Guide de l utilisateur



Documents pareils
DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Manuel de l utilisateur

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

outil d aide à la conduite Manuel d utilisation V 2.9 N Support ,34 /min

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

PROMI 500 Badges - Codes

Manuel d utilisation 1

ASUS AI Suite II. D083 v1.0

NOTICE D UTILISATION

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Everything stays different

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Notice d installation sur le véhicule

Atelier «personnaliser l environnement de l ordinateur mai 2015

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

inmarsat.com/isatphone

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

NOTICE UTILISATEUR Version 3.4 Abonnement BASE

Guide de L utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

SECURIWEB. Manuel d utilisation de la navigation. VERSION rev mars 2012

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

La conduite automobile exige toute votre attention

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Importantes instructions de sécurité

Démarrer et quitter... 13

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

MARCHE SUR LA MAINTENANCE DU SYSTEME D INCENDIE, INTRUSION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Navigation par satellite pour camping car et caravane. BASE DE DONNEES de plus de 8600 campings dans 29 pays

Prise en main. Installation, connexion et utilisation d Intelligent NAS 2013/9

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

Table des matières. Pour commencer... 1

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

UP 588/13 5WG AB13

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

EPREUVE DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 7 septembre 2011

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel d utilisation

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Tableaux d alarme sonores

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

ScoopFone. Prise en main rapide

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

De l automatisme à la domotique...

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi à domicile

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Guide d utilisation Advisor Advanced

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

P E U G E O T A L E R T Z O N E S Y S T E M E D E N A V I GAT I O N S U R T A B L E T T E T A C T I L E

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ICPR-212 Manuel d instruction.

Transcription:

Guide de l utilisateur

Page Contenu du coffret 3 Fonctions 4 Installation de My-Speed 5 Installation de My-Speed à l aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise Résolution des problèmes d installation 6 Remplacement du fusible Instructions d utilisation 7 1. Première utilisation de My-Speed 2. Ecran de veille 3. Thèmes d écran - Emoticône 4. Réglage du volume 5. Bouton de point personnel «P» 6. Désactivation du son d une alerte 7. Annulation d une alerte 8 8. Réglage du bip d alerte 9. Mon Alerte de vitesse 10. Alertes de limitation de vitesse 11. Changer de langue 12. Réglage Luminosité 9 13. SÉtat du GPS 14. Unité de Vitesse 15. Bip Touches Détection des radars 10 1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed 2. Réglage Distance d Alerte 3. Mode silencieux automatique 4. Alertes vocales 5. Silence intelligent 11 6. École 7. Zone à Risque Services clients et dépannage 12 Service under Warranty Sommaire 2

Contenu du coffret 1 x appareil Snooper My-Speed 1 x support de fixation sur pare-brise REMARQUE : il se peut que les spécifications soient modifiées sans préavis car nous nous efforçons d améliorer nos produits en permanence.

Fonctions 1 2 3 4 OK 5 6 7 8 pare-brise 1 3 7 2 4 5 8 6 9 Horloge 10 11 Direction de la boussole 17 Limitation de vitesse 18 Vitesse 19 Speed trap alert 9 11 10 17 Lorsque nous n avons pas accès à la limite de vitesse officielle d un tronçon de limite en vigueur sur ce tronçon de route. 18 19 Dans certains cas, il est vitesse d un tronçon ou d une route. Dans ce cas, un point

Installation de My-Speed Lors de l installation de My-Speed, vérifiez que : commandes en toute sécurité. L appareil ne met pas en danger la sécurité du conducteur ou des passagers. REMARQUE : veillez à ne pas choisir un emplacement qui masque la visibilité du conducteur ou qui est susceptible de mettre en danger le conducteur ou les passagers dans l éventualité d un arrêt soudain ou d un accident. REMARQUE : veillez à choisir une position qui n entrave pas la vue du conducteur et qui ne soit pas dangereuse pour lui ou pour les passagers en cas de freinage brusque ou d accident. NE laissez PAS l appareil exposé en plein soleil lorsque le véhicule est vide. Des températures extrêmement élevées peuvent entraver temporairement le fonctionnement de My-Speed. Il est souhaitable d enlever My-Speed lorsqu il n est pas utilisé pour éviter les vols. Installation de My-Speed à l aide du support de fixation à ventouse pour pare-brise Sélectionnez une position sur le pare-brise assurant à la partie supérieure de l appareil une d alimentation tout en disposant d une vue de l écran LCD et d un accès sûr aux contrôles. avec un produit pour vitre de qualité. Speed est installé. SFaites coulisser My-Speed sur le support. pour le dégager de la base. Utilisez uniquement le câble d alimentation livré avec My-Speed. My-Speed fonctionne sur du 5 V DC et son câble d alimentation est spécifiquement conçu à cet usage. L utilisation d un autre câble risquerait d endommager le système et annulerait la garantie.

Ne laissez pas My-Speed branché dans la prise allume-cigare lorsque vous démarrez votre véhicule. Lors du démarrage, la prise allume-cigare produit parfois des surtensions susceptibles d endommager votre appareil. Résolution des problèmes d installation Remplacement du fusible S il est impossible de mettre sous tension My-Speed, il est possible que le Attention : si vous devez utiliser une pince pour débloquer l anneau, faites attention de ne pas écraser l embout. N utilisez jamais de pince ou d autres outils pour resserrer l anneau de la fiche allume-cigare. 1. Dévissez soigneusement à la main la partie circulaire située près de l extrémité de la prise allume-cigare dans le sens contraire des aiguilles d une montre. Caution: If you must use pliers to loosen the ring, be careful not to crush the tip. Never use pliers orother tools to retighten the ring on the cigarette lighter plug. 2. 3. 4.

Instructions d utilisation 1. Première utilisation de My-Speed Le moteur et l antenne GPS n ayant jamais été utilisés, la première utilisation, appelée «démarrage à froid», peut nécessiter de 15 à 50 minutes pour établir une connexion satellite. Une fois l appareil initialisé, les démarrages suivants prennent moins de temps et finissent par ne nécessiter que quelques minutes. Remarque : si l appareil n est pas utilisé pendant un certain temps, la mise en route GPS initiale risque de prendre plus longtemps que si vous vous en servez régulièrement. 2. Ecran de veille l écran : 3. Thèmes d écran - Emoticône 4. Réglage du volume 5. Bouton de point personnel «P» 6. Désactivation du son d une alerte cette position, l appareil est automatiquement réinitialisé et génère des alertes sonores et visuelles standard lorsque le radar fixe suivant est détecté.

7. Annulation d une alerte L écran confirme que l alerte a été annulée et réactive l écran de veille. 8. Réglage du bip d alerte Grave Désactivé Pour sélectionner l option appropriée : 9. Mon Alerte de vitesse Pour définir l alerte Mon Alerte de vitesse : pour confirmer votre sélection. Remarque : l alerte de dépassement de vitesse n est activée que lorsque vous dépassez la vitesse définie. Si vous ne ralentissez pas, aucune autre alerte ne sera générée tant que vous n aurez pas réduit votre vitesse, puis dépassé à nouveau la vitesse définie. 10. Alertes de limitation de vitesse Pour modifier les réglages des alertes sonores : limitation de vitesse en vigueur sur la route que vous empruntez. 11. Changer de langue

12. Réglage Luminosité Pour régler la luminosité de l écran sélection. 13. État du GPS 14. Unité de Vitesse l appareil. 15. Bip Touches désactivé si besoin est. sélection.

Détection des radars 1. Enregistrement et téléchargement de My-Speed 2. Réglage Distance d Alerte vigueur sur la route sur laquelle se trouve le radar. Les différentes distances d alerte sont indiquées ci-dessous. Annonce de limitation de vitesse Pour régler manuellement la distance d annonce : votre sélection. 3. Mode silencieux automatique Lorsque votre appareil vous avertit de la présence d un radar, au lieu d émettre des bips sonores continus, il génère brièvement des radar ou quitté le périmètre correspondant. Remarque : cette fonction est intégrée à l appareil et ne peut pas être désactivée. 4. Alertes vocales Pour modifier les réglages relatifs aux alertes vocales : sélection. Remarque : si vous désactivez les alertes vocales, l appareil vous avertit de la présence d un radar en émettant une série de bips. Les alertes visuelles ne sont pas modifiées. 5. Silence intelligent

Pour ajuster le réglage Silence intelligent sélection. 6. École Remarque : pour être averti de l emplacement des écoles primaires, vous devez activer le téléchargement de «UK Schools» dans le logiciel. L appareil vous avertit tous les jours de l emplacement des écoles pendant les créneaux horaires stipulés ci-dessus. Pour activer ou désactiver les alertes École sélection. 7. Zone à Risque desquelles aucun radar fixe n est actuellement installé, mais qui sont néanmoins considérées comme des zones à risque en raison Pour activer ou désactiver les alertes de zones à risque sélection.

Services clients et dépannage consacrée au dépannage de notre site Web www.snooperneo.co.uk Garantie et service après vente sous garantie, renvoyez-la en recommandé ou via tout service de courrier assuré et sous emballage adapté à l adresse suivante : 2KD Snooper Toulouse 4 rue Henri Turner 31100 TOULOUSE FRANCE Dectel Blazoenstraat 34 B-9000, Gent BELGIQUE