62,5 62,5 62,5 Y. Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie



Documents pareils
PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Rainshower System. Rainshower System

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Temps nécessaire à la pose du FERMACELL

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Hydropanel. Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées. Massive, résistante à l eau, stable

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

1. Raison de la modification

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

VKF Brandschutzanwendung Nr

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Affaires d entreprises. Assurance commerce. La réponse modulaire à vos besoins spécifiques en matière de sécurité

TABLE à LANGER MURALE PRO

Ecophon Advantage A 20 mm

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Le système de panneaux de construction pour professionnels

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Le programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE

Habillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix

Base de données du radon en Suisse

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

printed by

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

A.P.D C.C.T.P. Lot n 05 - Menuiseries intérieures EXTENSION ET REAMENAGEMENT DU RESTAURANT ADMINISTRATIF DE LA DELEGATION AVRIL 2007

Réussir l assemblage des meubles

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Ecophon Super G Plus A

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

RAPPORT D INSPECTION

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

ANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Commune de SAINT LEONARD

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Système de gaine DICTATOR

ANNEXE 1 - LISTE DES PRESTATIONS

Réglementation incendie en ERP

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm


VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

VKF Brandschutzanwendung Nr

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

guide d installation Collection Frame

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Top. La vis adéquate pour chaque montage

En stock dans toutes nos agences SFIC

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES

GITE D'ETAPE "chez Mimile"

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Sanitaires Lavabo accessible

Réponses aux questions

Fiche de Renseignements

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet Avenue Gambetta PARIS

Anmeldung / Inscription

Terminologie et définitions

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Crépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

TEL :

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

M o n tag e & Insta ll at ion

LE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE. Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Ferrures d assemblage

Transcription:

Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION 10 X Y 15 15 18 Z Badezier in Mehrfailienhaus Wandtyp CW 75 + 75/360 oder CW-A 75 + 75/360 Bevet-Eleente zwischen Ständern R 2.0401 16 10 Salle de bain dans un bâtient d habitation Cloison type CW 75 + 75/360 ou CW-A 75 + 75/360 Eléents Bevet entre ontants 120 60 45 Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie 40 7,5 7,5 15,3 Badezier in Mehrfailienhaus, Hotel, Spital etc. Vorsatzschale Typ V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder Alba hydro 6 16 21 Bevet-Eleente für Vorwandontage Salle de bain dans un bâtient d habitation, hôtel, hôpital, etc. Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 ou Alba hydro 6 Eléents Bevet pour pose en applique 120 60 45 Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60/F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60/F 90 Masse in c Diensions en c

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Rigips: Leichtbausyste it Gipskartonplatten Rigips: Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION R 2.0402 21 X 10,5 X 40 7,5 7,5 15,3 15,3 120 75 60 45 Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie Badezier in Einfailienhaus Salle de bain dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW 75 + 75/210 oder ou CW-A 75 + 75/210 Bevet-Eleente zwischen Ständern Eléents Bevet entre ontants Masse in c Diensions en c Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie X X Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60/F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60/F 90 21 WC in Einfailienhaus Toilette dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW 75 + 75/210 oder ou CW-A 75 + 75/210 Bevet-Eleente zwischen Ständern Eléents Bevet entre ontants 45 60 45 16 21 WC in Hotel, Spital etc. Toilette dans l hôtel, l hôpital, etc. Vorsatzschale Typ Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder ou Alba hydro 6 Bevet-Eleente für Vorwandontage Eléents Bevet pour pose en applique 45 60 45 Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000

Rigips: Leichtbausyste it Gipskartonplatten Rigips: Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE R 2.0403 Trageleent für Waschtisch it Wandbatterie Eléent porteur de lavabo avec batterie urale Trageleent für Waschtisch it Einlochbatterie Eléent porteur de lavabo avec batterie onotrou Trageleent für Einbauwaschtisch und Tischlerplatten 30 Eléent porteur de lavabo encastré et panneaux en bois contreplaqué 30 Trageleent für Wandbatterie Eléent porteur de batterie urale

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS R 2.0404 APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE Trageleent für Wandbatterie und Tischlerplatte 30 Eléent porteur de batterie urale et panneau en bois contreplaqué 30 Trageleent für Wand-WC it Aufbau- Spülkasten und für DoucheWC Balena Eléent porteur de WC uraux avec réservoir extérieur et de WCdouche Balena Trageleent für Wand-WC it UP-Spülkasten Traverse für Rohrschellenhalterung Support transversal pour colliers de tuyaux Eléent porteur de WC uraux avec réservoir encastré Rohrschellen an Wand befestigt Colliers de tuyaux fixés à la paroi Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000

Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE R 2.0405 Trageleent für Wand-WC Closoat Eléent porteur de WC uraux pour Closoat Keine Vorwandontage Pas de pose en applique Trageleent für Pissoir it Aufbau- Spülkasten Eléent porteur d urinoir avec réservoir extérieur Trageleent für Pissoir it UP-Spülkasten Eléent porteur d urinoir avec réservoir encastré

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS R 2.0406 APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE Trageleent für Wand-Bidet it Einlochbatterie Eléent porteur de bidet ural avec batterie onotrou APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES UNTERKONSTRUKTION SOUS-CONSTRUCTION BESCHRIEB DESCRIPTION Tischlerplatten 30, nach Mass Panneaux en bois contreplaqué 30, sur esure Tischlerplatten 30, 62 x 75 Panneaux en bois contreplaqué 30, 62 x 75 Tischlerplatten 30, 62 x 25 Panneaux en bois contreplaqué 30, 62 x 25 Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000

Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WASCHTISCH MIT WAND- ODER EINLOCHBATTERIE ELÉMENT PORTEUR DE LAVABO AVEC BATTERIE MURALE OU MONOTROU 7,5 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2.5 c Alba hydro R 2.0407 in. ad in. 20 34 12 26 9,5 9,5 15,3 4 53 Dosenträger für Wandbatterie Support de boîte pour batterie urale M 8 x 20 Dosenträger für Einlochbatterie Support de boîte pour batterie onotrou M 12 x 110 ca. 78,5 80,5 Niete Rivet Profil UW 75 5 7,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW 75 + 75/210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. 3,4 4 53 Rearque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW 75 + 75/210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Masse in c Diensions en c

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR WASCHTISCH MIT WAND- ODER EINLOCHBATTERIE, VORWANDMONTAGE ELÉMENT PORTEUR DE LAVABO AVEC BATTERIE MURALE OU MONOTROU, POSE EN APPLIQUE R 2.0408 20 34 12 26 in. ad in. 9,5 15,3 9,5 4 53 4 Dosenträger für Wandbatterie Support de boîte pour batterie urale Schraube und Dübel Vis et tapon 16 28 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro Alternativ Vorauerung it 6 c Alba hydro Alternative doublage avec Alba hydro 6 c Profil CW oder ou CD M 12 x 110 Dosenträger für Einlochbatterie Support de boîte pour batterie onotrou ca. 78,5 80,5 5 3,4 Masse in c Diensions en c 59,5 4 53 16 21 Hinweis Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. Rearque Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000

Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WANDBATTERIE (EINBAUWASCHTISCH) ELÉMENT PORTEUR DE BATTERIE MURALE (LAVABO ENCASTRÉ) Tischlerplatte Panneau en bois contreplaqué R 2.0409 7,5 Tischlerplatte Panneau en bois contreplaqué M8 x 20 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro 11,5 in. ad in. 11,0 15,3 15,5 var. Niete Rivet Profil UW 75 3,5 7,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW 75 + 75/210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. EINBAUWASCHTISCH / LAVABO ENCASTRÉ Rearque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW 75 + 75/210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Einlochbatterie Batterie onotrou Wandbatterie Batterie urale Masse in c Diensions en c

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR WAND-WC MIT UP-SPÜLKASTEN ELÉMENT PORTEUR DE WC MURAUX AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ R 2.0410 Befestigungswinkel Equerre de fixation a 13,5 ah 21 23 23 18 Ø 50 Ø 100 ax. 15 Geberit No. 110.800 M8 x 20 Profil UW 75 s 10 31 33 ~34 ~37 ~79 in. 16 ah 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2.5 c Alba hydro M12 x 180 21 23 31 33 ab 40 NieteRivet Schraube + Dübel 8 x 60 Profil UW 75 Vis + tapon 8 x 60 x x = 9,5 Geberit No. 367890 10,5 Von Roll No. 223.242 3,5 Masse in c Diensions en c 18/23 in. 16 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. Schulhäuser, Spitäler sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Wand-WC, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. Rearque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et WC uraux dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000

Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WAND-WC MIT UP-SPÜLKASTEN, VORWANDMONTAGE ELÉMENT PORTEUR DE WC MURAUX AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ, POSE EN APPLIQUE R 2.0411 Befestigungswinkel Equerre de fixation Befestigungswinkel Equerre de fixation a 13,5 22,5 37,5 22,5 37,5 23 18 Ø50 40 s Geberit No. 110.800 10 Schraube und Dübel Vis et tapon 16 21 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro Alternativ Vorauerung it 6 c Alba hydro Alternative doublage avec Alba hydro 6 c Profil CW oder ou UW M12 x 180 ah 21 23 Ø 100 ax. 15 31 33 ah 16 21 21 23 31 33 ab 40 Schraube + Dübel 8 x 60 Vis + tapon 8 x 60 x x = 9,5 Geberit No. 367890 10,5 Von Roll No. 223.242 45 75 18/23 Masse in c Diensions en c

KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR URINOIR MIT UP-SPÜLKASTEN ELÉMENT PORTEUR D URINOIR AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ R 2.0412 Geberit No. 110.800 M8 x 20 Befestigungswinkel Equerre de fixation 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro 50 14/15 = 28 = 25 Ø 45 Ø 56 Profil UW 75 M8 x 20 ~60 ~30 ~70 16 M12 x 180 35/45 Profil UW 75 35/45 50/59 Niete Rivet 6,5 3,5 Masse in c Diensions en c 25/28 16 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. Schulhäuser, Spitäler sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Urinoirs, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. Rearque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et urinoirs dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000