LLCE ALLEMAND LICENCE 2 2015-2016 Plaquette de présentation des enseignements Crédits photographiques : Hélène Barrière 1
Synthèse des enseignements de la licence 1 LLCE allemand LICENCE 2 SEMESTRE 1 Unité d'enseignement ECTS Nom de l'enseignant ALLC12 6 Civilisation (1h CM -1h TD) Littérature (1h CM - 1h TD) ALLC13 6 Version (1h30 TD) Thème (1h30 TD) ALLC14 6 Grammaire (1h CM - 1h TD) Expression écrite et orale (1h30 TD) ALLC10 (axe 1 : MEEF) 6 Option interne (ALLZ07 ou ALLZ10) Voir infra ALLC15 3 Option de langue vivante ou libre n 3 ALLC16 3 ALLC5P (projet professionnel, personnel et préfiguration de parcours) M. Weber Mme Bancaud Mme Ponsin Mme Henze Mme Schnitzer Mme Messner communiqué ultérieurement DÉTAIL OPTION INTERNE ALLZ07 6 Art et genre dans les pays de langue allemande ALLZ10 6 Allemand et histoire Mme Böhmisch Mme Teissier 2
LICENCE 2 SEMESTRE 2 30 Unité d'enseignement ECTS Nom de l'enseignant ALLD14 6 Littérature (1h CM 1h TD) Civilisation (1h CM 1h TD) ALLD15 6 Atelier d'écriture (1h30 TD) Grammaire (1h CM - 1h TD) ALLD16 6 Linguistique (1H CM 1h TD) Thème (1hTD) Version (1hTD) ALLD17 (Axe 1 : MEEF) 6 Synthèse de documents (3h TD) ALLD18 3 Option de langue vivante ou libre n 4 ALLD19 3 INFL01B (préparation au C2I) Mme Barrière Mme Dallet-Mann Mme Messner Mme Batoux Mme Mesli Mme Messner Mme Bancaud Mme Henze 3
Semestre 1 ALLC12 Littérature (durée : 2h) Programme : Aufklärung Sturm und Drang Klassik. Contenu : Le théâtre allemand de l'aufklärung au classicisme (CM) et en TD analyse de Nathan der Weise de Lessing et du Hofmeister de Lenz. ALLC12 Civilisation (durée : 2h) Programme : La «guerre civile européenne» (les Républiques et le national-socialisme) de 1914 à 1945. Contenu : Ce cours est une introduction à l histoire de l Allemagne et de l Autriche de la fin de la Première guerre mondiale à 1945. Nous étudierons les origines, la mise en place et les conséquences de la dictature nazie sur les différentes composantes de la société allemande et autrichienne. L approche sera chronologique et permettra de fournir ainsi des repères événementiels indispensables et de mieux percevoir les évolutions. Le cours s efforcera cependant de ne pas analyser la république de Weimar et la première république autrichienne dans la seule perspective de l explication du nazisme. Nous réfléchirons aux apports de ces premières républiques dans les domaines politique et culturel et nous nous demanderons si elles étaient véritablement condamnées dès l origine. Bibliographie indicative : Göbel, Walter, Erster Weltkrieg und Weimarer Republik. Stuttgart/Düsseldorf/Leipzig: 2008 (4ème édition), 167 p. (=Abiturwissen Geschichte) Benz, Wolfgang, Geschichte des Dritten Reiches. München: DTV, 233 p. (BU : NS BE4) ou dans l'édition spéciale de la Bundeszentrale für politische Bildung: Benz, Wolfgang, Geschichte des Dritten Reiches. Berlin: Bundeszentrale für politische Bildung, 2000, 288 p. (Schriftenreihe, Bd. 377, Bestell-Nr. 1.377) Göbel, Walter, Das Dritte Reich. Stuttgart/Düsseldorf/Leipzig: 2008 (5ème edition), 175 p. (=Abiturwissen Geschichte) ALLC13 thème (durée 1h30) Objectif : Perfectionnement des compétences en traduction du français vers l allemand. Contenu : Les exercices de traduction porteront sur des textes littéraires (XX e -XXI e siècle) et/ou sur des textes ayant trait à la culture et à la société des pays de langue allemande (essais ou articles de presse). Nous travaillerons également sur des particularités lexicales et grammaticales du français et de l allemand susceptibles d entraîner des difficultés de traduction. Les textes à traduire seront distribués à l avance par l enseignant/e. Une préparation soigneuse à la maison est indispensable à la réussite du cours. Indications bibliographiques : - Dictionnaires bilingues allemand-français / français-allemand, par exemple : Le Grand dictionnaire Hachette & Langenscheidt ou le Harrap s Universal. Il est également recommandé de consulter les dictionnaires unilingues. Pour l allemand : De Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache; Duden Deutsches Universalwörterbuch; Wahrig Deutsches Wörterbuch. Pour le français: Le nouveau Petit Robert ou le Lexis. - Pour l apprentissage du lexique : Fiedling Albert (1998) : Du mot à la phrase vocabulaire allemand contemporain, Ellipses Niemann, Raymond-Fred (2007) : Les mots allemands, Hachette [cet ouvrage est utile jusqu en Licence 3 et au-delà] 4
ALLC13 version (durée 1h30) Objectif : Perfectionnement des compétences en traduction de l allemand vers le français. Contenu : Les exercices de traduction porteront sur des textes littéraires (XX e -XXI e siècle) et/ou sur des textes ayant trait à la culture et à la société des pays de langue allemande (essais ou articles de presse). Les textes à traduire seront distribués à l avance par l enseignant/e. Une préparation soigneuse à la maison est indispensable à la réussite du cours. Indications bibliographiques : voir ALLC13 thème - Autres ouvrages à consulter pour la version: Bescherelle (2012) : La conjugaison pour tous, Hatier, Paris Bescherelle (2012) : L orthographe pour tous, Hatier, Paris Thomas, A. V. (2012) : Dictionnaire des difficultés de la langue française, Larousse, Paris ALLC14 grammaire (durée: 2h) Programme: Renforcement I. Contenu : Ce cours est consacré à une réflexion sur le groupe verbal en contexte: l emploi des temps et des modes, l expression de la modalité et de la modalisation, le discours rapporté, les tournures passives. NB : La maîtrise des conjugaisons (temps et modes) constitue un préalable à ce cours. Indications bibliographiques : Bresson Daniel (2001) : Grammaire d usage de l allemand contemporain, Hachette, Paris Confais Jean-Paul (1989) : Grammaire de l allemand, exercices systématiques avec solutions. Nathan, Paris Schanen François & Confais Jean-Paul (1989) : Grammaire de l allemand, Nathan, Paris ALLC14 Expression écrite et orale (durée: 1h30) Objectif : Atteindre ou confirmer le niveau B2+ du cadre européen de référence (communication orale) et B2 en lecture. Contenu : Entraînement régulier à la compréhension et à l'expression en langue allemande à partir de textes de presse, d extraits d œuvres de fiction, de documents iconographiques et audiovisuels. Le choix des thématiques s'appuie sur l'actualité et doit notamment permettre une meilleure connaissance de la société allemande et autrichienne contemporaine. Il sera demandé aux étudiants de présenter un exposé oral au cours du semestre. Des exercices spécifiques d entraînement à l expression écrite seront également proposés. 5
Semestre 2 ALLD14 Littérature (durée 2h) Programme : Les romantismes (poésie, conte, nouvelle) Contenu : Nous dégagerons les grandes lignes du mouvement romantique, qui se développe dans les pays de langue allemande à l extrême fin du XVIII e siècle jusque vers le milieu des années trente du siècle suivant. Nous étudierons certains des modes d expression littéraires caractéristiques de ce courant : poésie et formes narratives brèves (Märchen, Nachtstück). Nous procéderons à l analyse de quelques œuvres clés, dans la perspective d un entraînement aux exercices de l explication de texte et de la leçon/ dissertation. Textes à lire : Les poèmes sur lesquels nous travaillerons vous seront distribués sous forme de polycopié lors de la première séance de cours. Veuillez vous procurer et lire les textes narratifs brefs suivants, IMPERATIVEMENT DANS L EDITION INDIQUEE : Ludwig Tieck, Der blonde Eckbert, Stuttgart, Reclam (Reclams Universal-Bibliothek Nr. 7732), 2002 (ISBN 978-3-15-007732-0). E.T.A. Hoffmann, Der Sandmann, Frankfurt am Main, Suhrkamp (Suhrkamp BasisBibliothek Nr. 45), 2003 (ISBN 978-3-518-18845-3). ALLD14 Civilisation (durée 2h) Programme : La question des nations de 1815 à 1914. Contenu: L objectif de ce cours est d étudier l'évolution des pays de langue allemande entre 1815 et la première guerre mondiale en 1914: - les conséquences du Congrès de Vienne et l émergence de revendications libérales, démocratiques et nationales («Vormärz»), la montée des ambitions de la bourgeoisie - la Réaction et la répression qui mettent fin brutalement aux aspirations et aux revendications portées par la «Révolution de mars» 1848, la montée des ambitions de la bourgeoisie, le processus de constitution d'un Etat-Nation autoritaire dominé par la Prusse en 1871 («kleindeutsche Lösung») et les raisons de son effondrement en 1918 - l essor industriel et financier de l Allemagne qui rivalise avec l Angleterre et la France, tente de s affirmer comme puissance coloniale et devient en 1913 la deuxième puissance économique mondiale, entraînant ainsi une transformation radicale de la société allemande (thèse de la «nation tardive») - les conséquences de ces évolutions et de ces ruptures, dans un pays où modernité et structures féodales et patriarcales se côtoient : émergence des mouvements de protestation (socialisme, féminisme, syndicalisme) et de critique de la modernité (mouvements réformistes et «Jugendbewegung»). ALLD15 Atelier d écriture (durée 1h30) Contenu : Entraînement régulier à l écriture de textes à partir d images, d extraits d œuvres littéraires, de textes journalistiques, de photographies, de dessins, et de documents musicaux ; écriture d essais («pour ou contre») sur des sujets controversés ; exercices de style (sur l'écriture journalistique et l'écriture littéraire). ALLD15 grammaire (durée 2h) Programme : Renforcement II. Contenu : l expression du lieu et du temps, les relations logiques (cause, finalité, 6
conséquence, concession), la subordination (le groupe conjonctionnel, le groupe relatif, le groupe infinitif), la graduation. Indications bibliographiques : G. Cauquil, F. Schanen, La grammaire allemande (Bescherelle, Hatier) F. Schanen, J.-P. Confais, Grammaire de l allemand (Nathan) Duden, Universalwörterbuch Riegel, Pellat, Rioul, Grammaire méthodique du français (PUF) Bastian Sick, Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod (1, 2, 3, 4) (2004/2005/2006/2009, KiWi, Spiegel Online) ALLD16 Linguistique (durée 2h) Programme : Acquisition des bases théoriques nécessaires à l analyse syntaxique. Contenu : Inventaire des classes lexicales ; analyse des groupes syntaxiques, des éléments hors structure et des fonctions. Indications bibliographiques : HERINGER, Hans Jürgen, 1996. Deutsche Syntax Dependentiell, Stauffenburg Verlag, Tübingen. SCHANEN François / CONFAIS Jean-Paul, 1989. Grammaire de l allemand. Formes et Fonctions, Nathan, Paris. WEINRICH Harald, 1993. Textgrammatik der deutschen Sprache, Dudenverlag, Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich. ALLD16 Thème (durée 2h) Objectif : Perfectionnement des compétences en traduction du français vers l allemand. Contenu : L entraînement portera sur la traduction de textes littéraires (essentiellement XX e - XXI e siècle) et/ou des textes ayant trait à la culture et à la société des pays de langue allemande (essais ou articles de presse). Les textes à traduire seront distribués à l avance par l enseignant/e. Une préparation soigneuse à la maison est indispensable à la réussite du cours. Indications bibliographiques : voir ALLC13 thème ALLD16 Version allemande (durée 2h) Objectif : Perfectionnement des compétences en traduction de l allemand vers le français. Contenu : L entraînement portera sur la traduction de l allemand vers le français de textes littéraires (essentiellement XX e -XXI e siècle) et/ou des textes ayant trait à la culture et à la société des pays de langue allemande (essais ou articles de presse). Les textes à traduire seront distribués à l avance par l enseignant/e. Une préparation soigneuse à la maison est indispensable à la réussite du cours. Indications bibliographiques : voir ALLC13 thème et version ALLD17 synthèse de documents (durée 3h) Programme : La culture allemande à travers l étude et la synthèse de documents. Contenu : On étudiera des documents d'actualité de nature diverse (supports audio et vidéo, articles de presse, textes littéraires, caricatures, affiches, chansons ), ainsi que des documents historiques afin de permettre aux étudiants de se familiariser avec la culture et la société allemande contemporaine. L objectif est de permettre aux étudiants de s'exprimer plus facilement à l'écrit tout en stimulant leur esprit critique. 7
8