MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE



Documents pareils
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice de montage de la sellette 150SP

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Série T modèle TES et TER

Serrures de coffre-fort MP série 8500

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Instructions de montage et d utilisation

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

Pose avec volet roulant

3.00. Catalogue produit

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Plates-formes de travail PIRL

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CLEANassist Emballage

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Equipement De Levage. Catalogue 412

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Simplicité, Sécurité et éclectisme

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

Monte-escaliers électriques

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

INSTRUCTIONS DE POSE

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

AUTOPORTE III Notice de pose

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Coffrets de table Accessoires

Ponts élévateurs à deux colonnes

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Information Equipment

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

PROTECTIONS COLLECTIVES

1 Le module «train avant»

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

Indice LEVAGE MANUTENTION

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System

Plateformes de travail élévatrices et portatives

PROTECTIONS COLLECTIVES

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Balder. Fauteuils roulants électriques

mécanique Serrures et Ferrures

Problèmes sur le chapitre 5

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Réussir l assemblage des meubles

Recopieur de position Type 4748

Sommaire Table des matières

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Flow 2 Introduction du Produit

Transcription:

Les spécialistes de la hauteur MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE - Hauteur de travail maximum : 6000 mm - Charge maxi du panier de la nacelle : 120 Kg - Poids Total : 340 Kg www.echelle-europeenne.com

CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE Fabricant The Access Platform Company Ltd Garage Lane Industrial Estate Setchey Kings Lynn Norfolk, PE33 0BE Responsable Produit Référence Déclaration Jonathan Laing Powerscissor 600 Serial Number PSC600mk2 I Declare that the equipment described herein is in conformity with Machinery Directive 2006/42/EC Signed Jonathan Edward Laing Date: / /14 DESCRIPTIF TECHNIQUE Hauteur maximum de travail 6000mm Dimension hauteur repliée 2000mm Charge maximale admissible 120kg Dimension : longueur 1580mm Hauteur maxi de la plateforme 4000mm Hauteur mini de la plateforme 800mm Hauteur des garde-corps 1100mm Longueur avec les stabilisateurs déployés Largeur avec les stabilisateurs déployés 1825mm 1600mm Dimension de la plateforme 600mm x 1260mm Poids total 360kg Energie Manœuvre manuelle (1 personne) ou avec visseuses sur batterie 2

MODE OPÉRATOIRE D UTILISATION Ne pas dépasser le poids maxi autorisé sur la nacelle (120 Kg) Ne pas utiliser un produit défectueux Toujours utiliser sur des surfaces planes et stabilisées Lorsque vous avez déplacé la nacelle comme sur les figures de la page 4 : Appuyez sur les freins des roues Déployez les stabilisateurs en position de travail et verrouillez-les (voir figure page 5) Ajustez les stabilisateurs et levez l ensemble du produit Vérifiez le niveau grâce au niveau à bulle Rentrez dans la plateforme et veillez à bien refermer le portillon Tournez dans le sens des aiguille d une montre la manivelle et dans le sens contraire pour redescendre Lorsque vous utilisez une visseuse, veillez à terminer votre ascension ou descente manuellement, pour les derniers cm afin d éviter trop de tension sur les composants. Utilisez une visseuse à vitesse lente munie d un embout spécifique Gardez vos 2 mains sur la visseuse lorsque vous effectuez vos manœuvres Soyez prêt à stopper les opérations de montée ou descente Inspectez votre matériel si celui-ci est sur secteur, câble et prise Ne pas déplacer la plateforme si un opérateur est encore dans la nacelle Ne pas mettre de poids sur les garde-corps Vérifiez qu aucune personne n intervienne sous la nacelle durant ces opérations de montée ou descente Appuyez et verrouillez les freins des roues lorsque le produit n est pas utilisé Dispositif de descente d urgence Ne pas utiliser en cas de vent supérieur à 30 Km/h Graissez régulièrement les points spécifiques N utilisez que des lubrifiants appropriés 3

4

DEPLOIEMENT DES STABILISATEURS Tournez les stabilisateurs Et verrouillez-les en position utilisation Ajustez la hauteur de chacun en repérant la position de l appareil en vis-à-vis du niveau à bulle N Référence Qut / Machine Description 5a PSC605a 1 150/100mm insert rectangulaire strié 5b PSC605b 1 Boitier métalique et palier à roulement 6 PSC606 1 Foret hexagonal 7 PSC607 1 Porte vis 8 PSC608 1 Couvercle de tube en plastique 9 PSC609 1 Vis d'assemblage 10 PSC610 1 Bloc de roulements 11 PSC611 2 M20 x180 mm boulon 12a PSC612a 1 Barre d'extension 12 PSC612 1 Poignée de descente d'urgence 13 PSC613 1 Ecrou de fermeture en plastique 14 PSC614 2 Stabilisateur de gauche 15 PSC615 2 Stabilisateur de droite 16 PSC616 4 Boulons et écrous + rondelles en nylon 17 PSC617 2 Roue complète pivotante avec corps à frein 17a PSC617a 2 Corps de roue pivotante à frein (seulement) 18 PSC618 2 Roue fixe avec corps à frein 19 PSC619 2 Vérin à gaz N Référence Qut / Machine Description 20 PSC620 6 Vérin à gaz 21 PSC621 2 Roulette en nylon sous le panier 22 PSC622 2 Roulette en nylon à la base 25 PSC625 14 M20 Boulons écrous et rondelles 26 PSC626 2 Corps de vérin 27 PSC627 2 Corps de vérin 28 PSC628 1 Corps de vérin 29 PSC629 1 Corps de vérin 30 PSC630 6 Clavettes et rondelles 31 PSC631 6 M12 x70 Ecrous et rondelles 32 PSC632 1 Porte outils 33 PSC633 1 Etiquettes 34 PSC634 1 Prise électrique, câble. 35 PSC635 1 Assemblage du frein 41 PSC641 1 Niveau à bulle 42 PSC642 36 Insert rectangulaire 80 x40 mm 43 PSC643 1 Couvercle en aluminium 44 PSC644 5 Insert rectangulaire 50 x25 mm 46 PSC646 4 Insert rectangulaire 60 x40 mm 5

6

N Référence Qut / Machine Description 1 PSC601 2 Boulons et écrous à ressort du portillon 2 PSC602 1 Ecrou à Ressort 3 PSC603 12 Bande de roulements 4 PSC604 1 Poignée de montée 4a PSC604a 1 Poignée de descente 5 PSC605 1 Embrayage 12 - Positionnez la poignée de descente (12) à la base de l écrou guide. - Si vous ne pouvez pas l atteindre, utilisez la barre d extension (12a) située à la base du POWERSCISSOR. 12a - Accrochez la barre d extension à la base de l écrou guide, puis positionnez la poignée de descente (12) au bout de la barre d extension, puis commencez la descente. - Vous devez au préalable vous assurer que l ensemble de ces éléments sont bien présents sur la machine. 7