BY CORBETTA SALVATORE



Documents pareils
HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

basic 2014 seating you

L azienda The firm L entreprise

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

PEINTAMELEC Ingénierie

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

A PPLIQUES 33-A

Sweet 98. Sweet 361. Gray 46 Nuvola 10

Italiano - English - Français

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Catella Asset Management

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Europence Gifts Premium

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

RESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012


CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Application Form/ Formulaire de demande

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

The essence of interiors

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Content. USB Shapes 03. Power Banks 11. Stylos 12. Stylos USB 04. USB Eco 04. Badges 15. Cartes USB 05. Porte-clés & Labels 16. Design & Couleurs 06

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Stérilisation / Sterilization

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Forthcoming Database

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?

INDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE

Armadi spogliatoi e servizio

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

Fabricant. 2 terminals

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Marc Haan. Belgian/Belge

Transcription:

BY CORBETTA SALVATORE

sedie tavoli AFROdiTE Chair pag 55 AFROdiTE stool pag 55 LinEA COnO stool pag 115 CRiLL Chair pag 77 CRiLL stool pag 77 FARFALLA Chair pag 121 ApOLLO table pag 40-42-43-57-71 COnO table pag 115-118-119-163 doppiofilo table pag 27-31-33 doppiofilo BiG TABLE table pag 33-67 ELLipTiC table pag 125-127 heavy 1 table pag 23-92-94 FARFALLA Chair+arms pag 137 FARFALLA Chair+taBlet pag 123 FARFALLA Chair on wheels pag 136 FARFALLA Chair on wheels+arms pag 125 FARFALLA stool pag 133 FARFALLA swivel stool pag 131 LEm table pag 107-109-111 petal 3/4 table pag 61-72-151 ponte table pag 29-37 prisma table pag 15-17-141 ROmBO table pag 63 SquARE table pag 75 FiLOmORBidO low Chair pag 25 GABBiAnO Chair pag 139 LunA Chair pag 91 LunA Chair+arms pag 95-109 LunA stool pag 91 marte Chair pag 69 STAR table pag 99-100-103 SupERSTAR LAminATE table pag 19-20-112 SupERSTAR wood table pag 13-19-20 ViTOSTAR table pag 53-145 mobius low Chair pag 157 prestige Chair pag 11 prestige Chair+arms pag 21 STRipES Chair pag 147 STRipES Chair + arms pag 155 STRipES stool pag 147 accessori urano Chair pag 85 VEnERE Chair pag 39 VEnERE Chair+arms pag 41 VEnERE Chair+ruNNer pag 51 VEnERE stool pag 39 FiORE mirror pag 163 ipsilonstar Clothes hanger pag 169 RETE mirror pag 166-167 RiCCiOLO mirror pag 164

Nel 2003 la Famiglia CorBetta & ValNegri, arrivata ormai alla terza generazione, decide di sviluppare ulteriormente la produzione della CorBetta salvatore srl CreaNdo una NuoVa linea di prodotti per l arredamento. NasCe Così il marchio Co-edizioNi Che sintetizza questa NuoVa anima dell azienda madre Che, Nata Nel 1958, CoNtiNua Nella sua ricerca Volta a soddisfare la ClieNtela ed a rispondere alle CoNtiNue sollecitazioni del mercato. l azienda Negli oltre 36.000 mq a disposizione sviluppa il prodotto sotto ogni suo aspetto. dalla progettazione attraverso CollaBoratori interni ed esterni, allo sviluppo e realizzazione del prodotto FiNale CoN un occhio attento alla FuNzioNalità ed all utilizzo/ottimizzazione delle diverse tipologie di materiali. la produzione interna spazia dalla lavorazione dell acciaio a quella dell alluminio, della plastica, del legno, garantendole una Forte FlessiBilità Volta a soddisfare le richieste di una ClieNtela ampia, CoN gusti e NeCessità differenti i Valori su Cui il marchio Co-edizioNi si FoNda sono: FuNzioNalità, innovazione e design. una ricerca CoNtiNua da parte dell azienda Che si Basa su solide tradizioni, strettamente legata al territorio ed al Carattere di italianità Che la CoNtraddistiNgue, CoN uno sguardo positivo Volto al Futuro in un mondo pieno di opportunità da Cogliere e Fare proprie. in 2003, the CorBetta & ValNegri FamilY, Now in the third generation, decided to Further develop CorBetta salvatore srl production, CreatiNg a New line of FurNishiNg products. this was how the Co-edizioNi BraNd Came into BeiNg, encapsulating this New spirit of the parent CompaNY which, FouNded in 1958, CoNtiNues in its research aimed at satisfying ClieNts and meeting the ongoing demands of the market. the CompaNY, in its premises of over 36,000 square metres, develops every aspect of the product: From its design with internal and external staff, to the development and manufacture of the FiNished product, with attention to the FuNCtioNalitY and use/optimization of the different types of material. in-house production ranges From working materials From steel to aluminium, plastic and wood, guaranteeing great FlexiBilitY to meet the demands of a wide ClieNtele, with different tastes and requirements. the Values on which the Co-edizioNi BraNd is Based are FuNCtioNalitY, innovation and design. CoNtiNuous research BY the CompaNY is Based on solid traditions, in Close CoNNeCtioN with its area and its distinctive italian CharaCter, looking positively towards the Future in a world Full of opportunities to Be taken. the factory en 2003 la Famille CorBetta & ValNegri, arrivée à la troisième génération, décide de développer encore davantage la production de la société CorBetta salvatore srl en CréaNt une NouVelle ligne de produits pour l ameublement. C est ainsi qu est Née la marque Co-edizioNi, qui synthétise Cette NouVelle âme de sa maison-mère, qui depuis sa NaissaNCe en 1958 CoNtiNue la recherche pour satisfaire la ClieNtèle et pour répondre aux demandes CoNtiNuelles du marché. sur plus de 36.000 m2 qui sont à sa disposition, l entreprise développe sa production sous tous les aspects. de la CoNCeptioN, avec des CollaBorateurs internes et indépendants, jusqu au développement et à la réalisation du produit FiNal, avec le maximum d attention à la FoNCtioNNalité et à l utilisation/optimisation des différents types de matériaux. la production interne de l entreprise Va de l usinage de l acier à Celui de l aluminium, des matières plastiques, du Bois, Ce qui lui garantit une Forte FlexiBilité, apte à satisfaire les demandes d une Vaste ClieNtèle ayant des goûts et des BesoiNs différents. les Valeurs FoNdameNtales de la marque Co-edizioNi sont la FoN- CtioNNalité, l innovation et le design. une recherche CoNtiNuelle de la part d une entreprise qui se Base sur de solides traditions, étroitement liée à son territoire et au CaraCtère «italien» qui la distingue, en regardant Vers l ave- Nir dans un monde riche d occasions qu il Faut saisir et acquérir.

RiSTORAnTE resturant restaurant hall hall hall COmuniTà CommuNities CommuNautés hotel hotel hôtel RESidEnzA privata private home résidence privée BAR Bar Bistrò

REnzO E GRAziELLA FAuCiGLiETTi graziella BiaNChi ha CoNseguito la maturità artistica presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù. dalla sua FoNdazioNe CollaBora attivamente alla gestione dell azienda ed è responsabile amministrativo. renzo FauCiglietti ottenuta la maturità presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù, FrequeNta la sts ( scuola tecnica superiore di ingegneria) in svizzera e successivamente un master in industrial design. ha rafforzato il proprio know how mediante un CoNtiNuo aggiornamento CollaBoraNdo CoN le più importanti istituzioni Culturali italiane ed estere: politecnico di milano, mip, iti, CeNtro Volta di Como, sda BoC- CoNi, C.N.r. di milano. Nel 1986 FoNdaNo lo studio ok e poi Come diretta emanazione, Nel 1989 la FauCiglietti engineering CoN un preciso intento di CoNtriBuire al rinnovamento della r&s, della progettazione e della CreazioNe di NuoVi prodotti di design CoN reali CoNteNuti innovativi Che hanno portato al deposito di molti BreVetti di invenzione. FauCiglietti riceve diversi riconoscimenti in ambito NazioNale e inter- NazioNale tra i quali: il Compasso d oro e 5 segnalazioni adi, 1 premio al Neste Forma FiNlaNdia, 1 e 2 premio tecnhotel di genova, medaglia d argento al Batimat di parigi. Nel 1994 riceve l incarico dalla regione lombardia di progettare una NuoVa metodologia per lo sviluppo dei prodotti industriali. CollaBora attivamente CoN riviste e giornali su temi specifici sul design e sullo sviluppo prodotti. graziella BiaNChi took the high school diploma specializing in art at the state school For FurNiture in CaNtù. ever since the FouNdatioN of the CompaNY, she has taken an active part in its management and is in Charge of the administration. renzo FauCiglietti, after obtaining the high school diploma at the state school For FurNiture in CaNtù, attended the sts (higher techni- Cal school of engineering) in switzerland and subsequently took a master s degree in industrial design. he has CoNsolidated his expertise through CoNtiNuous updating, working with the most important italian and ForeigN Cultural institutions: politecnico of milan, mip, iti, CeNtro Volta of Como, sda BoCCoNi, C.N.r. of milan. in 1986, he FouNded the studio ok and then, in 1989, as a direct emanation, FauCiglietti engineering with the precise intention of CoNtriButiNg to the renewal of r&d, design and CreatioN of New design projects with genuinely innovative CoNteNts, leading to FiliNg many patents For invention. FauCiglietti has received several awards NatioNallY and internatio- NallY, including: the golden Compass and 5 adi mentions, 1st prize at the Neste Forma FiNlaNd, 1st and 2Nd tecnhotel of genoa prize and a silver medal at Batimat, paris. in 1994, he was asked BY the lombardy regional CouNCil to design a New methodology For the development of industrial products. he is an active CoNtriButor to magazines and journals on specific topics related to design and product development. graziella BiaNChi a passé son BaCCalauréat, section artistique, à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú. depuis la FoNdatioN de l entreprise, elle CollaBore activement à la gestion, et est responsa- Ble de l administration. renzo FauCiglietti, ayant passé son BaCCalauréat à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú, a FréqueNté la sts (ecole technique supérieure du génie) en suisse, puis il a obtenu un master en dessin industriel. il a renforcé son propre savoir-faire en se FormaNt CoNtiNuellemeNt grâce à la CollaBoratioN avec les institutions Culturelles italiennes et étrangères les plus importantes: politecnico de milan, mip, iti, CeNtro Volta de Côme, sda BoCCoNi, C.N.r. de milan. ils ont FoNdé le studio ok en 1986, puis, en suite directe, la société FauCiglietti engineering en 1989, dans l intention BieN précise de CoNtriBuer au renouveau du secteur recherche & développement, de la CoNCeptioN et de la CréatioN de NouVeaux produits de design, riches de CoNteNus réellement innovateurs, en déposant de NomBreux BreVets d invention. FauCiglietti a reçu BoN NomBre de prix, aux NiVeaux NatioNal et international, dont: il Compasso d oro et 5 sélections de l adi, 1 prix au Neste Forma FiNlaNdia, 1 et 2 prix tecnhotel de gênes, médaille d argent au Batimat de paris. en 1994 il a été Chargé par la région de lombardie de CoNCeVoir une NouVelle méthodologie pour le développement des produits industriels. il CollaBore activement avec des magazines et des journaux sur des sujets spécifiques Comme le design et le développement de produits. hanno GiESLER hanno giesler, Nato a BerliNo Nel 1966, si è laureato in architettura d interni ad hannover Nel 1991. da allora ViVe in italia dove inizia un lungo periodo di CollaBorazioNe CoN michele de lucchi lavorando su grandi progetti di interni Come deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. Nel Frattempo imposta una propria attività, inizialmente lavorando Come grafico e designer per diverse aziende ed enti di settore. Nel 2004 apre uno studio di design a CaNtù e progetta per Varie aziende produttrici di mobili e accessori in serie e arredi su misura. hanno giesler, BorN in 1966 in BerliN, graduated in interior design in hannover in 1991. since then he has BeeN living in italy where he First started a long lasting CollaBoratioN with the studio de lucchi working on major projects like interiors For deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. afterwards he starts working as a FreelaNCe graphic artist and designer For different CompaNies. in 2004 he opens a design studio in CaNtù working with Various manufacturers of industrial and Custom-made FurNiture and accessories. hanno giesler, Né à BerliN en 1966, a obtenu sa maîtrise en architecture d intérieurs à hanovre en 1991. depuis lors il Vit en italie, où il CollaBore depuis longtemps avec michele de lucchi en travaillant sur de grands projets d intérieurs Comme Ceux de deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. entretemps il a établi sa propre activité, en travaillant tout d abord Comme graphiste et designer pour différents organismes et entreprises de Ce secteur. en 2004 il ouvre son studio de design à CaNtú, et travaille pour diverses entreprises productrices de meubles et d accessoires en série et de décors sur mesure. STudiO TECniCO CORBETTA SALVATORE l azienda, grazie al suo team e alla sua esperienza, é riuscita Negli anni a sviluppare gamme di prodotti Volte alla risoluzione di problematiche scaturite da NeCessità e richieste della ClieNtela. l alta specializzazione e la possibilità di sperimentazione su diverse tipologie di materiali CoNseNtoNo ai Nostri tecnici una FlessiBilità di produzione e di progettazione ampia e Completa Volta alla CreazioNe di pezzi unici dall alto livello progettuale e qualitativo. CORBETTA SALVATORE TEChniCAL department thanks to its team and its experience, the CompaNY has succeeded over the Years in developing product ranges aimed at solving problems deriving From ClieNts Needs and requests. the high degree of specialization and the possibility of experimenting on different types of materials give our technicians a FlexiBilitY of production and extensive and Complete design, aimed at CreatiNg unique pieces with a high level of quality. STudiO TEChniquE CORBETTA SALVATORE grâce à son équipe et à son expérience, Cette entreprise a réussi, au Cours des années, à développer des gammes de produits VisaNt à résoudre les problèmes et à répondre aux BesoiNs et aux exigences de la ClieNtèle. la haute spécialisation et la possibilité d expérimenter divers types de matériaux permettent à Nos techniciens une grande FlexiBilité de production et de CoNCeptioN, Vaste et Complète, pour Créer des pièces uniques de haut NiVeau CoNCeptuel et qualitatif.

prestige 11

prestige Chair prestige Chair - SupERSTAR wood table 13

prestige Chair - prisma table 15

prisma table 17

prestige Chair - SupERSTAR wood table 19

SupERSTAR LAminATE table prestige Chair - prestige Chair + arms 21

prestige Chair - heavy 1 table 23

filomorbido 25

FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 27

FiLOmORBidO Chair - ponte table 29

FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 31

doppiofilo tables - doppiofilo Big table 33

FiLOmORBidO Chair 35

FiLOmORBidO Chair - ponte table 37

venere 39

VEnERE Chair + arms 41 VEnERE Chair - ApOLLO table

ApOLLO table VEnERE Chair - ApOLLO table 43

VEnERE Chair - FLAT SquARE table 45

venere Stacking chair 47

VEnERE Chair 49

VEnERE Chair + runner 51

ViTOSTAR table 53

afrodite 55

afrodite chair - apollo table 57

AFROdiTE stool AFROdiTE stool 59

AFROdiTE Chair - petal 4 table 61

AFROdiTE Chair - ROmBO table 63

AFROdiTE Chair - ROmBO table 65

AFROdiTE Chair - doppiofilo Big table 67

marte 69

marte Chair - ApOLLO table 71

marte Chair - petal 3 table marte Chair 73

marte Chair - SquARE table 75

crill 77

CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table - RiCCiOLO mirror 79

CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table 81 CRiLL stool

CRiLL Chair - FLAT SquARE table 83

urano 85

urano Chair - FLAT SquARE table 87

urano chair - flat square table 89

luna 91

LunA Chair - heavy 1 table 93

LunA Chair - heavy 1 table 95 LunA Chair + arms

LunA stool LunA stool 97

LunA Chair - STAR table 99

LunA Chair - STAR table LunA Chair 101

STAR table 103

LunA stool 105

luna chair + arms - luna stool - lem table 107

LunA Chair + arms - LEm table 109

LEm table 111

LunA Chair - SupERSTAR LAminATE table LunA Chair 113

linea cono 115

COnO stool 117 COnO stool

STRipES Chair - COnO table 119 COnO stool - COnO table

farfalla 121

FARFALLA Chair + tablet 123

farfalla chair - farfalla chair on wheels + arms - elliptic table 125

FARFALLA Chair on wheels + arms ELLipTiC table 127

FARFALLA Chair - FLAT SquARE table 129

FARFALLA swivel stool 131

FARFALLA stool FARFALLA stool 133

FARFALLA Chair 135

FARFALLA Chair + arms 137 FARFALLA Chair on wheels

gabbiano 139

GABBiAnO Chair - prisma table 141

GABBiAnO Chair 143

gabbiano chair - vitostar table 145

stripes 147

STRipES Chair 149

STRipES Chair - petal 4 table 151

STRipES Chair STRipES Chair - COnO table 153

STRipES Chair + arms 155 STRipES stool

mobius 157

mobius chair 159 mobius chair

mobius Chair 161

163 accessori accessories FiORE mirror

RiCCiOLO mirror 165

RETE mirror 167

ipsilonstar Clothes hanger 169

dati tecnici technical data

afrodite chair crill chair pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione 2010. Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. ChAiR Year of production 2010. material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SEdiA anno di produzione 2011. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. ChAiR Year of production 2011. material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. ChAiSE année de production 2011. Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 48 cm p. 52 cm h. 85 cm S. 47 cm COdE: SE1005 L. 49 cm p. 52 cm h. 79 cm S. 46 cm COdE: SE1060 afrodite stool crill stool pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SGABELLO anno di produzione 2010. Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production 2010. material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SGABELLO anno di produzione 2011. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. STOOL Year of production 2011. material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. TABOuRET année de production 2011. Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 52 cm p. 53 cm h. 86 cm S. 65/75 cm COdE: SE1007 L. 53 cm p. 52 cm h. 85/95 cm S. 65/75 cm COdE: SE1061 cono stool farfalla chair pag. 115 design Fauciglietti Engineering FRAmE FiniShES pag. 121 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 44 cm h. 75 cm S. 75 cm SGABELLO anno di produzione 2005. materiale: struttura in acciaio satinato. sedile in pelle. STOOL Year of production 2005. material: frame in satin steel. seat with leather cover. TABOuRET année de production 2005. matériaux: structure en acier satin. assise rembourré cuir. COdE: SE1069 satin SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Real leather code: z L. 46 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione 2005. impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. ChAiR Year of production 2005. stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE année de production 2005. Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE1037 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.

farfalla chair + arms farfalla chair on wheels + arms pag. 137 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 125 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione 2007. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE COn BRACCiOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES L. 57 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm ChAiR with ARmS Year of production 2007. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE AVEC ACCOudOiR année de production 2007. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE1038 - patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE with ARmS Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES AVEC ACCOudOiRS année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE1041 - patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair + tablet farfalla stool pag. 123 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 133 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 59 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione 2009. impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. tavoletta ribaltabile in plastica nera. ChAiR Year of production 2009. stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. tablet in plastic black. ChAiSE année de production 2009. Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. plastique tablette noir. COdE: SE1039 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 52 cm h. 95/105 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione 2007. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. STOOL Year of production 2007. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET année de production 2007. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE1042 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair on wheels farfalla swivel stool pag. 136 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 131 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE1040 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 54 cm h. 82 cm S. gas lift SGABELLO GiREVOLE anno di produzione 2009. materiale: struttura in acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL STOOL Year of production 2009. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET pivotant année de production 2009. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE1043 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.

filomorbido low chair luna chair + arms pag. 25 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 95-109 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 60 cm p. 55 cm h. 70 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione 2007. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato. sedile rivestito in stoffa o pelle LOw ChAiR Year of production 2007. material: frame in chromed steel rod. seat cover with fabric or leather. ChAuFFEuSE année de production 2007. Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré en cuir ou tissu. COdE: SE1048 - patent pending Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: C1 Real leather code: z L. 60 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione 2008. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. Braccioli in laminato. ChAiR with ARmS Year of production 2008. material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. arms in laminate. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production 2008. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. Accoudoirs en stratifié. COdE: SE1019 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. gabbiano chair luna stool pag. 139 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 50 cm p. 53 cm h. 85 cm S. 48 cm SEdiA impilabile anno di produzione 2005. materiale: struttura in acciaio cromato. schienale in poliuretano espanso nero. sedile disponibile in multistrato di faggio e rovere o rivestito in cuoio. STACkinG ChAiR Year of production 2005. material: frame in chromed steel tube. Back in black plastic. seat in beech plywood, oak plywood or genuine leather cover. ChAiSE EmpiLABLE année de production 2005. matériaux: structure en tube d acier chromé. Dossier en plastique noir, assise en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE0180 Chrome SEAT FiniShES Natural oak p. wengè oak p. Genuine leather code: V L. 45 cm p. 54 cm h. 98/108 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione 2008. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. STOOL Year of production 2008. material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. TABOuRET année de production 2008. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE1020 - patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. luna chair marte chair pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 69 design hanno giesler FRAmE FiniShES L. 45 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA anno di produzione 2008. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. ChAiR Year of production 2008. material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. ChAiSE année de production 2008. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE1018 - patent pending Chrome white SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 48 cm h. 85 cm S. 49 cm SEdiA anno di produzione 2010. impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, rivestita in tessuto o ecopelle. ChAiR Year of production 2010. stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1030 Chrome SEAT FiniShES wengè/ white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Genuine leather code: V Real leather code: z

mobius low chair stripes chair pag. 157 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 53 cm p. 57 cm h. 77 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione 2007. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile cinghie sintetiche. schienale in poliuretano espanso colore bianco o nero. LOw ChAiR Year of production 2007. material: frame in chromed or painted steel tube. seat in synthetic straps. Back in white or black foam polyurethane. ChAuFFEuSE année de production 2007. matériaux: structure en tube d acier chromé ou verni. assise avec ceintures synthétiques. dossier en mousse de polyuréthane blanc or noir. COdE: SE1065 Black Chrome SEAT FiniShES Black white L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione 2011. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR Year of production 2011. material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE année de production 2011. Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE1055 - patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair stripes chair + arms pag. 11 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 49 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA anno di produzione 2010. materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito pelle o cuoio. ChAiR Year of production 2010. material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE année de production 2010. matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE1001 - patent pending Simil leather code: C1 Genuine leather code: V Real leather code: z L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione 2011. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR with ARmS Year of production 2011. material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production 2011. Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE1055 - patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair + arms stripes stool pag. 21 design Fauciglietti engineering ChAiR FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 56 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito in cuoio. ChAiR with ARmS Year of production 2010. material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production 2010. matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE1002 - patent pending Genuine leather code: V L. 52 cm p. 52 cm h. 83/93 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione 2011. materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale: cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). STOOL Year of production 2011. material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). TABOuRET année de production 2011. Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE1057 - patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown

urano chair venere chair + runner pag. 85 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 51 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione 2008. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile rivestito in simil pelle. ChAiR Year of production 2008. material: frame in chromed steel tube. seat cover in simil leather. ChAiSE année de production 2008. matériaux: structure en tube d acier chromé. assise rembourré similcuir. Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 SEdiA anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile in laminato. runner rivestito in ecopelle. ChAiR Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate. runner cover in simile leather. ChAiSE année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié. runner similecuir. Chrome SEAT FiniShES white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 L. 48 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 45 cm COdE: SE1034 L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm COdE: SE1013 venere chair venere stool pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione 2010. disponibile in versione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR Year of production 2010. stacking available. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 disponible chaise empilable matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1010 COdE STACkinG : SE1011 (L. 48 cm) Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z L. 44 cm p. 55 cm h. 96 cm S. 76 cm SGABELLO anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1015 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z venere chair + arms pag. 41 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 48 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR with ARmS Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywoodor, with fabric or leather cover. ChAiSE AVEC ACCORdOiRS année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1012 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z

apollo table doppiofilo big table pag. 40-42-43-57-71 design Fauciglietti engineering pag. 33-67 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione 2010. materiale: base in acciaio cromato e colonna in laminato. piano in laminato. TAVOLO anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production 2010. material: chrome steel base with laminate column. top in laminate. TABLE Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production 2010. Matériaux: base en acier chromé, colonne en stratifié. Plateau en stratifié. TABLE année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. BASE FiniShES FRAmE FiniShES Chrome Chrome TOp & COLum COLOuRS TOp COLOuRS BASE 50x50 cm COLumn 8x8 cm h. top 80x80/90x90 cm d. laminate 5 cm - abs edge wood walnut wengè h. 73 cm d. top 90x180/100x220/120x240 cm laminate 3 cm - abs edge GLASS wood satin transparent COdE: BT0522 COdE: BT0509 - patent pending Black white cono tables doppiofilo tables pag. 115-118-119-163 design Fauciglietti engineering pag. 27-31-33 design Fauciglietti engineering TAVOLi BAR anno di produzione 2005. materiale: struttura in acciaio satinato, verniciato o bicolore (base cromo/cono nero). piano in laminato bianco o nero. BAR TABLES Year of production 2005. material: frame in satin, painted, double colours steels (Cromed base/black cone). tops in laminate black or white. BiSTRò TABLES année de production 2005. matériaux: base en alier satin, aluminium peint, double couleur (cône noir/base chrome). Top strarifiè blanc ou noir. TAVOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES BASE Ø 44 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70/80/90 cm laminate 3 cm - abs edge aluminium Black/ Chrome TOp COLOuRS wood Black satin white h. 73 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm h. 40 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0520 COdE: BT0508 - patent pending Black white

elliptic table lem table pag. 125-127 design Fauciglietti engineering pag. 107-109-111 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione 2005. materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TAVOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production 2005. material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES Year of production 2010. material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production 2005. matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TABLES année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed TOp COLOuRS GLASS Natural anodised Genuine leather code: V satin matt titanium transparent h. 73 cm d. top Ø 80x80/90x90 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0505 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0507 Black white heavy 1 table table bases + top petal 3/4 table bases + top pag. 23-92-94 design studio Corbetta salvatore pag. 61-72-151 design studio Corbetta salvatore TAVOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione 2010. materiale: struttura in acciaio. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production 2010. material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES Year of production 2010. material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production 2010. matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. TABLES année de production 2010. matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES aluminium Black Chrome satin BASE Ø 70 cm COLumn Ø 10 cm h. 73 cm d. top max Ø 130 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS satin wood Black transparent white petal 3 COdE: BT0186 (only base) BASE Ø 58 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm petal 4 COdE: BT0185 (only base) BASE 44x44 cm h. 73/110 cm d. top max Ø 80/80x80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm aluminium ral9006 TOp COLOuRS GLASS wood Black satin Chrome transparent white Black white COdE: BT0107 (Only bases)

ponte table rombo table pag. 29-37 design Fauciglietti engineering pag. 63 design studio Corbetta salvatore TAVOLO anno di produzione 2005. materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TAVOLO anno di produzione 2011. materiale: gambe in acciaio verniciato. piano in laminato. TABLE Year of production 2005. material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLE Year of production 2011. material: legs in painted steel. top in laminate. TABLE année de production 2010. matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. TABLE année de production 2011. matériaux: pieds de table en acier peint. Plateau en stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised aluminium ral9006 Black white TOp COLOuRS TOp COLOuRS h. 73 cm d. top 90x240 cm glass 1,5 cm GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge wood Beech Beige dark grey COdE: BT0503 COdE: BT0513 - patent pending light grey wengè white prisma table square table pag. 15-17-141 design Fauciglietti engineering pag. 75 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione 2010. materiale: struttura in acciaio cromato. piano in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione 2005. materiale: gambe in alluminio o acciaio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLE Year of production 2010. material: frame in steel chrome. top in tempered glass. TABLES Year of production 2005. material: legs in aluminium or steel cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production 2010. matériaux: structure en tube d acier chromé. plateau en verre trempé. TABLES année de production 2005. matériaux: pieds de table en aluminium ou en tube d acier recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top Ø 12/13 cm glass 1,5 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed Natural anodised matt titanium Genuine leather code: V TOp COLOuRS GLASS satin transparent COdE: BT0510 - patent pending COdE: BT0506 Beech Beige dark grey light grey wengè white

star table superstar wood table pag. 99-100-103 design Fauciglietti engineering pag. 13-19-20 design Fauciglietti engineering TAVOLi anno di produzione 2005. materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLES Year of production 2005. material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production 2005. matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TAVOLO anno di produzione 2006. materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in legno impiallaciato tinto wengè con stelline in alluminio lucide incassate. TABLE Year of production 2006. material: bright brushed aluminium star legs. wood tops wengè painted with aluminium stars inside. TABLE année de production 2006. matériaux: pieds star en aluminium poli. plateau en placage de bois wengè avec star d aluminium inclus. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised Genuine leather code: V matt titanium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood TOp COLOuRS GLASS satin transparent h. 73 cm d. top 130x130 cm wood 5 cm - wood edge TOp COLOuRS wood wengè COdE: BT0504 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0500 superstar laminate table vitostar table pag. 19-20-112 design Fauciglietti engineering pag. 53-145 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione 2009. materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in laminato con stelline in alluminio incassate. TAVOLO anno di produzione 2007. materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TABLE Year of production 2009. material: bright brushed aluminium star legs. laminate top with aluminium stars inside. TABLE Year of production 2007. material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLES année de production 2009. matériaux: pieds star en aluminium poli. Plateau en stratifié avec Star d aluminium inclus. TABLE année de production 2007. matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright aluminium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge TOp COLOuRS wood Beech Beige dark grey h. 73 cm d. top 80x160/90x180 cm glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS transparent COdE: BT0501 light grey wengè white COdE: BT0502

ipsilonstar clothes hanger rete mirror pag. 169 pag. 166-167 design studio Corbetta salvatore head FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES AppEndiABiTi anno di produzione 2006. Base in acciaio, colonna in alluminio e testa in metacrilato. CLOThES hanger Year of production 2006. steel base, aluminium column and metacrylate head. portamantou année de production 2006. Base en acier, colonne en aluminium tête en méthacrylate. Blue white orange green SpECChiO anno di produzione 2010. materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production 2010. material: frame in metacrylate. miroir année de production 2010. matériaux: structure en méthacrylate. Black d. 90x180 cm d. 34x34x168 cm COdE: BT1510 COdE: BT1501 fiore mirror ricciolo mirror pag. 163 pag. 164 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SpECChiO anno di produzione 2010. materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production 2010. material: frame in metacrylate. Black SpECChiO anno di produzione 2010. materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production 2010. material: frame in metacrylate. satin miroir année de production 2010. matériaux: structure en méthacrylate. miroir année de production 2010. matériaux: structure en méthacrylate. d. 90x90 cm d. 90x90 cm COdE: BT1502 COdE: BT1503

campionario pattern book tutti i Colori dei materiali e delle FiNiture illustrate hanno solo Valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Colours of materials and FiNishes are indicative ad they are depending on the tolerances of the printing process.

class b - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir class c - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir sc 0302/02 sc 0302/03 sc 0302/04 sc 0302/05 sc 0302/07 sc 0321/01 sc 0321/05 sc 0321/06 sc 0321/08 sc 0321/12 sc 0302/08 sc 0302/09 sc 0302/12 sc 0302/14 sc 0302/16 sc 0321/16 sc 0321/17 sc 0321/20 sc 0321/22 sc 0321/23 sc 0302/17 sc 0302/19 sc 0302/21 sc 0302/22 sc 0302/25 sc 0321/24 sc 0321/25 sc 0321/27 sc 0321/28 class c - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0302/26 sc 0302/27 class b - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0520/1 sc 0520/2 sc 0520/3 sc 0520/4 sc 0520/5 sc 0318/01 sc 0318/04 sc 0318/06 sc 0318/10 sc 0318/13 sc 0520/9 sc 0520/11 sc 0520/15 sc 0520/16 sc 0520/17 sc 0318/14 sc 0318/16 sc 0318/19 sc 0318/20 sc 0318/21 sc 0520/19 sc 0520/20 sc 0520/21 sc 0520/23 sc 0520/24 sc 0318/22 sc 0318/23 sc 0520/27 sc 0520/29 sc 0520/31 sc 0520/34

class c - code 3 tessuto - fabric - tissu class d - code 1 tessuto ignifugo - fire retardant fabric - tissu non-feu Classe m1 sc 1511/05 sc 1511/05N sc 1511/07 sc 1511/07N sc 1511/08 sc 9021/05 sc 9021/09 sc 9021/10 sc 9021/14 sc 9021/15 sc 1511/08N sc 1511/10 sc 1511/10N sc 1511/11 sc 1511/11N sc 9021/16 sc 9021/39 sc 9021/61 sc 9021/67 sc 9021/70 class c - code 4 tessuto - fabric - tissu class f - code 1 velluto ignifugo - fire retardant velvet - velours non-feu Classe m1 sc 1828/02 sc 1828/03 sc 1828/04 sc 1828/05 sc 1828/06 sc 2805/1 sc 2805/9 sc 2805/12 sc 2805/13 sc 2805/17 sc 1828/07 sc 2805/22 sc 2805/24 sc 2805/27 sc 2805/31 sc 2805/33 class c - code 5 velluto - velvet - velours sc 2805/35 sc 2825/04 sc 2825/09 sc 2825/20 sc 2825/33 sc 2825/37 sc 2825/41 sc 2825/59 sc 2825/62 sc 2825/66 sc 2825/76 sc 2825/77 sc 2825/80

class v cuoio - genuine leather - cuir naturel stripes arancione avorio BiaNCo Blu Chiaro Blu scuro Blu Blue Bleu Nero BlaCk Noir BiaNCo white BlaNC marrone BrowN BruN CioCColato ColoNiale grigio london Naturale legni sedie chairs wood - chaises en bois Nero rosso rosso Bulgaro sabbia silver Faggio Naturale BeeCh Natural hêtre Naturel Faggio tabacco BeeCh tobacco hêtre tabac rovere Naturale Natural oak ChêNe Naturel rovere wengè wengè oak ChêNe wengè testa di moro Verde BosCo laminati sedie e tavoli - chairs and tablet laminate - tables et chaises stratifié class z vera pelle - real lather - cuir laminato arancio orange laminate stratifié orange laminato Beige Beige laminate stratifié Beige laminato BiaNCo white laminate stratifié BlaNC laminato BiaNCo legno wood white laminate stratifié BlaNC Bois laminato grigio Chiaro light gray laminate stratifié gris Clair sc 5010 sc 5042 sc 5044 sc 5048 sc 5070 laminato grigio scuro dark gray laminate stratifié gris FoNCé laminato Verde green laminate stratifié green laminato Viola purple laminate stratifié purple laminato wengè wengè laminate stratifié wengè laminato Faggio BeeCh laminate stratifié hêtre sc 5071 sc 5102 sc 5120 sc 5125 sc 5203 sc 5205 sc 5208 sc Nero