurs thermiques à plaques

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Eau chaude Eau glacée

Instructions de montage et d utilisation

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

CALEFFI. Pots de décantation DIRTCAL - DIRTMAG. séries /13FR ACCREDITED remplace la 01137/12FR

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Installations de plomberie

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

BRUGMAN DOCUMENT TECHNIQUE 2014

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Vanne à tête inclinée VZXF

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Soltherm Personnes morales

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

APS 2. Système de poudrage Automatique

B1 Cahiers des charges

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Entretien domestique

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Chaudières électriques MURALES

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Luxor. La borne escamotable automatique

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

armoires de fermentation

INSTRUCTIONS DE POSE

Votre revendeur CHAPPÉE

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

R310FR 2202 ( ) The Drive & Control Company

Production d eau chaude sanitaire. Exploitation des sources de chaleurs liées au logement. Dossier de veille réalisé par Energie Information services

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

DPGF - LOT 3 - CVC / PLOMBERIE

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

ventilation Caisson de ventilation : MV

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Annexe 3 Captation d énergie

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Transcription:

CARACTERISTIQUES Le purgeur SK51 est un purgeur à flotteur destiné à la purge des installations vapeur. Fabriqué en fonte GS, le purgeur SK51 existe en raccordements taraudés et à brides PN 16 avec encombrement normalisé. Ce purgeur permet d évacuer des quantités importantes de condensat et s adapte bien aux variations de débit. De ce fait, il est particulièrement destiné à la purge de process telle que celle des échangeurs, des autoclaves, des condenseurs en chimie, pharmacie et agro-alimentaire. En standard, le SK51 est équipé d une capsule thermostatique pour l évacuation de l air au démarrage. Il doit être installé à l horizontal et plusieurs mécanismes internes sont proposés en fonction des différentielles de pression. MODELES DISPONIBLE Raccordement taraudé G : G 1/2" - G 3/4" - G 1 DN15, DN20 et DN25 Raccordement à brides PN16 P 4,5 / 10 / 14 bar LIMITES D EMPLOI PS fluide : 16 bar TS fluide : +0 C / +250 C Utilisation sur vapeur saturée 14,5 bar / +200 C 20 16 Pression (bar) 12 8 4 Vapeur saturée 0 0 120 150 Température (C ) 200 250 Nbr. pages 1/4

DIRECTIVES ET NORMES DE CONSTRUCTION OBJET Directive CE pression 97/23 Norme G 1/2" à G 1 : A3 3 non soumis DN 15 à 25 : A3 3 non soumis Nuances des fontes EN 1503-3 Raccordement taraudé ISO 228 Brides EN 1092-2 Dimensions FAF EN 26554 DIMENSIONS (mm) ET POIDS (kg) DN A (Brides) K B B1 C D (taraudé) Nbr. Perçages Poids (Kg) (brides) Poids (Kg) (taraudé) 15 150 150 108 105 68 122 4 4,5 3,3 20 150 150 108 105 68 122 4 4,9 3,2 25 160 167 108 110 107 145 4 6,3 4 Nbr. pages 2/4

CONSTRUCTION N Désignation Matière 1 Corps Fonte EN-GJS-400-18 2 Couvercle Acier carbone 1.0619 3 Joint Graphite-inox 4 Capsule thermostatique Acier inoxydable / hastelloy 5 Siège purge d air Acier inox 304 6 Siège Acier inox 304 7 Levier Acier inox 304 8 Flotteur Acier inox 316 DEBIT DE CONDENSAT (Kg/h) Condensat (Kg/h) Condensat (Kg/s) Pression (Bar) Nbr. pages 3/4

INSTALLATION Le purgeur SK51 doit être installé en point bas par rapport au réseau à purger. Il est livré en standard pour une installation horizontale. Sur demande, seulement, le SK peut être livré pour une installation verticale. En amont du purgeur, il est préférable de prévoir un filtre Y de façon à éviter d endommager le siège du purgeur par le passage d impuretés. La sortie du purgeur doit être raccordée au réseau de retour des condensats ou dirigé vers l égout. Dans ce cas, respecter la température maximum de rejet dans l environnement. MONTAGE La position de montage du purgeur SK51 est très importante pour son bon fonctionnement. Il faut respecter simultanément deux directions de montage. 1 - le SK51 doit être installé à l horizontale en respectant le sens de la flèche gravée sur le corps : vapeur en amont et condensat en aval. 2 - De plus, la flèche indiquée sur la plaque signalétique doit être dirigée vers le sol. 3 - Avant de procéder à l installation du purgeur, isoler la ligne et la dépressuriser. Attendre le refroidissement complet de l installation. 4 - Nettoyer soigneusement la tuyauterie amont. 5 - Visser le purgeur sur la tuyauterie après avoir vérifié le sens de montage indiqué ci-dessus. 6 - Pour le purgeur SK à brides, sélectionner des joints de brides adaptés aux conditions de service vapeur. Utiliser les types de boulons suivants : Dimensions des brides ISO PN16 DN D K L Qté ø 15 95 65 14 4 M12 20 105 75 14 4 M12 25 115 85 14 4 M12 ENTRETIEN Il n est pas nécessaire de déposer le purgeur pour procéder à son entretien. 1 - Fermer le robinet d isolation en amont du purgeur. 2 - Vidanger la tuyauterie aval. 3 - S assurer de l absence de pression et de température. 4 - Dévisser les 4 Vis et retirer le couvercle repère 2. 5 - Vérifier l état du flotteur repère 8, de l ensemble du mécanisme et particulièrement l état du siège repère 6. Nettoyer et remplacer les pièces endommagées si nécessaire. 6 - Vérifier l état de la capsule repère 4 du siège, remplacer la capsule si nécessaire et nettoyer le siège. 7 - Remonter le couvercle repère 2 en changeant le joint de corps repère 3. ww.mtcbsa.com/ Email : contact@mtcbsa.com Nbr. pages 4/4