www.swagelok.com.fr Guide de poche de l installateur de Swagelok Raccords pour Tubes



Documents pareils
Collecteur de distribution de fluide

Clapets de sur-débit industriels

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Raccords VCR à étanchéité de surface par joint métallique

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Raccords à souder. Très haute pureté, spécialement nettoyés et industriels. 6 à 18 mm et 1/8 à 1 po

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Vanne à tête inclinée VZXF

Sertissage Aciers COMAP,

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Système multicouche raccords à sertir et tubes

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Everything stays different

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Statif universel XL Leica Mode d emploi

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Catalogue Catalogue IntelliSense

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Avis Technique 14/ MULTYRAMA

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Flexibles en caoutchouc & raccords pour vapeur

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

BRIDER. SERRER. FERMER. Avec un important développement de solutions automatisées

Vis à béton FBS et FSS

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Hydraulique très haute pression MPa

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Vannes de réglage fin

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D Attendorn Tél : Fax :

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Outil de calage de talon de pneu

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Spécifications techniques

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

assortiment vannes domestiques et industrielles

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

OCEANE Machine de brasage double vague

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

R310FR 2202 ( ) The Drive & Control Company

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système PVCC pour eau chaude et froide

Transcription:

www.swagelok.com.fr Guide de che de l installateur de Swagelok Raccords ur Tubes

TABLE DES MATIÈRES Mélange/Échange... 8 Raccords ur s Swagelok métriques... 8 Instructions d installation Consignes de sécurité... 9 Raccords ur s Swagelok jusqu à 25 /... 0 Raccords ur s Swagelok de plus de 25 /... Contrôle par calibre... Réassemblage... 2 Connecteurs mâles à joint torique... 3 Capuchons et bouchons... 3 Raccords filetés... 3 Embouts de raccordement... 4 Coudes et tés sitionnables... 6 Adaptateurs ur s.... 6 Raccords à souder.... 7 Outil de marquage de profondeur.... 7 Outil de présertissage... 8 Unités de sertissage hydrauliques Multitêtes (MHSU)... 9 Actionnement pneumatique (AHSU)... 20 Tubes Installation... 2 Sélection... 22 Applications gaz... 22 Tubes fractionnaires en acier au carbone... 23 Tubes métriques en acier au carbone... 25 Tubes fractionnaires en acier inoxydable sans soudure... 27 Tubes métriques en acier inoxydable sans soudure... 29 Tubes fractionnaires en cuivre... 3 Informations ur coander... 32 Raccords droits Unions Union... 33 Union réducteur... 35 3

TABLE DES MATIÈRES Raccords droits Unions Passe-cloison union... 37 Passe-cloison union réducteur... 37 Connecteurs mâles NPT... 38 Filetage conique ISO/BSP (RT)... 40 Filetage cylindrique ISO/BSP (RS)... 42 Filetage cylindrique ISO/BSP (RP)... 44 NPT passe-cloison... 46 Filetage cylindrique SAE/MS (ST)... 47 Joint torique (filetage cylindrique SAE/MS)... 48 Joint torique (filetage NPT).... 48 Raccord AN.... 49 Raccord passe-cloison AN... 49 Filetage 0-32... 50 Filetage M5 0,8... 50 Filetage métrique (RS)... 50 Connecteurs à souder Tube à souder par emboîtement... 5 Tuyau à souder mâle.... 5 Connecteurs femelles NPT... 53 Filetage conique ISO/BSP (RT)... 55 Filetage cylindrique ISO/BSP (RJ)... 56 Filetage cylindrique ISO/BSP (RP)... 56 Filetage cylindrique ISO/BSP (RG, manomètre)... 57 NPT passe-cloison... 58 Réducteurs Réducteur.... 59 Réducteur long... 62 Passe-cloison réducteur... 62 Embouts de raccordement Embout de raccordement.... 63 Embout de raccordement réducteur... 64 4

TABLE DES MATIÈRES Raccords droits Coudes à 90 Coudes à 45 Capuchons et bouchons Capuchon... 65 Bouchon... 66 Protections d évent.... 67 Unions Union... 68 Mâle NPT... 69 Filetage conique ISO/BSP (RT)... 7 Réducteur... 73 Positionnable, filetage cylindrique SAE/MS (ST)... 73 Positionnable, filetage cylindrique ISO/BSP (PR)... 74 Soudure Tube à souder par emboîtement... 75 Tuyau à souder mâle.... 75 Femelle NPT... 76 Mâle NPT... 77 Positionnable, filetage cylindrique SAE/MS (ST)... 77 Tés Unions Union... 78 Union réducteur... 79 Mâle Embranchement fileté, NPT (TTM).... 8 Fileté en bout, NPT (TMT).... 82 Embranchement sitionnable, filetage cylindrique SAE/MS (TTS)... 83 5

TABLE DES MATIÈRES Tés Mâle Tronçon droit sitionnable, filetage cylindrique SAE/MS (TST)... 83 Embranchement sitionnable, filetage cylindrique ISO/BSP (TTR)... 84 Tronçon droit sitionnable, filetage cylindrique ISO/BSP (TRT)... 85 Femelle Fileté en bout, NPT (TFT)............. 86 Embranchement fileté, NPT (TTF)... 87 Croix, union.... 88 Raccords à brides sanitaires... 89 Adaptateurs ur s Mâle NPT... 90 Filetage conique ISO/BSP (RT)... 9 Filetage cylindrique ISO/BSP (RS)... 92 Filetage cylindrique ISO/BSP (RP)... 93 Filetage cylindrique SAE/MS (ST)... 93 Joint torique (filetage cylindrique SAE/MS)... 93 Filetage AN... 94 Tuyau à souder... 94 Femelle s des pièces NPT... 95 Filetage conique ISO/BSP (RT)... 96 Filetage cylindrique ISO/BSP (RP)... 96 Filetage cylindrique ISO/BSP (RG, manomètre)... 97 Filetage cylindrique ISO/BSP (RJ)... 98 Filetage AN... 98 s des raccords ur s.. 99 s des adaptateurs ur s.... 02 6

TABLE DES MATIÈRES Pièces de rechange Écrous Femelle... 04 Moleté femelle.... 05 Mâle.... 05 Bagues Avant............................ 06 Arrière... 07 Ensembles écrou-bagues, packs.... 08 Ensembles de bagues, Ferrule-Paks... 09 Joints ur raccords à filetage cylindrique ISO/BSP Acier et acier inoxydable (raccord RS).. 0 Cuivre (raccords RP et RS).... Cuivre et nickel (raccord RG, ur manomètre)... PTFE (raccord RJ).... Joints toriques Outils et accessoires Buna N (filetages cylindriques avec joint torique)... 2 Buna N (filetages coniques avec joint torique)... 2 Élastomère fluorocarboné FKM (raccords sitionnables, filetages cylindriques ISO/BSP)... 3 Élastomère fluorocarboné FKM (filetages cylindriques SAE/MS).... 3 Retenues ur passe-cloison.... 4 Calibres de contrôle d espacement... 5 Outil de marquage de profondeur... 7 Outils de présertissage... 8 Inserts ur s en plastique souple... 9 7

MÉLANGE/RACCORDS POUR TUBES MÉTRIQUES Mélange/échange de pièces avec celles d autres fabricants Cette pratique peut s avérer dangereuse. L étanchéité des joints exsés à des pressions élevées, aux vibrations, au vide et à des variations de température, rese sur des tolérances précises et sur un contrôle qualité régulier et exigeant, associés à une conception bien pensée. La bonne interaction entre les différentes pièces de précision est essentielle à la fiabilité et à la sécurité des systèmes. Certains comsants d autres fabricants peuvent paraître semblables aux comsants des raccords ur s Swagelok. Cependant, ces comsants ne sont pas fabriqués selon les normes techniques de Swagelok et n intègrent pas les innovations de conception et de fabrication contenues dans les 36 brevets en vigueur rtant sur les raccords ur s, accordés à Swagelok depuis 989. Raccords ur s Swagelok métriques Les raccords ur s métriques ssèdent un épaulement étagé sur le corps six-pans. Extrémité de métrique Swagelok Bout de Swagelok fractionnaire Épaulements d identification Pas d épaulement Extrémités de s métriques Swagelok Épaulements d identification Les raccords forgés, tels que les coudes, les croix et les tés, sont marqués MM ur les s métriques et ne ssèdent pas de décrochement sur la pièce forgée.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions d installation Les raccords ur s Swagelok d une dimension inférieure ou égale 25/ peuvent être installés rapidement, facilement et en toute fiabilité avec des outils à main. Au-delà de 25 /, une unité de sertissage hydraulique est nécessaire ur sertir les bagues sur le. Consignes de sécurité Ne pas purger le système en desserrant l écrou ou le bouchon du raccord. Ne pas monter et serrer des raccords lorsque le système est pressurisé. S assurer que le est bien appuyé contre l épaulement du corps du raccord avant de serrer l écrou. Utiliser le calibre de contrôle Swagelok approprié ur garantir un serrage suffisant lors du montage initial. Toujours utiliser des produits d étanchéité avec des filetages coniques. Ne pas mélanger les matériaux ou les comsants de raccords de différents fabricants (s, bagues, écrous et corps de raccords). Ne jamais visser le corps d un raccord. Visser l écrou en tenant le corps du raccord. Éviter de démonter des raccords inutilisés si cela n est pas nécessaire. N utiliser que des réducteurs longs avec les raccordements Swagelok femelles. Suivez les recoandations ci-après concernant, d une part, l installation des raccords ur s, des connecteurs mâles à joint torique, des capuchons et bouchons, des embouts de raccordement, des adaptateurs ur s, des coudes et tés sitionnables et des raccords à souder, et, d autre part, l utilisation de l outil de marquage de profondeur et de l outil de présertissage Swagelok. 9

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Raccords ur s Swagelok Jusqu à 25 / Ces instructions sont valables ur des raccords traditionnels et ur des raccords avec bague arrière à géométrie perfectionnée. Insérez complètement le dans le raccord, contre l épaulement, puis serrez l écrou à la main. Applications haute pression et systèmes à coefficient de sécurité élevé : serrez l écrou davantage, jusqu à ce que vous ne puissiez plus faire tourner le à la main ou le déplacer selon l axe du raccord. Marquez l écrou à la sition 6 heures. Tout en maintenant le corps du raccord, serrez l écrou d un tour et quart jusqu à ce que la marque atteigne la sition 9 heures. Pour les raccords de 2, 3 et 4 ou /6, et 3/6, serrez l écrou de trois quarts de tour jusqu à ce que la marque atteigne la sition 3 heures. 0

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Raccords ur s Swagelok Au-delà de 25 /. Présertissez les bagues sur le en utilisant une unité de sertissage hydraulique multitêtes (MHSU) Swagelok. 2. Appliquez une petite quantité du lubrifiant fourni avec le raccord sur les filets du corps et sur la face arrière de la bague arrière. 3. Insérez le, avec les bagues préserties, dans le corps du raccord, jusqu à ce que la bague avant butte contre le corps du raccord, puis serrez l écrou à la main. 4. Marquez l écrou à la sition 6 heures. 5. Tout en maintenant le corps du raccord, serrez l écrou d un demi-tour jusqu à ce que la marque atteigne la sition 2 heures. Assurez-vous que le raccord a été suffisaent serré en utilisant le calibre de contrôle de la MHSU Swagelok. Contrôle par calibre Lors de la première installation, le calibre de contrôle d espacement Swagelok garantit à l installateur ou à l inspecteur que le raccord est suffisaent serré. Placez le calibre de contrôle Swagelok en face de l espace séparant l écrou et le corps. Si le calibre ne rentre pas dans l espace, le raccord est suffisaent serré. Si le calibre rentre dans l espace, un resserrage s imse. Toujours dépressuriser le système avant d ajuster le serrage d un raccord ur s.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Raccords ur s Swagelok Réassemblage toutes dimensions Vous uvez démonter et réassembler les raccords ur s Swagelok plusieurs fois. Toujours dépressuriser le système avant de démonter un raccord ur s Swagelok. Avant de procéder au désassemblage, marquez le derrière l écrou ; tracez une ligne le long des pans de l écrou et du corps. Ces marques vous serviront à ramener l écrou dans cette sition. Insérez le avec les bagues préserties dans le raccord, jusqu à ce que la bague avant butte contre le corps du raccord. Dimensions supérieures à 25 / : si nécessaire, appliquez à nouveau une petite quantité de lubrifiant sur les filets du corps et sur la face arrière de la bague arrière. Tout en maintenant le corps du raccord, vissez l écrou à l aide d une clé jusqu à la sition repérée par les marques tracées sur le et les pans. À ce stade, vous sentirez une imrtante augmentation de la résistance. Serrez légèrement l écrou. Ne pas utiliser le calibre de contrôle d espacement Swagelok avec des raccords réassemblés. 2

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Connecteurs mâles à joint torique. Vissez le connecteur à joint torique dans l extrémité femelle. 2. Serrez le connecteur jusqu à ce qu un contact métal sur métal soit établi avec la face de l extrémité femelle. 3. Serrez légèrement à l aide d une clé. Les joints toriques sont enduits d une fine couche de lubrifiant à base de silicone. L élimination des lubrifiants appliqués en usine peut nuire à l efficacité des joints. Capuchons et bouchons Capuchons Consultez les instructions d installation et de réassemblage des raccords ur s Swagelok, pages 0 et 2. Bouchons Tout en maintenant le corps du raccord fixe, serrez le bouchon d un quart de tour à partir de la sition de serrage manuel. Pour les raccords ur s de 2, 3 et 4 et /6, et 3/6, serrez le bouchon d un huitième de tour. Pour les raccords ur s de plus de 25 et de plus de, serrez le bouchon d un quart de tour. NE PAS UTILISER LE CALIBRE DE CONTROLE SWAGELOK POUR LE MONTAGE DES BOUCHONS. Réassemblage Vous uvez démonter et réassembler les bouchons Swagelok plusieurs fois. Effectuez les raccordements ultérieurs en serrant légèrement avec une clé, après avoir ajusté l écrou à la main. Raccords filetés Un produit d étanchéité ur filetage doit toujours être utilisé ur assembler des filetages coniques. Parmi les produits d étanchéité ur filetage disnibles figurent le produit anaérobie SWAK, le produit sans PTFE et le ruban de PTFE Swagelok. Pour plus d informations, consultez le catalogue Swagelok Détecteurs de fuites, lubrifiants et produits d étanchéité, MS-0-9. 3

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Embouts de raccordement Raccordez l extrémité avec bagues usinées avant l extrémité avec adaptateur ur s. Extrémité à bague usinée. Retirez l écrou et les bagues du raccord Swagelok. Jetez les bagues. SWAGELOK SWAGELOK Mettre au rebut SWAGELOK 2. Faites glisser l écrou sur l extrémité avec bagues usinées de l embout de raccordement. Dimensions supérieures à 25 / : l écrou est préassemblé sur l embout de raccordement. 3. Insérez l embout de raccordement dans le raccord et serrez l écrou à la main. 4. Tout en maintenant le corps du raccord iobile, serrez l écrou d un quart de tour. Pour les raccords ur s de 2, 3 et 4 ou /6, et 3/6, serrez l écrou d un huitième de tour. SWAGELOK SWAGELOK SWAGELOK 25 / et moins Au-delà de 25 / Ne pas utiliser le calibre de contrôle Swagelok sur les extrémités avec bagues usinées. 4

SWAGELOK SWAGELOK SWAGELOK SWAGELOK INSTRUCTIONS D INSTALLATION Embouts de raccordement Réassemblage Vous uvez démonter et réassembler les embouts de raccordement Swagelok plusieurs fois. Effectuez les raccordements ultérieurs en serrant légèrement avec une clé, après avoir ajusté l écrou à la main. Extrémité avec adaptateur ur s 5. Insérez l adaptateur ur s jusqu à ce que celui-ci soit bien en contact avec l épaulement du corps du raccord Swagelok. Serrez l écrou à la main. Dimensions supérieures à 25 / : retirez et jetez l écrou et les bagues du raccord, puis insérez l adaptateur ur s. 6. Marquez l écrou à la sition 6 heures. Tout en maintenant le corps du raccord, serrez l écrou d un tour et quart jusqu à ce que la marque atteigne la sition 9 heures. Pour les raccords ur s de 2, 3 et 4 ou /6, et 3/6, serrez l écrou de trois quarts de tour jusqu à la sition 3 heures. Pour les raccords présertis de 25 / et plus, serrez l écrou d un demi-tour jusqu à la sition 2 heures. Ne pas utiliser le calibre de contrôle Swagelok avec les raccords adaptateurs ur s présertis de dimension supérieure à 25 /. Réassemblage Voir la section sur le réassemblage des raccords ur s Swagelok, page 2. 9 2 6 3 5

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Coudes et tés sitionnables. Vissez l extrémité sitionnable dans le raccord femelle, jusqu à ce que la rondelle de retenue en métal entre en contact avec la face du raccord. 2. Dévissez ensuite cette même extrémité (pas plus d un tour) jusqu à ce que l extrémité Écrou de blocage Rondelle de retenue du raccord ur s Swagelok soit correctement sitionnée. 3. Tout en maintenant le corps du raccord fixe, serrez l écrou de blocage jusqu à ce que la rondelle de retenue en métal entre en contact avec la face du raccord. Adaptateurs ur s Jusqu à 25 /. Montez l extrémité opsée à celle qui comrte l adaptateur ur (Fig. ). 2. Introduisez l adaptateur ur Fig. 2 s dans le raccord ur s Swagelok. Assurezvous que l adaptateur ur s est bien en butée contre l épaulement du corps du raccord et que l écrou est serré manuellement (Fig. 2). 3. Marquez l écrou à la sition 6 heures. 4. Tout en maintenant le corps du raccord, serrez l écrou d un tour et quart jusqu à ce que la marque atteigne la sition 9 heures. Pour les raccords ur s de 2, 3 et 4 ou /6, et 3/6, serrez l écrou de trois quarts de tour jusqu à ce que la marque atteigne la sition 3 heures. Au-delà de 25 / Fig. Orifice fileté femelle sur un équipement existant Les adaptateurs ur s Swagelok de dimension supérieure à 25 / sont fournis avec des écrous et des bagues préserties. Pour l assemblage, suivez les étapes 2 à 5 des instructions d installation des raccords ur s de 25 / et plus, page. Ne pas utiliser le calibre de contrôle Swagelok avec les raccords adaptateurs ur s présertis de dimension supérieure à 25 /. 6

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Adaptateurs ur s Réassemblage Voir la section sur le réassemblage des raccords ur s Swagelok, page 2. Raccords à souder Précautions à prendre avec les raccords ur s Swagelok à souder. Enlevez l écrou et les bagues. 2. Vissez un bouchon de raccord ur s Swagelok ou un autre écrou sur le raccord et serrez-le à la main. Vous protégez ainsi les filetages et les comsants étanches. 3. Utilisez un absorbeur de chaleur approprié ur dissiper la chaleur. 4. Effectuez des intages en quatre endroits, à 90 les uns des autres, ur maintenir le raccord en place et ur assurer l alignement et la concentricité des comsants. 5. Terminez la soudure. 6. Enlevez le bouchon ou l écrou et remettez l écrou et les bagues en place. Attention : avec des raccords en acier au carbone, la chaleur de la soudure élimine souvent l huile servant à protéger les filetages. Il est imrtant d appliquer un autre lubrifiant, coe le lubrifiant ur filetage Goop. Outil de marquage de profondeur. Insérez le proprement coupé et complètement ébavuré dans l outil de marquage de profondeur (DMT), jusqu au fond. À l aide d un stylo ou d un crayon, effectuez une marque sur le en haut du DMT (Fig. ). Fig. Fig. 2 2. Retirez le du DMT, puis introduisez-le dans le corps du raccord Swagelok, jusqu à ce qu il atteigne l épaulement du raccord (Fig. 2). Serrez l écrou à la main. Si la marque est visible, même partiellement, au-dessus de l écrou, cela indique que le n est pas complètement inséré dans le raccord. 3. Maintenez le corps du raccord fixe et suivez les instructions d installation des raccords ur s Swagelok, page 0. 7

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Outil de présertissage. Installez l écrou et les bagues Swagelok sur l outil de présertissage. 2. Insérez le dans l outil de présertissage. 3. Assurez-vous que le est bien en butée contre l épaulement du corps de l outil de présertissage, et que l écrou est serré à la main. 4. Marquez l écrou à la sition 6 heures. 5. Tout en maintenant le corps de l outil de présertissage, serrez l écrou d un tour et quart jusqu à ce que la marque atteigne la sition 9 heures. Pour les raccords Fig. ur s de 2, 3 et 4 ou /6, et 3/6, serrez l écrou de trois quarts de tour jusqu à ce que la marque atteigne la sition 3 heures (Fig.). 6. Desserrez l écrou. 7. Retirez le et ses bagues préserties de l outil de présertissage. Si le adhère à l outil de présertissage, retirez-le en lui Fig. 2 imprimant un mouvement de va-et-vient. Ne pas faire tourner le dans l outil (Fig. 2). 8. Insérez le avec les bagues préserties dans le corps du raccord, jusqu à ce que la bague avant butte contre le corps du raccord. 9. Tout en maintenant le corps du raccord, vissez l écrou à l aide d une clé jusqu à la sition de sertissage précédente ; à ce stade, vous sentirez une imrtante augmentation de la résistance. 0. Serrez légèrement Fig. 3 l écrou (Fig. 3). Ne pas utiliser le calibre de contrôle d espacement Swagelok avec des raccords assemblés à l aide de l outil de présertissage. 8

UNITÉS DE SERTISSAGE HYDRAULIQUES Unités de sertissage hydrauliques Les unités de sertissage hydrauliques Swagelok présertissent les bagues Swagelok sur les s avant l assemblage et permettent d obtenir des raccordements entièrement contrôlables lors du montage initial. Les unités de sertissage hydrauliques à actionnement pneumatique et multitêtes : N exercent aucune contrainte initiale, ni sur les filetages de l écrou ou du corps du raccord, ni sur les surfaces d étanchéité du corps Sont disnibles avec des outils interchangeables ur les dimensions fractionnaires ou métriques Se rangent parfaitement dans une mallette en plastique robuste Réduisent le temps nécessaire à l assemblage et à l installation ainsi que les erreurs de manipulation. Unité multitêtes (MHSU) Deux tailles disnibles, avec des outils ur : les s et les adaptateurs ur s de 2 à 25 et de à les s et les adaptateurs ur s de 25 à 50 et de à 2 Doit être utilisée ur installer les raccords ur s Swagelok de 28, 30, 32, 38 et 50, et de, et 2 Dissitif de marquage du permettant de s assurer que le celui-ci a été correctement enfoncé dans l unité Disnible avec une base de suprt (voir la photo) Disnible avec des s de raccordement en acier inoxydable à la place des flexibles hydrauliques ; une base de suprt est alors nécessaire. La MHSU ne peut pas être utilisée avec des s en alliage SAF 2507 de dimension inférieure ou égale à ou avec des s moyenne pression. Pour les s en alliage SAF 2507 de 5/8 et de, coander l unité destinée aux s de 25 / et plus, ainsi que l outillage et les calibres de contrôle d espacement ur l alliage SAF 2507. 9

UNITÉS DE SERTISSAGE HYDRAULIQUES Unités de sertissage hydrauliques Unité à actionnement pneumatique (AHSU) Une seule unité avec des outils interchangeables est nécessaire ur sertir des bagues de raccord ur s Swagelok de 6 à 2 et de à Ne nécessite pas de visser/dévisser l écrou sur/de l outil L AHSU ne peut pas être utilisée avec des s en alliage SAF 2507 ou avec des s moyenne pression. Pour des informations complémentaires concernant la MHSU et l AHSU Consultez le catalogue Swagelok Raccords ur s et raccords adaptateurs contrôlables, MS-0-40. Pour les instructions, rertez-vous aux Instructions d installation et de fonctionnement de l unité de sertissage hydraulique multitêtes (MHSU), MS-2-37, et aux Instructions d installation et d utilisation de l unité de sertissage hydraulique à actionnement pneumatique (AHSU), MS-2-38. 20

TUBES Installation des s Des s choisis et manipulés avec soin, associés à la qualité des raccords ur s Swagelok, vous permettront de réaliser des systèmes étanches. Correctement montés sur ces s, les raccords Swagelok assurent un fonctionnement fiable dans des applications les plus diverses. Lorsqu un raccord est monté près d un cintrage, veillez à laisser une longueur droite suffisante ur que le puisse atteindre le fond du raccord (voir les tableaux ci-dessous). R L T L Longueur nécessaire du tronçon droit (voir tableau) R Rayon de cintrage T Fractionnaire, T L ➀ /6 23/32 3/6 3/6 5/6 7/8 5/6 3/6 5/8 7/8 5/6 2 2 3/32 2 3 ➀ Longueur nécessaire du tronçon droit. Métrique, T L➀ 3 9 6 2 8 23 0 25 2 3 4 5 6 8 20 22 32 34 25 40 28 46 30 50 32 54 38 63 50 80 2

TUBES Sélection des s Le matériau des s métalliques doit être plus doux que celui des raccords. Par exemple, les s en acier inoxydable ne doivent pas être utilisés avec des raccords en laiton. Lorsque les s et les raccords sont fabriqués dans le même matériau, les s doivent être entièrement recuits. Pour les s en plastique extrêmement souples ou pliables, toujours utiliser un insert. Les valeurs extrêmes des épaisseurs de paroi doivent toujours être comparées aux limites minimum et maximum recoandées. L état de surface est un élément essentiel ur garantir une bonne étanchéité. Les s présentant un creux, une rayure, un renflement ou tout autre défaut de surface, seront difficiles à raccorder de manière étanche, en particulier dans des applications gaz. Les s à section ovale qui ne traversent pas facilement les écrous, les bagues et le corps du raccord, ne doivent pas être insérés en force dans celui-ci. Applications gaz Les gaz (air, hydrogène, hélium, azote, etc.) sont constitués de très petites molécules capables de s échapper par le moindre interstice. Certains défauts de surface peuvent entraîner de telles fuites. Plus le diamètre extérieur du est imrtant, plus le risque de rayure ou de tout autre défaut de surface affectant l étanchéité du augmente. Pour obtenir un raccordement optimal dans ce type d application, il convient de suivre attentivement les instructions d installation et de sélectionner des s à forte épaisseur de paroi dans les tableaux suivants. Un à paroi épaisse résistera mieux à l effet des bagues qu un de faible épaisseur, ce qui permet aux bagues d éliminer les petites imperfections superficielles. Un à paroi mince offrira une moindre résistance à l effet des bagues lors de l installation, ce qui réduit la ssibilité d éliminer les défauts superficiels tels que les rayures. À l aide du tableau indiquant les pressions de service admissibles recoandées, sélectionnez une épaisseur de paroi ur laquelle la pression de service se situe en dehors des zones ombrées. 22

TUBES Tubes fractionnaires en acier au carbone Les pressions de service admissibles sont calculées à partir d une valeur S de 08,2 MPa (5 700 psi) ur les s ASTM A79 entre 28 et 37 C ( 20 et 00 F), tel que cela est précisé dans la norme ASME B3.3. Pour que la pression de service soit conforme à la norme ASME B3., multiplier par 0,85. Recoandations ur la coande Tube hydraulique en acier au carbone doux recuit, sans soudure, haute qualité, ASTM A79 ou équivalent. La dureté ne doit pas dépasser 72 HRB ou 30 HV. Les s doivent être exempts de rayures et être adaptés au cintrage et à l évasement. 23

TUBES Épaisseur de paroi du, 0,028 0,035 0,049 0,065 0,083 0,095 0,09 0,20 0,34 0,48 0,65 0,80 0,220 Pression de service, psig Remarque : ur une application gaz, sélectionner une épaisseur de paroi en dehors de la zone ombrée (voir Applications gaz, page 22). Série des raccords Swagelok 8000 0 200 200 3/6 500 6 600 9600 300 3700 4 800 7000 9600 400 5/6 3 700 5500 7500 500 3 00 4500 6200 600 2 300 3200 4500 5900 80 5/8 800 2600 3500 4600 5300 00 200 2900 3700 4300 500 20 7/8 800 2400 3200 3700 4300 40 500 200 2700 3200 3700 400 60 600 200 2500 2900 3200 3600 4000 4600 5000 2000 800 2000 2400 2600 2900 3300 3700 400 500 2400 2 500 700 900 200 2400 2700 3000 3700 3200 24

TUBES Tubes métriques en acier au carbone Les pressions de service admissibles sont basées sur les équations de la norme ASME B3.3 ur les s DIN 239, avec une contrainte de 3 MPa (6 300 psi) et une résistance à la traction de 340 MPa (49 300 psi). Recoandations ur la coande Tube hydraulique en acier au carbone doux recuit, haute qualité, DIN 239 ou équivalent. La dureté ne doit pas dépasser 72 HRB ou 30 HV. Les s doivent être exempts de rayures et être adaptés au cintrage ou à l évasement. 25

TUBES Épaisseur de paroi du, 0,8,0,2,5,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 Pression de service, bar Remarque : ur une application gaz, sélectionner une épaisseur de paroi en dehors de la zone ombrée (voir Applications gaz, page 22). Série des raccords Swagelok 3 630 790 3M0 6 290 370 460 590 6M0 8 270 330 430 8M0 0 20 260 330 0M0 2 70 20 270 330 380 420 2M0 4 50 80 230 280 320 350 4M0 5 40 70 20 260 290 330 5M0 6 30 50 200 240 270 300 350 6M0 8 40 70 20 240 270 30 8M0 20 20 60 90 20 240 270 30 20M0 22 0 40 70 90 20 240 280 22M0 25 00 20 50 70 80 20 240 260 25M0 28 50 60 90 20 230 270 28M0 30 40 50 70 200 20 250 30M0 32 30 40 60 80 200 230 270 32M0 38 20 30 50 60 90 230 260 38M0 26

TUBES Tubes fractionnaires en acier inoxydable sans soudure Les pressions de service admissibles sont calculées à partir d une valeur S de 37,8 MPa (20 000 psi) ur les s ASTM entre 28 et 37 C ( 20 et 00 F), tel que cela est précisé dans les normes ASME B3.3 et ASME B3., sauf exception signalée. Pour les s soudés Pour les s soudés étirés, un coefficient de sécurité doit être appliqué ur l intégrité de la soudure : ur les s à double cordon de soudure, multiplier la pression nominale par 0,85 ur les s à simple cordon de soudure, multiplier la pression nominale par 0,80. Recoandations ur la coande Tube hydraulique en acier inoxydable (de type 304, 304/304L, 36, 36/36L, 37, 37/37L) entièrement recuit (sans soudure ou soudé étiré), haute qualité, ASTM A269 ou A23 ou équivalent. La dureté ne doit pas dépasser 90 HRB ou 200 HV. Les s doivent être exempts de rayures et être adaptés au cintrage et à l évasement. La tolérance sur le diamètre extérieur ne doit pas dépasser ± 0,003 ur les s de diamètre extérieur /6. Certains s en acier inoxydable austénitique présentent une tolérance à l ovalisation admissible deux fois supérieure à la tolérance sur le diamètre extérieur et peuvent ne pas convenir aux raccords ur s de précision Swagelok. Les aciers doublement certifiés coe les aciers 304/304L, 36/36L et 37/37L ssèdent les propriétés chimiques et mécaniques minimales des deux qualités d alliage. 27

TUBES Épaisseur de paroi du, 0,00 0,02 0,04 0,06 0,020 0,028 0,035 0,049 0,065 0,083 0,095 0,09 0,20 0,34 0,56 0,88 Pression de service, psig Remarque : ur une application gaz, sélectionner une épaisseur de paroi en dehors de la zone ombrée (voir Applications gaz, page 22). /6 5600 6800 800 9400 2 000 00 Série des raccords Swagelok 8500 0 900 200 3/6 5400 7 000 0 200 300 4000 5 00 7 500 0 200 ➀ 400 5/6 4 000 5 800 8 000 500 3 300 4 800 6 500 7500 ➀➁ 600 2 600 3 700 5 00 6700 80 5/8 2 900 4 000 5200 6000 00 2 400 3 300 4200 4900 5800 20 7/8 2 000 2 800 3600 4200 4800 40 2 400 300 3600 4200 4700 60 2400 2800 3300 3600 400 4900 2000 2300 2700 3000 3400 4000 4900 2400 2 2000 2200 2500 2900 3600 3200 ➀ Pour des pressions supérieures, voir le catalogue Swagelok Raccords ur pression moyenne, MS 02 335, ou le catalogue Swagelok Raccords ur haute pression, MS-0-34. ➁ Valeur basée sur des tests de pression répétés effectués sur le raccord ur s Swagelok avec un coefficient de sécurité de 4: jusqu'à apparition d'une fuite de fluide hydraulique. 28

TUBES Tubes métriques en acier inoxydable sans soudure Les pressions de service admissibles sont basées sur les équations des normes ASME B3.3 et ASME B3. ur les s EN ISO 27 (tolérance D4, T4 ur les s de 3 à 2 ; tolérance D4, T3 ur les s de 4 à 50 ), avec une contrainte de 37,8 MPa (20 000 psi) et une résistance à la traction de 56,4 MPa (74 900 psi), sauf exception signalée. Pour les s soudés Pour les s soudés étirés, un coefficient de sécurité doit être appliqué ur l intégrité de la soudure : ur les s à double cordon de soudure, multiplier la pression nominale par 0,85 ur les s à simple cordon de soudure, multiplier la pression nominale par 0,80. Recoandations ur la coande Tube en acier inoxydable (de type 304, 304/304L, 36, 36/36L, 37, 37/37L) entièrement recuit, haute qualité, EN ISO 27 ou équivalent. La dureté ne doit pas dépasser 90 HRB ou 200 HV. Les s doivent être exempts de rayures et être adaptés au cintrage ou à l évasement. La tolérance sur le diamètre extérieur ne doit pas dépasser ± 0,076 ur les s de diamètre extérieur 3. Les aciers doublement certifiés coe les aciers 304/304L, 36/36L et 37/37L ssèdent les propriétés chimiques et mécaniques minimales des deux qualités d alliage. 29

TUBES Épaisseur de paroi du, 0,8,0,2,5,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 Pression de service, bar Remarque : ur une application gaz, sélectionner une épaisseur de paroi en dehors de la zone ombrée (voir Applications gaz, page 22). Série des raccords Swagelok 3 670 3M0 6 30 420 540 70 6M0 8 30 390 520 8M0 0 240 300 400 50 580 0M0 2 200 250 330 40 470 2M0 4 60 200 270 340 380 430 4M0 5 50 90 250 30 360 400 5M0 6 70 230 290 330 370 400 ➀ 6M0 8 50 200 260 290 320 370 8M0 20 40 80 230 260 290 330 380 20M0 22 40 60 200 230 260 300 340 22M0 25 80 200 230 260 290 320 25M0 28 80 200 230 260 280 330 28M0 30 70 80 20 240 260 30 30M0 32 60 70 200 220 240 290 330 32M0 38 40 60 90 200 240 270 30 38M0 50 50 80 20 240 270 50M0 ➀ Valeur basée sur des tests de pression répétés effectués sur le raccord ur s Swagelok avec un coefficient de sécurité de 4: jusqu'à apparition d'une fuite de fluide hydraulique. 30

TUBES Tubes fractionnaires en cuivre Les pressions de service admissibles sont calculées à partir d une valeur S de 4,3 MPa (6000 psi) ur les s ASTM B75 et ASTM B88 entre 28 et 37 C ( 20 et 00 F), tel que cela est précisé dans les normes ASME B3.3 et ASME B3.. Recoandations ur la coande Tube en cuivre doux recuit, sans soudure, haute qualité, ASTM B75 ou équivalent. Également à eau en cuivre doux recuit (trempe O), de type K ou L conforme à la norme ASTM B88. Épaisseur de paroi du, 0,028 0,030 0,035 0,049 0,065 0,083 0,095 0,09 0,20 0,34 Pression de service, psig Remarque : ur une application gaz, sélectionner une épaisseur de paroi en dehors de la zone ombrée (voir Applications gaz, page 22).22 Série des raccords Swagelok 2700 3000 3600 200 3/6 800 900 2300 3400 300 300 400 600 2500 3500 400 5/6 300 900 2700 500 000 600 2200 600 800 00 600 200 80 5/8 900 200 600 900 00 700 000 300 500 800 20 7/8 600 800 00 300 500 40 500 700 900 00 300 500 60 600 800 000 00 300 400 80 3

INFORMATIONS POUR COMMANDER s Sélectionnez une référence. Exemple : -00-6 Ajoutez un code matériau. Exemple : SS-00-6 Pour certains matériaux et certaines configurations, il existe une quantité minimale à coander. Matériau Acier inoxydable 36 Aluminium Alliage 20 Alliage 400 Alliage 600 Code SS A C20 M INC Alliage 625 625 Alliage 825 825 Alliage C-276 Laiton Acier au carbone Nylon PTFE Titane HC B S NY T TI Produits supplémentaires Pour des raccords ur s en acier super duplex SAF 2507, consultez le catalogue Swagelok Raccords ur s contrôlables en acier super duplex SAF 2507, MS 0 74. Pour des raccords ur s en alliage 400, consultez le catalogue Swagelok Raccords ur s et raccords filetés contrôlables fixés mécaniquement en alliage 400, MS 02 332. Pour des raccords ur s en PFA, consultez le catalogue Swagelok Raccords ur s en PFA, MS 0 05. Pour des raccords ur s à paroi épaisse, consultez le catalogue Swagelok Raccords haute pression, MS 0 05. Pour des raccords ur s moyenne pression, consultez le catalogue Swagelok Raccords moyenne pression, MS 02 335. Pour des informations concernant d autres dimensions et d autres alliages spéciaux, prenez contact avec votre représentant agréé Swagelok. 32

RACCORDS DROITS Unions Union /6-00-6-200-6 3/6-300-6-400-6 5/6-500-6-600-6-80-6-80-6-0030 ➀ 5/8-00-6-20-6 7/8-40-6-60-6-80-6-2000-6-2400-6 2-3200-6 ➀ Traversant. 2-2M0-6 3-3M0-6 4-4M0-6 6-6M0-6 8-8M0-6 0-0M0-6 2-2M0-6 4-4M0-6 5-5M0-6 6-6M0-6 8-8M0-6 20-20M0-6 22-22M0-6 25-25M0-6 28-28M0-6 30-30M0-6 32-32M0-6 38-38M0-6 50-50M0-6 33

RACCORDS DROITS Unions T Tx Union (métrique à fractionnaire) T, Tx, 2 de base -2M0-6-2-2M0-6-4 3-3M0-6-2 4-4M0-6-2-4M0-6-4 6 8 0 2 /6 5/6 5/6 5/6-6M0-6- -6M0-6-2-6M0-6-4-6M0-6-5-6M0-6-6-8M0-6-4-8M0-6-6-0M0-6-2-0M0-6-4-0M0-6-5-0M0-6-6-2M0-6-4-2M0-6-5-2M0-6-6-2M0-6-8 5-5M0-6-8 6 5/8-6M0-6-0 8-8M0-6-2 20-20M0-6-8-20M0-6-6 25-25M0-6-6 34

RACCORDS DROITS Unions T Tx Réducteur union, T Tx de base /6-200-6-3/6 /6-300-6- -300-6-2 5/6 5/8 /6 3/6 /6 5/6 5/8-400-6- -400-6-2-400-6-3 -500-6-2-500-6-4 -600-6- -600-6-2-600-6-4 -600-6-5-80-6-2 -80-6-4-80-6-6 -00-6-6-00-6-8 -20-6-4-20-6-6 -20-6-8-20-6-0 -60-6-8-60-6-2 35

RACCORDS DROITS Unions T Tx Union réducteur, T Tx 3 2-3M0-6-2M 6 0 2 3 4-6M0-6-2M -6M0-6-3M -6M0-6-4M 8 6-8M0-6-6M 6 8-0M0-6-6M -0M0-6-8M 2 6 8 0-2M0-6-6M -2M0-6-8M -2M0-6-0M 6 0 2-6M0-6-0M -6M0-6-2M 8 2-8M0-6-2M 25 8 20-25M0-6-8M -25M0-6-20M 30 32 38 8 20 25 8 20 25 20 25 30-30M0-6-8M -30M0-6-20M -30M0-6-25M -32M0-6-8M -32M0-6-20M -32M0-6-25M -38M0-6-20M -38M0-6-25M -38M0-6-30M 36

RACCORDS DROITS Unions Passage de cloison union /6-00-6-200-6 3/6-300-6-400-6 5/6-500-6-600-6-80-6 5/8-00-6-20-6-60-6-2000-6-2400-6 2-3200-6 3-3M0-6 4-4M0-6 6-6M0-6 8-8M0-6 0-0M0-6 2-2M0-6 4-4M0-6 5-5M0-6 6-6M0-6 8-8M0-6 20-20M0-6 25-25M0-6 30-30M0-6 32-32M0-6 38-38M0-6 T Tx Union réducteur passe-cloison Union réducteur passe-cloison (métrique à fractionnaire), T Tx /6-200-6- -400-6-2-600-6-4 -80-6-4 T, Tx, 6-6M0-6-2 37

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles NPT Taille NPT de base Taille NPT de base /6 /6 /6-00-- -00--2-00--4-200-- -200--2-200--4-200--6-200--8 5/8-00--4-00--6-00--8-00--2-20--6-20--8-20--2-20--6 3/6 /6-300--2-300--4-400-- -400--2-400--4-400--6-400--8-400--2 7/8-40--8-40--2-40--6-60--8-60--2-60--6-80--6 5/6-500--2-500--4-500--6-2000--6-2000--20-2400--24-600--2-600--4-600--6-600--8-600--2-600--6 2 2-3200--32-80--2-80--4-80--6-80--8-80--2-80--6 38

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles NPT Taille NPT de base 2-2M0--2 3 4-3M0--2-3M0--4-4M0--2-4M0--4 6 8 0 2-6M0--2-6M0--4-6M0--6-6M0--8-8M0--2-8M0--4-8M0--6-8M0--8-0M0--2-0M0--4-0M0--6-0M0--8-0M0--2-2M0--2-2M0--4-2M0--6-2M0--8-2M0--2 4-4M0--4-4M0--6-4M0--8 5-5M0--8 6-6M0--6-6M0--8-6M0--2 8 20 22 25-8M0--8-8M0--2-20M0--8-20M0--2-22M0--2-22M0--6-25M0--8-25M0--2-25M0--6 28-28M0--6-28M0--20 30-30M0--20 32-32M0--20 38-38M0--24 39

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles filetage ISO Filetage conique ISO/BSP (RT) -200--2RT -200--4RT -400--2RT -400--4RT -400--6RT -400--8RT 5/6-500--2RT -500--4RT -600--2RT -600--4RT -600--6RT -600--8RT -600--2RT -80--4RT -80--6RT -80--8RT -80--2RT 5/8-00--8RT -20--2RT -20--6RT -60--2RT -60--6RT -2000--20RT 40

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage conique ISO/BSP (RT) filetage ISO 2-2M0--2RT 3 4-3M0--2RT -3M0--4RT -4M0--2RT -4M0--4RT 6 8 0 2-6M0--2RT -6M0--4RT -6M0--6RT -6M0--8RT -8M0--2RT -8M0--4RT -8M0--6RT -8M0--8RT -0M0--2RT -0M0--4RT -0M0--6RT -0M0--8RT -0M0--2RT -2M0--4RT -2M0--6RT -2M0--8RT -2M0--2RT 4-4M0--4RT -4M0--6RT 5-5M0--8RT 6 8 20 22 25-6M0--4RT -6M0--6RT -6M0--8RT -6M0--2RT -8M0--8RT -8M0--2RT -20M0--8RT -20M0--2RT -22M0--2RT -22M0--6RT -25M0--8RT -25M0--2RT -25M0--6RT 28-28M0--6RT -28M0--20RT 30-30M0--20RT 32-32M0--20RT 38-38M0--24RT 4

42 RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage cylindrique ISO/BSP (RS) filetage ISO -200--2RS -200--4RS -200--6RS -400--2RS -400--4RS -400--6RS -400--8RS -600--2RS -600--4RS -600--6RS -600--8RS -80--4RS -80--6RS -80--8RS -20--8RS -20--2RS -60--8RS -60--2RS -60--6RS

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage cylindrique ISO/BSP (RS) filetage ISO 2-2M0--2RS 3-3M0--2RS -3M0--4RS 4-4M0--2RS 6 8 0 2 4 5 6-6M0--2RS -6M0--4RS -6M0--6RS -6M0--8RS -8M0--2RS -8M0--4RS -8M0--6RS -8M0--8RS -0M0--4RS -0M0--6RS -0M0--8RS -2M0--4RS -2M0--6RS -2M0--8RS -2M0--2RS -4M0--6RS -4M0--8RS -5M0--6RS -5M0--8RS -5M0--2RS -6M0--6RS -6M0--8RS -6M0--2RS 8 20 22 25 28-8M0--8RS -8M0--2RS -20M0--8RS -20M0--2RS -22M0--2RS -22M0--6RS -25M0--2RS -25M0--6RS -28M0--6RS -28M0--20RS 30-30M0--20RS 32-32M0--20RS 38-38M0--24RS 43

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage cylindrique ISO/BSP (RP) filetage ISO -200--2RP -200--4RP -400--2RP -400--4RP -80--6RP -80--8RP -20--8RP -20--2RP -60--6RP 44

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage cylindrique ISO/BSP (RP) 3 filetage ISO -3M0--2RP -3M0--4RP 4-4M0--2RP 6 8 0 2-6M0--2RP -6M0--4RP -6M0--6RP -6M0--8RP -8M0--2RP -8M0--4RP -8M0--6RP -8M0--8RP -0M0--4RP -0M0--6RP -0M0--8RP -2M0--4RP -2M0--6RP -2M0--8RP -2M0--2RP 5-5M0--8RP 6 8 20 22 25 28-6M0--6RP -6M0--8RP -8M0--8RP -8M0--2RP -20M0--8RP -20M0--2RP -22M0--2RP -22M0--6RP -25M0--2RP -25M0--6RP -28M0--6RP -28M0--20RP 30-30M0--20RP 32-32M0--20RP 38-38M0--24RP 45

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Passe-cloison NPT Taille NPT -200--2-400--2-400--4-600--4-600--6-600--8-80--6-80--8-20--2-60--6 6 Taille NPT -6M0--2-6M0--4 2-2M0--8 46

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles filetage SAE/MS Filetage cylindrique SAE/MS (ST) 5/6-24 7/6-20 9/6-8 5/6-24 7/6-20 9/6-8 -6 7/8-4 -200--2ST -200--4ST -200--6ST -400--2ST -400--4ST -400--6ST -400--8ST -400--0ST 5/6-20 -500--5ST 7/6-20 9/6-8 -6 7/8-4 -600--4ST -600--6ST -600--8ST -600--0ST 9/6-8 -6 7/8-4 /6-2 -80--6ST -80--8ST -80--0ST -80--2ST 5/8-6 7/8-4 -00--8ST -00--0ST -6 /6-2 5/6-2 -20--8ST -20--2ST -20--6ST 7/8 3/6-2 -40--4ST /6-2 5/6-2 -60--2ST -60--6ST 5/8-2 -2000--20ST 7/8-2 -2400--24ST 2 2-2 -3200--32ST 0 filetage SAE/MS 6 9/6-8 -6M0--6ST 9/6-8 -6-0M0--6ST -0M0--8ST 2 7/6-20 9/6-8 -6-2M0--4ST -2M0--6ST -2M0--8ST Filetage cylindrique SAE/MS long (ST) filetage SAE/MS 7/6-20 -400-L-4ST -6-80-L-8ST 47

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Joint torique (filetage cylindrique SAE/MS) filetage SAE/MS /6 5/6-24 -00--OR 5/6-24 -200--OR 3/6-24 -300--OR 7/6-20 -400--OR 5/6-20 -500--OR 9/6-8 -600--OR -6-80--OR /6-2 -20--OR 5/6-2 -60--OR Joint torique (filetage NPT) Taille NPT -200--2-OR -400--2-OR -400--4-OR -600--4-OR -600--6-OR -600--8-OR -80--8-OR 48

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Raccord AN l évasement AN /6-00-6-2AN -200-6-2AN -200-6-4AN -400-6-4AN 5/6 5/6-500-6-5AN -600-6-4AN -600-6-6AN -80-6-8AN -20-6-2AN -60-6-6AN Raccord AN passe-cloison l évasement AN -400-6-4AN -600-6-6AN -80-6-8AN -20-6-2AN -60-6-6AN 49

RACCORDS DROITS Connecteurs mâles Filetage 0-32 -200--057-400--0256 Filetage M5 3 0,8 ext. du 6-6M0--0046 Filetage métrique (RS) 6-6M0--M0X.0RS -6M0--M2X.0RS 2-2M0--M6X.5RS 50

RACCORDS DROITS Connecteurs à souder Tube à souder par emboîtement l emboîtement soudé -200-6-2W -400-6-4W -600-6-6W -80-6-8W -20-6-2W -60-6-6W Embout à souder mâle (fractionnaire) l embout à souder -200--2W 3/6-300--2W 5/6-400--2W -400--4W -500--2W -500--4W -600--4W -600--6W -600--8W -600--2W -80--6W -80--8W -80--2W -80--6W 5/8-00--8W -20--8W -20--2W -60--6W -2000--20W -2400--24W 2 2-3200--32W 5

RACCORDS DROITS Connecteurs à souder Embout à souder mâle (métrique à fractionnaire) l embout à souder 3-3M0--2W 4-4M0--2W 6-6M0--2W -6M0--4W 8 0 2-8M0--2W -8M0--4W -8M0--8W -0M0--4W -0M0--6W -0M0--8W -2M0--4W -2M0--6W -2M0--8W -2M0--2W 4-4M0--6W 5-5M0--8W 6-6M0--8W 8-8M0--8W 30-30M0--20W 32-32M0--20W 38-38M0--24W 52

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles NPT /6 Taille NPT /6-00-7- -00-7-2-200-7-2 -200-7-4 3/6-300-7-2 5/6 5/8-400-7-2 -400-7-4-400-7-6 -400-7-8-500-7-2 -500-7-4-600-7-2 -600-7-4-600-7-6 -600-7-8-600-7-2 -80-7-4-80-7-6 -80-7-8-80-7-2 -00-7-6-00-7-8 -00-7-2-20-7-8 -20-7-2 7/8-40-7-2 -60-7-2-60-7-6 -2000-7-20-2400-7-24 2 2-3200-7-32 53

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles NPT 3 Taille NPT -3M0-7-2-3M0-7-4 4-4M0-7-2 6 8 0-6M0-7-2-6M0-7-4-6M0-7-6-6M0-7-8-8M0-7-2-8M0-7-4-8M0-7-6-8M0-7-8-0M0-7-4-0M0-7-6-0M0-7-8 2-2M0-7-4-2M0-7-6-2M0-7-8 5-5M0-7-8 6-6M0-7-8 20 22 25-20M0-7-8-20M0-7-2-22M0-7-2-22M0-7-6-25M0-7-2-25M0-7-6 54

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles Filetage conique ISO/BSP (RT) filetage ISO -200-7-2RT -400-7-2RT -400-7-4RT -400-7-6RT -400-7-8RT -600-7-4RT -600-7-6RT -600-7-8RT -80-7-4RT -80-7-6RT -80-7-8RT filetage ISO 3-3M0-7-2RT 6 8 0 2 5 20 22 25-6M0-7-2RT -6M0-7-4RT -6M0-7-6RT -6M0-7-8RT -8M0-7-2RT -8M0-7-4RT -8M0-7-6RT -8M0-7-8RT -0M0-7-2RT -0M0-7-4RT -0M0-7-6RT -0M0-7-8RT -2M0-7-2RT -2M0-7-4RT -2M0-7-6RT -2M0-7-8RT -2M0-7-2RT -5M0-7-6RT -5M0-7-8RT -20M0-7-8RT -20M0-7-2RT -22M0-7-2RT -22M0-7-6RT -25M0-7-2RT -25M0-7-6RT 55

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles Filetage cylindrique ISO/BSP (RJ) filetage ISO Les raccords (RJ) à filetage cylindrique ISO/BSP sont disnibles en acier inoxydable uniquement. 5/6 SS-400-7-4RJ SS-400-7-6RJ SS-400-7-8RJ SS-500-7-4RJ SS-500-7-8RJ SS-600-7-4RJ SS-600-7-6RJ SS-600-7-8RJ SS-80-7-4RJ SS-80-7-6RJ SS-80-7-8RJ filetage ISO 6 SS-6M0-7-4RJ SS-6M0-7-6RJ SS-6M0-7-8RJ 8 SS-8M0-7-4RJ SS-8M0-7-6RJ SS-8M0-7-8RJ 0 SS-0M0-7-4RJ SS-0M0-7-6RJ SS-0M0-7-8RJ 2 SS-2M0-7-4RJ SS-2M0-7-6RJ SS-2M0-7-8RJ Filetage cylindrique ISO/BSP (RP) 6 filetage ISO -6M0-7-2RP -6M0-7-4RP 22-22M0-7-2RP 25-25M0-7-6RP 56

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles Filetage cylindrique ISO/BSP (RG, manomètre) filetage ISO -200-7-4RG 5/6-400-7-2RG -400-7-4RG -400-7-6RG -400-7-8RG -500-7-4RG -500-7-8RG -600-7-4RG -600-7-6RG -600-7-8RG -80-7-6RG -80-7-8RG filetage ISO 3-3M0-7-4RG 6 8 0-6M0-7-2RG -6M0-7-4RG -6M0-7-6RG -6M0-7-8RG -8M0-7-4RG -8M0-7-6RG -8M0-7-8RG -0M0-7-4RG -0M0-7-6RG -0M0-7-8RG 2-2M0-7-4RG -2M0-7-6RG -2M0-7-8RG 20-20M0-7-8RG 22-22M0-7-8RG 57

RACCORDS DROITS Connecteurs femelles Passe-cloison NPT Taille NPT -200-7-2-400-7-2 -400-7-4-600-7-4 -80-7-6-80-7-8 Taille NPT 6-6M0-7-4 2-2M0-7-8 58

RACCORDS DROITS Réducteurs Réducteur (fractionnaire), T /6 Tx -00-R-2-00-R-4 T et moins Tx /6 3/6-200-R- -200-R-2-200-R-3-200-R-4-200-R-6-200-R-8 3/6-300-R-2-300-R-4 T Plus de Tx 3/6 5/6 5/8-400-R-2-400-R-3-400-R-4-400-R-5-400-R-6-400-R-8-400-R-0-400-R-2 5/6-500-R-6-500-R-8 5/8-600-R-4-600-R-6-600-R-8-600-R-0-600-R-2 5/8-80-R-4-80-R-6-80-R-8-80-R-0-80-R-2-80-R-6 5/8 7/8-00-R-2-00-R-4-00-R-6 2 2-20-R-8-20-R-6-60-R-20 ➀ -60-R-24 ➀ -60-R-32 ➀ -2000-R-24 ➀ -2000-R-32 ➀ 2-2400-R-32 ➀ ➀ Fourni avec écrou et bagues préserties. 59

RACCORDS DROITS Réducteurs T Tx Réducteur (métrique), T Tx 2 3-2M0-R-3M 3 4 6 0-3M0-R-4M -3M0-R-6M -3M0-R-0M 4 6-4M0-R-6M 6 8 0 3 8 0 2 8 6 0 2 6 8 2 5 8-6M0-R-3M -6M0-R-8M -6M0-R-0M -6M0-R-2M -6M0-R-8M -8M0-R-6M -8M0-R-0M -8M0-R-2M -0M0-R-6M -0M0-R-8M -0M0-R-2M -0M0-R-5M -0M0-R-8M 2 6 8 0 6 8 20 22 25-2M0-R-6M -2M0-R-8M -2M0-R-0M -2M0-R-6M -2M0-R-8M -2M0-R-20M -2M0-R-22M -2M0-R-25M 6 2-6M0-R-2M 8 20 22 25 2 6 20 22 25 6 8 22 25 8 20 25 8 20-8M0-R-2M -8M0-R-6M -8M0-R-20M -8M0-R-22M -8M0-R-25M -20M0-R-6M -20M0-R-8M -20M0-R-22M -20M0-R-25M -22M0-R-8M -22M0-R-20M -22M0-R-25M -25M0-R-8M -25M0-R-20M 60

RACCORDS DROITS Réducteurs T Tx Réducteur (métrique à fractionnaire) T, Tx, 2-2M0-R-2 3-3M0-R-2-3M0-R-4 4-4M0-R-4 6 8 5/6-6M0-R-2-6M0-R-4-6M0-R-5-6M0-R-6-6M0-R-8-8M0-R-4-8M0-R-6-8M0-R-8 0 2 8-0M0-R-6-0M0-R-8-2M0-R-8-2M0-R-2-8M0-R-2-8M0-R-6 25-25M0-R-6 Réducteur (fractionnaire à métrique) T, Tx, 6-200-R-6M 6

RACCORDS DROITS Réducteurs T Tx Réducteur long N utiliser que des réducteurs longs avec les raccordements Swagelok femelles., T Tx -600-RF-8 Réducteur passe-cloison -200-R-2-400-R-4-600-R-6-80-R-8 5/8-00-R-0-20-R-2-60-R-6 62

RACCORDS DROITS Embouts de raccordement Embout de raccordement 25 / et moins /6-0-PC -20-PC -40-PC 5/6-50-PC -60-PC -8-PC 5/8-0-PC -2-PC -6-PC -2000-PC ➀ -2400-PC ➀ 2-3200-PC ➀ ➀ Fourni avec écrous et bagues préserties. Au-delà de 25 / 3-3M-PC 6-6M-PC 8-8M-PC 0-0M-PC 2-2M-PC 5-5M-PC 6-6M-PC 8-8M-PC 20-20M-PC 25-25M-PC 28-28M0-PC ➀ 30-30M0-PC ➀ 32-32M0-PC ➀ 38-38M0-PC ➀ ➀ Fourni avec écrous et bagues préserties. 63

RACCORDS DROITS Embouts de raccordement T Tx Embout de raccordement réducteur, T Tx /6-20-PC- /6-40-PC- -40-PC-2-60-PC-2-60-PC-4-8-PC-4-8-PC-6-2-PC-8-6-PC-8-6-PC-2, T 0 2 Tx 6 3-6M-PC-3M 8 6-8M-PC-6M 6 8 6 8 0-0M-PC-6M -0M-PC-8M -2M-PC-6M -2M-PC-8M -2M-PC-0M 6 2-6M-PC-2M 28 25-28M-PC-25M 32 25-32M-PC-25M 38 25-38M-PC-25M 64

RACCORDS DROITS Capuchons et bouchons Capuchon /6-00-C -200-C 3/6-300-C -400-C 5/6-500-C -600-C -80-C 5/8-00-C -20-C 7/8-40-C -60-C -80-C -2000-C -2400-C 2-3200-C 2-2M0-C 3-3M0-C 4-4M0-C 6-6M0-C 8-8M0-C 0-0M0-C 2-2M0-C 4-4M0-C 5-5M0-C 6-6M0-C 8-8M0-C 20-20M0-C 22-22M0-C 25-25M0-C 28-28M0-C 30-30M0-C 32-32M0-C 38-38M0-C 65

RACCORDS DROITS Capuchons et bouchons Bouchon /6-00-P -200-P 3/6-300-P -400-P 5/6-500-P -600-P -80-P 5/8-00-P -20-P 7/8-40-P -60-P -2000-P -2400-P 2-3200-P 2-2M0-P 3-3M0-P 4-4M0-P 6-6M0-P 8-8M0-P 0-0M0-P 2-2M0-P 5-5M0-P 6-6M0-P 8-8M0-P 20-20M0-P 22-22M0-P 25-25M0-P 28-28M0-P 30-30M0-P 32-32M0-P 38-38M0-P 66

RACCORDS DROITS Protections d évent Garde-boue Les protections d évent Swagelok, plus connues sous le nom de raccords garde-boue, protègent les extrémités ouvertes des instruments, des s, des évents de sortie et des lignes de purge. Le tamis en toile métallique du garde-boue empêche les corps étrangers, les insectes tels que les guêpes maçonnes entre autres, de pénétrer dans les différents systèmes et de les boucher ou de les détériorer. Les protections d évent sont disnibles en acier inoxydable et en laiton. Pour coander un raccord en laiton, remplacez SS par B dans la référence. Exemple : B-MD-2 Toile métallique en acier inoxydable série 300 avec mailles de 40 Filetage NPT mâle Taille NPT SS-MD-2 SS-MD-4 SS-MD-6 SS-MD-8 SS-MD-2 67

COUDES À 90 Unions /6-00-9-200-9 3/6-300-9-400-9 5/6-500-9-600-9-80-9 5/8-00-9-20-9 7/8-40-9-60-9-80-9-2000-9-2400-9 2-3200-9 3-3M0-9 4-4M0-9 6-6M0-9 8-8M0-9 0-0M0-9 2-2M0-9 4-4M0-9 5-5M0-9 6-6M0-9 8-8M0-9 20-20M0-9 22-22M0-9 25-25M0-9 28-28M0-9 30-30M0-9 32-32M0-9 38-38M0-9 50-50M0-9 68

COUDES À 90 Mâle NPT Taille NPT /6 /6-00-2- -00-2-2 /6-200-2- -200-2-2-200-2-4 3/6-300-2-2 -300-2-4 /6-400-2- -400-2-2-400-2-4 -400-2-6-400-2-8 5/6-500-2-2 -500-2-4-500-2-6 -600-2-2-600-2-4 -600-2-6-600-2-8 -600-2-2-80-2-4 -80-2-6-80-2-8 -80-2-2 5/8-00-2-6 -00-2-8-00-2-2 -20-2-8-20-2-2 7/8-40-2-2 -60-2-2-60-2-6 -2000-2-20-2400-2-24 2 2-3200-2-32 69

COUDES À 90 Mâle NPT Taille NPT 3-3M0-2-2-3M0-2-4 4-4M0-2-2-4M0-2-4 6-6M0-2-2-6M0-2-4-6M0-2-6-6M0-2-8 8-8M0-2-2-8M0-2-4-8M0-2-6-8M0-2-8 0-0M0-2-2-0M0-2-4-0M0-2-6-0M0-2-8 2-2M0-2-4-2M0-2-6-2M0-2-8-2M0-2-2 5-5M0-2-8 6-6M0-2-6-6M0-2-8-6M0-2-2 8 20 22 25-8M0-2-8-8M0-2-2-20M0-2-8-20M0-2-2-22M0-2-2-22M0-2-6-25M0-2-2-25M0-2-6 30-30M0-2-20 32-32M0-2-20 38-38M0-2-24 70

COUDES À 90 Mâle Filetage conique ISO/BSP (RT) filetage ISO -200-2-2RT -200-2-4RT -400-2-2RT -400-2-4RT -400-2-6RT -400-2-8RT 5/6-500-2-4RT -600-2-2RT -600-2-4RT -600-2-6RT -80-2-4RT -80-2-6RT -80-2-8RT -20-2-8RT -60-2-6RT 7

COUDES À 90 Mâle Filetage conique ISO/BSP (RT) filetage ISO 3-3M0-2-2RT -3M0-2-4RT 4-4M0-2-2RT -4M0-2-4RT 6-6M0-2-2RT -6M0-2-4RT -6M0-2-6RT -6M0-2-8RT 8-8M0-2-2RT -8M0-2-4RT -8M0-2-6RT -8M0-2-8RT 0-0M0-2-4RT -0M0-2-6RT -0M0-2-8RT 2-2M0-2-2RT -2M0-2-4RT -2M0-2-6RT -2M0-2-8RT -2M0-2-2RT 4-4M0-2-8RT 5-5M0-2-8RT 6 8 20 22 25-6M0-2-6RT -6M0-2-8RT -8M0-2-8RT -8M0-2-2RT -20M0-2-8RT -20M0-2-2RT -22M0-2-2RT -22M0-2-6RT -25M0-2-2RT -25M0-2-6RT 28-28M0-2-6RT 72

COUDES À 90 Mâle T SWAGELOK Réducteur, T Tx Tx 6 6-6M0-2R-6M 2 2-2M0-2R-2M Positionnable, filetage cylindrique SAE/MS (ST) filetage SAE/MS 7/6-20 9/6-8 -400-2-4ST -400-2-6ST 5/6-20 -500-2-5ST 7/6-20 9/6-8 -6-600-2-4ST -600-2-6ST -600-2-8ST 9/6-8 -6-80-2-6ST -80-2-8ST 5/8 7/8-4 -00-2-0ST /6-2 -20-2-2ST 7/8 3/6-2 -40-2-4ST 5/6-2 -60-2-6ST 5/8-2 -2000-2-20ST 7/8-2 -2400-2-24ST 2 2-2 -3200-2-32ST 73

COUDES À 90 Mâle Positionnable, filetage cylindrique ISO/BSP (PR) filetage ISO -400-2-2PR -400-2-4PR -600-2-4PR -600-2-6PR -80-2-4PR -80-2-6PR -80-2-8PR 5/8-00-2-8PR -20-2-8PR -20-2-2PR -60-2-2PR -60-2-6PR 6 8 0 2 filetage ISO -6M0-2-2PR -6M0-2-4PR -8M0-2-2PR -8M0-2-4PR -0M0-2-4PR -0M0-2-6PR -2M0-2-4PR -2M0-2-6PR -2M0-2-8PR -2M0-2-2PR 74

COUDES À 90 Soudure Tube à souder par emboîtement l emboîtement soudé -400-9-4W -600-9-6W -80-9-8W -20-9-2W -60-9-6W Embout à souder mâle l embout à souder -400-2-2W -400-2-4W -600-2-4W -80-2-8W -20-2-2W 75

COUDES À 90 Femelle NPT Taille NPT -200-8-2-200-8-4 3/6-300-8-2 5/6-400-8-2 -400-8-4-400-8-6 -400-8-8-500-8-2 -500-8-4-600-8-2 -600-8-4-600-8-6 -600-8-8-80-8-4 -80-8-6-80-8-8 5/8-00-8-6 -00-8-8-20-8-8 -20-8-2 7/8-40-8-2 -60-8-2-60-8-6 6 0 2 Taille NPT -6M0-8-2-6M0-8-4-6M0-8-8 8-8M0-8-4-0M0-8-2-0M0-8-4-2M0-8-4-2M0-8-8 6-6M0-8-8 76

COUDES À 45 Mâle NPT Taille NPT -400-5-2-400-5-4 -600-5-2-600-5-4 -600-5-6-80-5-6 -80-5-8-20-5-2 -60-5-6 Positionnable, filetage cylindrique SAE/MS (ST) filetage SAE/MS 7/6-20 -400-5-4ST 9/6-8 -600-5-6ST -6-80-5-8ST /6-2 -20-5-2ST 5/6-2 -60-5-6ST 77

TÉS Unions Union /6-00-3-200-3 3/6-300-3-400-3 5/6-500-3-600-3-80-3 5/8-00-3-20-3 7/8-40-3-60-3-80-3-2000-3-2400-3 2-3200-3 2-2M0-3 3-3M0-3 4-4M0-3 6-6M0-3 8-8M0-3 0-0M0-3 2-2M0-3 4-4M0-3 5-5M0-3 6-6M0-3 8-8M0-3 20-20M0-3 22-22M0-3 25-25M0-3 28-28M0-3 30-30M0-3 32-32M0-3 38-38M0-3 50-50M0-3 78