Quick Installation Guide. SwitchView IP. Attaching the host computer to the SwitchView IP device



Documents pareils
Quick start guide. HTL1170B

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+


Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Contents Windows

Trim Kit Installation Instruction

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Quick Installation Guide TEW-AO12O

1. Raison de la modification

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Notice Technique / Technical Manual

Quick Installation Guide DSI5100. To connect a DSI5100 IPMI proxy appliance. DSView Software. Connecting to a LAN

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Quick Installation Guide

Folio Case User s Guide

Quick-Manual. Comfort VS1

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Guide d'installation rapide. Caméras IP

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Owner s Manual. 1U Rackmount Console (for KVM Switch or Server) Models: B & B Series No: AGCB6533. Español p. 5 Français p.

Cyborg V.5 Rumble Pad Controls

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Quick Installation Guide TK-IP101

Guide d'installation du serveur Sun Fire X4800 M2 pourvirtual Machine Software (VMware)

Netra 210 Server Setting Up Guide

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

2X ThinClientServer Guide d utilisation

Quick Installation Guide TE100-P1P

Le SL1000. Communication intelligente pour les petites entreprises. ed.com. Leader Mondial des Standards Téléphoniques

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

CSI351 Systèmes d exploitation Instructions pour rouler Linux avec Virtual PC dans la salle de labo 2052

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Qtrac Basic Operating Instructions

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

USB LANPORT 400. Manuel

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Dell PowerEdge Cluster FE300. Platform Guide. support.dell.com

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Installation de GFI MailSecurity en mode passerelle

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Logitech Illuminated Living-Room Keyboard K830 Setup Guide Guide d installation

Système Principal (hôte) 2008 Enterprise x64

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Système téléphonique d entreprise SIVOTEL. T P 0 P r i s e e n m a i n d u s y s t è m e ( O F : S I V O T E L - T P 0 )

TRIGGER FINGER. Quick Start Guide. 16-Pad MIDI Drum Control Surface

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Transcription:

Quick Installation Guide The following instructions will help you connect your device. Should you require further assistance, please To connect a remote access device to a computer consult your installer/user guide. About the remote access device Using industry standard TCP/IP connectivity, the device adds secure remote BIOS level access to a PS/2 server or existing KVM (keyboard, video, mouse) switch. NOTE: For instructions on connecting a SwitchView IP remote access device to a KVM switch, refer to the Installer/User Guide. Attaching host computer video Disconnect the video cable from the host computer and plug it into the Video Out port on the rear of the remote access device. Attaching host computer mouse Disconnect the mouse from the host computer and plug the connector into the Mouse port on the rear of the device. Attaching host computer keyboard Disconnect the keyboard from the host computer and plug the connector into the Keyboard port on the rear of the device. Attaching the host computer to the device Using the KVM cable supplied with the unit, attach the green connector to the host CPU s Mouse port, the purple connector to the Keyboard port and the blue video connector to the Video port. Attach the two black KVM cable connectors to the Video In and Computer ports on the rear of the device. Attaching the unit to the network Using a 10/100 Ethernet cable, attach the SwitchView IP remote access device to the network through the Network port on the front of the unit. Connecting power Connect the 12 V power adaptor to the Power port on the rear of the unit and to a grounded power source. For additional information For further instructions on hardware and configuration, refer to the Installer/User Guide included with the unit. Check http://www.avocent.com/support for the latest firmware updates. To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-873 EMAIL support@avocent.com DOWNLOAD www.avocent.com Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are trademarks or registered trademarks of Avocent Corporation. All other marks are the proper ty of their respective owners. 200 Avocent Corporation. All rights reserved. 90-389-113A

Schnellinstallationsanleitung Die folgenden Anweisungen helfen Ihnen beim Anschluss Ihres. Nähere Informationen sind in Ihrer Installations- und Bedienungsanleitung enthalten. So verbinden Sie das Remote- Zugriffsgerät mit einem Rechner Netzwerk Anschluss des Hostrechners an den Verbinden Sie den grünen Anschluss des mit der Einheit gelieferten KVM-Kabels mit dem Mausport des Hostrechners, den violetten Anschluss mit dem Tastaturport und den blauen Anschluss mit dem Monitorport. Schließen Sie die zwei schwarzen KVM-Steckverbinder an den Monitoreingang Video In" und an den Rechneranschluss auf der Rückseite des -Geräts an. Anschluss der Einheit an das Netzwerk Verbinden Sie das Remote-Zugriffsgerät mit Hilfe eines 10/100-Ethernetkabels über den Das Remote-Zugriffsgerät Der SwitchView bietet Ihnen mit Hilfe der Standard TCP/IP-Verbindung auf BIOS-Ebene sicheren Remotezugriff auf einen PS/2-Server oder einen vorhanden KVM- (Keyboard, Video, Mouse) Switch. HINWEIS: Informationen zum Anschluss eines Remote-Zugriffsgeräts an einen KVM-Switch finden Sie in der Installations- und Bedienungsanleitung. Anschluss des Hostrechner-Monitors Lösen Sie das Monitorkabel vom Hostrechner und stecken Sie es in den Monitorausgang Video Out" auf der Rückseite des Remote- Zugriffsgeräts. Anschluss der Hostrechner-Maus Lösen Sie die Maus vom Hostrechner und stecken Sie den Anschluss in den Mausport auf der Rückseite des Remote-Zugriffsgeräts. Anschluss der Hostrechner-Tastatur Lösen Sie die Tastatur vom Hostrechner und stecken Sie den Anschluss in den Tastaturport auf der Rückseite des Remote-Zugriffsgeräts. KVM- Kabel Netzwerkport Network" an der Vorderseite der Einheit mit Ihrem Netzwerk. Anschluss an das Stromnetz Schließen Sie den 12 V-Spannungsadapter an den Stromport Power" an der Rückseite der Einheit und an eine geerdete Stromquelle an. Zusatzinformationen Zusatzinformationen zur Hardware und Konfiguration befinden sich in der Installations- und Bedienungsanleitung, die mit der Einheit geliefert wird. Die aktuellsten Firmware-Updates finden Sie unter http://www.avocent.com/support. Besuchen Sie unsere Website unter www.avocent.com/support, um auf die Knowledge Base zuzugreifen, oder klicken Sie auf Contact Details" bzgl. des regionalen Kundendienstes. Für Informationen zum örtlichen Kundendienst klicken Sie auf Contact Details". Avocent, das Avocent Logo, The Power of Being There und SwitchView sind eingetragene Warenzeichen der Avocent Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. 200 Avocent Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Guide d installation rapide Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre équipement. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez consulter votre guide d installation Pour connecter un équipement d accès à distance à un ordinateur Réseau et d utilisation. À propos de l équipement d accès à distance Utilisant la connectivité TCP/IP conforme aux standards de l industrie, l équipement SwitchView IP ajoute à un serveur PS/2 ou à un commutateur KVM (clavier, vidéo, souris) déjà en place des possibilités d accès sécurisé à distance au niveau du BIOS. NOTA : Pour plus d informations sur la procédure de connexion d un équipement d accès à distance à un commutateur KVM, veuillez consulter le guide d installation et d utilisation du. Connexion de l équipement vidéo de l ordinateur hôte Déconnectez le câble vidéo de l ordinateur hôte et raccordez-le à la voie «Video Out» située à l arrière de l équipement d accès à distance. Connexion de la souris de l ordinateur hôte Déconnectez la souris de l ordinateur hôte et branchez le connecteur dans la voie «Mouse» située à l arrière de l équipement. Connexion du clavier de l ordinateur hôte Déconnectez le clavier de l ordinateur hôte et branchez le connecteur dans la voie «Keyboard» située à l arrière de l équipement. Connexion de l ordinateur hôte à l équipement Munissez-vous du câble KVM fourni avec l unité. Raccordez le connecteur vert à la voie souris de l ordinateur hôte, raccordez le connecteur violet à la voie clavier et le connecteur vidéo bleu à la voie vidéo. Raccordez les deux connecteurs noirs du câble KVM aux voies «Video In» et «Computer» situées à l arrière de l équipement. Connexion de l unité au réseau Utilisez un câble Ethernet 10/100 pour connecter l équipement d accès à distance au réseau via la voie «Network» située à l avant de l unité. Câble KVM Connexion de l alimentation Raccordez l adaptateur d alimentation 12 V à la voie «Power» située à l arrière de l unité et à une source d alimentation reliée à la terre. Informations complémentaires Pour plus d informations sur le matériel et sa configuration, veuillez consulter le guide d installation et d utilisation livré avec l unité. Rendez-vous sur le site http://www.avocent.com/support pour obtenir les dernières mises à jour du firmware. Consultez le site http://www.avocent.com/support et effectuez une recherche dans la base de connaissances ou utilisez le formulaire d'aide en ligne. Cliquez sur «Contact Details» pour accéder au service d'assistance technique de votre région. Avocent, le logo Avocent, The Power of Being There et SwitchView sont des marques de commerce ou des marques déposées d Avocent Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. 200 Avocent Corporation. Tous droits réservés.

Guía de instalación rápida Las siguientes instrucciones le ayudarán a conectar el dispositivo. En caso de necesitar asistencia adicional, consulte la guía de uso/instalación. Conexión de un dispositivo de acceso remoto a un ordenador Red Acerca del dispositivo de acceso remoto El dispositivo proporciona un acceso de nivel BIOS remoto y seguro a un servidor PS/2 o conmutador KVM (teclado, video, ratón) existente a través de la conectividad TCP/IP estándar. NOTA: Para obtener instrucciones sobre la conexión de un dispositivo de acceso remoto a un conmutador KVM, consulte la guía de uso/instalación del. Acoplamiento del vídeo del ordenador host Desconecte el cable del vídeo del ordenador host y enchúfelo al puerto "Video Out" en la parte posterior del dispositivo de acceso remoto. Acoplamiento del ratón del ordenador host Desconecte el ratón del ordenador host y enchufe el conector en el puerto "Mouse" de la parte posterior del dispositivo. Acoplamiento del teclado del ordenador host Desconecte el teclado del ordenador host y enchufe el conector en el puerto "Keyboard" de la parte posterior del dispositivo. Acoplamiento del ordenador host al dispositivo Acople el cable KVM suministrado con la unidad con el conector verde al puerto del ratón de la CPU host, el conector morado al puerto del teclado y el conector de vídeo azul al puerto del vídeo. Acople los dos conectores negros del cable KVM a los puertos "Video In" y "Computer" en la parte posterior del dispositivo. Cable KVM Acoplamiento de la unidad a la red Acople el dispositivo de acceso remoto mediante el cable de Ethernet 10/100 a la red a través del puerto "Network" en la parte delantera de la unidad. Conexión de la alimentación Conecte el adaptador de alimentación de 12 V al puerto "Power" en la parte posterior de la unidad y a una fuente de alimentación conectada a tierra. Para obtener información adicional Para obtener instrucciones adicionales sobre el hardware y la configuración, consulte la guía de uso/instalación del que se incluye con la unidad. Consulte http://www.avocent.com/support para ver las actualizaciones de firmware más recientes. Visite nuestro sitio Web en www.avocent.com/support para buscar en la base de información (knowledge base) o utilizar la solicitud de servicio en línea. Haga clic en "Contact Details" para obtener soporte local. Avocent, el logotipo de Avocent, The Power of Being There y SwitchView son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Avocent Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. 200 Avocent Corporation. Todos los derechos reservados.

Guida all'installazione rapida Istruzioni per il collegamento del dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida all installazione e manuale dell utente. Informazioni sul dispositivo per l accesso remoto Grazie a connessioni TCP/IP standard di settore, il dispositivo aggiunge funzionalità di accesso remoto protetto a livello BIOS a un server PS/2 o a uno switch KVM (Keyboard, Video, Mouse) preesistente. Collegamento di un dispositivo per l accesso remoto a un computer Rete NOTA: per istruzioni sul collegamento di un dispositivo per l accesso remoto a uno switch KVM, fare riferimento alla Guida all'installazione e manuale dell'utente di. Collegamento del monitor del computer host Scollegare il cavo del monitor dal computer host e collegarlo alla porta Video Out sul pannello posteriore del dispositivo per l accesso remoto. Collegamento del mouse del computer host Scollegare il mouse dal computer host e collegarlo alla porta Mouse sul pannello posteriore del dispositivo. Collegamento della tastiera del computer host Scollegare la tastiera dal computer host e collegarla alla porta Keyboard sul pannello posteriore del dispositivo. Collegamento del computer host al dispositivo Utilizzare il cavo KVM in dotazione con l unità e collegare il connettore verde alla porta Mouse della CPU dell'host, il connettore viola alla porta Keyboard e il connettore blu alla porta Video. Collegare i due connettori neri del cavo KVM alle porte Video In e Computer sul pannello posteriore del dispositivo. Collegamento dell unità alla rete Utilizzare un cavo Ethernet 10/100 e collegare il dispositivo per l accesso remoto alla rete tramite la porta Network sul pannello anteriore dell unità. Cavo KVM Collegamento all alimentazione Collegare l adattatore di alimentazione a 12 V alla porta Power sul pannello posteriore dell unità e a una sorgente di alimentazione dotata di messa a terra. Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni sui componenti hardware e sulla configurazione, fare riferimento alla Guida all installazione e manuale dell utente di in dotazione con l unità. Per aggiornamenti del firmware, visitare il sito Web http://www.avocent.com/support Per consultare la banca dati di supporto tecnico o richiedere assistenza on-line, visitare il sito Internet www.avocent.com/support Per informazioni sull assistenza tecnica di zona, fare clic su Contact Details. Avocent, il logo Avocent, lo slogan The Power of Being There e SwitchView sono marchi di proprietà o marchi registrati di Avocent Corporation. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 200 Avocent Corporation. Tutti i diritti riservati.

90-389-113A