Lisezmoi SIMATIC. STEP 7 Professional V11 Lisezmoi. Remarques générales 1. STEP 7 Professional. Lisezmoi WinCC. Impression de l'aide en ligne 04/2011



Documents pareils
DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Microsoft Windows NT Server

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Dispositions relatives à l'installation :

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

CA Desktop Migration Manager

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Manuel d'installation

FileMaker 13. Guide ODBC et JDBC

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA

Printer Administration Utility 4.2

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

VRM Monitor. Aide en ligne

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Manuel d'installation du logiciel

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup

Guide d installation

Boîte à outils OfficeScan

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

TecLocal 4.0. Nouveautés de la version 4.0 (notes de mise à jour)

Assistance à distance sous Windows

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Instructions préliminaires P2WW FR Préface

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

TeamViewer 7 Manuel Manager

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

But de cette présentation

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Backup Exec 2014 Management Pack for Microsoft SCOM. - Guide de l'utilisateur

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

JetClouding Installation

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Backup Exec 15. Guide d'installation rapide

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

UltraVNC, UltraVNC SC réglages et configurations

Sélection du contrôleur

Manuel d'impression réseau

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Guide d'utilisation du Serveur USB

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

SIMATIC. WinCC Lisezmoi WinCC Comfort/Advanced V13. Remarques générales 1. STEP 7 Basic 2. WinCC Comfort/Advanced 3.

Guide de déploiement

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Kaspersky Security Center Web-Console

Installation Bluetooth pour adaptateurs USB Bluetooth sous Windows XP (Windows Vista analogique)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Mode Opératoire Windows XP

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

OnDemand Version 1.7. Manuel d installation et d utilisation. AST Technology. Sophienstrasse Herford Allemagne

FileMaker Server 13. Guide de démarrage

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Symantec Backup Exec TM 11d for Windows Servers. Guide d'installation rapide

SOMMAIRE. Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION

Cours 420-KEG-LG, Gestion de réseaux et support technique. Atelier No2 :

Grain Tracker Manuel d'utilisation

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Les messages d erreur d'applidis Client

56K Performance Pro Modem

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Serveur Web SIMATIC. S Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

IP Office Installation et utilisation de MS-CRM

Aide d'active System Console

Installation et Réinstallation de Windows XP

Transcription:

Remarques générales 1 STEP 7 Professional 2 SIMATIC WinCC 3 STEP 7 Professional V11 Impression de l'aide en ligne 04/2011 Impression de l'aide en ligne

Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE P 04/2011 Copyright Siemens AG 2011. Sous réserve de modifications techniques

Sommaire 1 Remarques générales... 5 1.1 Remarques générales...5 1.2 Remarques sur l'installation...9 1.3 Afficher les interfaces de communication...10 1.4 Utilisation de processeurs de communication...11 2 STEP 7 Professional... 13 2.1 Remarques sur l'utilisation...13 2.2 Configurer les appareils et réseaux...15 2.2.1 Réaction du système de la CPU S7-1200 avec la version 2.0 du firmware...15 2.2.2 Réglage du contrôle de flux pour CM 1241 (RS232)...16 2.2.3 Remarques sur Open User Communication...16 2.2.4 Remarques sur la fonction En ligne et diagnostic...16 2.2.5 Compilation du matériel d'un générateur d'impulsion...17 2.2.6 Particularité des CP 1616 et CP 1604 : Variante de configuration "Migration"...17 2.2.7 Routage IO pour CP 1616/CP 1604...18 2.3 Programmer API...20 2.3.1 Remarques générales sur la programmation API...20 2.3.2 Instructions...25 2.3.3 Test du programme utilisateur...27 2.4 Fonctions technologiques...29 2.4.1 Recommandations concernant les fonctions technologiques...29 3 WinCC... 31 3.1 Remarques générales...31 3.2 Remarques sur l'installation...35 3.3 Afficher les interfaces de communication...37 3.4 Utilisation de processeurs de communication...38 3.5 Informations sur l'utilisation...39 3.6 Migration...42 3.7 Système d'ingénierie...45 3.7.1 Vues et objets graphiques...45 3.7.2 Variables...48 3.7.3 Système d'alarmes et vues des alarmes...49 3.7.4 Communication...49 3.8 Compilation et chargement...52 3.9 Runtime...54 3.9.1 Précisions sur le fonctionnement dans Runtime...54 3.9.2 Remarques sur le fonctionnement des Panels au Runtime...54 Impression de l'aide en ligne, 04/2011 3

Sommaire 3.10 Pupitres opérateur... 55 3.10.1 Généralités... 55 4 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

Remarques générales 1 1.1 Remarques générales Les remarques du fichier prévalent sur toute information contenue dans d'autres documents. Veuillez lire attentivement ces remarques, car elles fournissent des informations importantes sur l'installation et l'utilisation. Lisez-les avant de procéder à l'installation. Paramètres de sécurité Afin d'exploiter des progiciels dans le portail TIA, le port 4410 pour TCP est inscrit, lors de l'installation, dans la pare-feu Windows en tant qu'exception. Installation de nouvelles versions.net ou de services Packs.Net Fermez le portail TIA avant d'installer une nouvelle version.net ou un nouveau Service Pack.Net sur votre PG/PC. Ne démarrez le portail TIA qu'une fois l'installation de la nouvelle version ou du nouveau Service Pack.Net effectuée avec succès. Remarques sur l'utilisation Si un projet figurant dans la liste des projets récents se trouve sur un lecteur réseau non connecté, des retards risquent de se produire à l'ouverture du menu "Projet". Lorsque vous ajoutez une CPU, le temps d'attente peut être long si l'éditeur de texte du projet est également ouvert. Ce temps est particulièrement long s'il s'agit de la première CPU dans un projet nouvellement créé. Pour améliorer le rythme de travail, fermez l'éditeur avant d'ajouter une CPU. Sous Windows 7, le message "L'application ne répond pas" peut s'afficher si les fonctions sont trop lentes (p. ex. en cas de chargement de la CPU). Dans ce cas, attendez que la fonction se termine normalement. Si vous avez installé une souris Microsoft avec IntelliPoint, des chevauchements des boutons de la barre de titre risquent d'apparaître. Dans ce cas, désinstallez le logiciel IntelliPoint de Microsoft. L'activation de l'option "Virtual Desktop" peut entraîner des problèmes en jonction avec des cartes graphiques NVIDIA. Désactivez dans ce cas l'option "View virtual desktop manager" de votre pilote graphique NVIDIA. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 5

Remarques générales 1.1 Remarques générales Utilisation du portail TIA via bureau distant L'utilisation du portail TIA via une connexion à un bureau distant est en principe possible. Evitez durant la configuration de couper la connexion au client Desktop. Dans de rares cas, un blocage de l'interface logicielle peut se produire. Si vous observez un tel blocage, effectuez les étapes suivantes sur le client Desktop. 1. Ouvrez le gestionnaire de tâches de Windows et fermez le processus "rdpclip.exe". 2. Entrez "rdpclip.exe" dans l'invite pour démarrer de nouveau le processus. Notez que le contenu momentané du presse-papiers est perdu. Après ceci, vous pouvez poursuivre la configuration comme à l'accoutumée. Par précaution, redémarrez le portail TIA à la prochaine occasion. Ouverture multiple du portail TIA Quand vous avez ouvert plusieurs applications du portail TIA et que celles-ci restent activées en alternance, vous pouvez supprimer le problème en passant brièvement dans une autre application ou en utilisant la combinaison de touches <ALT+Tab>. Remarques sur les cartes SD Les cartes SD sont formatées et configurées par Siemens pour l'utilisation sur les modules S7-1200. Ce format ne doit pas est écrasé, sinon la carte SD n'est plus acceptée par les modules S7-1200. Le formatage avec les outils Microsoft n'est donc pas autorisé. Comportement en cas de tâche de forçage permanent ouverte : Veillez à ce que la tâche de forçage permanent active le reste après le chargement d'un nouveau projet sur la carte SD. Il faut donc d'abord supprimer la tâche de forçage permanent avant de retirer une carte SD d'une CPU et de l'écraser avec un nouveau projet sur le PC. Si vous utilisez une carte SD dont le contenu est inconnu, il faut la formater avant le nouveau chargement. Problèmes à l'arrêt de Windows XP ou lors de l'activation de l'économiseur d'écran Windows XP se sert du mode ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) pour arrêter l'ordinateur ou le mettre en mode veille. Il peut arriver durant le traitement d'un utilitaire nouvellement installé que l'économiseur d'écran ne puisse être activé ou que Windows XP ne puisse être arrêté par ACPI une fois cet utilitaire fermé. Si le portail TIA s'exécute, la fonction veille de l'ordinateur est désactivée. Pour mettre l'ordinateur en mode veille, vous devez au préalable fermer le portail TIA. 6 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

Remarques générales 1.1 Remarques générales La description suivante décrit différentes options dans les propriétés des "Options d'alimentation" permettant de faire passer l'ordinateur du mode veille au mode de mise en veille prolongée : 1. Ouvrez dans Windows XP les propriétés des "Options d'alimentation" via "Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Options d'alimentation" et sélectionnez l'onglet "Mise en veille prolongée". Activez la case d'option "Activer la mise en veille prolongée"". 2. Cliquez sur l'onglet "Paramètres avancés". Ouvrez la liste déroulante sous "Lorsque je referme mon ordinateur portable" dans la boîte de dialogue "Boutons d'alimentation" et sélectionnez l'option "Mettre en veille prolongée". 3. Ouvrez ensuite la liste déroulante sous "Lorsque j'appuie sur le bouton de mise sous tension" et sélectionnez l'option "Arrêt de l'ordinateur". 4. Cliquez sur le bouton "Appliquer" et confirmez vos entrées avec "OK". 5. Redémarrez ensuite votre PC. Si l'arrêt de l'ordinateur pose des problèmes, assurez-vous que le portail TIA est complètement fermé. 1. Ouvrez le gestionnaire des tâches via le menu contextuel de la barre des tâches. 2. Si vous voyez le processus "Siemens.Automation.ObjectFrame.FileStorage.Server.exe" dans l'onglet "Processus", attendez que ce processus soit terminé. 3. Vous pouvez ensuite arrêter l'ordinateur. Adressage de sous-réseau pour les CP 1613 et CP 1623 Les CP 1613 et CP 1623 sont des modules de communication pourvus d'un microprocesseur. Pour établir en toute sécurité les connexions de communication, celles-ci sont traitées sur le module. La pile de protocole de votre PC est utilisée à des fins de diagnostic (SNMP, DCP). Pour permettre d'associer les deux piles de protocole (c'est-à-dire le firmware du CP 1613/23 et l'accès NDIS du CP 1613/23) au même partenaire, il est recommandé de placer les deux piles d'un module dans le même sous-réseau. Editer une adresse IP d'appareils Lorsque vous éditez une adresse IP d'appareils, n'utilisez pas la plage d'adresses 192.168.x.241 à 192.168.x.250. Le système affecte automatiquement cette plage d'adresses à une PG le cas échéant. Cela vaut de manière analogue pour toutes les classes de réseau en fonction du masque de sous-réseau. Instruction "TM_MAIL" pour TeleService L'instruction "TM_MAIL" n'est pas livrée avec le portail TIA V11.0. Les déclarations sur l'utilisation et la fonctionnalité de l'instruction "TM_MAIL" présentes dans le système d'informations n'ont aucune validité. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 7

Remarques générales 1.1 Remarques générales Migration de projets au moyen du Portail TIA Vérifiez après la migration de configurations matérielles et de blocs de programme issus de solutions d automatisation existantes d abord la fonctionnalité du projet migré avant d utiliser le mode de production. Représentation de l écran Pour certaines configurations d ordinateur avec Windows XP, il se peut que certaines parties de l interface utilisateur du Portail TIA ne soient plus actualisées lorsque vous travaillez longtemps. Une solution peut être dans ce cas de réduire l accélération matérielle graphique. Vous trouverez le paramétrage correspondant en double-cliquant sur le bureau avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant "Propriétés > Paramètres > Avancé > Dépannage". Déplacez petit à petit dans cette boîte de dialogue le curseur "Accélération matérielle" vers la gauche et appliquez ce réglage jusqu à ce que le contenu de l écran soit de nouveau correctement représenté. Tablettes PC Les tablettes PC sont validées pour le Portail TIA V11 uniquement avec le système d exploitation Windows 7, pas avec Windows XP. Touches directes PROFINET IO L utilisation des touches directes PROFINET IO pour des pupitres IHM dans une CPU S7-1200 comme contrôleur PROFINET IO n est pas autorisée. SQL Server Une erreur peut se produire pendant l'installation du SQL Server 2005 ou du SQL Server 2005 Express si le produit SQL Server 2008 est déjà installé sur votre système. Le SQL Server 2005 doit être installé avant le SQL Server 2008 pour que les deux variantes puissent être utilisées parallèlement. Procédez comme suit : 1. Désinstallez la version SQL Server 2008 sans supprimer les bases de données. 2. Installez WinCC. Le SQL Server 2005 est alors installé et configuré dans votre système. 3. Installez de nouveau le SQL Server 2008. Vous pouvez alors continuer à utiliser les bases de données déjà créées dans le SQL Server 2008. FAQ sur le portail TIA Vous trouverez les FAQ sur le portail TIA à l'adresse http://www.siemens.com/tia-portal (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/28919804/133000). 8 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

Remarques générales 1.2 Remarques sur l'installation 1.2 Remarques sur l'installation Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Répertoire cible de l'installation N'utilisez aucun caractère UNICODE (p.ex. caractères chinois) dans le chemin d'installation. Installation de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 sous Windows XP avec options régionales et linguistiques turques Une annulation de l'installation de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 peut se produire sous Windows XP si les options régionales et linguistiques sont paramétrées sur la langue turque. Modifiez dans ce cas les options régionales et linguistiques de turque à anglais ou allemand. 1. Ouvrez sous Windows le Panneau de configuration à l'aide de l'une des commandes suivantes : "Démarrer > Panneau de configuration" (menu de démarrage sous Windows XP) "Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration" (menu de démarrage classique) 2. Ouvrez les "Options régionales et linguistiques". 3. Ouvrez l'onglet "Options régionales". 4. Sélectionnez sous "Standards et formats" "Allemand" ou "Anglais" dans la liste déroulante. 5. Cliquez ensuite sur le bouton "Appliquer" et cliquez sur OK 6. Pour que le paramétrage soit effectif, effectuez un redémarrage de votre PC. L'installation de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 peut ensuite être effectuée. 7. Une fois l'installation terminée, vous pouvez de nouveau paramétrer les options régionales et linguistiques sur la langue turque (comme décrit aux étapes 1 à 4). Désinstallation La désinstallation peut exceptionnellement provoquer le blocage de l'ordinateur, quand une version intégrale de SQL Server 2005 est installée également. Dans ces cas-là, séparez l'ordinateur du réseau pour que la désinstallation se poursuive. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 9

Remarques générales 1.3 Afficher les interfaces de communication Installation du pilote USB SIMATIC sous Windows Server 2003 R2 StdE SP2 Un message du système d'exploitation relatif aux pilotes SIMATIC USB est généré sur le système d'exploitation Windows Server 2003 R2 StdE SP2. Ce message doit être acquitté avec "Oui" le plus rapidement possible après sa génération. L'alarme peut éventuellement se trouver en arrière-plan et n'être donc pas visible immédiatement. Au bout d'un certain de temps, le setup se poursuit avec le composant suivant. Les pilotes SIMATIC USB ne sont alors pas installés et ne peuvent pas être utilisés. Affichage de l'icône de bureau Si vous ne sélectionnez pas le chemin par défaut pour l'installation de TIA Portal, il se peut que l'icône de bureau ne soit pas correctement affichée. Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement du produit. 1.3 Afficher les interfaces de communication Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Introduction Dans le portail TIA s'affichent uniquement les interfaces de communication qui étaient déjà présentes sur votre ordinateur lors de l'installation du portail TIA. Lorsque vous avez installé le portail TIA sur votre ordinateur, puis installez un nouveau CP (Communication Processor), ce dernier est détecté par le système d'exploitation et affiché dans le gestionnaire de périphériques de Windows, mais pas sous "Accès en ligne" dans le navigateur du projet du portail TIA. Marche à suivre Pour afficher dans le portail TIA le processeur de communication installé ultérieurement, procédez de la manière suivante : 1. Installez/actualisez les pilotes appropriés si "Hardware Update Wizard" de Windows s'affiche après que vous ayez enfiché le périphérique. 2. Fermez le portail TIA. 3. Dans la barre de démarrage, appelez "Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Paramétrage de l'interface PG/PC" et quittez l'application avec OK. 4. Démarrez une nouvelle fois le portail TIA. Résultat Le matériel est à présent détecté et prêt à fonctionner et l'interface de communication s'affiche sous "Accès en ligne". 10 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

Remarques générales 1.4 Utilisation de processeurs de communication 1.4 Utilisation de processeurs de communication Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Hotfix nécessaires pour l'utilisation de certains processeurs de communication. Pour les processeurs de communication suivants, des Hotfix sont nécessaires à l'utilisation de certains produits : CP 1613 CP 1613 A2 CP 1623 CP 5613 CP 5614 CP 5613 A2 CP 5614 A2 CP 5623 CP 5624 Installez des Hotfix pour les produits suivants : SIMATIC NET CD V8.0 SP1 pour Windows 7 : Hotfix 1 pour SIMATIC NET CD V8.0 SP1 SIMATIC NET CD 2008 SP2 pour Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Server 2008 : Hotfix 11 pour SIMATIC NET CD 2008 SP2 Vous trouverez les Hotfix dans l'article ID 12660737 de la partie Service & Support (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/12660737) du site Internet Siemens. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 11

Remarques générales 1.4 Utilisation de processeurs de communication 12 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2 2.1 Remarques sur l'utilisation Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Matériel recommandé Le tableau suivant montre le matériel recommandé pour le fonctionnement de STEP 7. Matériel Conditions requises Ordinateur SIMATIC FIELD PG M2 PREMIUM (ou PC comparable) Processeur 2,2 GHZ CORE 2 DUO (T7500) RAM 1X2GB DDR2 RAM Disque dur 250GB S-ATA HDD Ecran 15" SXGA+ DISPLAY (1400 X 1050) Lecteur optique DL MULTISTANDARD DVD RW Fonctionnement en ligne Le fonctionnement parallèle en ligne de STEP 7 V5.5 ou versions antérieures et STEP 7 Professional V11 n'est pas autorisé. Liaisons en ligne simultanées sur une CPU S7-1200 Il n'est pas possible de créer simultanément une connexion en ligne sur la même CPU S7-1200 à partir de plusieurs instances de portail TIA. Utilisation en parallèle Si après l'installation du logiciel, le nom ou la clé de licence comporte le supplément "Combo", l'utilisation des produits/versions suivants vous est autorisée, conformément au paragraphe 1.6 des conditions générales (voir également le texte relatif à l'installation) : STEP 7 Professional 2010 STEP 7 Professional 2006 Impression de l'aide en ligne, 04/2011 13

STEP 7 Professional 2.1 Remarques sur l'utilisation Paramétrer et configurer les modules Pour connaître les modules qui peuvent être paramétrés et configurés avec STEP 7 Professional V11, référez-vous au site http://support.automation.siemens.com (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/28919804/133000). Documentation de S7-PLCSIM S7-PLCSIM est installé avec STEP 7 Professional. La sauvegarde des documentations est centrale. Le chemin par défaut des manuels est le suivant : C:\Programme\Siemens\Documentation\Informations sur le produit Le chemin par défaut des fichiers est le suivant : C:\Programme\Siemens\Documentation\ Débrochage/Enfichage de la carte mémoire Effectuez toujours un effacement général sur la CPU après le débrochage ou l'enfichage d'une carte mémoire pour faire repasser la CPU à un état de marche. Suppression d'un WinAC RTX sur un SIMATIC PC Un contrôleur WinAC RTX avec une interface CP embarquée dans un logement d'interface (IF) ne peut être supprimé des SIMATIC Box PC / Panel PC / Rack PC. Pour supprimer un WinAC RTX, il convient de préalablement supprimer l'interface CP embarquée du logement d'interface. Pour ce faire, il convient de sélectionner l'interface CP embarquée dans la vue Réseau ou Appareils et, dans la fenêtre d'inspection d'activer une autre option que l'option "SIMATIC WinAC" (p.ex. "Windows only" ou "SIMATIC PC-Station") sous "CP Assignment". Diagnostic système avec "Report System Errors" La génération de blocs de diagnostic système est soumise aux restrictions suivantes : 1. Pour WinAC RTX, WinAC MP et Embedded Controller, il n'est pas possible d'activer le diagnostic système depuis la fenêtre d'inspection Les blocs de diagnostic système ne peuvent être générés pour ces appareils. 2. Aucun bloc de diagnostic système ne peut non plus être généré pour les configurations matérielles dans lesquelles un IE/PB-Link ou un AS-i CP est relié à une CPU. Si la génération de blocs de diagnostic système est activée, un avertissement est émis lors de la compilation du matériel. Pour ce type de configuration, il convient de désactiver la génération des blocs de diagnostic système. Copie du dossier "Blocs système" par multisélection Si vous copiez des blocs de programme par multisélection avec le dossier "Blocs système" dans une bibliothèque, l élément de bibliothèque en résultant n est plus utilisable ensuite. 14 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.2 Configurer les appareils et réseaux Utilisation du type de données CONDITIONS en cas de projets convertis Si vous convertissez des projets V10.5 dans lesquels le type de données CONDITIONS a été utilisé, contrôlez les valeurs de ce type de données dans le projet converti car il se peut que les valeurs n'aient pas été converties correctement. Remarques sur le système d'information Les fonctions suivantes sont déjà décrites dans le système d information mais ne sont pas disponibles dans STEP 7 Professional V11.0 : Chargement de configurations matérielles du système cible dans la PG/le PC. Prise en charge pour les Soft-PLCs WinAC-RTX, Embedded Controller et WinAC MP 2.2 Configurer les appareils et réseaux 2.2.1 Réaction du système de la CPU S7-1200 avec la version 2.0 du firmware Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Réaction aux événements sans démarrage de l'ob du système de la CPU S7-1200 avec la version 2.0 du firmware Au débrochage ou à l'enfichage d'un module de la périphérie décentralisée (PROFINET ou PROFIBUS), la CPU crée une entrée en mémoire tampon de diagnostic et reste en mode de fonctionnement RUN. Lorsqu'une erreur de programmation ou d'accès à la périphérie survient dans un bloc de données pour lequel vous n'avez activé aucun traitement d'erreur local : La CPU crée une entrée en mémoire tampon de diagnostic. Contrairement à ce que contient la description de l'aide en ligne, la CPU reste en mode de fonctionnement RUN. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 15

STEP 7 Professional 2.2 Configurer les appareils et réseaux 2.2.2 Réglage du contrôle de flux pour CM 1241 (RS232) Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Valeurs pour XON et XOFF Si le contrôle de flux est activé sur le module de communication CM 1241 (RS232) et réglé sur "XON/XOFF", vous pouvez saisir des valeurs identiques pour les caractères XON et XOFF. Cette configuration n'est cependant pas techniquement cohérente. Il est préférable d'utiliser des valeurs différentes pour XON et XOFF. 2.2.3 Remarques sur Open User Communication ID de liaison unique pour Open User Communication Lorsque le partenaire de liaison est connu, vous devez saisir une valeur unique pour l'd de liaison dans le paramétrage des liaisons de l'open User Communication. L'unicité de l'id de liaison n'est pas vérifiée par le paramétrage des liaisons et aucune valeur par défaut n'est entrée pour l'id de liaison à la création d'une nouvelle liaison. 2.2.4 Remarques sur la fonction En ligne et diagnostic Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Détection de matériel et connexion en ligne consécutive Si pour une CPU non spécifiée, vous exécutez la commande "En ligne > Détection de matériel", la configuration en ligne n'est pas chargée à partir de la CPU. Si vous ne chargez pas la configuration obtenue via la détection de matériel sur la CPU, il y aura toujours une différence affichée entre la configuration en ligne et hors ligne. Dans la vue En ligne et diagnostic, il apparaît qu'il existe une configuration différente, bien que les le numéros de référence de la CPU hors ligne et réelle soient identiques. Affectation d'adresse IP Si l'adresse IP est affectée directement par la fonction Diagnostic & en ligne via "Fonctions > Attribuer l'adresse IP", cette affectation est persistante et l'adresse est conservée même après un redémarrage ou une interruption de la tension. 16 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.2 Configurer les appareils et réseaux 2.2.5 Compilation du matériel d'un générateur d'impulsion Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Compilation en cas de générateur d'impulsions désactivé Si un générateur d'impulsions est désactivé et si le message d'erreur apparaît malgré tout lors de la compilation du matériel "Générateur d'impulsions sous forme de : Impossible de sélectionner PTO. Compteur correspondant mal configuré", procédez comme suit : 1. Désactivez le compteur rapide. 2. Activez le générateur d'impulsion et réglez le mode "PTO". 3. Désactivez le générateur d'impulsions. 4. Compilez à nouveau le matériel. 2.2.6 Particularité des CP 1616 et CP 1604 : Variante de configuration "Migration" Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. CP 1616/CP 1604 Vous pouvez également utiliser le CP 1616/CP 1604 comme suit : Contrôleur PROFINET IO uniquement Appareil PROFINET IO uniquement Appareil PROFINET IO et contrôleur PROFINET IO Impression de l'aide en ligne, 04/2011 17

STEP 7 Professional 2.2 Configurer les appareils et réseaux Particularité pour l'utilisation comme "appareil PROFINET IO uniquement" Installez pour le CP un fichier GSDML adapté et utilisez pour la configuration les composants du catalogue sans l'intitulé supplémentaire "(migration)". Remarque Quand les composants avec l'intitulé supplémentaire "(migration)" sont-ils nécessaires? Vous avez besoin des composants avec l'intitulé supplémentaire "(migration)" seulement dans le cas suivant : Vous utilisez le CP comme appareil PROFINET IO et contrôleur PROFINET IO simultanément ; et Vous configurez dans un "outil tiers" le contrôleur PROFINET IO ajouté et devez intégrer le CP utilisé comme appareil PROFINET IO dans cet "outil tiers". Les composants avec l'intitulé supplémentaire "(migration)" ne sont pas requis pour la configuration complète au sein du portail TIA. 2.2.7 Routage IO pour CP 1616/CP 1604 Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. CP comme routeur PROFINET IO - signification pratique Vous pouvez faire fonctionner une station PC avec les CP 1616 et CP 1604 comme routeur PROFINET IO en utilisant les CP respectifs comme appareil PROFINET IO et contrôleur PROFINET IO simultanément. Grâce à ce routage IO, les données process sont échangées entre deux systèmes PROFINET IO. Dans la configuration correspondante, le CP peut permettre par exemple de rendre accessibles certaines entrées ou sorties du niveau process à un appareil du niveau référence. Dans une configuration habituelle, le CP remplit alors simultanément les fonctions suivantes : Appareil PROFINET IO pour un contrôleur PROFINET IO supérieur du niveau de référence Contrôleur PROFINET IO avec appareils IO raccordés pour le niveau process inférieur 18 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.2 Configurer les appareils et réseaux Configuration - Affecter la zone de transfert "TM" (mappage de module de transfert) Dans la configuration, sélectionnez l'option "Appareil IO" sous "Mode de fonctionnement". Apparaît alors la zone de paramétrage supplémentaire "Communication I-Device" dans laquelle vous pouvez procéder aux réglages du routage IO. Vous affectez dans le tableau "Zone de transfert" les plages de données pour l'échange de données vers le contrôleur IO supérieur. Dans le cas présent, vous disposez des options suivantes dans la colonne "Type" : CD : Contrôleur appareil Sélectionnez cette option pour déterminer une zone de transfert entre le contrôleur IO et l'appareil IO. Observez pour cela les informations supplémentaires de l'aide en ligne sous "Configuration pour PROFINET IO". TM : Mappage module de transfert Sélectionnez cette option pour le domaine d'application du routeur IO. Dans la fenêtre d'inspection, une zone de paramétrage supplémentaire apparaît sous "Mode de fonctionnement/communication I-Device" avec le nom qui vient d'être défini. Dans cette zone de paramétrage, procédez à l'affectation pour le mappage de module de transfert dans le tableau de mappage. Mappage module de transfert Les modules de transfert représentent les données routées du système IO inférieur vers le système IO supérieur. Entrez les appareils IO des systèmes IO inférieurs dans le tableau de mappage. Le tableau contient les colonnes suivantes : Paramètres Décalage TM Appareil/module (emplacement) Type d'io Début Fin Signification Décalage par rapport au premier bit du module de transfert. L'indication a la forme octet.bit. Exemple : 0.5 Indication de l'appareil IO La boîte de dialogue ouverte montre les appareils IO configurés sur le système IO. Sélectionnez le type d'io dans la liste déroulante. Adresse de début (décalage) dans la plage de données de l'appareil IO. L'indication a la granularité octet.bit. Exemple : 0.0 Adresse de fin (décalage) dans la plage de données de l'appareil IO. L'indication a la forme octet.bit. Exemple : 8.0 Impression de l'aide en ligne, 04/2011 19

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API 2.3 Programmer API 2.3.1 Remarques générales sur la programmation API Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Langage de programmation SCL Le langage de programmation SCL peut être utilisé sur toutes les CPU de la gamme S7-300/400. Dans STEP 7 V11.0, SCL n'est pas encore disponible pour les CPU de la gamme S7-1200. La fonctionnalité sera mise à disposition dans les plus brefs délais, dans le cadre d'un Service Pack. Charger des programmes incohérents dans un appareil Il n'est pas possible de charger des programmes incohérents du portail TIA dans un appareil sans contrôle de cohérence. Durant le chargement, la cohérence de tous les blocs du programme est implicitement vérifiée et en cas d'incohérences, les blocs sont de nouveau compilés. Si toutefois des programmes chargés avec des versions antérieures de STEP 7 se trouvent sur votre CPU, ces programmes peuvent présenter des incohérences. Tenez compte dans ce cas des remarques suivantes : Si vous chargez un programme incohérent d'un appareil, vous ne pourrez plus le recharger dans ce dernier sans qu'il soit modifié. Raison : un contrôle de cohérence automatique est effectué durant le chargement et les incohérences trouvées sont corrigées. 20 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Chargement de blocs de données d'un appareil Notez que les deux familles de CPU gèrent différemment les valeurs des variables lors du chargement de blocs d'un appareil : S7-1200 Les CPU de la série S7-1200 sauvegardent les valeurs initiales valides au chargement du bloc de données dans la CPU dans la mémoire de chargement. Si vous chargez un bloc de données d'une CPU S7-1200, ces valeurs initiales sont reprises dans le bloc de données hors ligne de la mémoire de chargement. Même si vous avez effectué au runtime des modifications de valeurs dans la mémoire de chargement via l'instruction "WRIT_DBL", les valeurs chargées à l'origine dans l'appareil sont reprises dans le bloc de données hors ligne. Pour reprendre les valeurs visualisées en cours de la CPU, vous pouvez utiliser la fonction "Instantané des valeurs de visualisation". Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le sytème d'information, au chapitre "Programmer des blocs de données" S7-300/400 Les CPU de la série S7-300/400 sauvegardent les valeurs initiales valides au chargement du bloc de données dans la CPU également dans la mémoire de chargement. Vous ne pouvez toutefois pas relire les valeurs de la mémoire de chargement. Si vous chargez un bloc de données d'un appareil, les valeurs de visualisation en cours de la CPU sont chargées et sont inscrites dans la colonne "Valeurs initiales" du bloc de données hors ligne. Copie de variables s'ajoutant Les variables qui s'ajoutent à d'autres variables à l'aide du mot-clé "AT" ne peuvent pas être copiées. Copiez dans ce cas la variable ajoutée et redéfinissez l'ajout à la copie. Importation de blocs d'organisation à partir de sources AWL/SCL externes Seuls les blocs d'organisation avec des noms standard sont acceptés au cours de l'importation dans une CPU de la gamme S7-1200 à partir de sources externes. Un OB avec un nom inconnu devient invalide après l'importation et est marqué d'un symbole d'interdiction de stationner. Pour cette raison, modifiez avec un éditeur de texte le nom du bloc d'organisation dans la barre de titre de la source externe avant l'importation dans le portail TIA. Les noms standard suivants sont autorisés : ProgramCycle Startup TimeDelayInterrupt CyclicInterrupt HardwareInterrupt TimeErrorInterrupt DiagnosticErrorInterrupt Impression de l'aide en ligne, 04/2011 21

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Accepter des CPU de la gamme S7-300/400 pendant l'importation de blocs d'organisation avec des noms quelconques. Lorsque vous importez un OB avec un nom standard (p. ex. CYCL_EXC ou CYC_INT5), la bonne classe d'ob est automatiquement affectée. Lorsque vous importez un OB dont le nom est inconnu, un OB 0 est créé. Vous pouvez modifier ce numéro après l'importation et ainsi affecter la classe d'ob souhaitée. Pour modifier le numéro d'ob, sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Propriétés". Mémoire image des sorties PTO/PWM N'utilisez pas les sorties PTO/PWM dans la mémoire image (p. ex. pour les accès dans le programme utilisateur, pour les fonctions en ligne ou dans une IHM). Le taux de mise à jour de la mémoire image est nettement inférieur à la vitesse des changements de signaux. L'affichage dans la mémoire image ne reflète donc pas l'allure des signaux. Migration de valeurs par défaut et de valeurs de départ Les valeurs par défaut des FB ne sont pas migrées. Les valeurs de départ des DB d'instance sont reprises correctement. Seules les valeurs par défaut sont reprises pour des structures de types de données API et les tableaux dans les multiinstances et UDT. Changement de version pour les éléments de bibliothèque Pour changer de version pour un élément de bibliothèque utilisé, procédez comme suit : 1. Supprimez toutes les occurrences de l'élément de bibliothèque. 2. Supprimez l'élément de bibliothèque dans le dossier "Blocs système". 3. Modifiez la version dans la Task Card "Instructions". 4. Utilisez l'instruction avec la version modifiée dans votre programme. Migration de programmes SCL Les fonctions FC1 - FC40 de la bibliothèque STEP 7-Classic "Fonctions standards IEC" ne sont plus disponibles dans le portail TIA. Les appels de fonctions standards sont convertis en appels d'instructions étendues correspondantes pendant la migration. Si une conversion univoque n'est pas possible, une erreur de syntaxe est signalée. Modifiez dans ce cas le bloc SCL après la migration et utilisez vos propres instructions ou opérateurs SCL pour remplacer les fonctions standard IEC. Exemples : Utilisez S5TIME_TO_TIME à la place de S5TI_TIM (FC 33): "TAG_TIME" := S5TIME_TO_TIME ("TAG_S5TIME"); Utilisez l'opérateur de comparaison <> à la place de NE_DT (FC 9): IF #D1 <> #D2 THEN "MyOutput" : = 10; END_IF; 22 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Possibilités de conversion implicite vers SCL Contrairement à ce qui est spécifié dans le système d'information, les conversions suivantes sont ou ne sont pas possibles : Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données BOOL : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication BOOL BYTE x x WORD x x DWORD x x Le profil binaire de la valeur source est transféré sans modification et aligné à droite dans le type de données cible. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données BYTE : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication BYTE INT - - DINT - - Pas de conversion implicite. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données WORD : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication WORD INT - - DINT - - DATE - - Pas de conversion implicite. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données DWORD : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication DWORD DINT - - TOD - - Pas de conversion implicite. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 23

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données INT : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication INT WORD - - Pas de conversion implicite. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données DINT : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication DINT DWORD - - Pas de conversion implicite. REAL X X TOD - X Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données DATE : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication DATE WORD - - Pas de conversion implicite. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données TOD : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication TOD DWORD - - Pas de conversion implicite. Le tableau suivant montre les possibilités pour effectuer une conversion implicite du type de données CHAR : Source Cible Avec contrôle CEI Sans contrôle CEI Explication CHAR WORD - X DWORD - X STRING X X Le profil binaire de la valeur source est transféré sans modification dans le type de données cible. 24 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Déplacement de blocs sytème Le déplacement d'objets du dossier "Blocs système" dans le dossier "Blocs de programme" n'est pas autorisée dans STEP 7 V11.0. Conversion de projets V10.5 contenant des multiinstances Après la conversion de programmes S7-1200 contenant des multiinstances, vérifiez le fonctionnement du projet converti, spécialement l'initialisation des valeurs de départ, avant d'utiliser le projet en mode de production. 2.3.2 Instructions Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Instruction "GetErrorID" En plus des valeurs décrites dans l'aide en ligne, le paramètre ID peut prendre les valeurs suivantes : ID (hexadécimal) ID (décimal) Description 2505 9477 Appel de l'instruction "Arrêt" (SFC46) dans le programme utilisateur 2520 9504 STRING invalide 252C 9516 Pointeur invalide 2533 9523 Pointeur utilisé non autorisé 2534 9524 Erreur de numéro de bloc FC 2535 9525 Erreur de numéro de bloc FB 2538 9528 Erreur d'accès : DB inexistant 2539 9529 Erreur d'accès : DB incorrect utilisé 2550 9552 Erreur d'accès : DB inexistant 2551 9553 Erreur d'accès : DB incorrect utilisé Instruction "GetError" Les valeurs du paramètre ERROR_ID correspondent aux valeurs du paramètre ID de l'instruction "GetErrorID". Impression de l'aide en ligne, 04/2011 25

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API Bibliothèque MODBUS L'instruction "MB_SLAVE" a été mise à jour dans STEP 7 V10.5 SP2. Si vous avez déjà utilisé "MB_SLAVE" V1.0 dans un projet qui a été créé avec STEP 7 V10.5 SP1, vous devez remplacer manuellement cette version après l'installation de STEP 7 V11 par la nouvelle version "MB_SLAVE" V1.1. Procédez de la manière suivante : 1. Supprimez "MB_SLAVE" V1.0 de tous les blocs du projet. 2. Supprimez "MB_SLAVE" V1.0 de la bibliothèque de projet. 3. Insérez "MB_SLAVE" V1.1 aux occurrences souhaitées. 4. Compilez le projet. S_CONV : Notation exponentielle pendant la conversion de nombres à virgule flottante sur le S7-1200 N'utilisez aucune notation exponentielle ("e" ou "E") avec l'instruction "S_CONV" pendant la conversion de nombres à virgule flottante. Pour la conversion de nombres à virgule flottante avec notation exponentielle, utilisez au lieu de cela l'instruction "STRG_VAL". Le paramètre FORMAT de l'instruction vous permet de sélectionner la notation exponentielle comme format d'entrée. MIN, MAX et LIMIT pour S7-300/400 Dans CONT, LOG, LIST et GRAPH, seuls les paramètres d'entrée des types de données INT, DINT et REAL sont autorisés pour les instructions MIN, MAX et LIMIT, même lorsque le contrôle CEI est désactivé. Lorsque vous utilisez des paramètres d'entrée du type de données WORD ou DWORD, les instructions fournissent un résultat indéfini. Outre les types de données décrits dans l'aide en ligne, SCL autorise CHAR et STRING comme paramètre d'entrée ou valeur de fonction pour les instructions MIN, MAX et LIMIT. Utilisation d'instructions comprenant des paramètres de type VARIANT dans des blocs de code avec un mode d'accès différent (S7-1200) Les blocs de code (FB/FC) et blocs de données (DB) peuvent être créés avec différents modes d'accès ("standard" et "optimisé"). Dans les blocs de code, vous pouvez appeler n'importe quelle instruction. Certaines instructions (p.ex. "WRIT_DBL" et "READ_DBL") utilisent dans les paramètres d'entrée et sortie de type VARIANT des pointeurs pour adresser des blocs de données. Assurez-vous de ne pas utiliser ces instructions dans des programmes comprenant des blocs de code s'appelant mutuellement et dont les modes d'accès sont différents. Cela permettra d'éviter les situations suivantes : La structure d'un bloc de données standard est transmise directement ou indirectement à un bloc de code optimisé qui transfère directement ou indirectement cette structure à l'un des blocs susmentionnés. Inversement, la structure d'un bloc de code optimisé est transmise directement ou indirectement à un bloc de données standard qui transfère directement ou indirectement cette structure à l'un des blocs susmentionnés. 26 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API 2.3.3 Test du programme utilisateur 2.3.3.1 Tester avec la table de visualisation Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Accès multiple à la même CPU A partir d'un PG/PC on ne peut accéder en ligne à une CPU qu'avec un portail TIA ouvert. Les accès multiples à une même CPU ne sont pas autorisés et peuvent provoquer des erreurs. Forcer avec déclenchement Avec la fonction Forcer avec déclenchement, c'est-à-dire en cas de forçage permanent d'une variable, une tâche de forçage en cours est interrompue en cas d'effacement général simultané de la CPU (MRES). La tâche de forçage se termine également si vous répondez par "non" à la question dans la table de visualisation demandant si le forçage avec déclenchement doit être terminé. Arrondis des nombres à virgule flottante Dans la table de visualisation, les nombres à virgule flottante sont enregistrés au format binaire IEEE. Comme il n'est pas possible d'afficher tous les nombres à virgule flottante représentables sur l'interface (real, longreal) de manière univoque au format IEEE, les nombres sont parfois arrondis. Si un nombre à virgule flottante est arrondi dans la table de visualisation et qu'il est ensuite copié dans une autre zone de texte, un léger écart peut être observé. Chargement de blocs de données en cours de tâche de forçage IMPORTANT Le chargement de blocs de données modifiés en cours de tâche de forçage peut entraîner des états imprévisibles. La tâche de forçage force toujours l'adresse indiquée alors que l'affectation a pu changer dans le bloc de données. Mettez toujours fin aux tâches de forçage en cours avant de charger les blocs de données. Test de programmes convertis de STEP 7 V10.5 Pour visualiser et tester un programme converti de STEP 7 V10.5, vous devez d'abord le compiler et charger avec STEP 7 V11.0. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 27

STEP 7 Professional 2.3 Programmer API 2.3.3.2 Tester avec la table de forçage permanent Contenu Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne. Forçage permanent de variables lors de l'accès direct à la périphérie Si, dans votre programme utilisateur, vous utilisez un accès direct à la périphérie pour une CPU S7-300, un forçage permanent de cette adresse de périphérie ne sera pas autorisé. Exemple Si le programme utilisateur accède à l'adresse de périphérie "IB0:P", les plages d'adresses suivantes ne pourront être forcées : I0.0:P, IB0:P, IW0:P et ID0:P. 28 Impression de l'aide en ligne, 04/2011

STEP 7 Professional 2.4 Fonctions technologiques 2.4 Fonctions technologiques 2.4.1 Recommandations concernant les fonctions technologiques Limite supérieure mesure PID_Compact et PID_3Step Contraitement aux indications figurant dans l'aide en ligne, la préconfiguration de la "Limite supérieure mesure" est de 120 %. A l entrée de périphérie, la valeur de mesure maximale peut dépasser de 18 % au maximum la plage normée (plage de dépassement haut). Le régulateur PID ne peut alors plus être commuté sur le mode de fonctionnement "Inactif" à cause du dépassement de la "limite supérieure mesure". Seuls des ruptures de fils et des courts-circuits sont détectés et le régulateur PID passe à l'état d'erreur. Comportement en cas d'erreur PID_3Step Contrairement aux indications figurant dans l aide en ligne, le comportement en cas d erreur est préréglé de la manière suivante : tant qu une erreur existe, Output est réglé sur la valeur de réglage actuelle, ActivateRecoverMode = TRUE et ErrorBehaviour = 0. Si des erreurs se produisent souvent en mode régulation, ce paramétrage par défaut se répercute négativement sur le comportement de régulation. Vérifiez ensuite le paramètre Errorbits et corrigez l erreur. Paramètre ErrorBits de l'instruction PID_3Step Si ErrorBits = 8000, l'actuator_h ainsi que l'actuator_l sont TRUE. PID_3Step passe directement en mode "Désactivé" ou "Surveillance d'erreurs". L'actionneur ne peut pas être déplacé sur la valeur de réglage de remplacement et reste dans la position actuelle. Le mode manuel n'est pas possible dans cet état. Pour déplacer l'actionneur de cet état, la surveillance doit être désactivée (Config.ActuatorEndStopOn = FALSE). Une fois l'erreur supprimée, PID_3Step repasse du mode de fonctionnement "Surveillance des erreurs" au mode de fonctionnement activé en dernier. S7-1200 Motion Control La fonctionnalité V2.0 décrite dans l'aide en ligne de S7-1200 Motion Control n'est pas disponible. Elle comprend entre autres l'utilisation des objets technologiques V2.0 et des fonctions technologiques V2.0. Paramétrage du FM x51 et du FM x52 Contrairement aux informations de l'aide en ligne, les valeurs de paramètres déjà saisies ne sont pas converties dans le nouveau système de mesures en cas de changement de système de mesures. Impression de l'aide en ligne, 04/2011 29

STEP 7 Professional 2.4 Fonctions technologiques Programmation des FM x50-1, FM x51 et FM x52 Les "Valeurs initiales" indiquées dans l'aide en ligne pour les instructions dans les tables de paramètres correspondent à la "valeur par défaut" dans l'interface utilisateur de la programmation utilisateur. FM 355, FM 355-2, FM 455 Les modules FM 355, FM 355-2 et FM 455 décrits dans l'aide en ligne ne sont pas encore disponibles. Migration IM 174 Lors de la migration de projets avec IM 174, le paramétrage de l'im 174 est réglé sur des valeurs par défaut. L'IM 174 doit être en tous les cas paramétré de nouveau après la migration. Appels de multiinstances des fonctions de base PID Aucun objet technologique n'est créé si vous appelez les instructions CONT_C, CONT_S, TCONT_CP et TCONT_S comme DB de multiinstance. Aucune interface de paramétrage et de mise en service n'est à disposition. Vous devez paramétrer le régulateur PID directement dans le DB de multiinstance et le mettre en service via une table de visualisation. 30 Impression de l'aide en ligne, 04/2011