PROPAGANDA AVION POUR LA VOLTIGE DE PRECISION PRECISION AEROBATIC PLANE. Order N 06608

Documents pareils
STRUCTURE D UN AVION

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

PASSAGE A NIVEAU HO/N

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

PROTECTIONS COLLECTIVES

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Réussir l assemblage des meubles

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

PROTECTIONS COLLECTIVES

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

AUTOPORTE III Notice de pose

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Everything stays different

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

Instructions de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

OCEANE Machine de brasage double vague

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Sommaire Table des matières

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Pose avec volet roulant

Notice d installation sur le véhicule

Les Supports UC d ordinateur

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Fabricant. 2 terminals

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Information Equipment

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

1 Le module «train avant»

Série T modèle TES et TER

Atelier B : Maintivannes

UP 588/13 5WG AB13

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

TINTA. Instructions de montage Guide

Décor Action. Créateur de fascination. Location de fontaines

Statif universel XL Leica Mode d emploi

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

AM Terrasses. Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

Table basse avec tablette encastrée

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Transcription:

PRECISION AEROBATIC PLANE AVION POUR LA VOLTIGE DE PRECISION PROPAGANDA Order N 06608 Caractéristiques techniques/technical data: Envergure/wingspan: 1,42m Longueur/length: 1,45m Poids/TO weight: 2,2-2,3kg Surface/wing area: 40,1dm 2 Profil/airfoil: Eppler 169 mod. Equipements recommandés/recommended equipments: Moteur/engine: OS MAX 46AX Hélice/propeller: APC 11x6 Radio/RC set: Récepteur/receiver: GWS R-8M Ailerons/ailerons: 2 servos HITEC HS-325HB Profondeur/elevator: 1 servo HITEC HS-475HB Direction/rudder: 1 servo HITEC HS-475HB Moteur/throttle: 1 servo HITEC HS-311 Batterie Rx: 4,8V HR3U #A417109S Inter: #01613209 Rallonges (de couleur) 2x20cm (AIL), 1x50cm (PROF) Sécurité connecteur #0434085 Prise remplissage #0432036 ATTENTION! Ce modèle à construire n est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Une mauvaise utilisation de ce matériel peut provoquer des dommages matériels ou corporels. Vous êtes pleinement responsable lorsque vous utilisez votre modèle. Volez à une distance de sécurité des zones habitées. Soyez sûr que personne n émet sur la même fréquence que vous. CAUTION! This model construction kit is not a toy and is not suitable for children under the age of 14. Incorrect use of this material could cause material damage ou personal injury. You are fully responsible for your actions when you use this model. Fly at a safe distance from occupied zones. Be sure that no one else is using the same frequency as you. Distributed by: TOPMODEL S.A.S. BP3- Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2005

MERCI d avoir choisi le PROPAGANDA ECOTOP. Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant cet avion pour qu il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler. Nous vous fournissons un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles. Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau PROPAGANDA ECOTOP. INTRODUCTION Le PROPAGANDA ARF ECOTOP est un avion de voltige de précision type F3A. Magnifiquement réalisé tout en bois, presque prêt à voler, ce petit multi sera le compagnon idéal pour ceux qui veulent progresser dans le domaine de la voltige de précision. Vols souples et précis, pas du tout vicieux. Belle trajectoires faciles à arrondir et facettes nettes grâce au peu d inertie en bout d aile. L atterrissage est un jeu d enfant, la vitesse en finale étant vraiment raisonnable. Un must pour aborder la voltige de précision de manière économique avec une machine moderne et performante. Ce modèle se construit facilement, rapidement et précisemment grâce à sa conception en CAD, à sa découpe avec la technologie LASER et grâce également aux accessoires de superbe qualité. Nous espérons que vous prendrez beaucoup de plaisir à construire et à faire voler votre nouveau PROPAGANDA. Un grand soin a été pris aussi bien au niveau de la conception que de la fabrication pour que le PROPAGANDA soit le plus solide et le plus léger possible. Nous avons utilisé uniquement des matériaux de la plus haute qualité pour l entoilage, la peinture, le bois et les accessoires de ce modèle. Le PROPAGANDA a été construit, à l unité, à la main, entoilé et peint par un personnel entrainé et ayant une expérience de presque 25 ans. La précision dans toutes les phases de la construction est assurée par la conception par ordinateur, la découpe des pièces au laser et l utilisation de gabarits de montage de haute précision pour l assemblage. Le PROPAGANDA ARF est conçu pour des moteurs de la classe 46. L avion a été testé avec un moteur OS MAX 46AX avec son silencieux d origine et les performances sont exceptionnelles. Le choix du moteur est laissé au libre arbitre du propriétaire. Une radio programmable est évidemment recommandée pour permettre au pilote de tirer avantage des pleines possibilités de cet avion. IMPORTANT: Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l assemblage. Faire l inventaire des pièces à l aide de la nomenclature pour contrôler qu il n y a pas de manquant ou d imperfection. Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée. GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire). En cas de problème, n hésitez pas à contacter TOPMODEL. TOPMODEL ne peut pas contrôler la dextérité du modéliste et ne peut pas influencer le constructeur durant l assemblage ou l utilisation de cet avion radio-commandé, aussi, nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus responsables des dégâts matériels, accidents corporels ou décès pouvant être causés par ce modèle réduit. L acheteur/utilisateur accepte toutes les responsabilités en cas de problèmes structurels ou mécaniques RETENDRE L ENTOILAGE 1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour inspection. Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il est très important de retendre l entoilage déjà appliqué. A cause du transport, de la chaleur et de l humidité qui varient beaucoup suivant les différents climats, l entoilage peut se détendre et se rider au soleil. Si vous prenez le temps de retendre l entoilage, vous serez récompensé par un modèle qui restera magnifique dans le temps. 4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement vulnérables à la surchauffe. 2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, repassez délicatement et suivez en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent, votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez doucement et patiemment. 3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l aide d une aiguille pour évacuer l air emprisonné et chauffer de nouveau. 5) Votre modèle est entoilé avec du film thermorétractable polyester de très haute qualité

6 4 1 9 1-C 2 3 2-5, 3-5, 4-5 9-21 2-8, 3-8, 4-8 8 8 10 7 3 3-5 9-21 3-5 3-3 9-0 2-2 3-31 1-1 10-3 8-1, 8-11, 8-3, 10-2 9S 1-3 N pièce Désignation Matériau, dimensions (mm) Qté 0 notice de montage A4 01 1 fuselage complet structure entoilée 01 1C capot inférieur déjà en place sur le fuselage 01 1-1 bâti moteur ajustable nylon+sac visserie 02+01 1-3 réservoir 260cc 01 2 aile avec ailerons structure entoilée 01 2-2 vis fixation aile vis M4x35 02 2-5 tringlerie aileron quick link+chape 02+02 2-8 guignol aileron nylon +vis 02+04 3 empennage horizontal structure entoilée 01 3-3 clé stab. tube carboneø8x220+ø8x110 01+01 3-31 fixation stab. vis auto-taraudante 2x10 04 3-5 tringlerie profondeur tourillon+quick link +chape+gaine thermo 01+02 +02+02 3-8 guignol de profondeur nylon +vis 02+04 4 dérive structure entoilée 01 4-5 tringlerie de direction quick link+chape 01+01 4-8 guignol direction nylon +vis 01+02 6 verrière déjà en place sur le fuselage 01 7 décoration planche auto-collants 01 8 carénage de roue fibre de verre, peint 02 8-1 roue Ø53 02 8-11 fixation carénage vis M3x10 04 8-3 fixation roue vis M4x35+écrou 02+06 9 capot moteur fibre de verre peinte 01 9S cône Ø57 nylon 01 9-0 fixation capot vis auto-taraudante 2,9x8 04 9-21 commande de gaz gaine souple+chape 01+02 10 train d atterrissage lame aluminium 02 10-2 fixation train vis auto-taraudante 2x15 06 10-3 roulette de queue béquille+roue Ø25 01 CONTENU DU KIT KIT CONTENT Part # Item Material, dimensions (mm) Qty 0 building instructions A4 01 1 fuselage all built-up, covered 01 1C lower cowl already fixed to the fuselage 01 1-1 motor mount nylon, adjustable+hardware bag 02+01 1-3 tank 260cc 01 2 wing with ailerons all built-up, covered 01 2-2 fixing wing screw screw M4x35 02 2-5 aileron+flap linkage pushrod+clevis 02+02 2-8 aileron control horn nylon +screw 02+04 3 horizontal tail all built-up, covered 01 3-3 stab. joiner carbon tube Ø8x220+Ø8x110 01+01 3-31 stab. fixing wood screw 2x10 04 3-5 elevator linkage dowel+pushrod +clevis+shrinking tube PROPAGANDA ECOTOP 01+02 +02+02 3-8 elevator control horn nylon +screw 02+04 4 rudder all built-up, covered 01 4-5 rudder linkage pushrod+clevis 01+01 4-8 rudder control horn nylon +screw 01+02 6 canopy already fixed on the fuselage 01 7 art work stickers sheet 01 8 wheel cover painted fiberglass 02 8-1 wheel Ø53 02 8-11 wheel cover fixing screw M3x10 04 8-3 wheel fixing screw M4x35+nut 02+06 9 engine cowl painted fiberglass 01 9S spinner Ø57 nylon 01 9-0 cowl fixing wood screw 2,9x8 04 9-21 throtle linkage flex pushrod+clevis 01+02 10 landing gear aluminium 02 10-2 LG fixing wood screw 2x15 06 10-3 tailwheel leg+wheel Ø25 01

AILE Coller les charnières d ailerons. Utiliser de la cyano fluide équipée d une fine canule. La colle pénètre par capillarité dans la charnière. Connecter une rallonge de 20cm (de couleur! pour différencier, au branchement, l aileron gauche du droit) sur chaque servo d aileron. Assurer la connection avec une sécurité connecteur (#0434085). Passer la rallonge dans l aile à l aide du fil déjà passé à la construction. Monter le servo d aileron. Positionner le palonnier du servo d aileron au neutre avec le SERVO TESTER (palonnier côté saumon de l aile) Connecter la tringlerie d ailerons 2-5 sur le palonnier du servo en faisant une baïonnette. Positionner le guignol d ailerons 2-8 en face de la tringlerie 2-5. Monter le guignol d aileron, percer des avants trous Ø2mm. Visser les vis (l aileron est renforcé à cet endroit). Serrer modérement. Couper les vis au ras de la contre-plaque sur le dessus de l aile. Immobiliser le volet d aileron au neutre. Régler la longueur de la tringlerie en vissant/dévissant la chape pour avoir la gouverne d aileron au neutre. Assurer la chape avec un morceau de durit. Recommencer la procédure pour l autre aileron. Cette photo montre le servo d aileron droit installé. STAB Coller les charnières des volets de profondeur. Utiliser de la cyano fluide équipée d une fine canule. La colle pénètre par capillarité dans la charnière. Monter le stab sur le fuselage à l aide des clés 3-3 (la plus longue à l arrière) Repérer les trous pour la fixation du stab. à l intrados Percer Ø1mm les clés de stab. en se servant de ces trous comme guide. Vérifier que les clés soient bien centrées (égales longueurs pénétrant dans chaque 1/2 stab.) Visser les vis de fixation du stab. 3-31 comme sur la photo. Préparer, comme sur la photo, les pièces qui constituent la tringlerie de profondeur 3-5. Repérer la longueur totale de la tringlerie. Plier les quick links en forme comme sur la photo. Faire des saignées dans le tourillon balsa et percer pour recevoir la partie coudée à 90 des quick links. Coller les quick links dans le tourillon balsa avec de la colle époxy 5mn. Assurer le collage en rétractant la gaine thermo. comme montré sur la photo. Des 2 côtés de la tringlerie. Cette photo montre la tringlerie (présentée hors du fuselage) dans la position qu elle doit occuper une fois passée dans le fuselage Enfiler la commande de profondeur dans le fuselage en s aidant de 2 gaines qui ont été passées, au préalable, par les ouvertures à l arrière du fuselage Faire déboucher chaque extrémité. Repérer à l aide de la tringlerie 3-5 la position idéale des guignols de profondeur 3-8. Monter les guignols: percer des avant trous de Ø2mm. Visser les vis (les volets sont renforcés à cet endroit par du bois dur). Couper l excédent des vis. Visser les chapes sur les quick links puis les connecter sur leur guignol respectif et assurer avec un bout de durit. A ce stade, bien vérifier que les volets débattent de manière symétrique.

Monter le servo de profondeur sur sa platine, de facon à ce que la commande de profondeur soit bien au centre du fuselage. Servo et volets de profondeur calés au neutre, ajuster la longueur de la tringlerie puis faire une baïonnette et la connecter sur le servo de profondeur. DERIVE Découper l entoilage à l endroit du servo de direction. Recoller les bords à l intérieur à l aide d un fer à solar Connecter une rallonge de 50cm sur le servo, sécuriser avec #0434085. Passer la rallonge dans le fuselage. Monter le servo. Visser la roulette de queue 10-3. Installer la dérive en collant les charnières à la cyano fluide à l aide d une canule fine. La CAP pour la dirigibilité de la roulette sera collée à l époxy 5mn. A l aide de la commande de direction 4-5, positionner le guignol 4-8 dans la meilleure position. Faire des avant trous de Ø2mm, visser le guignol en place Caler le servo et la gouverne au neutre, repérer la longueur de la commande, puis faire une baïonnette côté servo. Brancher la commande et assurer côté chape avec un bout de durit. 122mm INSTALLATION MOTEUR Mesurer le carter du moteur (écartement des bras du bâti) puis tracer l emplacement des bras du bâti sur la cloison pare-feu centré sur la croix gravée. Suivant le moteur, prévoir d incliner celui-ci pour que le pot d échapement soit positionné au centre sous le fuselage. Repérer les trous de fixation du bâti moteur. Percer dans la cloison pare-feu les trous de fixations du bâti (Ø4mm). Monter le bâti 1-1 sur le fuselage à l aide des vis fournies. Coller les écrous à griffes derrière la cloison pare-feu à l époxy 5mn. Positionner le moteur sur le bâti. Le plateau d hélice se trouve à une distance de 122mm du couple pare-feu. Vérifier avec le capot en place. Repérer les trous de fixation du moteur sur le bâti. Visser le moteur sur le bâti à l aide de vis Parker. Coller la gaine de commande des gaz 9-21 après avoir perçé la cloison pare-feu à l endroit le plus approprié. Bien dépolir le plastique avant collage. Monter le servo des gaz sur la platine Visser les chapes à l aide de la tige filetée dans la gaine intérieure des 2 côtés. Régler la longueur de la commande, connecter les chapes côté moteur et servo, les assurer avec un bout de durit. Assembler le réservoir 1-3. Prévoir des durits de différentes couleurs afin de repérer les différents branchements: Exemple: -alimentation> bleu -pressurisation> rouge -remplissage> vert Installer le réservoir dans le fuselage en l immobilisant dans de la mousse. Variante: le réservoir pourra être monté au niveau du CG et fixé par les sangles Velcro en place. Toutefois l utilisation d un moteur à pompe est recommandée. Monter le pot d échappement. Monter les roues et les carénages de roue sur le train 10 en utilisant les vis et les écrous 8-3 et 8-11 comme sur la photo. Visser le train sur le fuselage (les trous sont pré-percés) avec les vis 10-2. NOTE: Vérifier le bon collage de la platine et des couples qui supportent le train. Nous vous conseillons également de renforcer ces endroits par l intérieur du fuselage avec de la fibre de verre enduite de résine époxy (surtout si vous utilisez une piste mal carossée!). Remonter le capot inférieur du fuselage Découper et ajuster le capot 9 en fonction du moteur. Monter le capot avec les vis 9-0. Monter le cône 9S et l hélice.

On voit ici, la découpe effectuée pour passer le pot d échappement (OS 46 AX). INSTALLATION RADIO DANS LE FUSELAGE Connecter les servos au récepteur; prévoir des rallonges de 10cm (de couleur) pour pouvoir raccorder facilement les servos d ailerons lors du montage de l avion. Installer l inter sur le flanc du fuselage à l extérieur. Installer l accu Rx (position en fonction du centrage). Passer l antenne Rx dans une gaine (rouge Ø3,2mm) étendue dans le fuselage et la faire déboucher à l arrière. 30mm CENTRAGE-DEBATTEMENTS DES GOUVERNES CG LOCATION-CONTROLS THROWS 155-165mm 30mm 20mm 20mm 12mm 12mm FINITION-FINISHING Vérifier tous les collages! Les auto-collants fournis avec le kit peuvent différer légèrement des photos ci-dessous. Découper l autocollant puis appliquer dessus le film transparent de positionnement. Nettoyer la surface du modèle avec de l alcool pour permettre un bon collage sur la surface. L auto-collant peut être appliqué avec une une goutte de produit vaisselle dilué dans une tasse d eau pour permettre un positionnement plus facile. Après positionnement, l eau emprisonnée sous l adhésif doit être chassée. Pour cela, utiliser une spatule Squeegee ou une carte de crédit. CONTROLES PRE-VOL Centre de gravité: Equilibrez votre modèle réservoir vide avec les packs d accu installés, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, des packs d accu que vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d équilibrer le modèle en déplaçant les packs d accu et la réception avant d ajouter du plomb. Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu à ce que vous soyez à l aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un peu lourd au début mais c est bien pour prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en procédant petit pas par petit pas, particulièrement si vous le reculez. Déplacez le pack d accu ou ajouter du plomb vers la queue ou le nez, si nécessaire. Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. Un avion avec le nez trop lourd ne vole pas bien, un peu comme un camion et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par un crash. Débattements des gouvernes: Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique pure et affinés, ensuite, de manière électronique avec l émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite ajustés en fonction de votre style de pilotage et de vos habitudes. Les valeurs d exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios programmables permettent de changer radicalement le comportement d un avion. Sachez les programmer et poursuivez les réglages jusqu à ce que vous soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tous le domaine de vol. Moteur: Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu à plein gaz, sans hoquet. Ne jamais voler avec un moteur qui n est pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d utilisation du moteur y compris les parties rodage et réglages. Commandes de vol: S assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu elles sont correctement centrées sur les plans fixes. Contrôler que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement. Les tringleries de commandes doivent être rigides, solides et ne doivent pas flamber. Vérifier le sens de débattement des ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d ailerons inversés (!) Accus: Les accus de l émetteur, du récepteur et, éventuellement, de l allumage du moteur essence, doivent être complètement chargés. Fixations: Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de chapes, etc Radio: Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des débattements et la position correcte de tous les inter. Contrôler que l antenne de réception est complètement déployée. Portée: Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabriquant de la radio. Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d avoir complètement résolu le problème! Carburant: Remplir complètement le réservoir avant chaque vol. Bons vols Good flights