Kantonales Führungsorgan KFO Protection de la population Bevölkerungsschutz Fribourg, le 16 novembre 2011 Table des matières A. Introduction - historique... 3 A.1. But du document... 3 A.2. Bases légales et scientifiques... 3 A.3. Hypothèses de travail... 3 A.4. Définitions... 3 A.5. Membres du groupe de travail (coordonnées)... 3 B. Scénario 1... 3 B.1.... 3 B.2.... 4 B.3. Dispositions particulières... 5 B.3.1. Flux d informations... 5 B.3.2. Structure interne de fonctionnement... 5 B.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon)... 5 B.3.4. Ressources humaines (besoins offres)... 5 B.4. Points à traiter / en suspens... 5 C. Scénario 2... 5 C.1.... 5 C.2.... 5 C.3. Dispositions particulières... 5 C.3.1. Flux d informations... 5 C.3.2. Structure interne de fonctionnement... 6 C.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon)... 6 C.3.4. Ressources humaines (besoins offres)... 6 C.4. Points à traiter / en suspens... 6 D. Scénario 3... 6 D.1.... 6 D.2.... 6 D.3. Dispositions particulières... 6 D.3.1. Flux d informations... 6 D.3.2. Structure interne de fonctionnement... 6 D.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon)... 6 D.3.4. Ressources humaines (besoins offres)... 6 D.4. Points à traiter / en suspens... 6 E. Scénario 4... 6 E.1.... 6 E.2.... 6 E.3. Dispositions particulières... 7 E.3.1. Flux d informations... 7 E.3.2. Structure interne de fonctionnement... 7 E.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon)... 7 Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD L:\Prot pop\préparation\plans eng\pandemie_grippe\02 Opérationnel - en vigueur\3f_s7.1_concept_prise_charge_hosp_prepandemique.docx
Page 2 de 8 E.3.4. Ressources humaines (besoins offres)... 7 E.4. Points à traiter / en suspens... 7 F. Récapitulatif des ressources nécessaires par scénario... 7 F.1. Durant le scénario 1... 7 F.2. Durant le scénario 2... 7 F.3. Durant le scénario 3... 7 F.4. Durant le scénario 4... 7 F.5. Récapitulatif... 7 G. Rétablissement... 7 G.1.... 7 G.2.... 7 G.3. Autres entités concernées... 7 G.4. Maintien des prestations (maintien abandon)... 7 H. Points en suspens / nécessitant une décision... 8 I. Annexes techniques... 8 J. Références à d autres documents... 8 K. Liste des destinataires... 8
Page 3 de 8 A. Introduction - historique A.1. But du document Le présent document a pour objectif de standardiser les processus et méthodes mais aussi, les moyens (matériels et humains) y relatifs à mettre en œuvre au sein des hôpitaux de soins aigus du canton de Fribourg. Pour se faire, le document "Prise en charge des cas humains de grippe aviaire (Influenza H5N1) dans le canton de Fribourg" établi en avril 2006 par l Unité de prévention et contrôle de l infection de l Hôpital cantonal de Fribourg et le Service du médecin cantonal, a été généralisé et retranscrit sous le présent format. Ce document vise à: > Définir l organisation des services durant chaque scénario > Séparer les activités maintenues des activités qui seront abandonnées en fonction des phases > Définir les besoins en matériel > Définir les besoins en compétences / ressources humaines > Établir les temps nécessaires pour la mise en place de la structure / changement de scenario ou retour à la situation normale. Ce document s adresse à: > L OCC (à titre d information sur les mesures planifiées en fonction des scenarii, du temps nécessaire pour la mise en place ainsi que des ressources nécessaires) > Au service concerné (à titre de préparation et d organisation interne {information, planification, formation, }) A.2. Bases légales et scientifiques A.3. Hypothèses de travail A.4. Définitions A.5. Membres du groupe de travail (coordonnées) Nom Prénom Fonction Adresse B. Scénario 1 B.1. Les institutions de soins aigus doivent être prêtes à faire face à l arrivée d un patient potentiellement infecté par le virus d une grippe virale HxNy
Page 4 de 8 B.2. Le Service du Médecin cantonal a choisi l Hôpital cantonal (HCF) comme "hôpital désigné" pour la prise en charge des cas de grippe virale HxNy suspectée (cf. définition dans l'annexe I.2) ou confirmée, en application des recommandations de l'ofsp. L HCF possède en effet les infrastructures nécessaires à l'application des mesures préconisées pour le diagnostic microbiologique avec l aide du Centre National d Influenza, à Genève, l'isolement et le traitement de ces cas aussi longtemps qu'ils restent en nombre restreint. Implications pour les hôpitaux de soins aigus Tri des patients Alors que les patients qui ont fait l'objet d'un tri pré-hospitalier peuvent être adressés directement à l HCF (cf. ci-dessous "annonce et transfert à l HCF"), toute institution de soins aigus peut être confrontée à des patients qui consultent spontanément dans la crainte d'une grippe virale HxNy, ou à des patients chez qui ce diagnostic est envisagé en cours de prise en charge. L'annexe I.4 illustre l'organisation prévue pour cela dans le Service des urgences de l HCF. > Il est recommandé que les services d'urgence incitent les patients p.ex. par voie d'affiche à s annoncer d'emblée s'ils consultent pour un état fébrile et s ils ont été durant les 7 derniers jours potentiellement (voyageurs) ou probablement (Suisse) exposés à une entité (humaine ou animale) souffrant de grippe. On peut éviter les contacts non protégés avec le personnel en remettant rapidement un masque de préférence de type FFP2 à ces patients et/ou en leur demandant de rester à plus d'un mètre des autres personnes. > La suspicion de grippe virale HxNy doit être strictement validée par les critères de définition proposés par l'ofsp (cf. annexes I.2 et I.5). > Si les critères de suspicion sont remplis, des mesures de protection du personnel doivent être mises en place jusqu'au transfert à l HCF (cf. annexe I.7). Annonce et transfert à l HCF > Une suspicion de grippe virale HxNy répondant aux critères de définition peut être annoncée au Chef de clinique de médecine de garde de l HCF (026 / 426.71.11). > Selon la situation du patient, le Chef de Clinique pourra transmettre ses instructions pour une arrivée du patient par ses propres moyens ou par ambulance. > Les mesures de précautions doivent être appliquées lors du transport. Elles figurent dans le document de l'ofsp déjà cité (exemple pour la grippe aviaire: Recommandations provisoires pour la prise en charge d'un patient suspect de grippe aviaire H5N1. Bulletin de l'office Fédéral de la Santé Publique du 14.3.2006. http://www.bag.admin.ch/infekt/publ/bulletin/f/h5n1_prov%20empf_bu1206_fr.pdf.) > L HCF est responsable de l'annonce au Service du médecin cantonal dans les 2 heures (cf. annexe I.5). Matériel > Matériel de protection:
Page 5 de 8 Dans ce scénario, on peut s'attendre à un nombre restreint de patients avec suspicion de grippe aviaire. Leur prise en charge ne requiert donc pas la constitution de stocks exceptionnels de matériel de protection (masques, blouses, lunettes, produit pour la désinfection des mains). L'approvisionnement en matériel de ce type reste du ressort de chaque hôpital (contrairement à ce qui est en préparation pour une éventuelle pandémie grippale). > Médicament anti-viral (par ex.: Tamiflu ): Le Service du Médecin cantonal demande aux hôpitaux de soins aigus de constituer un stock de médicament anti-viral qui corresponde au double de celui qu'ils ont habituellement pour la grippe saisonnière, mais au minimum à 50 emballages. Cette mesure est destinée à débuter au plus vite une prophylaxie postexpositionnelle du personnel exposé sans protection à un cas confirmé. B.3. Dispositions particulières B.3.1. Flux d informations B.3.2. Structure interne de fonctionnement B.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon) B.3.4. Ressources humaines (besoins offres) En termes d offre, du personnel pourrait être mis à disposition pour une vaccination de masse? B.4. Points à traiter / en suspens C. Scénario 2 Idem scénario 1 C.1. C.2. C.3. Dispositions particulières C.3.1. Flux d informations
Page 6 de 8 C.3.2. Structure interne de fonctionnement C.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon) C.3.4. Ressources humaines (besoins offres) C.4. Points à traiter / en suspens D. Scénario 3 Idem scénario 1 D.1. D.2. D.3. Dispositions particulières D.3.1. Flux d informations D.3.2. Structure interne de fonctionnement D.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon) D.3.4. Ressources humaines (besoins offres) D.4. Points à traiter / en suspens E. Scénario 4 Le contexte de cette étape étant la pandémie, ceci sera traité dans le concept S7.2. E.1. E.2.
Page 7 de 8 E.3. Dispositions particulières E.3.1. Flux d informations E.3.2. Structure interne de fonctionnement E.3.3. Maintien des prestations (maintien abandon) E.3.4. Ressources humaines (besoins offres) E.4. Points à traiter / en suspens F. Récapitulatif des ressources nécessaires par scénario F.1. Durant le scénario 1 F.2. Durant le scénario 2 F.3. Durant le scénario 3 F.4. Durant le scénario 4 F.5. Récapitulatif G. Rétablissement G.1. G.2. G.3. Autres entités concernées G.4. Maintien des prestations (maintien abandon)
Page 8 de 8 H. Points en suspens / nécessitant une décision I. Annexes techniques 1. Flux des patients à l HCF e phase d alerte grippe virale HxNy 2. Définition d un cas suspect 3. Gestion des appels téléphoniques 4. Accueil des patients se présentant debout au Service des Urgences / aux urgences du Service de pédiatrie 5. Annonces des patients hospitalisés 6. Lieux d hospitalisation 7. Mesures de protection pour le personnel 8. Directives détaillées d isolement (contact + respiratoire aérosols) 9. Examens de laboratoire 10. Prise en charge des sujets contact J. Références à d autres documents > Prise en charge des cas humains de grippe aviaire (Influenza H5N1) dans le canton de Fribourg (phase non pandémique) > Recommandations provisoires pour la prise en charge d'un patient suspect de grippe aviaire H5N1. Bulletin de l'office Fédéral de la Santé Publique du 14.3.2006. http://www.bag.admin.ch/infekt/publ/bulletin/f/h5n1_prov%20empf_bu1206_fr.pdf K. Liste des destinataires