Le texte marqué en orange renvoie à la marque et doit être écarté dans le cas d un descriptif neutre. Le texte marqué en vert implique que vous devez indiquer votre choix parmi les possibilités données et séparées par une barre oblique. Le texte marqué en bleu est facultatif : Vous décidez si ce texte sera incorporé dans le cahier des charges. BASWAphon Description L enduit acoustique BASWAphon consiste de plaques de support à base de laine de verre, préenduites d'une couche microporeuse composée de billes de verre. Celle-ci est recouverte sur chantier d un enduit marbreux d une haute microporosité qui est lissé à la taloche. Les panneaux sont collés à joints alternés sur un support minéral fermé et sec (béton égalisé, placoplâtre) afin d exclure toute circulation d air à travers les panneaux porteurs: Le dépôt de particules poussiéreuses sur la surface BASWAphon est ainsi évité. Après le remplissage des joints, les panneaux porteurs sont enduits sans joint en une passe ou en deux passes en utilisant une masse de recouvrement minérale BASWAphon. Selon la technique d'application suivie, le système permet d'obtenir des surfaces lisses et dépourvues de joints. Les plâtres acoustiques finement structurés donnent aux parois et plafonds l'apparence d un enduit à la chaux, leur nature poreuse étant optiquement masquée. L enduit donne une excellente absorption des fréquences basses, moyennes et aigües. La pose se fait uniquement par des poseurs BASWAphon certifiés. Caractéristiques techniques Le système BASWAphon suivant est appliqué : Système monocouche de granulométrie 0.7mm (BASWAphon Base): épaisseur finie 30/50/70mm Système monocouche de granulométrie 0.5mm (BASWAphon Fine): épaisseur finie 30/50/70mm Système bi- couches de granulométrie 0.3mm (BASWAphon Classic): épaisseur finie 30/50/70mm Réaction au feu: A2-s1,d0 suivant Euroclasse EN 13501-1(ininflammable). Pose du système BASWAphon sur un support minéral stable,étanche et sec: directement sur la dalle béton, égalisée au préalable / directement sur des panneaux en placoplâtre non-perforés suspendus. L écart de planéité maximum du support béton ou du faux-plafond en placoplâtre accepté sera de 3 mm maximum au mètre linéaire. Collage des panneaux à joints croisés et serrés sur le support plat et propre. Obturation des joints avec le produit de jointage BASWAphon Fill. Après un temps de séchage d au minimum 24h, les joints sont poncés à l aide d un bloc à poncer pour obtenir une surface totalement homogène. Application de la couche de finition BASWAphon Base / Fine après le poncage. Après le séchage complet de la première couche de finition, application optionnelle de la deuxième couche de finition de granulométrie 0.3mm (BASWAphon Classic Top). L enduisage en deux passes est obligatoire dans le cas de surfaces cintrées et de la présence d une lumière rasante. Lissage de la couche de finition à la taloche Prévoir une température ambiante minimale de 15 C pendant la pose des panneaux porteurs, le colmatage des joints, l application des enduits acoustiques et le séchage. L absorption acoustique est déterminé par la porosité du système. Il n est pas permis de recouvrir l enduit d une couche de peinture conventionnelle. Ceci obstruerait les pores et réduirait fortement les performances acoustiques absorbantes de l enduit.
Finition La couche de finition aura une teinte blanc standard (NCS: S0500-N)/ sera teintée dans la masse suivant le nuancier RAL. / NCS. / Sikkens/ Boss paints ou autres. Inclure dans le plan d installation l intégration de luminaires, de sprinklers, de grilles de ventilation, les raccordements muraux, etc. qui sont à mettre en œuvre suivant les prescriptions du fabricant. Montage Remarque préliminaire : Les notices de montage décrites ci-dessous sont données à titre indicatif. La situation du chantier devra faire l objet d un examen préalable par le poseur. L application de l enduit BASWAphon n est admise que par des entreprises spécialisées certifiées par la maison BASWAacoustic AG. L encastrement de luminaires et d autres éléments tels que grilles de ventilation ou sprinklers doit impérativement être réalisé de concert avec les autres intervenants sur le chantier En similitude avec une surface de plâtre, l exposition à la lumière rasante rend visible les inégalités même minimes de l enduit acoustique. Dans ce cas, il est recommandé de prévoir un enduisage en deux passes sur chantier : Idéalement un enduisage BASE recouvert d une couche de finition Fine. Les surfaces voûtées demandent également deux enduisages sur site pour un rendu optimal. Prévoir un échaffaudage de surface avec plate-forme horizontale fermée jusqu à 40 cm des parois pour un accès optimal à l ensemble de la surface du plafond. La plate-forme de travail sera installée sur un sol solide ou incliné au maximum à 10%. Tous les détails seront exécutés suivant les règles de l art et en concertation avec l architecte. Tous les outils sont en acier inoxydable, ils sont propres et sans irrégularités pour éviter la formation de traits. 1. Le support 1.1. Support à surface parfaitement plane, parallèle ou courbe : La colle et les enduits permettent de compenser des écarts de planéité de 3 mm au mètre linéaire maximum. Les irrégularités de coffrage et d arêtes des surfaces en béton égales ou supérieures à 3 mm doivent être traitées au préalable (écrêter, lisser ou égaliser à l aide d un enduit d égalisation cimenteux). La couche d égalisation doit être entièrement sèche avant d entamer le collage des panneaux porteurs BASWAphon (temps de séchage minimal de la couche d égalisation : 1mm par jour, délai de démarrage des travaux d une à deux semaines depuis l application de la couche d égalisation). Dépoussiérer la surface du béton et enlever l huile de coffrage. A l aide de couches d étanchement aqueuses ou contenant des solvants rendre étanches toutes les surfaces pouvant transpercer, telles que: panneaux en placoplâtre, éléments accessoires de construction en bois, surfaces salies par la nicotine ou d autres salissures, pour les préparer à recevoir l application des produits de revêtement BASWAphon. Avec un fond pénétrant revêtir toutes les surfaces qui ne conviennent pas à l adhérence de colles minérales pour obtenir une résistance à la traction de plus de 25kg/m²
1.2. Support résistant, stable, minéral et sec Le support ne peut présenter aucun risque de formation de fissures, de mouvement de dilatation ou de rétraction. En tenant compte de la spécificité et des caractéristiques propres des surfaces du plafond et des murs telles que la forme de la construction, le taux de dilataton des matériaux du gros œuvre, il est possible de réaliser des surfaces BASWAphon sans joint de 500m² sur dalle béton et de 150m² sur faux-plafond placoplâtre, fibroplâtre ou staff. Les directives du fournisseur du système de faux-plafond doivent être respectées impérativement. Les joints de fractionnement du gros œuvre doivent impérativement être repris dans le système BASWAphon. Formation de joints de dilatation ou joints de séparation : Pour de grandes surfaces, il peut s avérer nécessaire de prévoir des joints de séparation en fonction des caractéristiques spécifiques du gros œuvre ou du déroulement du travail sur le chantier. Les joints de séparation garantissent l étanchéité du système Baswaphon. 1.3. Support avec une résistance à l arrachement > à 0.25 kn/m² La résistance à l arrachement des supports existants sera vérifiée. Le support doit posséder une résistance à la traction avec la colle choisie de plus de 25 kg/m² : Poids Baswaphon BASE: 11 kg / m² (30mm), 13 kg / m² (50mm), ca 15 kg / m² (70mm) FINE: 10 kg / m² (30mm), 12 kg /m² (50mm), 14 kg /m² / m² (70mm) CLASSIC: 12 kg / m² (30mm), 14 kg / m² (50mm), 16 kg / m² (70mm) Une variation du poids de l ordre de 15% (1.5 kg) est possible en raison de l application artisanale du produit. L ensemble de la structure du plafond ou du faux-plafond doit être en mesure de porter la charge supplémentaire représentée par le système BASWAphon. Les faux-plafonds en plâtre cartonné (placoplâtre) sont préférablement recouverts d un coating renforçateur d adhésion pour augmenter la résistance à l arrachement. Fixation mécanique complémentaire Dans le cas d un plafond existant (abrasion, revêtement de peinture), il convient de vérifier la résistance à l arrachement ainsi que la sensibilité à l humidité. Si la résistance à l arrachement est inférieure à 0.25 kn/m², il faut enlever le support ou le recouvrir d une couche primaire d accrochage. La fixation mécanique complémentaire des panneaux porteurs BASWAphon collés a seulement un effet complémentaire permettant de limiter des dommages à des tiers.
1.4. Support étanche à l air Les panneaux du faux-plafond doivent être jointés et armés de façon à obtenir un support plan, solide et fermé (étanchéité à l air). Tous les passages d installation ainsi que les interruptions à la hauteur des raccords avec des parties du bâtiment doivent être étanchéifiés à l aide d un ruban adhésif pare-vapeur avant d entamer le collage des panneaux porteurs BASWAphon. Ces étanchéifications empêchent que l air circule à travers le système acoustique à pores ouverts et empêchent des dépôts de poussière partiels dans le revêtement de finition. 1.5. Empêchement du point de rosée Lorsque le système BASWAphon est contigu à l enveloppe extérieure du bâtiment (grenier, murs extérieurs, pièces froides), le point de rosée doit être vérifié et calculé au préalable par un spécialiste. Si le point de rosée se trouve à l intérieur du système acoustique, du fait de la condensation qui se forme, la surface déteint irrégulièrement en un laps de temps très court en raison d une adhérence accrue de la poussière sur la surface du revêtement. En règle de base, la valeur d isolation du système BASWAphon représente moins d un tiers de la valeur d isolation de l isolation extérieure. 2. Pose des panneaux porteurs Il est important que le plus grand soin soit apporté à la pose des panneaux porteurs BASWAphon pour un fini optimal. 2.1. Préparation et application de la colle La colle préparée (suivant les instructions du fabricant) est appliquée à l aide d une spatule dentée au dos de la laine minérale sur toute sa surface. 2.2. Pose des panneaux porteurs BASWAphon Les panneaux porteurs sont collés en quinconce à joints serrés sur le support propre et plat. Ils seront pressés à l aide d une taloche polyuréthane rectangulaire sur le support pour une adhésion optimale. Aucun reste de colle sur la face vue du panneau BASWAphon ne sera accepté. Il est conseilléde recouvrir le support béton d une couche primaire d accrochage pour assurer une adhésion optimale. Lorsque la résistance à la traction du support préexistant n est pas suffisante, il est conseillé de prévoir complémentairement une fixation à l aide de griffes métalliques. 2.3. Remplissage des joints Les joints sont remplis à l aide du produit de jointage BASWAphon Fill jusqu à ce qu ils soient légèrement bombés. L excédent du produit de jointage ne sera pas éliminé. Après un temps de séchage minimal de 24h, poncer la surface pour obtenir une surface parfaitement plane. Si le mastic à joint n est pas complètement sec, arrêtez immédiatement le ponçage et laissez le sécher à fond. Lors d un séchage insuffisant, l humidité peut pénétrer dans la couche de finition et risque de laisser des marques de souillures.
3. Application de la couche de finition BASWAphon Base / Fine Appliquer à la taloche la couche de finition BASWAphon Base / Fine, lisser et laisser sécher pendant au moins 48h. L épaisseur de la couche de finition varie entre 1.5mm et 2.5mm. Contrôler la planéité et poncer si nécessaire. 4. Application de la 2ème couche de finition optionnelle BASWAphon BASE / FINE / Top Appliquer à la taloche la deuxième couche de finition BASWAphon BASE (granulométrie 0.7 mm) / Fine ( granulométrie 0.5mm) / Top (Classic ) d une granulométrie de 0.3mm sur la couche de fond BASWAphon Base d une granulométrie de 0.7mm, lisser et laisser sécher pendant au moins 48h. L épaisseur de la couche de finition optionnelle varie entre 0.5mm et 1.5mm. Elle est obligatoire dans le cas de surfaces cintrées et de la présence d une lumière rasante. Dans ce contexte, la 2 ème couche de finition FINE est la plus appropriée. 5. Raccordements et terminaisons Les raccordements muraux, la formation des angles et des arêtes, l encastrement des luminaires y compris tous les accessoires et le matériel seront exécutés suivant les règles de l art et en concertation avec l architecte. 6. Système pour parois avec treillis d armature La composition des systèmes BASWAphon pour parois est identique à celle des plafonds. Cependant, pour une résistance au choc accrue dans les zones de circulation, une bande de treillis d armature blanc en matière synthétique (4x4mm) est appliqué sur la transition entre le doublage en placoplâtre et le système absorbant BASWAphon. Le treillis d armature et le doublage sont enrobés du mastic à joint BASWAphon FILL. Après le séchage, toute la hauteur de la paroi est enduite de la couche de fond BASWAphon BASE. La couche de fond BASWAphon BASE entièrement sèche sera ensuite recouverte de la couche de finition BASWAphon BASE / FINE / TOP (Classic). Absorption Les coefficients d absorption ont été mesurés par un laboratoire reconnu et indépendant. Les mesures doivent être décrites selon la méthode de test décrite dans la norme ISO 354. Les coefficients d absorption alpha du système BASWAphon sont les suivants:
Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 30mm: Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 50mm:
Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 70mm: Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 30mm
Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 50mm Système monocouche de granulométrie 0.7 mm BASWAphon Base monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 70mm
Système monocouche de granulométrie 0.5 mm BASWAphon Fine monté directement sur la dalle béton : f / Hz 100 125 160 200 250 315 400 500 630 30 mm 0,06 0,11 0,20 0,25 0,34 0,68 0,73 0,81 0,83 48 mm 0,11 0,19 0,31 0,39 0,77 0,95 0,90 0,95 0,94 68 mm 0,19 0,35 0,48 0,57 0,92 0,88 0,83 0,83 0,79 f / Hz 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 30 mm 0,84 0,81 0,77 0,72 0,68 0,65 0,63 0,59 0,55 48 mm 0,91 0,87 0,83 0,80 0,79 0,78 0,75 0,70 0,69 68 mm 0,75 0,72 0,70 0,66 0,63 0,64 0,63 0,59 0,60 Système monocouche de granulométrie 0.5 mm BASWAphon Fine monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm : f / Hz 100 125 160 200 250 315 400 500 630 30 mm 0,25 0,34 0,43 0,46 0,47 0,44 0,72 0,83 0,87 48 mm 0,28 0,41 0,59 0,62 0,56 0,83 0,95 0,97 0,98 68 mm 0,32 0,54 0,69 0,68 0,66 0,98 0,92 0,84 0,83 f / Hz 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 30 mm 0,86 0,85 0,82 0,76 0,72 0,70 0,67 0,66 0,66 48 mm 0,95 0,91 0,86 0,84 0,81 0,80 0,80 0,74 0,71 68 mm 0,79 0,77 0,76 0,75 0,71 0,68 0,66 0,67 0,68
Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 30mm: Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 50mm:
Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté directement sur la dalle béton, épaisseur finie 70mm: Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 30mm
Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 50mm Système à deux couches de granulométrie 0.3 mm BASWAphon Classic Top monté sur un support placoplâtre plein avec lame d air à l arrière de 200 mm, épaisseur finie 70mm
Représentant: SONOGAMMA PB 33 Heverlee Ambassade B - 3001 Leuven T: +32-16 40 25 26 F: +32-16 40 07 26 E: info@sonogamma.com W : www.sonogamma.com