AEROTHERME ÉLECTRIQUE AE



Documents pareils
Eau chaude Eau glacée

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Manuel de l utilisateur

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES


Votre automate GSM fiable et discret

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Nest Learning Thermostat Guide d installation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Instructions de montage et d installation

Notice d utilisation

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Manuel d utilisation du modèle

Pose avec volet roulant

Notice de montage et d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

ventilation Caisson de ventilation : MV

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Système à débit variable T.One

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Entretien domestique

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Instructions d'utilisation

Notice de montage et d utilisation

en toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

VI Basse consommation inverter

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

NOTICE D UTILISATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Portier Vidéo Surveillance

NFO NIR Notice d installation Rapide

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Système de surveillance vidéo

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

GUIDE DE L UTILISATEUR

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

PRECAUTIONS IMPORTANTES

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

APS 2. Système de poudrage Automatique

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

TABLE à LANGER MURALE PRO

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MANUEL D UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL D UTILISATION

1- Maintenance préventive systématique :

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Comparaison des performances d'éclairages

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Centrale d alarme DA996

Variantes du cycle à compression de vapeur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Transcription:

AEROTHERME ÉLECTRIQUE AE Notice technique NT 1288 A

1. AVANT DE COMMENCER Pour vous permettre de mieux vous orienter, des symboles sont utilisés tout au long du manuel.le tableau suivant presente ces symboles et leur signifi cation : Symbole MISE EN GARDE A NE PAS OUBLIER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN INFORMATIONS TECHNIQUES Avertissements Instructions importantes Signification Astuces et informations pratiques Informations techniques détaillées Référez-vous aux autres parties/section du manuel Cette notice contient les instructions importantes pour assurer l installation correcte et l entretien des aérothermes électriques AE. Lire et respecter toutes les instructions suivantes avant l installation et l entretien. Le fabricant se réserve le droit de changer la documentation technique sans préavis. Considérer les instructions de service comme partie composante du produit. Déclaration de conformité Vous trouvez la Déclaration de conformité du réchauffeur d air électrique AE sur le site www.france-air.com 2

2. DEBALLAGE 2. DEBALLAGE 2.1 CONTROLER LA LIVRAISON 2.2 DEBALLER L AEROTHERME AE 3kW AE 5kW AE 9kW manual AE Contrôler tout de suite après la livraison, si le produit emballé n est pas endommagé. En cas d endommagement faire venir le transporteur. Si la réclamation n est pas mise en valeur à temps on ne peut pas faire valoir de prétentions eventuelles dans l avenir. Contrôler s il est d accord le type de produit commandé par vous. En cas de désaccord ne pas déballer le réchauffeur et faire savoir tout de suite au fournisseur sur la défaillance. Après le déballage contrôler si le réchauffeur et les autres pièces sont en ordre. Se diriger au fournissseur en cas d une doute. Jamais installer un réchauffeur endommagé! Si le réchauffer ne serra pas déballé tout de suite après la livraison, il doit être emmagasiné dans un endroit intérieur sec avec la tampérature ambiente de +0 C à +40 C Si l aérotherme a été transporté à des températures en dessous de 0 C, il faut le laisser au moins 2 heures hors service dans les conditions de travail après le déballage. Tous les matériaux d emballage utilisés sont écologiques et peuvent être utilisés de nouveau ou recyclés. Aidez activement à la protection de l environnement et respectez la liquidation juste et la revalorisation des matériaux d emballage. 3

3. PRINCIPAUX COMPOSANTS Support de sol tubulaire Bouton de commande Grille de soufflage Console murale 4. DIMENSIONS AE 3kW AE 5kW AE 9kW AE 15kW AE 18kW AE 22kW Type A B C D E F G AE 3kW 260 207 345 410 300 360 265 AE 5kW 260 207 345 410 300 360 265 AE 9kW 350 305 435 510 395 440 360 AE 15kW 355 332 437 535 405 332 AE 18kW 385 325 485 600 425 330 AE 22kW 385 325 485 600 430 330 (mm) 4

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type Puissance de chauffage (kw) Etages de puissance (kw) Tension (V/Hz) Intensité (A) Débit d air (m3/h) t ( C ) Niveau sonore Lp ve 3m (db(a)) Protection IP Poids (kg) AE 3kW 3 0/1,5/3 230/50 12,4 583 14,3 44 20 5,9 AE 5kW 5 0/2,5/5 400/50 6,7 634 21,9 47 20 7,4 AE 9kW 9 0/4,5/9 400/50 12,8 1072 23,3 48 20 12,5 AE 15kW 15 0/5/10/15 400/50 21,7 1293 32,2 49 20 16,0 AE 18kW 18 0/9/18 400/50 26,1 1632 30,6 51 20 19,5 AE 22kW 22 0/11/22 400/50 31,6 1632 37,4 51 20 21,5 6. INSTALLATION 6.1 CHOISIR LE LIEU D INSTALLATION L aérotherme AE doit être installé dans une position permettant l accès sans probléme aux éléments de commande! L aérotherme AE doit être exploité dans les endroits intérieurs couverts et secs avec la température ambiante de 0 C à +40 C et l humidité relative jusqu au 80 %. La température de l air transporté ne doit pas dépasser +40 C. L aérotherme AE n est pas destiné au transport de l air qui contient des mélanges inflammables ou explosifs, évaporations des produits chimiques, poussière grosse, noirs de carbone, graisses, poisons, germes infectieux, etc. L aérotherme peut être installé: a) dans la position verticale au mur (sauf AE 15 kw, 18 kw, 22 kw) 6.2 INSTALLATION AU MUR (sauf AE 15 kw, 18 kw, 22 kw) Console murale 5

6. INSTALLATION b) au sol 6.3 INSTALLATION AU SOL 6.1-1 Distances de sécurité Dans la distance au 100 mm de l aérotherme AE dans toutes les directions il peuvent être seulement les matériaux incombustibles (ils ne brûlent pas, ils ne sont pas en incadescence, ils ne carbonisent pas) ou dificillement combustibles (ils ne brûlent pas, ils devient ardent pour la plupart par ex. le carton plâtré). Mais ces matériaux ne doivent pas couvrir ni les orifices d admission ni les orifices d échappement! La distance de sûreté des matériaux inflamables dans le sens de l écoulement principal de l air (à savoir, avant l orifice d admission et derrière l orifice d échappement) est 500 mm. La distance de sûreté des matériaux inflamables dans les autres directions est 100 mm. 6

6. INSTALLATION 6.2 INSTALLATION AU MUR (s a u f AE 15 kw, AE 18kW, AE 22kW) L aérotherme AE doit être installé dans la position facilitant l accès aux commutateurs. Type AE 3kW AE 5kW AE 9kW A B C D E F G 268 284 79 134 59 202 10 268 284 79 134 59 202 10 351 233 95 175,5 75 285 10 La taille et le type des chevilles d encrage et des vis pour fixer l aérotherme au mur doivent être choisies en fonction du mur et du poids de l aérotherme. Les chevilles d encrage et les vis ne sont pas fournies avec le produit. 7

6. INSTALLATION 6.3 INSTALLATION AU SOL L aérotherme AE doit être situé seulement dans les endroits où il ne court aucun risque de chute. L aérotherme AE doit être sous la survéillance continue de l opérateur. Faire fonctionner l aérotherme hors de la portée des enfants et des animaux! 6. INSTALACE 6.1-1 Distances de sécurité 8

7. INSTALLATION ELECTRIQUE 7.1 SECURITE L alimentation électrique doit être fait sur la base du projet professionnel d un projeteur qualifié électricité et doit correspondre aux réglements et directives nationales en vigeur! L amenée du courant électrique doit avoir les paramètres qui facilitent le raccordement de l aérotherme! Avant l installation contrôler si le marquage des bornes correspond au marquage dans le schéma de branchement éléctrique. Dans le cas de n importe quelle doute contacter votre fournisseur et ne branchez pas le réchauffer dans aucun cas! Avant de brancher le réchauffeur électrique au réseau contrôler si les éléments de commande du réchauffeur sont reglés dans la position hors de service! L aérotherme AE ne doit pas être mise hors service par simple débranchement de l alimentation. On doit respecter la fonction du refroidissement complementaire! (AE 15kW, AE 18kW, AE 22kW) Le réchauffeur d air doit être débrancheé de l amenée du courant avant n importe quelle intervention dans l intérieur du réchauffeur électrique! S il est utilisé un cordon de rallongement à la connexion du réchauffeur d air AE, il faut que sa dimension corresponde aux paramètres du réchauffeur d air AE et que soit toujours complètement déroulé! 7.2 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Les paramètres électriques sont mentionnés sur la plaque signalétique qui est placée sur l enveloppe de l aérotherme. Le marquage U f n ph av = Tension = Fréquence = Tours = Phase = Puissance d air I = Courant total P = Puissance m = Masse IP = IP Protection ver = Numéro de fabrication 9

7. INSTALLATION ELECTRIQUE 8. PREMIERE DEMARRAGE L aérotherme AE est connecté à l aide du connecteur mâle. AE 3kW 1P+N+E (230V/16A) Avant la mise en service de l aérotherme AE : Contrôler la fixation mécanique de l aérotherme. Contrôler le raccordement électrique. Contrôler si l aérotherme est bien capoté. Contrôler que les distances de sécurité sont respectées. AE 15kW AE 5kW, AE 9kW 3P+N+E (400V/16A) Avant de connecter l aérotherme au réseau, contrôler si les élements de commande de l aérotherme sont en position hors de service! Au premier démarrage contrôler le sens de rotation du ventilateur! 3P+N+E (400V/32A) AE 18kW 8.1 SENS DE ROTATION DU VENTILATEUR L aérotherme peut chauffer à une haute température pendant le service et il faut respecter les distances de sécurité! 3P+N+E (400V/32A) AE 22kW 3P+N+E (400V/63A) 5. PARAMETRES TECHNIQUES L alimentation en courant pour l aérotherme AE doit être protégée par le coupe-circuit automatique correspondant, à savoir selon ses paramètres électriques! La protection surdimensionnée n est pas recommandée pour les raisons de sécurité! L aérotherme électrique peut être connecté seulement à l alimentation en courant correspondant au système TN-S, ce que signifie que le conducteur neutre doit être toujours connecté!! L interrupteur principal déconnectant tous les pôles du réseau doit être toujour incorporé dans l amenée du courant de réseau. L aérotherme électrique AE a la protection IP20. 8.1 SENS DE ROTATION DU VENTILATEUR N importe quelle intervention dans l alimentation en courant peut être faite seulement par une personne lettrée dans la specialité électricien et qui doit respecter les normes nationales et directives du pays respectif! Si le ventilateur de l aérotherme triphasé AE tourne en sens opposé, il faut changer le sens de rotation en changeant deux conducteurs de phase dans l amenée du courant à laquelle est connecté l aérotherme AE! (sauf AE 3kW) 10

9. SERVICE 9.1 CONDITIONS D EXPLOITATION L aérotherme AE doit être exploité dans les locaux intérieurs et secs avec une température ambiante de 0 C à +40 C et l humidité relative jusqu à 80% La température de l air transporté ne doit pas dépasser +40 C L aérotherme AE n est pas destiné au transport de l air qui contient des mélanges inflammables ou explosifs, évaporations des produits chimiques, poussière grosse, noirs de carbone, graisses, poisons, germes infectieux, etc. 9.2 BOUTONS DE COMMANDE 11

9. SERVICE 9.3 DESCRIPTION DES FONCTIONS DES BOUTONS DE COMMANDE Hors circuit chauffage off chauffage 50 % chauffage 100 % Hors circuit/fonction automatique du refroidissement complementaire chauffage off chauffage 50 % chauffage 100 % Hors circuit/ Fonction automatique du refroidissement complementaire chauffage off chauffage 1/3 de puissance chauffage 2/3 de puissance chauffage 3/3 de puissance RESET manuel du thermostat de sécurité L aérotherme AE ne doit pas être mis hors circuit par le simple déconnexion de l alimentation en courant. La fonction automatique du refroidissement complementaire des barres chauffantes doit être maintenue! (AE 15kW, AE 15kW, AE 15kW) 9.4 RESET DU THERMOSTAT DE SECU- RITE Avant de faire le RESET du termostat de sécurité, contrôler si les éléments de commande de l aérotherme sont réglés à la position hors circuit! Avant n importe quelle intervention dans l intérieur du réchauffeur électrique il faut que soit mise hors circuit l amenée principale du courant électrique! Dans le cas d activation du termostat de sécurité par le reset manuel il faut déterminer la cause de la surchauffe et l éliminer. Après avoir éliminé la cause de la surchauffe, il faut faire RESET. RESET du termostat de sécurité est fait en introduisant le mandrin de reset dans l orifice RESET et en appuyant le bouton de reset. Réglage de la température de consigne RESET manuel du thermostat de sécurité Réglage de la température de consigne 12

10. ENTRETIEN Avant n importe quelle intervention dans l intérieur de l aérotherme il faut que soit mise hors circuit l amenée principale du courant électrique! Laisser bien refroidir l aérotherme avant l entretien! Il est recommandé de faire tous les six mois: Contrôle de tous les assemblages. Contrôle de la fixation des barres de chauffage dans le réchauffeur. Contrôle de la fixation du ventilateur. Contrôle de l état des impuretés + élimination des impuretés On utilise une balayette fine ou l aspirateur pour néttoyer l aérotherme AE. IL est interdit d utiliser pour le néttoyage: air comprimé, eau courante, solvants ou produits chimiques! 11. ELIMINATION DES DEFAUTS Surchauffe de l aérotherme (activation du termostat de sécurité) Vérifier la cause de surchauffe (débit insuffisant de l air, refroidissement complementaire on fonctionnel, ect.) et l éliminer. Après l élimination de la cause de surchauffe faire RESET du thermostat L aérotherme ne chauffe pas ou il n a pas la puissance nécessaire Contrôler le raccordement électrique. Contrôle le réglage de la température de consigne. Faire RESET du termostat. 13

12. SERVICE 13. EN CONCLUSION 12.1 SERVICE Si vous n avez pas réussi de resoudre le probléme, adressez vous au centre de service autorisé. Le service en garantie et après vente est fait par le fournisseur ou par une des organisations de service dont la liste est disponible chez le fournisseur. Fournissez les détails suivants: - désignation du type de AE - numero de série - lieu de l installation - conditions de l installation - temps de l exploitation - déscription détaillée du défaut CONTACT Adresse France Air Rue des Barronnières Beynost 01700 Miribel Cedex Internet www.france-air.com 12.2 MISE HORS SERVICE Faites le produit inutilisable avant de le liquider. Aussi les vieux produits contiennet les matières premières qui peuvent être utilisés de nouveau. Remettez ceux-ci aux dépôt des matières secondaires. Il est mieux de laisser liquider le produit dans un lieu qui est spécialisé pour cela et ainsi il sera possible d utiliser les matières recyclables. Déposez les parties inutilisables au dépôt dirigé. Il faut respecter les prescriptions correspondantes nationales sur la liquidation des déchets à la liquidation de matériaux. 14

15