Commission canadienne de sûreté nucléaire



Documents pareils
Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Canada. .Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision. relativement a. Hydro-Quebec. Demandeur

_Canada. a l'egard de. y compris les motifs de decision. Compte rendu des deliberations, Best Theratronics Ltd. Demandeur

Rapport national du Canada pour la Convention sur la sûreté nucléaire

suretenucleaire.gc.ca Par : Ramzi Jammal Premier vice président et chef de la réglementation des opérations

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370

Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828

La Commission. canadienne de sûreté nucléaire Présentation à la Conférence nationale sur l assurance au Canada. suretenucleaire.gc.

Commission canadienne de sûreté nucléaire : Leadership dans la réglementation aux fins de la sûreté

MÉMOIRE RENOUVELLEMENT DU PERMIS D EXPLOITATION DU POUR LA COMMISSION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ NUCLÉAIRE (CCSN) À L ÉGARD DU

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

Document d orientation sur la gestion de la durée de vie des centrales nucléaires GD-360

Plateformes de travail élévatrices et portatives

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

GUIDE D APPLICATION DE LA RÉGLEMENTATION

Jauges nucléaires et sécurité au travail

Proposition de règlement municipal concernant l installation et l exploitation d un pipeline terrestre dans le territoire d une municipalité

É T A T S F I N A N C I E RS du RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DES EMPLOYÉS DES FNP pour l année prenant fin le 31 MARS 2011

IMPORTATION DES PNEUS

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

Loi sur la sécurité privée

DEMANDE DE COMMENTAIRES

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

Établir et mettre de l avant les applications électroniques de comptabilisation des matières nucléaires Une perspective canadienne

RAPPORT D ACTIVITÉ 2009 DIRECTION PRODUCTION NUCLÉAIRE CENTRALES DE GENTILLY-2 ET DE BÉCANCOUR

Rapport du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0824

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

PROTOCOLE D EACL ET DE LA CCSN CONCERNANT LE REDÉMARRAGE DU RÉACTEUR NRU. Janvier 2010 Révision 1

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

LIGNE DIRECTRICE POUR LES PAIEMENTS STPGV MAL ACHEMINÉS

Cessation d emploi et protection d assurance collective

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

Sollicitation commerciale et protection des renseignements personnels

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical)

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Loi d exécution du budget C-38

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Appendice 2. (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs

L obligation de déposer un rapport Guide à. l intention des employeurs, exploitants et infirmières

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1

BESOIN RECONNU D UNE SUBVENTION POUR LA GARDE D ENFANTS

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.

L ATTESTATION D APTITUDE À LA CONDUITE

ASSOCIATION DES TRAVAILLEURS SOCIAUX DU NOUVEAU-BRUNSWICK. Politique sur l éducation professionnelle continue

Notes techniques pour les règles de souscription de l assurance-automobile

RÈGLEMENT SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

EnviroPro Questionnaire de Souscription

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

Extraits du Code du Travail

Le Conseil canadien des consultants en immigration du Canada États financiers Pour la période du 18 février 2011 (date de création) au 30 juin 2011

Étude des tendances en matière de soins de santé au Canada

CERTIFICAT D ASSURANCE DES ACHATS ET PROLONGATION DE GARANTIE

Fonds d assurance responsabilité professionnelle du Barreau du Québec. Mise à jour Janvier 2011

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

SGPNB au Nouveau-Brunswick. Le développement de l industrie des services financiers et des marchés boursiers dans la province

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

Economical présente un aperçu du projet de règlement sur la démutualisation des sociétés d assurances multirisques

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS

Personne-ressource : Geoff Smith Directeur des Relations gouvernementales Tél. : Téléc. : smith@electricity.

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

GCDocs : Le Système de gestion des documents et des dossiers électroniques (SGDDE) du gouvernement du Canada

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

Préservez votre crédit. Empêchez le vol d identité. GUIDE DES AVANTAGES

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

Conversion des devises

É T A T S F I N A N C I E RS pour le RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DES EMPLOYÉS DES FNP pour l année prenant fin le 31 MARS 2010

Inscrire un nouvel élève

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

Que pourrait-on donner comme exemples d organismes à but non lucratif? Est-il interdit aux organismes à but non lucratif de faire de l argent?

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200

Mémoire de la Corporation des associations de détaillants d automobiles présenté dans le cadre du processus prébudgétaire 2014

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Transcription:

Canadian Nuclear Safety Commission Commission canadienne de sûreté nucléaire Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision à l'égard de Demandeur Énergie nucléaire du Nouveau-Brunswick Objet Demande de modification du permis d'exploitation de la centrale nucléaire de Point Lepreau afin de tenir compte de changements administratifs Date de l'audience 26 novembre 2009 Canada

COMPTE RENDU DES DÉLIBÉRATIONS Demandeur : Énergie nucléaire du Nouveau-Brunswick Adresse : Centrale nucléaire de Point Lepreau, C. P. 600, Lepreau (Nouveau-Brunswick) E5J 2S6 Objet : Demande de modification du permis d exploitation de la centrale nucléaire de Point Lepreau afin de tenir compte de changements administratifs Demande reçue le : 22 juillet 2009 Date de l audience : 26 novembre 2009 Endroit : Commissaire : Commission canadienne de sûreté nucléaire, 280, rue Slater, Ottawa (Ontario) M. Binder, président Secrétaire : K. McGee Rédacteur du compte rendu : M. Young Permis : modifié

i Table des matières Introduction... 1 Points étudiés... 1 Audience... 2 Décision... 2 Questions à l étude et conclusions de la Commission... 2 Compétence et mesures de protection... 2 Application de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale... 4

Introduction 1. Énergie nucléaire du Nouveau-Brunswick (Énergie nucléaire NB) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire 1 (CCSN) de modifier le permis délivré pour l exploitation de sa centrale nucléaire de Point Lepreau, qui est située sur la péninsule Lepreau (Nouveau-Brunswick). Le permis actuel (PROL 17.10/2011) expire le 30 juin 2011. 2. Énergie nucléaire NB a demandé la modification de son permis afin d apporter les changements administratifs suivants : citer en référence la version 7 du document Physical Accounting of Fuel à la condition de permis 1.8 de l annexe B; ajouter le document d application de la réglementation RD-363, Aptitudes psychologiques, médicales et physiques des agents de sécurité nucléaire à l annexe C, et une condition de permis connexe (condition 10.4); apporter des corrections typographiques à la condition de permis 2.2 et à la condition de permis 3.2 de l annexe B; mettre à jour la liste des appareils à rayonnement de l annexe H; mettre à jour les points 8 et 20 de l annexe J; citer en référence la version 17 des lignes de conduite pour l exploitation d Énergie nucléaire NB (Operating Policies and Principles) aux conditions de permis 2.1, 2.2 et 3.1 de l annexe B; corriger la phraséologie concernant la date du test de taux de fuite pour le bâtiment-réacteur à la condition de permis 3.7; mettre à jour la condition de permis 5.2(c) afin de citer en référence la version 2009 de la norme N285.4, Periodic Inspection of CANDU Nuclear Power Plant Components de l Association canadienne de normalisation (CSA). Points étudiés 3. Dans son examen de la demande, la Commission devait décider, conformément au paragraphe 24(4) de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires 2 (LSRN) : a) si Énergie nucléaire NB est compétente pour exercer l activité visée par le permis modifié; b) si Énergie nucléaire NB prendra, dans le cadre de cette activité, les mesures voulues pour préserver la santé et la sécurité des personnes, pour protéger l environnement, pour maintenir la sécurité nationale et pour respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. 1 On désigne la Commission canadienne de sûreté nucléaire comme la «CCSN» lorsqu on renvoie à l organisation et à son personnel en général, et comme «la Commission» lorsqu on renvoie à la composante tribunal. 2 Lois du Canada (L.C.) 1997, chapitre (ch.) 9.

- 2 - Audience 4. Conformément à l article 22 de la LSRN, le président de la Commission a établi une formation de la Commission pour examiner la demande. Pour rendre sa décision, la Commission a examiné l information présentée dans le cadre d une audience tenue le 26 novembre 2009 à Ottawa (Ontario). Au cours de l audience, la Commission a examiné les mémoires du personnel de la CCSN (document CMD 09-H130) et d Énergie nucléaire NB (document CMD 09-H130.1). Décision 5. D après son examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes du présent compte rendu, la Commission conclut qu Énergie nucléaire NB satisfait aux conditions du paragraphe 24(4) de la LRSN. Par conséquent, conformément à l article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, la Commission modifie le permis (PROL 17.10/2011) délivré à Énergie nucléaire NB pour l exploitation de sa centrale nucléaire de Point Lepreau, située sur la péninsule Lepreau (Nouveau-Brunswick). Le permis modifié (PROL 17.11/2011) demeure valide jusqu au 30 juin 2011. 6. La Commission assortit le permis des conditions recommandées par le personnel de la CCSN dans le document CMD 09-H130. Questions à l étude et conclusions de la Commission Compétence et mesures de protection 7. Énergie nucléaire NB a fourni de l information concernant les modifications de permis proposées. Elle a décrit en détail chaque modification et a expliqué que les changements sont de nature administrative. Le personnel de la CCSN a présenté une évaluation de chaque modification proposée. 8. En ce qui a trait à la modification de la condition de permis 1.8 de l annexe B en vue d incorporer la version 7 du document intitulé Physical Accounting of Fuel, qui décrit le système de comptabilisation du combustible, les points de mesure clés et la personne responsable, le personnel de la CCSN a indiqué que les changements apportés à la version 7 sont en grande partie administratifs et comprennent des mises à jour au format du document ainsi que l inclusion des bons éléments identificateurs pour le formulaire. Le personnel de la CCSN a ajouté que la version 7 tient compte du fait que la centrale de Point Lepreau est maintenant assujettie aux garanties intégrées, ce qui veut dire que l Agence internationale de l énergie atomique (AIEA) vérifiera le stock nucléaire de façon aléatoire certaines années, plutôt qu annuellement. Le personnel de la CCSN a recommandé que la Commission approuve cette modification.

- 3-9. Énergie nucléaire NB a demandé l autorisation d incorporer les exigences du document RD-363, Aptitudes psychologiques, médicales et physiques des agents de sécurité nucléaire dans le permis. Le personnel de la CCSN a mentionné que le document RD-363 s applique au site de Point Lepreau et que des modifications similaires ont été demandées et approuvées pour d autres titulaires de permis de centrale nucléaire. Il a recommandé d assortir le permis d une condition pour rendre obligatoire la conformité au document RD-363, ainsi que d ajouter une référence à ce même document à l annexe C. 10. Le personnel de la CCSN a recommandé que les corrections suivantes soient apportées à deux erreurs typographiques dans le permis : la référence numérique à la condition 3.2 de l annexe B; le titre donné à la section 0.05 des lignes de conduites pour l exploitation à la condition de permis 2.2. 11. En ce qui a trait aux appareils à rayonnement énumérés à l annexe H, Énergie nucléaire NB a expliqué que six appareils n ont plus besoin d un permis, conformément au Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement 3, car leur activité (taux de décroissance de la radioactivité) est dix fois inférieure à la quantité d exemption. Énergie nucléaire NB a indiqué que trois nouveaux appareils seront ajoutés à la liste de l annexe H, notamment des appareils utilisés pour vérifier les alarmes du système de surveillance des effluents gazeux et pour mesurer le taux de plomb dans la peinture. Le personnel de la CCSN a recommandé que les six appareils de rayonnement mentionnés soient retirés de l annexe H. Il a également recommandé que les trois nouveaux appareils soient ajoutés à l annexe H. 12. Énergie nucléaire NB a demandé que les deux modifications suivantes soient apportées aux travaux de remise à neuf décrits à l annexe J du permis : stabiliser et connecter 30 tubes susceptibles de subir des vibrations induites par l écoulement afin de rétablir la pleine capacité d écoulement du fluide de refroidissement et de respecter les exigences nominales, plutôt que d installer des bandes d étanchéité et des barres supplémentaires dans le circuit du modérateur; modifier le permis afin de préciser que le revêtement du réservoir de stockage du caloporteur sera retiré plutôt que remplacé. 13. En ce qui a trait à la modification en vue de stabiliser et de connecter les 30 tubes pour accroître l écoulement du fluide de refroidissement et satisfaire aux exigences nominales, Énergie nucléaire NB a expliqué que cette modification est nécessaire, car le fabricant de l équipement qui aurait servi pour la solution précédente (installation de bandes d étanchéité et de barres supplémentaires dans le modérateur) ne fait plus partie du secteur nucléaire. Le personnel de la CCSN est d accord avec la proposition d Énergie nucléaire NB. 3 Décrets, ordonnances et règlements statutaires (D.O.R.S.)/2000-207.

- 4-14. En ce qui concerne le revêtement du réservoir de stockage du caloporteur, le personnel de la CCSN a expliqué que bien que le permis exige actuellement le remplacement du revêtement, l expérience en exploitation de l industrie confirme que le réservoir n a pas besoin d un revêtement époxy pour répondre aux conditions de fonctionnement. Le personnel de la CCSN a recommandé que la clause soit modifiée afin de tenir compte du fait que le revêtement sera retiré. 15. Énergie nucléaire NB a précisé que la version 17 des lignes de conduites pour l exploitation permet la transition des procédures d exploitation en cas d urgence vers la gestion des accidents graves en ajoutant un texte qui porte sur le pouvoir du superviseur de quart. Le personnel de la CCSN appuie la demande d Énergie nucléaire NB. Il a ajouté qu un programme de gestion des accidents graves décrit les mesures à prendre pour prévenir l escalade d un incident en accident, atténuer les conséquences d un accident donnant lieu à des dommages graves au cœur du réacteur et atteindre la stabilité et la sûreté à long terme pour le réacteur et la centrale. 16. Énergie nucléaire NB a demandé que la date limite du 31 décembre 2009 pour procéder au test de taux de fuite pour le bâtiment-réacteur soit repoussée, car le bâtimentréacteur ne sera pas dans un état approprié à cette date. Le personnel de la CCSN approuve la demande d Énergie nucléaire NB et recommande que la date limite soit repoussée «à la fin de l arrêt pour remise à neuf et avant la levée de l état d arrêt garanti». 17. En ce qui a trait à la condition de permis 5.2(c), le personnel de la CCSN a indiqué que le permis actuel fait renvoi à la version 2005 de la norme N285.4 Periodic Inspection of CANDU Nuclear Power Plant Components de la CSA portant sur l inspection et l exécution de la surveillance matérielle pour les composants sous pression. Énergie nucléaire NB a demandé que le permis cite en référence la version 2009 de cette norme, avec une transition vers une entière conformité d ici le 30 avril 2010. Le personnel de la CCSN est d accord avec la demande d Énergie nucléaire NB. 18. Le personnel de la CCSN a indiqué que les changements proposés sont en grande partie de nature administrative et qu ils n auront aucun impact négatif sur la santé et la sécurité des travailleurs et du public ni sur l environnement. Il a ajouté que l incorporation des mises à jour en vue de citer en référence les plus récentes normes et les plus récents guides d application de la réglementation devrait, dans ces circonstances, accroître la sûreté. Application de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale 19. Avant de rendre une décision en matière de permis, la Commission doit être d avis que toutes les exigences applicables de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale 4 (LCEE) ont été satisfaites. 20. Le personnel de la CCSN a indiqué qu il a procédé à une détermination de la nécessité d effectuer ou non une évaluation environnementale. Il a établi qu une telle évaluation n est pas exigée aux termes du paragraphe 5(1) de la LCEE. 4 L.C. 1992, ch. 37.

- 5-21. La Commission estime que toutes les exigences applicables de la LCEE ont été respectées. Michael Binder, Président Commission canadienne de sûreté nucléaire Date NOV 7 7 2009