18411 makalu free-standing round basin makalu lavabo autoportant rond



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Fabricant. 2 terminals

Notice Technique / Technical Manual

Folio Case User s Guide

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

R.V. Table Mounting Instructions

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Contents Windows

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Nouveautés printemps 2013

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

de stabilisation financière

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

GRILLE AU GAZ CB-70M & CB-105M GAS CHAR-BROILER

Application Form/ Formulaire de demande

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Practice Direction. Class Proceedings

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

worldwide limited warranty and technical support

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Monitor LRD. Table des matières

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Filed December 22, 2000

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Gestion des prestations Volontaire

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

BILL 203 PROJET DE LOI 203

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Francoise Lee.

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

How to Login to Career Page

accidents and repairs:

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Transcription:

18411 last revision: 08/18/015 1

18411 General Dimensions / Dimensions générales 450 17 3/4" Ø [45] 1 3/4 [150] 5 7/8 [145] 5 3/4 [14] 35/64 [8] 5/16 SERVICE OPENING [830] 3 5/8 [06] 8 [15] 4 7/8 [340] 13 3/8 [1] 15/3 CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS PRODUCT BE DONE BY A LICENSED PLUMBER. MISE EN GARDE : POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE PRODUIT SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ. CAUTION: ALL DIMENSIONS SHOULD BE VERIFIED PRIOR TO INSTALLATION. DIMENSIONS MAY VARY DEPENDING ON INSTALLATION. DIMENSIONS SHOWN HERE ARE ONLY FOR AN EXAMPLE. MISE EN GARDE : TOUTES LES DIMENSIONS DOIVENT ÊTRE VÉRIFIÉES AVANT L INSTALLATION. LES DIMENSIONS PEUVENT VARIÉES SELON LE TYPE D INSTALLATION. LES DIMENSIONS ICI MONTRÉES NE SONT QU À TITRE DE RÉFÉRENCE. last revision: 08/18/015

Preparing the drain 1Préparation du drain Installing the drain Installation du drain 18411 Open / close the drain Ouvrir / fermer le drain 1 1 5 4 3 3 Fig.1 Fig. Fig.3 -Unscrew the tube () and remove the hexagonal nut (3), the white nylon washer (4) and the black rubber washer (5). -Insert the body of the drain (1) into the hole of the sink. - Dévisser le tube () et enlever l écrou hexagonal (3), la rondelle de nylon blanche (4) et la rondelle de caoutchouc noire (5). -Insérer le corps du drain (1) dans le trou de l évier. -Apply a thin layer of teflon on the threads of the pipe () and screw the pipe to the drain base (1). Assemble the drain to hole of the sink using the clamping ring kit (3) and a key. -It is advisable to insert the P-trap on the hose along the drain assembly. Then adjust the height of the outlet pipe of the P-trap along the height of the plumbing wall where the sink will be installed. -Position the sink to the wall at a distance sufficient to allow assembly of the P-trap plumbing. -Appliquer une couche mince de teflon sur les filets du tuyau () et visser le tuyau à la base du drain (1). Assembler le drain au trou de l évier à l aide de l anneau de serrage (3) et d une clé. -Il est recommandé d insérer le P-trap sur le tuyau en même temps que l assemblage du drain. Ajuster hauteur du tuyau de sortie du P-trap suivant la hauteur de la plomberie au mur où l évier sera installé. -Positionner l évier au mur à une distance suffisante pour permettre l assemblage du P-trap à la plomberie. -Well clean the sink and work area in order to remove residual dirt and dust. -Seal the edge of the sink with a clear sillicone. Allow to harden the sillicone for 4 hrs before use. -To close the drain, press on the cap until it clicks. -To open the drain, press and release the cap. -Bien nettoyer l évier et la zone de travail de manière à éliminer les résidus de saleté et de poussière. -Sceller le contour de l évier avec un sillicone clair. Laisser durcir le sillicone pendant 4 hrs avant l utilisation. -Pour fermer le drain, presser sur le capuchon jusqu au déclic. -Pour ouvrir le drain, presser sur le capuchon et relâcher. last revision: 08/18/015 3

18411 Care Entretien To clean your Aquabrass faucet or accessory, wash with a wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a soft towel or cloth. We recommend this be done on a regular basis. DO NOT USE ANY ABRASIVE, CHEMICAL OR CORROSIVE, POWDER OR ANY OTHER STRONG CLEANERS INCLUDING DETERGENTS, WINDOW CLEANERS AND DISINFECTANTS ON YOUR Aquabrass PRODUCT as they will destroy the finish and therefore VOID THE WARRANTY. Toothpaste remnants should also be rinsed off when necessary. Ask your plumbing retailer about our PROTECTANT-CLEANER now available from Aquabrass. This product is specially manufactured to clean and polish leaving a protective coating to maintain your product s shine and finish. Pour nettoyer et conserver l apparence de vos robinets ou accesoires Aquabrass, lavez-les avec un linge mouillé à l eau tiède et enduit d un savon doux non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec. Nous vous recommandons cet entretien sur une base régulière. NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS, CHIMIQUES, CORROSIFS, INCLUANT DE TRÈS FORTS DÉTERGENTS, EN LIQUIDE OU EN POUDRE, NETTOYANTS POUR VITRES ET DÉSINFECTANTS sur votre produit Aquabrass. Cela pourrait en détériorer le fni et ANNULER LA GARANTIE. Les restants de pâte dentifrice doivent aussi être rincés au besoin. Demander à votre détaillant le PROTECTEUR NETTOYANT Aquabrass spécialement conçu pour nettoyer, faire briller et protéger en laissant un mince lm protecteur sur vos robinets et vos articles décoratifs. last revision: 08/18/015 4

Limited lifetime warranty 18411 All Aquabrass products carry a full warranty against defects in materials and workmanship. The warranty will be applied only if the product is purchased from an authorized Aquabrass dealer. The Aquabrass warranty is limited strictly to the original consumer purchaser of the product. Proof of purchase must be made available to Aquabrass for all limited warranty claims. Products that are deemed defective must be returned to our factory for inspection prior to replacement. The limited warranty is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and the United States. Residential applications Mechanical working parts including ceramic disc cartridges for both side valves and pressure balance, thermo cartridges, stops, diverters etc. All carry our full limited lifetime warranty to the original purchaser. Aquabrass polished chrome and brushed nickel finishes are warranted for the life of the product to the original purchaser. All other finishes will be warranted for five years. Normal wear of the finish is not covered by this warranty. All electronic components and faucets are warranted for two years. All glass and ceramic basins, light fixtures are warranted for one year. Stone resin bathtubs and sinks are warranted for five years. Light bulbs are subject to the warranty of the manufacturer and carry no Aquabrass warranty. All other Aquabrass products are warranted for five years. Commercial industrial applications All the above product applications will be warranted for two years with the exception of the glass and ceramic basins, light fixtures which will carry a one year warranty. Light bulbs are subject to the warranty of the manufacturer and carry no Aquabrass warranty. The Aquabrass warranty does not cover the following: - Damages resulting in whole or part from installation error, product abuse, misuse, neglect, improper maintenance, abrasives, corrosion and/or accidents whether caused or performed by a professional or anyone else. - Any and all Aquabrass products that are subjected to any type of harsh abrasive, such as detergents or window cleaners. - Normal wear of the finish. - The damage is caused by hard water, calcareous deposits or sediments. - The damage or loss is sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc. Aquabrass is not responsible for any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or replacement of any Aquabrass product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect, arising from any cause whatsoever. To obtain warranty service, please contact the retailer where the product was purchased. The orginal sales receipt must be available to exercise our warranty. This warranty is extended to the first purchaser at retail. This warranty is NOT transferrable. Aquabrass reserves the right to make product specification changes without notice or obligation and to change or discontinue certains models. Garantie limitée à vie Les produits Aquabrass ont une garantie complète contre les défauts de matériel et de main d œuvre. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant aquabass dûment autorisé. La garantie Aquabrass est strictement limitée au premier acheteur et une preuve d achat doit être présentée pour toutes réclamations. Les produits considérés comme défectueux doivent être retournés à nos entrepôts pour inspection avant tout remplacement. La garantie Aquabrass n est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux Etats-Unis. Applications résidentielles Toutes les parties mécaniques incluant les cartouches à disques en céramique pour les valves et les pressions équilibrées, les cartouches thermostatiques, les déviateurs ont une garantie complète au premier acheteur. Les finis Chrome Poli et Nickel Brossé de Aquabrass ont une garantie à vie limitée au premier acheteur. Tous les autres finis ont une garantie de cinq (5) ans. L usure normale d un fini n est pas couverte par la garantie. Toutes les composantes et les robinets électroniques ont une garantie de deux () ans. Tous les bassins en verre, les bassins en porcelaine, les lumières ont une garantie de un (1) an. Les bains et lavabos en composite de résine ont une garantie de cinq (5) ans. Les ampoules sont sujettes à la garantie du manufacturier et ne sont pas couvertes par la garantie Aquabrass. Tous les autres produits ont une garantie de cinq (5) ans. Applications commerciales et industrielles Tous les produits ci-dessus sont garantis pour deux () ans à l exception des bassins en verre ou porcelaine qui sont garantis un (1) an. Les ampoules sont sujettes à la garantie du manufacturier et ne sont pas couvertes par la garantie Aquabrass. La garantie Aquabrass ne couvre pas: - Dommages causés en entier ou en partie d une erreur d installation, d abus de produit, de négligence, d utilisation non con forme, d usage de produits abrasifs, de corrosion et/ou d accidents causés par un professionnel ou par toute autre personne. - Tout produit Aquabrass nettoyé avec des produits abrasifs, comme les détergents ou les nettoyants à vitres. - Usure normale du fini. - Dommages causés par l eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments. - Les dommages ou les pertes résultant d une catastrophe naturelle telle qu un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc. Aquabrass n accepte aucune responsabilité pour tous frais de main d œuvre ou d expédition, ou pour tous autres dommages causés en tout ou en partie lors de l installation du produit, son enlèvement, sa réinstallation, sa réparation, ou le remplacement de tout produit ou pièce Aquabrass ainsi que tout dommage incident ou résultant, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque cause que ce soit. Pour obtenir la garantie de service, s il vous plaît contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. La preuve d achat originale sera exigible pour l application de la garantie. Cette garantie s applique au premier acheteur au détail et n est PAS transférable. Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles. last revision: 08/18/015 5