INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan. 1994 Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS



Documents pareils
POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

Guide d utilisation des LASER

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par: Le Directeur général Date de publication: 1993 Original: français PROTECTION CONTRE LE BRUIT

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Rayonnements non-ionisants. Lasers. Lasers Page 1 sur 9

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

SOMMAIRE Thématique : Prévention des risques professionnels - Environnement

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Sur le grossissement des divers appareils pour la mesure des angles par la réflexion d un faisceau lumineux sur un miroir mobile

',5(&7,9((85$720'8&216(,/ GXMXLQ

Infrastructure de recharge >22kW

AiryLab. 12 impasse de la Cour, Vinon sur Verdon. Rapport de mesure

Mémento à l usage du personnel des laboratoires

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

DIFFRACTion des ondes

Contents Windows

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

BILL 203 PROJET DE LOI 203

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

NUAGE VERT 2008 Dossier Technique. Aide à la production Dossier Nº M2114/48 /2007

Collimateur universel de réglage laser

AiryLab. 34 rue Jean Baptiste Malon, Gréoux les Bains. Rapport de mesure

StorageTek Tape Analytics

TITRE III PRÉVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT. CHAPITRE Ier Dispositions générales

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Monitor LRD. Table des matières

Programme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Archived Content. Contenu archivé

SAPOCO - TIS - ST : LE TRIANGLE DES RESPONSABILITÉS

56K Performance Pro Modem

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme "

SPECIFICATION "E" DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES

Sécurité des ascenseurs

Qu'est-ce que la normalisation?

Faites l expérience d une meilleure vision

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

How to Login to Career Page

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Service départemental d incendie et de secours du Territoire de Belfort

RÈGLEMENT Règlement sur les systèmes d'alarme.

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Windows Front-End Installation Guide HOPEX V1R1 FR

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::BOB! Pro. Spécifications techniques

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

ACCREDITATION CERTIFICATE. N rév ETOILES DE FRANCE 11 rue des carrières SAINT JEAN DE VEDAS SIREN :

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES. Avis CNC 138/5 Logiciels

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Obligation de fournir au CHSCT les informations qui lui sont nécessaires pour l'exercice de ses missions ( C. trav., art. L ).

N/Réf. : CODEP-PRS Monsieur le Directeur Institut Gustave Roussy (IGR) 39, rue Camille Desmoulins VILLEJUIF

DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN CERTIFICAT D ESSAI CB

Article 1 er. Code de la santé publique Texte précédent. Nouveau texte. 28/11/2012 Evelyne Pierron Consultants. Article R

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

LES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol.

KeContact P20-U Manuel

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

logo QUI SUIS-JE? WEB DESIGN PARIS ET PARTOUT EN FRANCE!

LE PLAN DE PREVENTION

L EVACUATION DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION

Société de Geo-engineering

7. Exemples de tests pour détecter les différents troubles de la vision.

Transcription:

CERN INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Edms 335744 IS 22 Rev. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan. 1994 Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS AT CERN REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN This replaces the Instruction 22 issued in August 1982

- 2 - REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN 1 GENERALITES La présente Instruction de sécurité est publiée par la Commission TIS, conformément à la procédure exposée dans le document SAPOCO/42 sur la politique de sécurité au C ERN et en application des Statut et Règlement du personnel du CERN. 2 DOMAINE D'APPLICATION Le rayonnement produit par les lasers peut être dangereux pour les yeux et la peau. Il peut aussi présenter des risques d'incendie ou d'explosion. D'autres risques peuvent é galement résulter de l'utilisation des lasers. La présente Instruction de sécurité définit l es règles permettant de limiter les risques résultant de la mise en oeuvre de lasers. 3 CLASSIFICATION DES LASERS ET LIMITES D'EXPOSITION Les limites d'exposition applicables au CERN sont les limites définies par l'association i nternationale pour la Protection contre les Radiations [réf. 1 et 2] relatives à: a) l'exposition directe des yeux, b) l'exposition de la peau, c) l'examen d'une source laser étendue ou d'un faisceau laser par réflexion diffuse [réf. 1]. Ces valeurs sont appliquées dans de nombreux pays, y compris la France et la Suisse. Les lasers et leurs dérivés sont classés en fonction des risques liés à l'exposition. La clas sification suivante, basée sur la recommandation de la Commission électro-technique i nternationale [réf. 3], est applicable au CERN:

- 3 - Classe 1 Classe et description Classe 2 Lasers fonctionnant en mod e continu ou en mode puls é, de rayon-nement visible, de faible puissance et prése ntant des risques peu élevés Classe 3A Lasers de moyenne puissance Classe 3 B Classe 4 Lasers de grande puissance Motifs de la classification La puissance de sortie est si faible que les lasers de c ette classe sont par nature sans danger. Dans le cas de lasers fonctionnant en mode continu, une certaine protection est assurée par la réaction na turelle de défense de l'oeil (réflexe de battement des paupières). Les moyens de protection à mettre en o euvre sont relativement simples. Une certaine protection est toujours assurée par le r éflexe de battement des paupières mais la vision dir ecte intra-faisceau au moyen de dispositifs optiques présente des dangers. Dangers résultant d'une vision directe du faisceau et de réflexions spéculaires. Des mesures de protectio n plus complexes sont nécessaires. Dangers résultant non seulement d'une vision direct e du faisceau et de réflexions spéculaires, mais égale ment de réflexions diffuses. A utiliser avec les plus g randes précautions. Cette classification est faite en fonction de la limite d'émission accessible (LEA): Pour u ne classification donnée, la limite d'émission accessible est le niveau maximal d'émissio n accessible autorisé à l'intérieur d'une classe particulière, ce niveau étant fonction de la durée de l'émission et de facteurs dépendant du temps et de la longueur de l'onde. Le s valeurs de LEA sont données dans la référence [3]. Les méthodes de mesure des valeurs limites correspondant aux classes et la détermina tion du niveau accessible sont décrites dans la référence [4]. Dans le cas où il n'existe pa s d'informations du fabricant, le Groupe Radioprotection de la Commission TIS déter minera la classe du laser en fonction des tableaux de limite d'émission accessible prése ntés dans la référence [3]. La figure 1 illustre ces limites pour des lasers fonctionnant en mode continu en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein. Les précautions à prendre en fonction des différentes classes de lasers sont données da ns l'annexe 1 [5].

- 4 - Figure 1 Limites d'émission accessible pour lasers fonctionnant en mode continu, en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein (source: réf. 4) 4 CONDITIONS GENERALES D'EMPLOI Tous les lasers introduits sur le domaine du CERN doivent être enregistrés par la Com mission TIS (Groupe RP) qui évaluera les risques d'exposition correspondants et reco mmandera les mesures de sécurité à mettre en oeuvre. Préalablement à toute mise en oeuvre de lasers sur le domaine du CERN, il peut être d emandé aux personnes concernées de se soumettre à un examen des yeux par le Servi ce médical. Cet examen peut être répété périodiquement. Le Service médical doit être averti immédiatement de toute exposition accidentelle à un faisceau laser.

- 5 - Pour chaque installation laser, une personne responsable doit être enregistrée auprès du groupe TIS/RP afin qu'elle soit informée des méthodes d'utilisation de ces installati ons dans des conditions de sécurité. Elle doit s'assurer que toutes les mesures de sécuri té ont été prises dans les zones comportant des lasers. Tous les lasers doivent comporter une signalisation correspondant à la classe à laquelle ils appartiennent conformément à l'annexe 2. Aucun équipement laser ne peut être mis en service avant une inspection de l'installati on et de la zone concernées par la Commission TIS. Celle-ci établira les principes direct eurs de l'installation et de la mise en oeuvre de tous les lasers à l'exception des lasers d e classe 1. Elle organisera des inspections annuelles et toutes les fois que les installation s ont été modifiées. Références 1 International Radiation Protection Association (IRPA). Guidelines on limits of e xposure to laser radiation of wavelengths between 180 nm and 1 mm, Health Phy sics Vol. 49, N 2, pp 341-359 (1985) 2 International Radiation Protection Association (IRPA). Recommendations for minor updates to the IRPA 1985 Guidelines on limits of exposure to laser radiation, Health Physics Vol. 54, N 5, pp 573-574 (1988) 3 International Electrotechnical Commission (IEC). Radiation safety of laser prod ucts, equipment classification requirements and user's guide, IEC standard publica tion 825 (1984) 4 5 D. Sliney and M. Wolbarsht, Safety with Lasers and Other Optical Sources, Plen um Press, New York (1980) Safety in Universities, Notes of Guidance, Part 2:1 Lasers, Ass. of Commonwea lth Universities for the Committee of Vice-Chancellors and Principals, London (19 78).

- 6 - Annexe 1 Précautions applicables aux différentes classes de lasers (source: Réf. 5) 1 Utilisation des lasers de classe 1 Les lasers de cette classe doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisati on conformément à l'annexe 2. 2 Utilisation des lasers de classes 2 et 3A Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. On doit prendre des dispositions empêchant une vision directe continue du faisceau. D ans le cas de lasers de classe 3A, l'utilisation d'auxiliaires de vision tels que microscopes, jumelles etc., doit être telle que les limites d'exposition ne soient pas dépassées. 3 Utilisation des lasers de classes 3B et 4 Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. Les lasers de classe 3B présentent un risque pour l'oeil en cas de vision directe du faisce au ou de réflexions spéculaires et en l'absence de protection offerte par la conception d e l'équipement ou le port de lunettes appropriées. Les lasers de classe 4 présentent des risques encore plus élevés pour la vue et la vision de réflexions diffuses peut également se révéler dangereuse. Cette classe de lasers peu t comporter aussi des risques pour la peau ainsi qu'un risque sérieux d'incendie. On do it avoir conscience qu'elle comprend tous les lasers dont la puissance de sortie dépasse 0,5 W. Compte tenu qu'il existe maintenant des lasers avec des puissances de plusieurs Térawatts, la gamme d'installations est très étendue, et il est évident que du point de v ue de la sécurité, tous les lasers de cette classe ne doivent pas être mis en oeuvre de la même manière. Les précautions effectives à prendre pour l'installation d'un laser de classe 3B ou 4 doiv ent faire l'objet d'une étude prévisionnelle approfondie par la Commission TIS en liais on avec le délégué divisionnaire à la sécurité concerné. Néanmoins, les lasers apparten ant à l'une de ces classes ne pourront être utilisés que dans des laboratoires ou autres z ones, clairement définis et prévus à cet effet, où les risques pourront être effectivemen t maîtrisés. Ces zones seront définies comme "zones dangereuses laser". Les zones dangereuses laser doivent être clairement identifiées. La signalisation de la fi gure 2 de l'annexe 2 doit être utilisée à cet effet et incorporée à une signalisa-tion appr opriée qui sera apposée à l'entrée de toutes les zones dangereuses laser. Nota: Les panneaux de signalisation, en particulier aux entrées des pièces, doivent être en pl ace lorsque le risque existe et retirés lorsqu'il n'existe pas. On doit également envisage r la mise en place d'une signalisation optique adéquate placée à l'entrée de la zone et as servie au fonctionnement du laser, de telle sorte qu'elle soit présente à chaque utilisatio n de celui-ci.

- 7 - Lorsque l'installation laser est en service, seules les personnes autorisées pourront avoi r accès à la zone dangereuse laser. Dans certains cas particuliers, comme celui des lasers de grande puissance fonctionnant en mode pulsé, on prévoira un verrouillage de la porte d'entrée de la zone interdisant tout accès aussi longtemps que l'installation est en service. Les zones dangereuses laser doivent être conçues et équipées de manière à limiter au minimum les risques pour les personnes autorisées travaillant dans cette zone, aussi bi en ceux liés au laser proprement dit que les risques électriques, mécaniques, chimiques et autres, en rapport avec le laser. Des protections adéquates doivent également gara ntir les personnes à l'extérieur de la zone. Tout équipement comportant un laser des classes 3A, 3B et 4 doit posséder un système de contrôle principal fonctionnant au moyen d'une clef. La clef doit être amovible et le laser ne doit pas pouvoir fonctionner lorsqu'elle a été retirée. Dans ce contexte, on ent end également par "clef" tous les autres dispositifs de contrôle, tels que cartes magnéti ques, codes, etc., ayant la même fonction. Chaque zone dangereuse laser doit être conçue en fonction de l'application laser partic ulière correspondante. Outre les points déjà mentionnés, certains des éléments les plus importants à considérer sont exposés dans les références [3, 4]. 4 Utilisation d'équipements à laser intégré Tous les systèmes laser de ce type doivent être enregistrés et signalés comme indiqué dans l'annexe 2. Un équipement à laser intégré est un équipement auquel, en raison de caractéristiques techniques limitant les émissions accessibles, on a affecté un numéro de classification in férieur à la puissance intrinsèque du laser incorporé. La conception du système doit être telle que le ou les lasers puissent être utilisés en tou te sécurité en ce qui concerne tous les risques connexes et l'enceinte de protection doit avoir pour effet d'interdire l'accès au laser pendant le fonctionnement normal. En ce qui concerne l'enceinte de protection, les parties non verrouillées d'un équipeme nt à laser intégré qui peuvent être retirées ou déplacées pour les besoins de l'entretien et qui permettraient une exposition à un rayonnement laser supérieur à la valeur de L EA affectée à cet équipement, devront être protégées de manière que le retrait ou le d éplacement de ces parties nécessite l'utilisation d'outils.

- 8 - Les panneaux d'accès des enceintes protectrices destinés à être retirés ou déplacés pen dant l'entretien ou le fonctionnement, exposant ainsi l'utilisateur à un rayonnement du laser intégré supérieur aux valeurs de LEA des classes 1 ou 2 et à celle de la classe attri buée à l'installation, doivent être équipés d'un verrouillage de sécurité. Ce verrouillage sera conçu de manière à empêcher le retrait du panneau jusqu'à ce que les valeurs d'é mission accessible deviennent inférieures à la LEA de la classe attribuée, et une mise ho rs service par inadvertance du verrouillage ne devra pas permettre par elle-même de r établir des valeurs d'émission supérieures à la LEA de la classe attribuée. Si un système de neutralisation volontaire du verrouillage a été prévu, le fabricant dev ra fournir également des instructions appropriées sur les méthodes permettant de trav ailler dans des conditions de sécurité. Il est nécessaire que le système de neutralisation ne puisse pas rester en service lorsque le panneau d'accès est revenu à sa position nor male. Le verrouillage doit être clairement désigné par une signalisation conforme à l'a nnexe 2. L'utilisation du système de neutralisation doit déclencher une alarme visuelle ou sonore nettement perceptible chaque fois que le laser est actionné ou que les batteri es de condensateurs ne sont pas complètement déchargées, que le panneau d'accès ait été ou non retiré ou déplacé. L'alarme visuelle doit être clairement visible à travers les lunettes de protection spécialement conçues ou prévues pour la ou les longueurs d'on de du rayonnement laser accessible. On devra prévoir un dispositif d'arrêt d'urgence pour l'ensemble du système. Ce disp ositif sera clairement indiqué et placé bien en vue à un endroit facilement accessible.

- 9 - Annexe 2 Signalisation 1 Généralités Tous les lasers ou systèmes laser doivent comporter une signalisation donnant les déta ils relatifs à leurs puissances de sortie maximales, leurs longueurs d'onde et indiquant s 'ils fonctionnent en mode continu ou pulsé (avec mention de la durée et de la fréquenc e des impulsions). De plus, chaque classe de laser doit être signalée comme indiqué da ns les sections 2 à 7 ci-après. On notera à ce sujet que si l'émission de sortie du laser se t rouve à l'extérieur de la gamme de longueurs d'onde de 400 à 700 nm, le panneau expl icatif devra être modifié ainsi: "Rayonnement laser visible et invisible". Il est important que le repérage soit permanent, lisible et clairement visible pendant le fonctionnement et les opérations de maintenance ou de service du laser. De plus, les p anneaux doivent pouvoir être lus sans pénétrer dans la zone de rayonnement. 2 Signalisation des lasers de classe 1 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 1, avec la mention: Class 1 Laser Laser classe 1 3 Signalisation des lasers de classe 2 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 2. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam Class 2 Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau Laser classe 2 4 Signalisation des lasers de classe 3A Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 3A. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam or view directly with optical instruments Class 3A Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique Laser classe 3A 5 Signalisation des lasers de classe 3B Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 3B. Il doit être accompagné d'un panneau danger défin i à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention:

- 10 - DANGER Laser Radiation Avoid exposure to the beam Class 3B Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition au faisceau Laser classe 3B De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 6 Signalisation des lasers de classe 4 Un panneau explicatif de couleur jaune, aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 4. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: DANGER Laser Radiation Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Class 4 Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus. Laser classe 4 De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 7 Signalisation des panneaux d'accès Toute sortie d'enceinte de système laser qui peut permettre, si elle est déplacée, l'accès à un rayonnement supérieur à la limite d'émission accessible pour un laser de classe 1 doit comporter un panneau de signalisation avec la mention: Caution - Laser Radiation when open Attention - Rayonnement laser en cas d'ouvertu re ainsi que les avertissements suivants, selon le rayonnement accessible: Do not look into the beam Ne pas regarder dans l'axe du faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 2 Do not look into the beam or view directly with optical instruments Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3A

- 11 - Avoid exposure to the beam Eviter l'exposition au faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3B Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus si le rayonnement accessible dépasse les limites fixées pour la classe 3B, quelle que soit la longueur d'onde.

- 12 - Figure 1 Configuration de la signalisation à utiliser pour l'identification des différentes classes de lasers Texte et bords: noir Fond: jaune Les détails du texte sont donnés dans la présente annexe. Les dimensions seront déterminées en fonction des besoins de l'application en cause. L e texte doit avoir des dimensions suffisantes pour être clairement lisible en toutes circo nstances. Figure 2 Panneau danger laser Symbole et bords: noir Fond : jaune Cotes en mm: Z d 1 d 2 r 50 1 3 2.5 100 2 6 5 200 4 12 10 400 8 24 20 630 12 36 30