Avant-propos. Propriétés 1 SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Modules terminaux. Manuel 04/2007 A5E01120035-01



Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

EM Chargeur universel de portable

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Notice de montage. Thermo Call TC3

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

KeContact P20-U Manuel

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Appareillage industriel

Thermocouple et Sonde à résistance

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A)

Notice de montage et d utilisation

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Caractéristiques techniques

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Références pour la commande

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Manuel d utilisation du modèle

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

VOCALYS LITE.

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Centrale de surveillance ALS 04

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Modules validés (V8.0 SP1) ET 200M 1. Gateway 2 ET 200S 3. ET 200iSP 4 ET 200S 5 ET 200X 6

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/WebNavigator. Instructions d'installation WinCC/WebNavigator 1. WinCC/WebNavigator Release Notes 2

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Instructions d'utilisation

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Module E/S pour Série GMS800

APS 2. Système de poudrage Automatique

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Manuel technique System Access Point

Tenantslife. Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE]

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Serveur Web SIMATIC. S Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

SIMATIC. Microbox T Installation de Microbox 420-T. Introduction. Consignes de sécurité 2. Description 3. Prévision d'utilisation 4.

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

DEHN protège les équipements de sécurité

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Installation et utilisation

GUIDE DE L UTILISATEUR

MICRO AUTOMATION SET

UP 588/13 5WG AB13

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Technique de sécurité

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Annexe de la fiche technique HP Datacenter Care - Flexible Capacity Service

Transcription:

Avant-propos Propriétés SIMATIC Périphérie décentralisée ET 00S Manuel 0/007 A5E0005-0

Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT Personnes qualifiées signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Marques de fabrique Tenez compte des points suivants: ATTENTION L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach 8 8 907 NÜRNBERG ALLEMAGNE Ordernumber: A5E0005-0 P 09/007 Copyright Siemens AG 007. Sous réserve de modifications techniques

Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel complète les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 00S Les fonctions qui concernent le système ET 00S en général sont présentées dans les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 00S. Les informations rassemblées dans le présent manuel et dans les instructions de service permettent de mettre en service l'et 00S. Connaissances de base requises La compréhension du manuel requiert des connaissances générales dans le domaine de la technique d'automatisation. Domaine de validité du manuel Le manuel s'applique au présent module ET 00S. Il contient une description des composants valables à la date d'édition. Recyclage et élimination Le présent module ET 00S est recyclable grâce à ses composants peu polluants. Pour que votre appareil usagé soit recyclé et éliminé sans nuisances pour l'environnement, contactez une entreprise d'élimination certifiée pour les déchets électroniques. Autre assistance Pour toute question sur l'utilisation des produits décrits ici à laquelle le présent manuel n'apporte pas de réponse, veuillez contacter votre interlocuteur ou agence Siemens la plus proche. http://www.siemens.com/automation/partner L'index des documentations techniques proposées pour chaque produit et système SIMATIC est disponible à l'adresse suivante : http://www.siemens.com/automation/simatic/portal Le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sont à votre disposition à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/mall Manuel, 0/007, A5E0005-0

Avant-propos Centre de formation Pour vous initier à l'utilisation de l'et 00S et du système d'automatisation SIMATIC S7, nous proposons des formations appropriées. Contactez le centre de formation régional compétent pour votre secteur ou le centre de formation central à Nuremberg (D-907). Téléphone : +9 (9) 895-00. http://www.siemens.com/sitrain Support technique Vous obtenez l'assistance technique pour tous les produits A&D Via le formulaire Web de demande d'assistance (Support Request) http://www.siemens.com/automation/support-request Téléphone : + 9 80 5050 Fax : + 9 80 5050 Pour plus d'informations sur notre Technical Support, référez-vous dans l'internet au site http://www.siemens.com/automation/service Service & Support sur Internet Outre l'intégralité de notre offre de documentation, nous mettons également la totalité de notre savoir à votre disposition sur Internet. http://www.siemens.com/automation/service&support Vous y trouverez : la Newsletter, qui fournit constamment des informations actuelles sur vos produits, les documents qu'ils vous faut grâce à notre recherche dans Service & Support, le forum où utilisateurs et spécialistes peuvent échanger leurs expériences dans le monde entier, votre interlocuteur Automatisation & Drives sur place dans notre base de données des contacts, des informations sur les services sur site, réparations, pièces de rechange. Vous trouverez d'autres informations à la rubrique "Services". Manuel, 0/007, A5E0005-0

Sommaire Avant-propos... Propriétés... 7. Fonction des modules terminaux...7. Module terminal TM-P5x-A (6ES79-CCx0-0AA0)...7. Module terminal TM-P5x-A0 (6ES79-CDx0-0AA0)...9. Module terminal TM-P5x-0 (6ES79-CEx0-0AA0)....5 Module terminal TM-P0x-A0 (6ES79-CKx0-0AA0)....6 Module terminal TM-PF0S7-F pour PM-D F DCV PROFIsafe (RK90-AA00)....7 Module terminal universel TM-E5x6-A (6ES79-CAx0-0AA0)...5.8 Module terminal TM-E5x-A (6ES79-CAx0-0AA0)...6.9 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0)...7.0 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0)...8. Module terminal TM-E5x-AT (6ES79-CLx0-0AA0)...9. Module terminal universel TM-E0x6-A (6ES79-CFx0-0AA0)...0. Module terminal TM-E0x-0 (6ES79-CGx0-0AA0).... Module terminal TM-C0x (6ES79-DLx0-0AA0)....5 Borne supplémentaire TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0)... Index... 7 Manuel, 0/007, A5E0005-0 5

Sommaire 6 Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Fonction des modules terminaux Les modules terminaux réalisent la liaison électrique et mécanique des modules de périphérie avec le module d'interface et le module de terminaison. Le module de périphérie enfiché détermine les signaux sur les bornes à 6, A, A, A7, A8, A, A, A5, A6. En fonction du module terminal choisi, seules certaines bornes sont disponibles. Sélectionnez le module terminal nécessaire en fonction des potentiels requis par votre application. Pour plus d'informations sur l'affectation des signaux de bornes, référez-vous au manuel des modules de périphérie. Un rail AUX(iliary) AUX est intégré dans les modules terminaux. Vous pouvez y appliquer un potentiel quelconque (jusqu'à 0 V CA). Vous pouvez utiliser la barre AUX(iliary) comme vous le souhaitez : comme barre pour conducteur de protection pour une tension supplémentaire nécessaire. Module terminal TM-P5x-A (6ES79-CCx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour modules d'alimentation Alimentation pour un nouveau groupe de potentiel jusqu'au prochain module terminal TM-P Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX via les bornes A et A8 Manuel, 0/007, A5E0005-0 7

. Module terminal TM-P5x-A (6ES79-CCx0-0AA0) Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-P5S-A, TM-P5C-A et TM-P5N-A PM-E 6 7 A A 8 5 5 Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques Bornes avec liaison au module d'alimentation Utilisation des bornes A et A8 comme bornes de conducteurs de protection ou bornes de potentiel quelconques Alimentation de la barre AUX via les bornes A et A8 Caractéristiques techniques du TM-P5x-A (6ES79-CCx0-0AA0) Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids Dimensions et poids 5 5 6 environ 65 g 8 Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal TM-P5x-A0 (6ES79-CDx0-0AA0). Module terminal TM-P5x-A0 (6ES79-CDx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour modules d'alimentation Alimentation pour un nouveau groupe de potentiel jusqu'au prochain module terminal TM- P Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" L'affectation des signaux de la barre AUX est déterminée par l'alimentation du module d'alimentation de ce groupe de potentiel. Barre AUX interrompue sans liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX via les bornes A et A8 Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-P5S-A0, TM-P5C-A0 et TM-P5N-A0 PM-E 6 7 A A 8 5 5 Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques Bornes avec liaison au module d'alimentation Utilisation des bornes A et A8 comme bornes de conducteurs de protection ou bornes de potentiel quelconques Alimentation de la barre AUX via les bornes A et A8 Manuel, 0/007, A5E0005-0 9

. Module terminal TM-P5x-A0 (6ES79-CDx0-0AA0) Caractéristiques techniques du TM-P5x-A0 (6ES79-CDx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids 5 5 6 environ 65 g 0 Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal TM-P5x-0 (6ES79-CEx0-0AA0). Module terminal TM-P5x-0 (6ES79-CEx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour modules d'alimentation Alimentation pour un nouveau groupe de potentiel jusqu'au prochain module terminal TM-P Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" L'affectation des signaux de la barre AUX est déterminée par l'alimentation du module d'alimentation de ce groupe de potentiel. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-P5S-0, TM-P5C-0 et TM-P5N-0 PM-E 6 7 Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques Bornes avec liaison au module d'alimentation Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Caractéristiques techniques du TM-P5x-0 (6ES79-CEx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids 5 x 9,5 x 5 x x environ 55 g Manuel, 0/007, A5E0005-0

.5 Module terminal TM-P0x-A0 (6ES79-CKx0-0AA0).5 Module terminal TM-P0x-A0 (6ES79-CKx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour modules d'alimentation à haute disponibilité et sécurité PM- E F DCV PROFIsafe Alimentation pour un nouveau groupe de potentiel jusqu'au prochain module terminal TM- P Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort Câblage possible des sorties TOR à haute disponibilité et sécurité du PM-E F DCV PROFIsafe Barre AUX interrompue sans liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX via les bornes A et A8 PRUDENCE Si des courants élevés se produisent sur DO P et DO M, vous devez câbler en parallèle les bornes et 5 (DO P) d'une part, et et 6 (DO M) d'autre part. Sinon, on ne peut pas exclure que la charge électrique provoque un échauffement des bornes. Manuel, 0/007, A5E0005-0

.5 Module terminal TM-P0x-A0 (6ES79-CKx0-0AA0) Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-P0S-A0 et TM-P0C-A0 PM EF 9 6 0 7 5 A A 8 6 5 5 Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques Bornes avec liaison au module d'alimentation Utilisation des bornes A et A8 comme bornes de conducteurs de protection ou bornes de potentiel quelconques Alimentation de la barre AUX via les bornes A et A8 Caractéristiques techniques du TM-P0x-A0 (6ES79-CKx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) 0 x x Poids env. 6 g (TM-P0S-A0) env. 00 g (TM-P0C-A0) Description du module d'alimentation PM-E F DCV PROFIsafe La description du module d'alimentation PM-E F DCV PROFIsafe pouvant être mis en oeuvre avec les modules terminaux précités est fournie dans le manuel Système de périphérie décentralisée ET 00S Modules de sécurité. Manuel, 0/007, A5E0005-0

.6 Module terminal TM-PF0S7-F pour PM-D F DCV PROFIsafe (RK90-AA00).6 Module terminal TM-PF0S7-F pour PM-D F DCV PROFIsafe (RK90-AA00) Propriétés Module terminal pour module d'alimentation à haute disponibilité et sécurité PM-D F DCV PROFIsafe Alimentation pour un nouveau groupe de potentiel jusqu'au prochain module terminal TM-P Disponible avec borne à vis Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-PF0S7-F PM DF 0 7 8 Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques Bornes avec liaison au module d'alimentation Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Caractéristiques techniques du TM-PF0S7-F (RK90-AA00) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) 0 96,5 0 Poids environ 00 g Manuel, 0/007, A5E0005-0

.7 Module terminal universel TM-E5x6-A (6ES79-CAx0-0AA0).7 Module terminal universel TM-E5x6-A (6ES79-CAx0-0AA0) Propriétés Module terminal universel pour la mise en oeuvre de tous les modules électroniques de 5 mm de large Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" Le module électronique détermine l'affectation aux bornes à 8. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX via les bornes A, A8 et A, A7 Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E5S6-A, TM-E5C6-A et TM-E5N6-A Elektr. Modul EM 5 6 7 8 A A8 A A7 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Barre AUX continue avec liaison aux bornes A, A8 et A, A7 Caractéristiques techniques du TM-E5x6-A (6ES79-CAx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids 5 57 5 0 env. 70 g (TM-E5C6-A) env. 8 g (TM-E5S6-A) env. 95 g (TM-E5N6-A) Manuel, 0/007, A5E0005-0 5

.8 Module terminal TM-E5x-A (6ES79-CAx0-0AA0).8 Module terminal TM-E5x-A (6ES79-CAx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour la mise en oeuvre des modules électroniques de 5 mm de large Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes à et 5 à 7. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX via les bornes A et A8 Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E5S-A, TM-E5C-A et TM-E5N-A Elektr. Modul EM 5 6 7 A A 8 5 5 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Utilisation des bornes et 8 comme bornes pour conducteurs de protection ou bornes de potentiel quelconques Barre AUX continue avec liaison aux bornes A et A8 Caractéristiques techniques du TM-E5x-A (6ES79-CAx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids 5 5 6 env. 65 g (TM-E5S-A et TM-E5C-A) env. 7 g (TM-E5N-A) 6 Manuel, 0/007, A5E0005-0

.9 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0).9 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour la mise en oeuvre des modules électroniques de 5 mm de large Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes à 8. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E5S-0, TM-E5C-0 et TM-E5N-0 Elektr. Modul EM 5 6 7 8 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Caractéristiques techniques du TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0) Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids Dimensions et poids 5 5 6 env. 65 g (TM-E5S-0 et TM-E5C-0) env. 7 g(tm-e5n-0) Manuel, 0/007, A5E0005-0 7

.0 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0).0 Module terminal TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour la mise en oeuvre des modules électroniques de 5 mm de large Disponible en trois variantes : borne à vis, borne à ressort, connectique rapide sans dénudation "Fast Connect" Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes à et 5 à 7. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E5S-0, TM-E5C-0 et TM-E5N-0 Elektr. Modul EM 5 6 7 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Caractéristiques techniques du TM-E5x-0 (6ES79-CBx0-0AA0) Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort Fast Connect Poids Dimensions et poids 5 0 5 env. 55 g (TM-E5S-0 et TM-E5C-0) env. 60 g (TM-E5N-0) 8 Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal TM-E5x-AT (6ES79-CLx0-0AA0). Module terminal TM-E5x-AT (6ES79-CLx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour la mise en oeuvre des modules électroniques AI TC HF de 5 mm de large PRUDENCE Vous ne pouvez connecter sur le module terminal TM-E5S-AT / TM-E5C-AT que le module électronique AI TC HF. Si vous connectez un autre module électronique, cela peut provoquer la destruction de la soudure froide interne du module terminal. Le module terminal dispose d'une soudure froide interne pour la compensation de température. Une compensation de température est donc possible directement sur la soudure froide des thermocouples. Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes, et 5, 6. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E5S-AT et TM-E5C-AT Elektr. Modul EM 5 6 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Manuel, 0/007, A5E0005-0 9

. Module terminal universel TM-E0x6-A (6ES79-CFx0-0AA0) Caractéristiques techniques du TM-E5x-AT (6ES79-CLx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) 5 Poids environ 55 g. Module terminal universel TM-E0x6-A (6ES79-CFx0-0AA0) Propriétés Module terminal universel pour la mise en oeuvre de tous les modules électroniques de 0 mm de large Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes à 6. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Accès au potentiel AUX avec les bornes A, A8, A, A7 ou A, A6, A, A5 Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E0S6-A et TM-E0C6-A Elektr. Modul EM 5 9 6 0 7 5 8 6 A A A A 8 6 A A A A 7 5 5 5 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Utilisation des bornes A, A8, A, A7 ou A, A6, A, A5 comme bornes de conducteurs de protection ou bornes de potentiel quelconques Barre AUX continue avec liaison aux bornes A, A8, A, A7 ou A, A6, A, A5 0 Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal universel TM-E0x6-A (6ES79-CFx0-0AA0) Caractéristiques techniques du TM-E0x6-A (6ES79-CFx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) 0 x 57 x Poids env. 58 g (TM-E0S6-A) env. g (TM-E0C6-A) Description des modules électroniques La description des modules électroniques /8 F-DI DCV PROFIsafe et F-DO DCV/A PROFIsafe utilisables avec les modules terminaux précités se trouve dans le manuel Système de périphérie décentralisée ET 00S, modules de sécurité. Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal TM-E0x-0 (6ES79-CGx0-0AA0). Module terminal TM-E0x-0 (6ES79-CGx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour la mise en oeuvre des modules électroniques et des modules électroniques à haute disponibilité et sécurité de 0 mm de large Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort Le module électronique détermine l'affectation des signaux aux bornes à 6. Barre AUX continue avec liaison galvanique au groupe de potentiel voisin de gauche Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-E0S-0 et TM-E0C-0 Elektr. Modul EM 5 9 6 0 7 5 8 6 Bus de fond de panier Barres continues d'alimentation du module d'alimentation Bornes avec liaison au module électronique Barre AUX continue sans liaison avec les bornes Caractéristiques techniques du TM-E0x-0 (6ES79-CGx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) 0 Poids env. 0 g (TM-E0C-0) env. 5 g (TM-E0S-0) Manuel, 0/007, A5E0005-0

. Module terminal TM-C0x (6ES79-DLx0-0AA0). Module terminal TM-C0x (6ES79-DLx0-0AA0) Propriétés Module terminal pour modules COMPACT Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort Le module COMPACT détermine l'affectation aux bornes à 80. Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques du dernier groupe de potentiel du module COMPACT Barre AUX continue Pas d'accès au potentiel AUX via les bornes extensible avec borne supplémentaire de 0 broches auxquelles des potentiels supplémentaires requis peuvent être appliqués Schéma de principe Schéma de principe du module terminal TM-C0S et TM-C0C Bus de fond de panier Alimentation des barres d'alimentation vers les modules électroniques (du dernier groupe de potentiel du module COMPACT) Bornes avec liaison au module COMPACT Caractéristiques techniques du TM-C0x (6ES79-DLx0-0AA0) Dimensions et poids Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort 0 Poids environ 5 g Manuel, 0/007, A5E0005-0

.5 Borne supplémentaire TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0).5 Borne supplémentaire TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0) Propriétés Extension 0 broches pour le module terminal TM-C pour modules COMPACT des modules terminaux quelconques formant une largeur de 0 mm Disponible en deux variantes : Borne à vis, borne à ressort A la borne supplémentaire, vous pouvez appliquer des potentiels supplémentaires requis, p. ex. pour le raccordement à ou fils de capteurs/actionneurs. Des cavaliers enfichables permettent d'adapter les groupes de potentiel sur la borne supplémentaire aux exigences locales (extension). Extension des groupes de potentiel A la livraison, cavaliers enfichables sont enfichés sur la borne supplémentaire. S'il s'agit d'appliquer plus d'un potentiel sur la borne supplémentaire, les groupes de potentiel peuvent être étendus sur la borne supplémentaire. Ceci est le cas avec des cavaliers enfichables reliant entre-eux deux ou plusieurs groupes. Après le démontage des cavaliers correspondants, des bornes sont disponibles pour d'autres potentiels. Tableau - Groupes de potentiel sur la borne supplémentaire Cavaliers enfichables Nombre Groupes de potentiel Position sur la borne supplémentaire Manuel, 0/007, A5E0005-0

.5 Borne supplémentaire TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0) Cavaliers enfichables Nombre Groupes de potentiel aucun Position sur la borne supplémentaire Etat à la livraison Caractéristiques techniques du TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0) Dimension L H P (mm) Borne à vis / à ressort avec équerre de fixation Poids Potentiels raccordables Charge de courant (de la borne supplémentaire et des cavaliers enfichables) Dimensions et poids 0 8 0 0 79 0 environ 60 g Caractéristiques spécifiques aux bornes jusqu'à 0 V CA 0 A Manuel, 0/007, A5E0005-0 5

.5 Borne supplémentaire TE-U0xx0 (6ES79-FLx0-0AA0) 6 Manuel, 0/007, A5E0005-0

Index B Borne supplémentaire TE-U0Sx0 et TE- U0Cx0 Caractéristiques techniques, 5 Propriétés, C Centre de formation, Connaissances de base requises, D Domaine de validité Manuel, E Élimination, I Internet Service & Support, M Module terminal TM-C0S et TM-C0C Caractéristiques techniques, Propriétés, Schéma de principe, Module terminal TM-E5S-0, TM-E5C-0 et TM-E5N-0 Caractéristiques techniques, 8 Propriétés, 8 Schéma de principe, 8 Module terminal TM-E5S-0, TM-E5C-0 et TM-E5N-0 Caractéristiques techniques, 7 Propriétés, 7 Schéma de principe, 7 Module terminal TM-E5S-A, TM-E5C-A et TM-E5N-A Caractéristiques techniques, 6 Propriétés, 6 Schéma de principe, 6 Module terminal TM-E5S-AT et TM-E5C-AT Caractéristiques techniques, 0 Propriétés, 9 Schéma de principe, 9 Module terminal TM-E5S6-A, TM-E5C6-A et TM-E5N6-A Caractéristiques techniques, 5 Propriétés, 5 Schéma de principe, 5 Module terminal TM-E0S-0 et TM-E0C-0 Caractéristiques techniques,, Propriétés, Schéma de principe,, Module terminal TM-E0S6-A et TM-E0C6-A Caractéristiques techniques, Propriétés,, 0 Schéma de principe, 0 Module terminal TM-P5S-0, TM-P5C-0 et TM-P5N-0 Caractéristiques techniques, Propriétés, Schéma de principe, Module terminal TM-P5S-A0, TM-P5C-A0 et TM-P5N-A0 Caractéristiques techniques, 0 Propriétés, 9 Schéma de principe, 9 Module terminal TM-P5S-A, TM-P5C-A et TM-P5N-A Caractéristiques techniques, 8 Propriétés, 7 Schéma de principe, 8 Module terminal TM-PF0S7-F Caractéristiques techniques, Propriétés, Schéma de principe, Manuel, 0/007, A5E0005-0 7

Index R Recyclage, S Service & Support, Support technique, 8 Manuel, 0/007, A5E0005-0