NOTICE DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON MANUELLE & AUTOMATIQUE STANDARD & ENTRE-BRIDES

Documents pareils
Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Atelier B : Maintivannes

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

APS 2. Système de poudrage Automatique

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Recopieur de position Type 4748

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Pose avec volet roulant

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Sommaire Table des matières

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Serrures de coffre-fort MP série 8500

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Ferrures d assemblage

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

2/ Configurer la serrure :

AUTOPORTE III Notice de pose

mécanique Serrures et Ferrures

GRIP. SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage. Manuel d utilisation et d entretien

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage de la sellette 150SP

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Everything stays different

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Synoptique. Instructions de service et de montage

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

EU / IP. Réf: /2012

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Série T modèle TES et TER

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Chauffe-eau électrique

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

NFO NIR Notice d installation Rapide

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Informations techniques

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

INSTRUCTIONS DE POSE

Pistolet pneumatique PRO Xs2

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Guindeau V Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. Guindeau V700

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Un partenaire Un partenaire solide

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Colonnes de signalisation

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

Transcription:

NOTICE DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON MANUELLE & AUTOMATIQUE STANDARD & ENTRE-BRIDES Groupe DEFONTAINE Département DEFINOX, rue Louis Renault 440 St. HERBLAIN France : (0) 5 45 4 4 : (0) 40 67 0 Internet : http://www.defontaine.com/ E-mail : mailto:info@definox.com IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

TABLE DES MATIERES GESTION DES EVOLUTIONS INTRODUCTION 4. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL OU AUTOMATIQUE DE LA VANNE. 4.. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL. 4.. SEPARATION DU SYSTEME AUTOMATIQUE. 4 DEMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON 5 4 DEMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE. 5 4. DEMONTAGE DU SYSTEME MANUEL. 5 4.. DPX Std, à détection, à réglage simple 5 4.. DPX à réglage micrométrique 5 4. DEMONTAGE DU SYSTEME AUTOMATIQUE. 5 4.. Démontage du bloc de signalisation. 6 4.. Démontage de l opérateur.(changement des joints intérieurs). 7 5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE. 0 5. INTRODUCTION. 0 5. REMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE MANUEL ET AUTOMATIQUE. 0 5.. OPERATEUR DN 5/00 0 5.. OPERATEUR DN 5/50 0 5. REMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON. 5.4 ASSEMBLAGE DE LA VANNE ET DU SYSTEME DE MANŒUVRE. 6 PIECES DETACHEES 6. VANNE PAPILLON MANUELLE 6. VANNE PAPILLON MANUELLE ENTRE-BRIDES 4 6. JOINTS STANDARDS VANNE PAPILLON 5 6.4 POIGNEE MANUELLE VANNE PAPILLON 6 6.5 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5 à 00 7 6.6 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5/50 6.7 PIECES DETACHEES COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFETS DN5 à 00 6. COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN5/50 0 6. COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 6.0 COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

GESTION DES EVOLUTIONS MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA Nouvelle édition Octobre 7 / J.M. CORMORAIS Mise à jour complète de la notice Mars Toutes R. GABORIT Ajouter exemple : graisse Février 0 7 R. GABORIT Ajout opérateur DN 5/50 4 Septembre 0 5 à, à 7 & R. GABORIT Mise à jour page 5 Novembre 0 R. GABORIT Mise à jour page 5, 7, 6 Février 00 5, 7, R. GABORIT Mise à jour + ajouter DPX entre-brides 7 Novembre 005, & 7 à R. GABORIT IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

NOTICE DE MAINTENANCE DES VANNES PAPILLON MANUELLE DPX (ouverture droite ou gauche, avec détection, à réglage simple ou micrométrique), ou AUTOMATIQUE DPAX, Standard ou entre-brides. INTRODUCTION Le démontage d une vanne papillon manuelle ou automatique, se décompose en trois étapes distinctes :. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL OU AUTOMATIQUE DE LA VANNE... SEPARATION DU SYSTEME MANUEL. Dans tout les cas, enlever la vis supérieure et retirer le système manuel. (Vanne réglage micrométrique, attention de ne pas perdre l entretoise). DPX std (droite ou gauche) DPX Avec détection DPX A réglage simple DPX A réglage micrométrique Entretoise.. SEPARATION DU SYSTEME AUTOMATIQUE. Dévisser les deux vis de maintien des pattes de l opérateur des demi-corps de la vanne. Désaccoupler l opérateur de la vanne et retirer l index d indication de position. Repérer la position du volet ( Vanne normalement fermée ou normalement ouverte). Index IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005

DEMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON Démonter les vis de fixation des demi-corps, séparer ces derniers et retirer le volet avec son joint. Enlever les bagues d usure et sortir le volet du joint. Bague Joint Volet Ecrou ½ Corps Bouchon (DN5 seulement) ½ Corps 4 DEMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE. 4. DEMONTAGE DU SYSTEME MANUEL. 4.. DPX Std, à détection, à réglage simple Sortir la poignée du moyeu et récupérer le ressort. Vis 4.. DPX à réglage micrométrique Dévisser légèrement la poignée de commande et retirer la roue d entraînement Dévisser la vis de blocage et sortir la poignée de commande du corps. Roue d entraînement Poignée de commande Corps Vis de blocage 4. DEMONTAGE DU SYSTEME AUTOMATIQUE. Avant tout, si la vanne est équipée d un bloc de signalisation, il peut être nécessaire pour faciliter le démontage, de désolidariser de l opérateur l ensemble de signalisation. IT-TDFX-0 indice 7 Page 5/4 Novembre 005

4.. Démontage du bloc de signalisation. ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. BLOC DE SIGNALISATION ANCIENNE VERSION (Voir dessins ci-dessous) Le capot inox : Dévisser l écrou (Rep : ), puis retirer la rondelle (Rep : ) et le capot inox Dévisser la vis CHC (Rep : ) et la tige filetée (Rep : 4), enlever l embase de l opérateur. Le capot fumé : Tourner le capot sur lui-même afin de dégager les plots situés sur l embase. Dévisser les vis CHC (Rep : ) et enlever l embase de l opérateur. Dévisser à l aide des plats la came (Rep : 5) de l opérateur. IMPORTANT : Attention de ne pas perdre le joint torique entre l opérateur et le bloc de signalisation Plat de manœuvre 5 4 Embase OPERATEUR OPERATEUR BOITIER CAPOT FUME BOITIER CAPOT INOX BLOC DE SIGNALISATION NOUVELLE VERSION (Voir dessins page suivante) Démontage sans déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Tourner le capot à fond vers la gauche afin de désolidariser l embase du socle puis déposer le bloc. Dévisser les deux vis CHC et enlever le socle du vérin pneumatique. (Attention de ne pas perdre le joint torique se trouvant sous ce dernier lors du démontage). Démontage avec déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Tourner le capot vers la gauche afin d aligner et de dégager les plots de l embase puis retirer ce dernier. Débrancher les tuyaux pneumatique du bloc. IT-TDFX-0 indice 7 Page 6/4 Novembre 005

Dévisser le presse étoupe, repérer et débrancher les fils sur le bornier puis retirer le câble d alimentation. Remettre le capot et le tourner à fond vers la gauche afin de désolidariser l embase du socle puis déposer le bloc. Dévisser les deux vis CHC et enlever le socle de l actionneur. (Attention de ne pas perdre le joint torique se trouvant sous ce dernier lors du démontage). Capot Capot Embase Vis Chc Embase Vis Chc Socle Joint torique Joint torique Sans déconnexion Avec déconnexion 4.. Démontage de l opérateur.(changement des joints intérieurs). Cette opération doit être réalisée avec un outillage adapté et avec les précautions nécessaires. ATTENTION : Ressort sous tension. Nous vous conseillons pour le démontage et le remontage l utilisation d une presse hydraulique ou d un outillage suivant le schéma ci-après. Nota : Tenir compte dans la réalisation de l outillage, d une course de détente du ressort de 0 mm L = 00mm minimum. L IT-TDFX-0 indice 7 Page 7/4 Novembre 005

Avant de positionner l opérateur sur votre outillage, démonter la vis et la rondelle d arrêt (sauf pour DN 5-50), le raccord d air, les vis et les bouchons plastique. Vis Vis plastique Bouchon plastique Opérateur Rondelle d arrêt Raccord d air Vis NOTA : Si l opérateur est équipé d un bloc de signalisation, repérer la position du fond par rapport au corps de celui-ci avant le démontage Pour DN 5 à 00 (montage NF ou NO) : L opérateur étant positionné sur votre outillage : Enfoncer le Fond. Dégager le jonc de sa gorge à l aide d un petit tournevis. Relâcher la pression pour dégager le fond. Sortir du corps de l opérateur le ressort et le sous-ensemble came d entraînement. (Came + arbre).(pour sortir l arbre et les galets, démonter les vis inférieurs). Jonc Fond Ressort Sous-ensemble came d entraînement Corps d opérateur IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

Pour DN 5 à 50 (Montage NF ou NO) : L opérateur étant positionné sur votre outillage :(Positionner les pattes de fixation de l opérateur vers le haut de votre outillage). Dévisser la vis de l axe d entraînement. Enfoncer le corps de vérin. Dégager le jonc de sa gorge à l aide d un petit tournevis. Relâcher la pression pour dégager le corps de vérin. Sortir du corps de l opérateur le ressort et le sous-ensemble came d entraînement. (Came + arbre). Vis Axe d entraînement Jonc Ressort Sous-ensemble came d entraînement (Came + arbre) Corps d opérateur NOTA : L OPERATEUR DN 5/50 PEUT SE MONTER AUSSI SUR LA DAPX DN 0/00. IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE. 5. INTRODUCTION. Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans notre classeur, notre CD- ROM et à la fin de cette notice à la rubrique pièces détachées. Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange. 5. REMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE MANUEL ET AUTOMATIQUE. Cette opération s effectue à l inverse du démontage. Il est cependant nécessaire de tenir compte des remarques suivantes pour le système automatique : Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA). Ne pas détériorer les joints sur les arêtes des pièces. Ne pas détériorer le joint torique pendant le remontage du fond. S assurer du bon positionnement du jonc dans sa gorge avant de relâcher la pression. Faire fonctionner l opérateur à l air avant de poursuivre le remontage. NOTA : Pour le changement de configuration de l opérateur en D.E. (Double effets), il est nécessaire de rajouter une plaque de maintien visée sur le fond. 5.. OPERATEUR DN 5/00 Un axe de guidage (Voir page : Tableau ci-dessous) centré sur l extrémité de la tige de came d entraînement garantit le centrage du fond dans le corps de l opérateur. Il évite également le glissement du fond lors de la compression. DESIGNATION DN 5 à 76 DN 0 à 00 Axe de guidage 7005 7006 5.. OPERATEUR DN 5/50 Pour un bon fonctionnement, les deux fraisages (du corps de vérin et de la came d entraînement) doivent être parfaitement alignés. Pour assurer cet alignement, suivre les schémas de remontage ci-dessous. Positionner l ensemble came + arbre d entraînement + le manchon sur votre outillage.() Visser l axe de guidage dans l arbre d entraînement.() Positionner le ressort et le corps de vérin, tout en respectant l alignement des deux fraisages.() Enfoncer l ensemble.() Sous pression, dévisser l axe de guidage. Positionner l axe d entraînement ainsi que la vis et serrer.() IT-TDFX-0 indice 7 Page 0/4 Novembre 005

Positionner le sous ensemble entraînement dans le corps de l opérateur sur l outillage.() Sous pression, enfoncer le sous ensemble entraînement dans le corps et mettre en place le jonc.(4) Corps de vérin Fraisage Ressort Vis + axe d entraînement Axe de guidage Fraisage Ensemble came+ arbre d entraînement + manchon DESIGNATION DN 5 à 50 Axe de guidage 7007 4 Sous-ensemble entraînement Jonc Corps d opérateur Mettre bouchons, vis et plaque de maintien (si besoin). IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

5. REMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON. Cette opération s effectue à l inverse du démontage, cependant il convient de suivre les conseils suivants : Enduire avec une graisse appropriée les guidages du volet, des ½ corps et du joint. Pour un bon centrage du joint, maintenir le volet en position fermé pendant le serrage des ½ corps. 5.4 ASSEMBLAGE DE LA VANNE ET DU SYSTEME DE MANŒUVRE. Cette opération s effectue également à l inverse du démontage. Il convient de suivre les conseils suivants pour le système automatique : Ne pas oublier d enfiler l index de position et surtout de vérifier la position de travail de la vanne N.F ou N.O (position des carrés d entraînement). Avant les branchements définitifs sur le réseau, vérifier le fonctionnement normal de la vanne. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n hésitez pas à nous contacter. Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur le site, la maintenance de vos vannes. IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

6 PIECES DETACHEES 6. VANNE PAPILLON MANUELLE 7 6 4 5 DN Rep : Rep : Rp : Rep : 4 Rep : 5 Rep : 6 Rep : 7 SMS DIN US Vis TH Nb ½ Corps 6L ½ Corps 04L Nb Joint Nb Bouchon Nb Bague Nb Volet Nb Ecrou Hu Nb 5 7044 4 760004 700 70006 700774 70 4 7044 4 760004 700 70006 700774 70 4 5 7044 4 7006 700 70006 700774 70 4 7044 4 700 700 70005 700775 70 4 7044 4 7007 7004 70005 700775 70 4 7044 4 760004 7007 70005 700775 70 4 ½ 7006707 4 760004 7007 70005 700775 70 4 40 7044 4 700 700 70005 700775 70 4 5 7044 4 7600050 700 70005 700776 70 4 7044 4 7600050 700 70005 700776 70 4 50 7044 4 7004 700 70005 700776 70 4 6 7044 6 760005 7006 70005 700777 70 6 ½ 7006707 6 760005 7006 70005 700777 70 6 65 7044 6 700 700 70005 70077 70 6 76 7044 6 760005 7004 70005 70077 70 6 7044 6 760005 7004 70005 70077 70 6 0 7047 6 7000 7004 70006 700 70 6 00 7047 700 70046 70006 700 70 4 7047 7600056 70045 70006 700 70 04 7047 700 70046 70006 700 70 5 700677 70067 70047 70006 7007 7006707 50 700677 0 7004 7004 70006 7005 7006707 0 6 700677 0 7004 7004 70006 7005 7006707 0 Voir tableau des joints page suivante IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

6. VANNE PAPILLON MANUELLE ENTRE-BRIDES 0 6 5 0 7 4 Repères,, 4, 5, 6 et 7 voir page précédente DN Rep.: Rep.: Rep.: 0 Rep.: Rep.: SMS DIN US Ecrou Hu Nb Bride Nb Joint EPDM Joint VITON Nb ½ corps bride Nb Vis Th Nb 5 7006707 4 70056 700645 7064 7006 7006 4 7006707 4 70056 700645 7064 7006 7006 4 5 7006707 4 7000 700645 7064 7006 7006 4 7006707 4 70005 700645 7064 7006 7006 4 7006707 4 7007 70 70065 7006 7006 4 ½ 7006707 4 7007 70 70065 7006 7006 4 40 7006707 4 70006 70 70065 7006 7006 4 5 7006707 4 7005 70 706 7005 7006 4 7006707 4 7005 70 706 7005 7006 4 50 7006707 4 7000 70 706 7005 7006 4 6 700670 4 7005 704 7060 70064 70064 4 ½ 700670 4 7005 704 7060 70064 70064 4 65 700670 4 7005 7006 7060 70065 70064 4 76 700670 4 70060 700606 70065 70066 70064 4 700670 4 70060 700606 70065 70066 70064 4 0 700670 4 7004 700600 70606 7004 7006 4 00 700670 4 70046 7046 70060 70045 7006 4 4 700670 4 700007 7046 70060 70000 7006 4 04 700670 4 70046 7046 70060 70045 7006 4 5 7006705 6 7006 70067 70067 70067 70066 6 50 7006705 7006 700674 700607 7006 70066 IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005

6. JOINTS STANDARDS VANNE PAPILLON Type Type Type DN SMS DIN US SILICONE VITON Alimentaire VITON Anti-acide EPDM Alimentaire Charge claire EPDM Alimentaire Charge noire EPDM Industriel potasse 5 5 70065 70065 70066 700657 700665 700666 40 ½ 700654 700650 700660 7006574 700666 7006654 5 50 700655 700650 70066 7006575 7006660 7006655 6 ½ 70065 70065 700664 7006600 700667 7006656 76 65 700655 700656 700665 700660 70066 7006657 0 70066 70066 700665 700664 700666 700667 00 04 4 700667 70066 7006640 70066 700666 700665 5 7006555 7006556 70066 700657 70066 700665 50 6" 700546 70054 700544 IT-TDFX-0 indice 7 Page 5/4 Novembre 005

6.4 POIGNEE MANUELLE VANNE PAPILLON 4 Poignée manuelle standard Ouverture à Droite ou à Gauche 5 4 7 6 Poignée réglage simple Ouverture à Droite ou à Gauche 7 0 Poignée avec détection Ouverture à Droite ou à Gauche Poignée réglage micrométrique 4 5 0 6 7 Rep DESIGNATION Nbre DN 5 à 76 DN 0 à 00 DN 5 à 50 Vis 700756 Moyeu (Ouverture à droite) 700050 7004 Ressort 7005 7007750 4 Poignée (Avec ou sans manchon) 700754 700 5 Moyeu (Ouverture à gauche) 70005 700 6 Moyeu réglage simple (Ouverture à droite) 700044 700 7 Poignée réglage simple (Avec ou sans manchon) 70076 7006 Vis blocage réglage simple 70076 70006 Moyeu réglage simple (Ouverture à gauche) 700046 0 Moyeu avec détection (Ouverture à droite) 700047 7007 Poignée pour détection (Avec ou sans manchon) 70050 7006 Moyeu avec détection (Ouverture à gauche) 70004 700 Vis TFB 70067 4 Ensemble roue réglage fin 70070 700076 5 Goupille LGC 7004 6 Goupille G05 700704 7 Corps 7007 700075 Entretoise 7007 Vis d arrêt réglage fin 70007 0 Vis réglage fin 70050 Bouton PENTA 70077 Goupille G06 70070 IT-TDFX-0 indice 7 Page 6/4 Novembre 005

6.5 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5 à 00 4 5 6 DN5 à 76 DN0/00 0 5 4 5 6 0 5 7 7 7 4 0 6 0 4 4 IT-TDFX-0 indice 7 Page 7/4 Novembre 005

6.6 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5/50 DN5/DN50 0 0 0 7 7 6 4 5 4 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

6.7 PIECES DETACHEES COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFETS DN5 à 00 DN0/00 DN5 à 76 5 5 6 6 0 5 5 6 5 6 0 5 7 4 0 6 0 4 4 4 4 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

6. COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN5/50 DN5/50 0 4 0 0 6 5 4 5 6 IT-TDFX-0 indice 7 Page 0/4 Novembre 005

6. COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 4 5 6 DN0/00 0 5 DN5 à 76 4 5 6 0 5 7 7 7 4 0 6 0 5 5 4 4 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

6.0 COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 DN0/00 DN5 à 76 5 5 6 6 0 5 5 6 5 6 0 5 7 4 0 6 0 6 6 4 4 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

Liste pièces détachées operateurs automatique DN5 à 50 Rep DESIGNATION Nb DN5 à 76 DN0/00 DN5/50 Corps d opérateur standard 70074 70077 7007 Came d entraînement 70077 7005 7004 Axe d entraînement 700745 7007 700 4 Cloche 70046 5 Fond 700744 70057 6 Moyeu de came 7007 7 Ressort 70077 70077 Index 700765 70074 Joint torique 7006 700604 70064 0 Bague R 70 Bouchon SKIFFY 70054 Vis 700674 700 Rondelle 7007 4 Bouchon plastique percé 0/ 70046 5 Jonc inox 7074 7057 6 Joint torique 7076 7060 7 Vis tôle TF 4 70067 Galet 700746 7007 Joint torique 70060 0 Bague R 706 706 Vis tôle VTCL 70067 Banjo équerre / 706 Rondelle d arrêt 700606 700607 4 Vic CHc 700670 7006 5 Plaque de maintien 70056 70057 700 6 Vis TH 70067 7 Corps de vérin simple effet 700 Entraîneur. axe entraînement 7004 Aiguille 70007 0 Manchon 7005 Corps de vérin double effets (D.E.) 7004 Corps d opérateur entre-brides 70055 70047 Ensemble opérateur simple effet 750007 75000 75000 4 Ensemble opérateur double effets 750045 750046 750047 5 Ensemble opérateur simple effet entre-brides 750050 75004 75000 6 Ensemble opérateur double effets entre-brides 75005 750046 750047 Référence des pochettes de joints des operateurs DN5 à 50. DESIGNATION DN5 à 76 DN0/00 DN5/50 Kit joints d opérateur pneumatique 700007 70000 70000 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

NOS FILIALES GERMANY DEFONTAINE DEFINOX AM Blöcken 0 D-4TALKAU : (4) 0456/ 00 - : (4) 0456/7 0 E-Mail : Rudiger.Brand@t-online.de SPAIN DEFONTAINE IBERICA SA Dépt. DEFINOX Poligono La Granga Parc. 5 0 VIANA (Navara) : (4) 4 646 - : (4) 4 646 55 E-Mail : Franck-Albert@definox.com ITALY DEFONTAINE ITALIA S.R.L. Via Delle Industrie N /5-6 000 ARESE MILANO Italy : () 0/ 5 564 - : () 0/ 5 55 E-Mail : info@defita.com UK DEFONTAINE UK Ltd Dept. DEFINOX Unit 0 Malmesbury Business Park Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN6-JU GREAT BRITAIN : (44) 666 4 00 - : (44) 666 04 E-Mail : shelagh@uk.defontaine.com USA DEFONTAINE OF AMERICA, inc. Dept. DEFINOX 670 W. Victor Road New Berlin WISCONSIN 55 USA : () 6 77 570 - : () 6 77 575 E-Mail : lbuckett@definox-usa.com CHINA DEFINOX (Beijing) Stainless Steel Equipment Ltd No Anningzhuang East Road HAIDIAN District BEIJING 0005 CHINA : (6) 0.6.40 - : (6) 0.6-45 E-Mail : cxl@definox.com.cn Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée du Groupe DEFONTAINE IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005