Stress Test of the Heart



Documents pareils
Starting an Exercise Program

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Gestion des prestations Volontaire

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Contents Windows

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Application Form/ Formulaire de demande

Bien manger, c est bien grandir!

How to Login to Career Page

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

OBJECT PRONOUNS. French III

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Notice Technique / Technical Manual

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Frequently Asked Questions

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Utiliser un proxy sous linux

Dans une agence de location immobilière...

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

English version Legal notice

ANNALES ISLAMOLOGIQUES

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

BULLETIN DE L INSTITUT FRANÇAIS D ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

Bill 204 Projet de loi 204

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Monitor LRD. Table des matières

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Folio Case User s Guide

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Tutoriel de formation SurveyMonkey

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Module Title: French 4

BULLETIN DE L INSTITUT FRANÇAIS D ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Vanilla : Virtual Box

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Transcription:

Stress Test of the Heart A stress test is also called an exercise, heart or cardiac stress test. This test checks how your heart works under stress and can show if there is blockage in your blood vessels. You will either be given medicine, or you will exercise on a treadmill or an exercise bike. Your doctor has scheduled you for a stress test with: Medicine Exercise Arrive on time for your test. The test takes about 1 hour. Plan on being here about 2 hours. To Prepare For the stress test with exercise, bring walking shoes and loose-fitting clothing so you can move easily. You can wear a hospital gown. Do not eat solid foods for 4 hours before your test. You may drink water, but do not drink liquids with caffeine. Caffeine is in regular and decaf coffee, tea, chocolate and soft drinks. If you are to take your medicines the morning of the test, take them with sips of water only. Do not smoke or use tobacco for at least 4 hours before your test. Smoking can affect your test results. 1

Épreuve d effort cardiaque Une épreuve d effort est également appelée épreuve d effort avec exercice, ou cardiaque. Cet examen vérifie de quelle manière fonctionne votre cœur sous l effort et peut permettre d identifier s il y a des blocages dans vos vaisseaux sanguins. On vous donnera un médicament, ou vous devrez marcher sur un tapis roulant ou faire du vélo. Votre médecin a pris rendez-vous avec vous pour une épreuve d effort avec : Médicament Exercice Arrivez à l heure pour l examen. L examen dure environ 1 heure. Prévoyez un créneau d environ 2 heures. Préparation Pour l épreuve d effort avec exercice, apportez des chaussures de marche et des vêtements amples afin de pouvoir bouger facilement. Vous pourrez porter une chemise d hôpital. Ne mangez pas de nourriture solide 4 heures avant l examen. Vous pouvez boire de l eau, mais ne buvez pas de boissons contenant de la caféine. On peut trouver de la caféine dans les cafés classiques et décaféinés, le thé, le chocolat, et les boissons gazeuses. Si vous devez prendre vos médicaments le matin de l examen, prenez-les avec des petites gorgées d eau uniquement. Ne fumez pas au moins 4 heures avant l examen. Le tabac peut affecter vos résultats. Stress Test. French. 1

Nitroglycerin tablets or spray may be used for chest pain as needed. Bring a list of your medicines. Be sure to include any prescriptions and over-the-counter medicines, vitamins and herbs you take. During the Test You are asked to change into your exercise clothes or a hospital gown. Small pads are put on your chest to check your heart rate. For men, chest hair may need to be shaved. A blood pressure cuff is put on your arm. Your blood pressure and heart rate are checked often. Tell the staff right away if you have any shortness of breath or chest pain. For a Stress Test with Medicine: An IV (intravenous) is put in a vein in your arm. The medicine that stresses your heart is put into your IV. When a certain heart rate is reached, the test ends. For a Stress Test with Exercise: You exercise by walking on a treadmill or riding an exercise bike. The exercise gets harder every few minutes. When you are too tired or a certain heart rate is reached, the test ends. 2

Des comprimés ou une pulvérisation de nitroglycérine pourront être utilisés en cas de douleurs thoraciques. Apportez la liste de vos médicaments. Soyez certain(e) de ne pas oublier, les médicaments délivrés sous ou sans ordonnance, les vitamines et les plantes que vous prenez. Pendant l examen On vous demandera de vous changer et de mettre vos vêtements d exercice ou une chemise d hôpital. Des petites électrodes seront placées sur votre poitrine pour surveiller votre rythme cardiaque. Pour les hommes, il sera peut-être nécessaire de raser les poils du torse. Un brassard de tensiomètre sera placé sur votre bras. Votre pression artérielle et votre rythme cardiaque seront contrôlés régulièrement. Informez immédiatement le personnel si vous avez des difficultés à respirer ou des douleurs thoraciques. Pour une épreuve d effort avec médicament : On vous posera une perfusion IV (intraveineuse) dans une veine du bras. Le médicament accélérant le rythme de votre cœur sera injecté dans la perfusion IV. Lorsque votre cœur aura atteint un certain rythme cardiaque, l examen sera terminé. Pour une épreuve d effort avec exercice : Stress Test. French. 2 Vous ferez de l exercice en marchant sur un tapis roulant ou en faisant du vélo. L exercice deviendra de plus en plus difficile à intervalles réguliers. Lorsque vous serez trop fatigué(e) ou qu un certain rythme cardiaque sera atteint, l examen sera terminé.

After the Test You are asked to sit and rest a few minutes. When you go home, you may return to your normal activity. Test results are sent to your doctor. Your doctor will share the results with you. Talk to your doctor or nurse if you have any questions or concerns. 5/2009. Developed through a partnership of The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System and OhioHealth, Columbus, Ohio. Available for use as a public service without copyright restrictions at www.healthinfotranslations.org. Unless otherwise stated, user may print or download information from this website for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System and OhioHealth are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. 3

Après l examen On vous demandera de vous asseoir et de vous reposer quelques minutes. Lorsque vous serez rentré(e) chez vous, vous pourrez reprendre vos activités normales. Les résultats du test seront envoyés à votre médecin. Ce dernier les commentera avec vous. Parlez avec votre médecin ou infirmière si vous avez des questions ou des inquiétudes. 5/2009. Developed through a partnership of The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System and OhioHealth, Columbus, Ohio. Available for use as a public service without copyright restrictions at www.healthinfotranslations.org. Unless otherwise stated, user may print or download information from this website for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System and OhioHealth are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. Stress Test. French. 3