Configuration du contrôles à distance de KDE. Michael Zanetti Traduction française : Robert Jacolin Traduction française : Pierre Buard

Documents pareils
HTTP Commander. Table des matières. 1-Présentation de HTTP Commander

FAIRE UN PAIEMENT TIPI

Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

Écrit par Riphur Riphur.net

Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation

Édu-groupe - Version 4.3

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Réglages du portail de P&WC

Guide de rapports ADT Sélecte

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION

GPI Gestion pédagogique intégrée

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Guide mydisk Installation du client de synchronisation

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Qu est ce qu une bibliothèque?

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version

Setting Up PC MACLAN File Server

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Lancement de la simulation SIMBA

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Utiliser Net Support School (NSS Version ) Philippe Cailleretz Er-Tice Avion mars 2011.

Ces Lettres d informations sont envoyées aux extranautes inscrits et abonnés sur le site assistance (voir point N 3).

Directives pour les fournisseurs concernant:

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Questions fréquemment posées par les candidats externes

LES TOUT PREMIERS PAS

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Comment utiliser WordPress»

NAS 208 WebDAV Une alternative au protocole FTP pour le partage sécurisé des fichiers

Table des matières. Pour commencer... 1

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Installation et prise en main d UBUNTU

SPECIFICATIONS TECHNIQUES : Gestion des Médicaments et des commandes de médicaments

INSTALLATION DBSWin En réseau

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Manuel de formation de base. FP Solutions

Création WEB avec DreamweaverMX

21 mars Simulations et Méthodes de Monte Carlo. DADI Charles-Abner. Objectifs et intérêt de ce T.E.R. Générer l'aléatoire.

Ceci est un Chromebook, ton ordinateur!

Manuel du gestionnaire

Authentification unique Eurécia

Google Adresses. Validez la fiche de votre entreprise ou organisation sur Google Maps

Guide d installation et d utilisation

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

UltraBackup NetStation 4. Guide de démarrage rapide

Débuter avec Easyweb B

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

Guide complet d inscription en ligne au Forum 2014 de l OCDE

Comment intégrer des images dans un texte

GUIDE DE PAIEMENT. Pour Bien Effectuer votre Paiement, veuillez suivre les instructions suivantes :

Site Internet. Tapez « dans la barre d adresse d Internet Explorer

GUIDE VISUEL DE SOUTIEN À L UTILISATEUR PLATEFORME COLLABORATIVE DE LA COMMUNAUTÉ DE PRATIQUE SUR LE SYNDROME DOULOUREUX RÉGIONAL COMPLEX

N IMPRIMER PAS CE DOCUMENT, VOUS POURREZ LE CONSULTER DURANT L INSTALLATION

Foire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version Mise en route

iphoto Premiers contacts Découvrez iphoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre.

Manuel fournisseur : procédure pour prendre connaissance d une consultation en ligne et soumettre une offre. Version de février 2014 SNCF

Lycée polyvalent Langevin-Wallon Champigny sur Marne Val de Marne

Comment se connecter au dossier partagé?

GUIDE DU NOUVEL UTILISATEUR

CONFIGURATION DE L'ACCÈS À DISTANCE POUR LE SYSTÈME D'ENREGISTREMENT VIDÉO NUMÉRIQUE QT17D324SC

Créer un compte personnel ou professionnel Facebook

Copie de sauvegarde de votre disque dur

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

Médiathèque Numérique, mode d emploi

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Simulation EIS. Changement et Innovation. Les Défis du Management

Serveur de partage de documents. Étude et proposition d'une solution afin de mettre en place un serveur de partage de documents.

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

MONTAGE DE L UNITÉ MOBILE. Montage de l unité mise en onde Couverture événementielle

!!! Archipad version 1.4. Manuel de Référence

COMMENT CRÉER UN «DOODLE»?

Aide du logiciel sona:fit 1.3

Dans cette Unité, nous allons examiner

Installation de Windows 2012 Serveur

Guide utilisateur des services WASATIS (Manuel Version 1.1)

CONTRIBUTIONS EN LIGNE des membres des AA Directives et conseils généraux pour faciliter l utilisation par les membres 7 juin 2010

Manuel d utilisation de l outil collaboratif

Soon_AdvancedCache. Module Magento SOON. Rédacteur. Relecture & validation technique. Historique des révisions

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

Gestion des réunions dans Outlook 2007

Guide de l inscription en ligne des étudiants

Guide d installation de SugarCRM Open Source version 4.5.1

ContactForm et ContactFormLight - Gestionnaires de formulaire pour Prestashop Edité par ARETMIC S.A.

Guide de l approbateur de base

Pour ajouter un représentant ou avoir accès à un compte client, le client et le représentant auront besoin des éléments suivants :

Guide de l utilisateur

< Atelier 1 /> Démarrer une application web

ReadCard Guide Utilisateur

Tessi Documents Services ASPONE. Démo Webservices UpValue.

ONe Key ID Compte InfoCentre pour les entreprises Compte auprès du ministère de l Environnement (MEO)

Guide de présentation du courrier électronique. Microsoft Outlook Préparé par : Patrick Kenny

Guide de l utilisateur Usagers d œuvres

Utilisation de la clé USB et autres supports de stockages amovibles

Chapitre 2 Accès aux partages depuis votre système d'exploitation

Transcription:

Configuration du contrôles à distance de KDE Michael Zanetti Traduction française : Robert Jacolin Traduction française : Pierre Buard

2

Table des matières 1 Introduction 5 1.1 Conditions préalables.................................... 5 2 Utilisation 6 2.1 Télécommandes et modes................................. 6 2.2 Actions............................................ 7 3 Informations avancées 11 3.1 Créer un profil........................................ 11 3.1.1 Introduction..................................... 11 3.1.2 Comment créer un profil.............................. 11 3.1.3 Installation...................................... 14

Résumé Configuration du KRemoteControl : l infrastructure pour le fonctionnement des télécommandes dans KDE.

Chapitre 1 Introduction Ce module permet de configurer les touches de votre télécommande, auxquelles vous assignez des actions exécutées en appuyant sur un bouton. Les actions peuvent lancer des applications, les contrôler ou exécuter des commandes systèmes telles que l arrêt de votre ordinateur. 1.1 Conditions préalables Pour utiliser KRemoteControl, vous devez avoir configuré un moteur de gestion de télécommandes. Actuellement, seul le moteur LIRC est disponible. Si LIRC est correctement paramétré, l icône de KRemoteControl apparaîtra en rouge dans la boîte à miniatures. Sinon, il sera gris et barré. Pour de plus amples informations sur LIRC, consultez leur site web à l adresse http ://www.lirc.org. 5

Chapitre 2 Utilisation Le module de configuration présente deux listes. Celle de gauche affiche les télécommandes disponibles et leurs modes. La liste de droite contient toutes les actions configurées pour le mode de la télécommande actuellement sélectionnée. 2.1 Télécommandes et modes Chaque télécommande peut avoir un certain nombre de modes. Utiliser de multiples modes permet à un même bouton de commander différentes actions en différentes situations ; tout comme le ferait une télécommande universelle TV / Vidéo / Satellite / DVD. Au lieu d employer plusieurs télécommandes pour différentes applications, vous pouvez modifier le comportement d une télécommande pour qu elle s adapte à une utilisation en créant différents modes et en passant d un à l autre lorsque nécessaire. Les actions définies directement sur la télécommande seront toujours accessibles, quel que soit le mode actuel de la télécommande. Les actions définies dans un mode ne sont exécutées que lorsque la télécommande fait usage de ce mode. Une télécommande ne gère qu un mode à la fois. Elle peut n avoir aucun mode ce qui signifie que les actions génériques 6

seront exécutées en appuyant sur les touches. Vous pouvez également définir un mode par défaut qui sera automatiquement assigné au démarrage. Vous pouvez ajouter des modes à une télécommande en sélectionnant cette dernière, puis le bouton + situé à côté de la liste. Lors de la création d un mode, vous devrez le nommer. Il est également possible d assigner un bouton qui activera le mode ainsi qu une icône utilisée par les notifications. Pour supprimer des modes, sélectionnez-les et cliquez sur le bouton -. Par défaut, si plusieurs modes sont assignés au même bouton, celui-ci passera d un mode à l autre. Cela vous permettant de grouper les modes. Par exemple, vous pourriez utiliser un bouton Musique afin de passer des modes Amarok à JuK, alors que le bouton Vidéo alternera entre les modes pour Dragon Player et KMplayer. Si vous préférez un bouton pour alterner entre tous les modes et un autre pour parcourir la liste en sens inverse, vous pourrez définir ce comportement dans les préférences de la télécommande en sélectionnant cette dernière et en cliquant sur le bouton d édition. 2.2 Actions Après avoir sélectionné une télécommande ou un mode, ajoutez-lui des actions à l aide du bouton + situé à droite. Il y a deux façons de créer des actions : avec un modèle ou en parcourant manuellement le bus de la session D-Bus. 7

La création d actions à partir de modèles est aisée mais limitée. Vous trouverez des modèles pour les applications les plus courantes telles qu Amarok ou le lanceur d applications de KDE ainsi que les commandes systèmes pour éteindre votre ordinateur. Ces modèles sont regroupés par tâches similaires aux seins de profils. Par exemple, le profil dénommé Gestion de l alimentation contient des modèles permettant d éteindre ou de mettre en hibernation votre ordinateur. Créer des actions en parcourant D-Bus liste toutes les applications en cours d exécutions. Parcourez-les et découvrez leurs fonctions. Cela demande un minimum de connaissances sur la manière dont fonctionne D-Bus mais vous pourrez utiliser plus d applications et de fonctions que proposées par la liste des modèles. 8

Lors de l ajout d une action, vous pourrez régler d autres options. La première définit si l action est exécutée à plusieurs reprises en maintenant le bouton de la télécommande enfoncé. Ceci est utile pour augmenter ou diminuer le volume mais sera nuisible à des actions comme la mise en lecture / pause d un lecteur multimédia. La seconde détermine si le programme cible devra être lancé en appuyant sur le bouton, si ce n est pas déjà fait. Par exemple, il est inutile qu une action fermant un programme l ouvre dans la foulé. La troisième et dernière option définit l instance d une application devant réceptionner l action lorsque plusieurs instances sont en cours d exécution. Si vous sélectionnez une application ne pouvant être lancée à de multiples reprises, cette option sera désactivée. Les actions peuvent également être automatiquement assignées à l aide du bouton «assistant». Cela signifie que KRemoteControl tentera de lier les boutons à des fonctions. La boîte de dialogue «Auto-peupler» affiche toutes les collections de modèles disponibles. En fonction de la couleur du drapeau, votre télécommande sera pleinement, partiellement ou pas du tout prise en charge par le profil. Vert signifie que tous les modèles trouveront un bouton sur votre télécommande, jaune que quelques actions correspondent et rouge qu aucun modèle ne pourra être assigné aux boutons de votre télécommande. Cette indication ne vous empêche pas d utiliser ces modèles. Il vous faudra néanmoins les configurer à la main, en désignant le bouton souhaité. 9

Remarque : si votre télécommande n est pas compatible avec les profils, il se pourrait que vous n ayez pas configuré LIRC à l aide d un espace de noms. 10

Chapitre 3 Informations avancées Ce chapitre présente des informations susceptibles d intéresser les développeurs et utilisateurs confirmés. Vous apprendrez à créer vos propres profils. 3.1 Créer un profil 3.1.1 Introduction Pratiquement toutes les applications gérant D-Bus peuvent être contrôlées par KRemoteControl sans effort. Cependant, afin de fournir une configuration agréable et permettre à l application d apparaître dans la boîte de dialogue d auto-peuplement, vous souhaiterez sûrement créer un profil adapté. Un profil renseigne KRemoteControl (et l utilisateur!) sur le fonctionnement des divers appels D- Bus. Essentiellement, cela revient à documenter les appels D-Bus. Il n est pas nécessaire d inclure tous les appels D-Bus, seulement ceux que vous jugez utiles aux utilisateurs (donc plutôt les appels influant sur l interface que ceux rassemblant des informations ). 3.1.2 Comment créer un profil 1. D-BUS Assurez-vous que l application pour laquelle vous créez un profil prend en charge le bus de session D-Bus. Vous pouvez le vérifier en essayant d ajouter des actions pour cette application grâce à la méthode manuelle proposée par KRemoteControl. qdbusviewer, un programme livré avec votre installation de Qt4 est également un bon outil pour s informer sur les capacités D-Bus des applications. 2. PAS À PAS Une fois les fonctions D-Bus appropriées identifiées, vous devrez les décrire dans un document nomapp.profile.xml. Voici un bref guide expliquant comment créer ces fichiers : (a) Commencez par créer un fichier en y insérant le contenu ci-dessus. La balise name définit un nom court décrivant le profil. Ajoutez une description du profil dans la balise description. Inscrivez votre nom dans la balise author et un numéro de version dans la balise version. Le numéro de version est primordial pour pouvoir mettre à jour votre profil. KRemoteControl emploiera celui ayant le nombre le plus élevé si de multiples versions de votre profil existent sur le système. <xml version ="1.0" encoding =" UTF -8"? > <profile xmlns =" urn:org -kde - kremotecontrol " xmlns:xsi =" http :// www.w3.org /2001/ XMLSchema -instance" 11

xsi: schemalocation =" urn:org -kde - kremotecontrol file:profile.xsd"> <name >Mon profil </name > <version >0.1 </ version > <author >Moi </ author > <description > Des informations décrivant la fonction du profil </ description > <action > <-- Cette balise sera expliquée lors de la prochaine étape --> <action > </profile > (b) Le squelette de votre profil créé, passons à l ajout de quelques modèles d actions. <xml version ="1.0" encoding =" UTF -8"? > <profile xmlns =" urn:org -kde - kremotecontrol " xmlns:xsi =" http :// www.w3.org /2001/ XMLSchema -instance" xsi: schemalocation =" urn:org -kde - kremotecontrol file:profile.xsd"> <name >Mon profil </name > <version >0.1 </ version > <author >Moi </ author > <description > Des informations description > décrivant la fonction du profil </ <action id =" unidunique " repeat =" true false" button =" unbouton "> <name >Mon action </name > <description > Une description de l action </ description > <prototype > <-- Cette balise sera expliquée lors de la prochaine étape --> <prototype > <ifmulti > sioptionmulti </ ifmulti > </action > </profile > Commencez par définir un identifiant unique. Il sera utilisé par KRemoteControl pour relier les actions existantes à celles du modèle, pour afficher la description par exemple. Cet id doit être unique au sein du profil. L attribut button (bouton) est utilisé par la fonction d auto-peuplement. Voir le fichier schéma profile.xsd contenant la liste complète des noms de boutons utilisables. L attribut repeat (répéter) exprime la possibilité d exécuter une action à plusieurs reprises si le bouton de la télécommande est maintenu enfoncé. Si l application doit être lancée alors qu elle ne l est pas encore, mettez autostart à true (vrai) pour le faire lors d une pression sur un bouton. Les attributs button, repeat et autostart sont optionnels. Si repeat et autostart ne sont pas définis, leur valeur par défaut sera false (faux). Ajoutez un nom court à la balise nom et une description à l aide de la balise description. La propriété ifmulti précise à KRemoteControl la marche à suivre en cas d instances multiples en cours d exécution lorsqu on appuie sur un bouton. Elle accepte les valeurs suivantes : sendtotop (envoie l appel à l instance au sommet de la pile de fenêtres), sendtobottom (envoie l appel à la dernière instance dans la pile de fenêtres), sendtoall (transmet à toutes les instances), dontsend (n envoie rien à personne) et unique (cette application n autorise pas les instances multiples). Si cette balise n est pas définie, KRemoteControl supposera que les applications ne peuvent pas se lancer à plusieurs reprises et utilisera alors la valeur unique. (c) Définissez ensuite la fonction D-Bus à exécuter à l aide de la balise prototype : 12

<xml version ="1.0" encoding =" UTF -8"? > <profile xmlns =" urn:org -kde - kremotecontrol " xmlns:xsi =" http :// www.w3.org /2001/ XMLSchema -instance" xsi: schemalocation =" urn:org -kde - kremotecontrol file:profile.xsd"> <name >Mon profil </name > <version >0.1 </ version > <author >Moi </ author > <description > Des informations description > décrivant la fonction du profil </ <action id =" unidunique " repeat =" true false" button =" unbouton "> <name >Mon action </name > <description > Une description de l action </ description > <prototype > <servicename > org. exemple. application </ servicename > <node >Un/Nœud </node > <function > fonction </ function > </ prototype > <ifmulti > sioptionmulti </ ifmulti > </action > </profile > servicename contient le nom du service D-Bus de l application, par exemple org.kde.plasma-desktop. node indique le nœud D-Bus correspondant, tel que App. Ajoutez à la balise function le nom de la fonction sans la valeur renvoyée ou les arguments. Par exemple, toggledashboard. (d) Si la fonction accepte des paramètres, vous devrez décrire chacun d eux à l utilisateur, sans oublier un type et une valeur par défaut optionnelle. Une liste des types pris en charge est disponible dans le fichier de schéma profile.xsd. La balise comment proposera une description accessible expliquant l utilisation du paramètre. Vous devrez aussi déclarer une valeur par défaut pour chaque paramètre en utilisant la balise default. Notez que les modèle incluant un bouton devront fournir une valeur par défaut pour tous les arguments, sinon la fonction d auto-peuplement ne pourra créer des fonctions valables. <xml version ="1.0" encoding =" UTF -8"? > <profile xmlns =" urn:org -kde - kremotecontrol " xmlns:xsi =" http :// www.w3.org /2001/ XMLSchema -instance" xsi: schemalocation =" urn:org -kde - kremotecontrol file:profile.xsd"> <name >Mon profil </name > <version >0.1 </ version > <author >Moi </ author > <description > Des informations description > décrivant la fonction du profil </ <action id =" unidunique " repeat =" true false" button =" unbouton "> <name >Mon action </name > <description > Une description de l action </ description > <prototype > <servicename > org. exemple. application </ servicename > <node >Un/Nœud </node > <function > fonction </ function > 13

<arguments > <argument type =" QString"> <comment > Commentaire additionnel </ comment > <default > unevaleur </ default > </ argument > </ arguments > </ prototype > <ifmulti > sioptionmulti </ ifmulti > </action > </profile > 3.1.3 Installation Pour tester votre profil, vous devrez le copier dans $(kde_datadir)/profiles et relancer KRemoteControl. Si vous souhaitez intégrer le profil à KDE SC, veuillez l envoyer à l équipe de kdeutils par kdeutils-devel@kde.org. 14