Senaco AS 100. Manuel d Instructions PL Octobre Rev 2.0

Documents pareils
SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Collecteur de distribution de fluide

Caractéristiques techniques

Une production économique! Echangeur d ions TKA

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Nouveautés ligne EROUND

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

ALIMENTATIONS SECOURUES

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Références pour la commande

Série M Echangeurs thermiques à plaques

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Contrôleurs de Débit SIKA

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Catalogue Catalogue IntelliSense

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

ventilation Caisson de ventilation : MV

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Systèmes d aspiration pour plan de travail

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description

Vis à béton FBS et FSS

Informations techniques

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Lampes à DEL EcoShine II Plus

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Manuel de l utilisateur

Rosemount 333 HART Tri-Loop

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

ContrôleEnvironnemental

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Soupape de sécurité trois voies DSV

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Système d alarme Sintony 100

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

NOTICE D INSTALLATION

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Transcription:

Senaco AS 100 Manuel d Instructions PL-562-1 Octobre 2000 33455621 Rev 2.0

M erci d avoir choisi la technologie Milltronics. Nous concevons des équipements fiables et simples d usage dans le but de satisfaire les besoins de nos clients. Depuis 1954, la recherche et le développement d équipements élaborés pour la mesure de processus industriel symbolisent la véritable spécialisation de Milltronics. Notre champ d action inclut la mesure et la détection de niveau ou volume par ultrason ou capacitive, le pesage et la débitmétrie pour solides, ainsi que les principes de détection de mouvement. Les distributeurs associés et représentants Milltronics sont présents dans le monde. Nous développons constamment notre réseau afin de garantir la satisfaction de nos clients par un suivi commercial, une assistance technique et un service après vente de première qualité. N hésitez pas à nous contacter pour plus de détails sur nos produits et services, nous vous donnerons les coordonnées de notre représentant le plus proche. 1954 Technology Dr., P.O. Box 4225, Peterborough, Ontario, Canada K9J 7B1 Tél.: +1 705-745-2431 Fax: +1 705-741-0466 Suite 500, 7575 Trans Canada Hwy., St. Laurent, Qué., Canada H4T 1V6 Tél.: (514) 337-0141 Fax: (514) 337-3989 182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, Australie Tél.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450 August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, Belgique Tél.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25 Century House, Bridgwater Road, Worcester, Angleterre WR4 9ZQ Tél.: +44 1905-450500 Fax: +44 1905-450501 Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590 Meyreuil, France Tél.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95 Werftstrasse 47, D-40549, Dusseldorf, Allemange Tél: +00 49 211 562 3925 Fax: +00 49 211 562 6030 1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong Kong Tél.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962 Amores No. 1155, Col. Del Valle, 03100 Mexico D.F., Mexique Tél.: +52 5 575-27-28 Fax: +52 5 575-26-86 Nikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, Pays-Bas Tél.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542 709 Stadium Drive, Arlington, Texas U.S.A. 76011 Tél.: +1 817-277-3543 Fax: +1 817-277-3894 Ainsi qu un joint venture à Singapour, une filiale au Brésil et des distributeurs dans 56 pays. Internet : http://www.milltronics.com Imprimé au Canada

Table de Matières CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES......... 5 INFORMATIONS GÉNÉRALES...... 7 A PROPOS DU DÉTECTEUR SENACO AS100... 7 PRINCIPAUX AVANTAGES... 7 ENCOMBREMENT ET DIMENSIONS...... 8 AS100 (Versions standard et plage étendue)... 8 AS100 (Versions standard et plage étendue / Classe II)... 8 Accessoires... 9 INSTALLATION......... 10 CHERCHER... 10 EVITER... 10 CONSIDÉRER... 10 Détection de Débit Solide... 10 MONTAGE............ 11 Montage Direct... 11 Montage par Accessoire(s)... 12 INFORMATIONS RELATIVES À LA TEMPÉRATURE... 12 CONNEXIONS............ 13 AS100 PLAGE DE TEMPÉRATURE STANDARD... 13 VERSION PLAGE DE TEMPÉRATURE ETENDUE... 13 SORTIE ANALOGIQUE... 14 SENSIBILITÉ RELATIVE... 14 APPLICATIONS......... 15 TRANSPORTEUR PNEUMATIQUE... 15 TRANSPORTEUR À VIS... 15 AIGUILLAGE... 15 Détection de Fuites... 16 Détection de Cavitation... 16 Contrôle d'appareillages... 16 INDEX......... 17 Page 3 Senaco AS 100 PL-562-1

Page 4 Senaco AS 100 PL-562-1

Caractéristiques Techniques Modèle standard : pour plages de température standards, version Classe II disponible plage etendue : pour plages de température étendues, version Classe II disponible Alimentation 20 à 30 V cc 18 ma (normalement) Température de fonctionnement standard : * -20 à 80 C (-4 à 176 F) plage étendue :* plage étendue : -40 à 85 C (-40 à 185 F) -40 à 125 C (-40 à 257 F) Sensibilité relative moyenne 0.5% / C de la mesure, pour la plage de température Sortie analogique, 0.08 à 10 Vcc, charge min. 100 KΩ Construction boîtier : acier inoxydable 304 acier inoxydable 303 (version pour zones dangereuses) câble : standard : 4 m (13 pieds), chemisé en PVC, 3 conducteurs torsadé + blindage, Jauge 24 AWG plage étendue : câble 4 m (13 pieds), chemisé en elastomère thermoplastique, 6 conducteurs + blindage, Jauge 24 AWG Indice de protection IP 68 (étanche à l eau) * Versions Classe II disponibles. Page 5 Senaco AS 100 PL-562-1

Poids 0.4 kg (1 lb.) Homologations CE Disponibles pour zones dangereuses: certification CSA pour Classe II, Division 1 Groupes E, F et G Page 6 Senaco AS 100 PL-562-1

Informations Générales A propos du Détecteur Senaco AS100 Le Détecteur Senaco AS100 contrôle les émissions acoustiques haute fréquence générées par : la friction et les impacts de solides dans les tuyaux, chutes et convoyeurs la cavitation dans les pompes, canalisations et vannes les turbulences provoquées par les fuites de gaz / liquide dans les vannes et brides la friction et les jeux mécaniques. Les ondes acoustiques se propagent rapidement dans les solides tels que le métal, mais sont fortement attenuées dans l air. Le Détecteur est immunisé contre les bruits ambiants et représente ainsi une méthode non-intrusive de contrôle de process. Le détecteur peut être configuré durant le câblage pour fonctionner dans une plage de faible ou haute sensibilité. La plage haute sensibilité s applique aux process où le signal peut atteindre 40 db. La plage faible sensibilité s applique aux process où le signal varie entre 28 et 68 db. Le Détecteur Senaco AS100 fournit une sortie analogique ainsi qu une alarme débit à utiliser avec l Unité de Contrôle. Le Détecteur peut fonctionner sans Unité de Contrôle lorsqu une alimentation externe est disponible. Ses sorties peuvent être connectées à un panneau de contrôle, enregistreur, data logger ou automate programmable, avec une carte d entrée appropriée. Dans la plupart des cas, le Détecteur Senaco AS100 est utilisé pour la détection de débit solide. Cependant, ce détecteur peut également être utilisé en tant que détecteur de cavitation des pompes ou en tant que détecteur de fuite dans les applications liquides, à condition qu un niveau suffisant de bruit soit généré. Principaux Avantages non-intrusif installation par simple serrage, vissage, soudage ou fixation sortie analogique plage de fonctionnement haute et basse sensibilité Page 7 Senaco AS 100 PL-562-1

Encombrement et Dimensions AS100 (Versions standard et plage étendue) câble 6 x Jauge 24 (AWG) 17mm (0.7 ) 67mm (2.7 ) 36mm (1.4 ) raccord de montage, ouverture de clé : 17A/F filetage M10 8mm (0.3 ) 44mm (1.8 ) *dimensions nominales AS100 (Versions standard et plage étendue / Classe II) câble 6 x Jauge 24 (AWG) raccord femelle ½" NPT 32mm (1.3 ) 82mm (3.2 ) 36mm (1.4 ) raccord de montage, ouverture de clé : 17A/F filetage M10 8mm (0.3 ) 44mm (1.8 ) Page 8 Senaco AS 100 PL-562-1

Accessoires Platine (option) 10mm (0.4") trou avec filetage M10 pour montage de l AS100 orifice pour vis, 14 mm (0.55") 30mm (1.2") 15mm (0.6") 15mm (0.6") 85mm (3.3") Plot (option) 15mm (0.6") trou avec filetage M10 pour montage de l AS100 30mm (1.2") Note : La platine et le disque de montage sont fabriqués en acier inoxydable 304. Page 9 Senaco AS 100 PL-562-1

Installation Chercher : les zones où l activité acoustique est la plus haute et la plus consistente. les zones où l impact du produit est le plus fort. l emplacement le plus près possible de la source de fuite ; par ex. vanne. l emplacement le plus près possible de la source de cavitation, ex. corps de la pompe. Eviter : les surfaces non-métalliques, qui atténuent les niveaux d activité acoustique. les tuyaux / conduits avec revêtements non-métalliques, qui tendent à atténuer le niveau d émission acoustique. Considérer : les joints et interfaces pouvant atténuer les niveaux d émission acoustique. les variations minimales de température lorsque les niveaux d activité acoustique sont bas. l emplacement doit pouvoir fournir un temps de réponse assez long (circuit alarme ou unité de contrôlé). Par ex. : perte de lubrification des paliers, détection de bourrage des chutes. Détection de Débit Solide Emplacement conseillé Emplacement à éviter Bon niveau de friction (produit/ conduite). L AS100 doit être installé en amont sur la surface en contact avec le produit pour détecter les niveaux maxi. de l activité acoustique. Niveau minimal d activité acoustique, dû à un contact réduit entre le produit et la conduite. Page 10 Senaco AS 100 PL-562-1

Montage Notes : Pour déterminer le meilleur emplacement du détecteur, faire fonctionner l AS100 pour vérifier sa performance en le fixant sur le système à contrôler. Le niveau d émission acoustique peut être contrôlé avec un voltmètre, connecté à la sortie analogique. Se reporter à la section Connexions, page 13. Appliquer une couche de gel de couplage ou de graisse sur la surface en contact du détecteur pour maximiser la propagation des ondes acoustiques vers le capteur. Type de montage Boulonné Vissé Plot Platine Niveau de couplage / sensibilité Bon Bon Bon Acceptable Montage Direct Boulonné Le raccord de montage de l AS100 doit être inséré dans l orifice prévu à cet effet et fixé avec les rondelles et l écrou du client. Vissé Le raccord de montage de l AS100 doit être vissé dans le taraudage du système à contrôler. Note : Pour un fonctionnement optimal, l écrou de montage (face) de l AS100 doit être serré contre la surface du système à contrôler. Page 11 Senaco AS 100 PL-562-1

Montage par Accessoire(s) Platine : Insérer la platine de montage du détecteur AS100 dans le trou prévu à cet effet, en la fixant sur le système à contrôler. Plot : Insérer le raccord de montage de l AS100 dans l orifice prévu à cet effet après avoir soudé ou collé le plot sur le système contrôlé. Notes : Tout soudage de l AS100 sur le système à contrôler doit être complet, un simple pointage ne suffit pas à la propagation des ondes acoustiques. Eviter tout soudage à l arc d un système connecté à l AS100. Démonter l AS100 ou couper toute connexion électrique pour empêcher le passage du courant. Pour coller l AS100 utiliser de la colle Loctite 326 (ou un produit équivalent). Respecter les instructions du fabricant pour une adhésion optimale. Informations relatives à la Température Respecter les valeurs de température min / max indiquées pour l AS100. 20 C <80 C* 100 C >80 C 65 C Augmenter la distance de séparation La platine agit en tant que refroidisseur. AS100 / process lorsque la température sur la surface prévue Note : Lorsque la température de la bride est pour l installation est élevée. 100 C et la température ambiante est 20 C, la Note : Temp. max. admise pour la température du détecteur sera inférieure à la version standard : 80 C. limite maximale tolérée. *La plage de température max. acceptable varie en fonction du modèle. Page 12 Senaco AS 100 PL-562-1

Connexions AS100 Plage de Température Standard rouge noir vert* noir blanc noir ou blindage : relié au corps du Détecteur + Vsup: - + - Vsens: alimentation 20 à 30Vcc sortie analogique 0.08 à 10Vcc (normalement) * Sélection de la plage de fonctionnement du détecteur haute sensibilité = câble vert vers Vsup + basse sensibilité = câble vert vers Vsup - Version Plage de Température Etendue rouge noir orange vert* jaune marron ou blindage : relié au corps du Détecteur + - + - Vsup: Vsens: alimentation 20 à 30Vcc sortie analogique 0.08 à 10Vcc (normalement) * Sélection de la plage de fonctionnement du détecteur haute sensibilité = câble orange vers Vsup + basse sensibilité = câble orange vers Vsup - Notes : Connexion à la terre d un côté uniquement! Lorsque l AS100 est mis à la terre, laisser la tresse des câbles déconnectée. Lorsque l AS100 n est pas mis à la terre, connecter la tresse à la terre. Plus la longueur de câble est importante, plus il y aura risque de turbulences provoquées par le bruit ou les boucles de mise à la terre. Il est souhaitable d utiliser un câble de section importante, comportant un blindage RF/électrique optimal (tresse de cuivre plutôt que âme / feuille métallique). Une boîte de jonction appropriée, installée à Page 13 Senaco AS 100 PL-562-1

proximité du détecteur, est l endroit idéal pour le passage du câble ainsi que pour le fonctionnement en plage de sensibilité haute / basse. Le tableau suivant indique les types de câble conseillés pour des longueurs de câble importantes. Distance maximale entre le Détecteur et l alimentation (24 V ou Unité de Contrôle) AWG câble mm mm2 * distance mètres pieds 24 7 x 0,20 0,22 500 1600 22 7 x 0,25 0,35 800 2600 20 10 x 0,25 0,5 1200 3900 * câble nominal Sortie Analogique Le Détecteur fournit une sortie analogique proportionnelle au niveau d activité acoustique. Le niveau d activité acoustique reste une bonne indication du débit. La sortie peut donc être utilisée en tant qu entrée pour les contrôleurs tels que les datalogger, enregistreurs ou automates programmables. La sortie est 0.08 à 10 V (nominal), couplée en courant continu, et protégée contre les courts circuits avec un taux de rafraîchissement de 60 µs. La charge minimale est 100 KΩ. Se reporter à Installation, page 10 ou Interconnexion, page 13. Sensibilité Relative La détection des ondes acoustiques varie selon la température. Cependant, dans de nombreuses applications, ce phénomène est minime par rapport aux variations de fréquences acoustiques engendrées par la cavitation. Il est toutefois important de tenir compte de ce phénomène. La sensibilité du Détecteur Senaco AS100 diminue avec toute augmentation de la température, et ce à hauteur de 0.5% par degré Celsius. Par exemple, si la température du Détecteur (modèle standard) augmente de 20 C à 50 C, la sensibilité diminue de 15%. Lorsque le Détecteur est utilisé pour le contrôle d une pompe pour cette plage de température, il est souhaitable de régler le point de consigne à au moins 30% du niveau de fonctionnement mesuré à 20 C. Page 14 Senaco AS 100 PL-562-1

Applications Transporteur Pneumatique La vidange de soude d une citerne est effectuée par transport pneumatique vers un silo. Le Détecteur contrôle les ondes acoustiques générées par les particules en contact avec la paroi du conduit, et la sortie analogique est utilisée pour démarrer le fonctionnement du filtre du silo. Emplacement recommandé pour l installation du détecteur : n importe où sur le conduit (coude, par ex.) à condition qu il y ait un point de contact. Aiguillage Le matériau est stocké dans une trémie et orienté dans le process via un aiguillage. Un détecteur monté sur chaque conduit indique la présence ou l absence de produit dans la section ouverte. Une alarme basse peut être une indication des problèmes éventuels au niveau de l aiguillage ou de la trappe, ou d une diminution du débit dans la trémie. Transporteur à Vis Alimentation de produit fibreux dans un granulateur par un transporteur à vis. Lorsqu une réduction de débit est détectée par le Senaco AS100, un signal d alarme dans la salle de contrôle informe l utilisateur d un bourrage éventuel. Emplacement recommandé pour l installation du détecteur : un point sous la chute du produit, à condition que la chute de produit donne lieu à des points de friction. Page 15 Senaco AS 100 PL-562-1

Détection de Fuites Détection de Cavitation A B Installation du Détecteur Senaco AS 100 : A ou B. Contrôle d'appareillages B B Installation du Détecteur Senaco AS 100 : A ou B. A A Page 16 Senaco AS 100 PL-562-1

Index A propos du Senaco AS100,7 Accessoires,9 Aiguillage,15 Alimentation,5 Applications,15 AS100 (Versions standard et plage étendue / Classe II),8 AS100 (Versions standard et plage étendue),8 AS100 Plage de Température Standard,13 Caractéristiques Techniques,5 Chercher :,10 Connexions,13 Construction,5 Détection de Débit Solide,10 Détection de Fuites,16 Eviter,10 Homologations,6 Indice de protection:,5 Informations Générales,7 Informations relatives à la Température,12 Installation,10 Modèle,5 Montage,11 Montage Direct,11 Montage par Accessoires,12 Platine,12 Plot,12 Poids,6 Principaux Avantages,7 Sensibilité Relative,14 Sortie,5 Sortie Analogique,14 Température de fonctionnement:,5 Transporteur à Vis,15 Transporteur Pneumatique,15 Version Plage de Température Etendue,13 Page 17 Senaco AS 100 PL-562-1

R CANADA 1954 Technology Dr., P.O. Box 4225, Peterborough, Ontario, Canada K9J 7B1 Tél.: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 ALLEMAGNE Siemens AG., Abt. A&D PA5 Milltronics Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Tél: +49 0721 595 4607 Fax: +49 0721 595 4937 AUSTRALIE 182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, Australie Tél.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450 BELGIQUE August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, Belgique Tél.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25 FRANCE Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, France Tél.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95 HONG KONG 1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong Kong Tél.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962 MEXIQUE Amores No. 1155, Col. Del Valle, 03100, Mexico D.F., Mexique Tél.: +52 (524) 248-1561 Fax: +52 (524) 248-1565 PAYS-BAS Nikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, Pays-Bas Tél.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542 UK Century House, Bridgwater Road, Worcester, UK WR4 9ZQ Tél: +44 1905 450500 Fax: +44 1905 450501 U.S.A. 709 Stadium Drive, Arlington, Texas U.S.A. 76011 Tél.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 Un joint venture à Singapour, une filiale au Brésil et des distributeurs dans 56 pays. Internet : www.milltronics.com Imprimé au Canada REGISTERED SYSTEM QUALITY ISO 9001 Certificate #002284 Peterborough, Ont., Canada