BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Demande d inscription

Practice Direction. Class Proceedings

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Date limite / Deadline: 30 septembre 2015 / September 30 th, 2015

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

REGLEMENT DU FIFO 2016 Court-métrage. FIFO REGULATIONS Short films

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

de stabilisation financière

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

English version Legal notice

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Archived Content. Contenu archivé

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Dates and deadlines

Module Title: French 4

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

How to Login to Career Page

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Nouveautés printemps 2013

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Transcription:

BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU JURY A PARTIR DU : CANDITATES WILL BE INFORMED OF THE JURY S DECISION AFTER : - Formulaire d inscription dûment rempli - 2 CDs de l artiste ou groupe (démo acceptée) - 1 dossier de presse (texte de présentation, bio, photo ) - 1 fi che technique du spectacle - Completed application form - 2 copies of artist s/group s CD (demo accepted) - 1 press book (information about artist/group, biography, photos ) - 1 copy of technical requirements 22 OCTOBRE 2010 24 JANVIER 2011 PAR E-MAIL UNIQUEMENT 24 JANUARY 2011 BY EMAIL ONLY CADRE RESERVE A L ORGANISATION - FOR BABEL MED MUSIC OFFICE USE ONLY Date de réception : Matériel envoyé par : Texte : Bio : Fiche Technique : Photos : Autre : Merci d envoyer le dossier complet avant le Submissions should be sent before MERCI D ECRIRE EN LETTRES CAPITALES à to 22 octobre 2010 22 october 2010 Babel Med Music. c/o Dock des Suds BP 81 13908 Marseille Cedex 20 France. ARTISTE / ARTIST Nom du groupe Name of Artist/Group 1/5

STRUCTURE A CONTACTER (SIGNATAIRE DU CONTRAT) / PRINCIPAL CONTACT FOR ARTIST / GROUP EMAIL OBLIGATOIRE COMPULSORY LES PREMIERES REPONSES SE FERONT UNIQUEMENT PAR MAIL APRES LE 24.01.11 THE FIRST CONTACT WILL BE BY EMAIL ONLY AFTER 24. 01.11 VOTRE ADRESSE EMAIL YOUR EMAIL ADDRESS Nom de la structure / Name of the organisation Nom du Responsable / Name of the manager Fonction Nbre de musicien sur scène Number of musicians on stage Nbre de technicien (son, lumière ) Number of technicians : (sound and light only) Ville de résidence / Town of residence Pays de résidence / Country of residence COMPOSITION DU GROUPE / GROUP MEMBERS Personnes sur scène / Group members on stage Nom exact / Surnom / Surnom / First Name Surname Fonction / Role 2/5

Technicien (son, lumière) / Technicians (sound, light). Merci de noter que tous les frais relatifs à la venue de ces personnes seront à votre charge. Please remember all costs for your backstage staff will be at your expense Nom exact / Surnom / Surnom / First Name Surname Fonction / Role DÉTAILS DES VOYAGES À PRENDRE EN CHARGE / TRAVEL DETAILS Dans le cas où certains membres viendraient de diverses provenances, merci de nous indiquer précisément les détails des voyages sur le tableau ci-dessous. Sinon, remplir seulement les 3 premières lignes. Within a group, if some people come from different venues, please let us know precisely here under. If not, please fi ll up the three first lines. 3/5

AUTRE INFOS COMPLEMENTAIRES (qui seront utilisées dans la communication en cas de sélection) OTHER INFORMATION (which may be used in the publicity for the groups selected) STRUCTURE / ORGANISATION Nom - Prénom / Name - First Name Email STRUCTURE / ORGANISATION Nom - Prénom / Name - First Name Email STRUCTURE / ORGANISATION Nom - Prénom / Name - First Name Email MANAGER TOURNEUR / BOOKING AGENCY MAISON DE DISQUE / RECORD COMPANY 4/5

BABEL MED MUSIC REGLEMENT POUR LES ARTISTES 1) Babel Med Music propose une programmation valorisant les musiques de la région, de la Méditerranée, de la région et du monde. 2) La sélection sera effectuée par le comité de programmation de Babel Med Music 3) La date limite de dépôt des dossiers de candidature est le 22 octobre 2010. 4) Les envois doivent être dégagés des droits de douane, faute de quoi ils pourront être refusés par le bureau de Babel Med Music (envoi à usage promotionnel seulement et dont la valeur ne doit pas excéder 25 euros). 5) Le matériel fourni ne pourra être renvoyé aux candidats. 6) Pour les groupes sélectionnés Babel Med Music prendra en charge les éléments suivants pour les musiciens uniquement : - Un cachet minimum - Participation aux frais de transport - Hébergement en chambre twin la nuit de la représentation - Repas le soir de la représentation - Accréditations pour la durée de l évènement 7) Pour chaque groupe sélectionné, Babel Med Music fournira à une personne représentante du groupe une accréditation professionnelle valable pour la durée de l évènement. 8) Les groupes sélectionnés disposeront de tout l équipement nécessaire au bon déroulement de leur prestation. 9) Le président de l association Latinissimo est habilité à régler tous les cas non prévus au présent règlement. L inscription des artistes au Babel Med Music est gratuite et implique l acceptation entière du règlement, seul le texte français faisant foi. BABEL MED MUSIC RULES AND REGULATIONS FOR ARTISTS 1) Babel Med Music offers a programme that enhances the value and importance of Mediterranean, regional and world music. 2) Selection of artists will be carried out by Babel Med Music s selection committee. 3) The closing date for applicants is 22 october 2010. 4) Materials and documentation must be able to pass through customs, otherwise they may be refused by Babel Med Music. Applicants should only send promotional material - the value of which should not exceed 25 euros. 5) Babel Med Music is unable to return materials and documents to applicants. 6) For selected artists, Babel Med Music will pay the following expenses for musicians only: - A minimum payment - Contribution to transport costs - Hotel expenses (in twin rooms) for the night of the performance - Meals for the evening of the performance - Passes for the duration of the event 7) For each group selected, Babel Med Music will provide one professional pass for the whole event to one person representating the group. 8) Babel Med Music will provide all necessary equipment for groups performances. 9) The president of the Latinissimo association is authorised to settle any situation that arises and has not been covered in these regulations. No charge is made to the artists applying to take part in Babel Med Music but all the above regulations must be accepted by applicants. Lu et approuvé Read and approuved Signing Babel Music Med c/o Dock des Suds - 12, rue Urbain V - 13002 Marseille Tel : +33 (0)4 91 99 00 00 - : +33 (0)4 91 91 73 85 Email: babelmedmusic@gmail.com - www.dock-des-suds.org 5/5