CERN INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Edms 335744 IS 22 Rev. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan. 1994 Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS AT CERN REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN This replaces the Instruction 22 issued in August 1982
- 2 - REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN 1 GENERALITES La présente Instruction de sécurité est publiée par la Commission TIS, conformément à la procédure exposée dans le document SAPOCO/42 sur la politique de sécurité au C ERN et en application des Statut et Règlement du personnel du CERN. 2 DOMAINE D'APPLICATION Le rayonnement produit par les lasers peut être dangereux pour les yeux et la peau. Il peut aussi présenter des risques d'incendie ou d'explosion. D'autres risques peuvent é galement résulter de l'utilisation des lasers. La présente Instruction de sécurité définit l es règles permettant de limiter les risques résultant de la mise en oeuvre de lasers. 3 CLASSIFICATION DES LASERS ET LIMITES D'EXPOSITION Les limites d'exposition applicables au CERN sont les limites définies par l'association i nternationale pour la Protection contre les Radiations [réf. 1 et 2] relatives à: a) l'exposition directe des yeux, b) l'exposition de la peau, c) l'examen d'une source laser étendue ou d'un faisceau laser par réflexion diffuse [réf. 1]. Ces valeurs sont appliquées dans de nombreux pays, y compris la France et la Suisse. Les lasers et leurs dérivés sont classés en fonction des risques liés à l'exposition. La clas sification suivante, basée sur la recommandation de la Commission électro-technique i nternationale [réf. 3], est applicable au CERN:
- 3 - Classe 1 Classe et description Classe 2 Lasers fonctionnant en mod e continu ou en mode puls é, de rayon-nement visible, de faible puissance et prése ntant des risques peu élevés Classe 3A Lasers de moyenne puissance Classe 3 B Classe 4 Lasers de grande puissance Motifs de la classification La puissance de sortie est si faible que les lasers de c ette classe sont par nature sans danger. Dans le cas de lasers fonctionnant en mode continu, une certaine protection est assurée par la réaction na turelle de défense de l'oeil (réflexe de battement des paupières). Les moyens de protection à mettre en o euvre sont relativement simples. Une certaine protection est toujours assurée par le r éflexe de battement des paupières mais la vision dir ecte intra-faisceau au moyen de dispositifs optiques présente des dangers. Dangers résultant d'une vision directe du faisceau et de réflexions spéculaires. Des mesures de protectio n plus complexes sont nécessaires. Dangers résultant non seulement d'une vision direct e du faisceau et de réflexions spéculaires, mais égale ment de réflexions diffuses. A utiliser avec les plus g randes précautions. Cette classification est faite en fonction de la limite d'émission accessible (LEA): Pour u ne classification donnée, la limite d'émission accessible est le niveau maximal d'émissio n accessible autorisé à l'intérieur d'une classe particulière, ce niveau étant fonction de la durée de l'émission et de facteurs dépendant du temps et de la longueur de l'onde. Le s valeurs de LEA sont données dans la référence [3]. Les méthodes de mesure des valeurs limites correspondant aux classes et la détermina tion du niveau accessible sont décrites dans la référence [4]. Dans le cas où il n'existe pa s d'informations du fabricant, le Groupe Radioprotection de la Commission TIS déter minera la classe du laser en fonction des tableaux de limite d'émission accessible prése ntés dans la référence [3]. La figure 1 illustre ces limites pour des lasers fonctionnant en mode continu en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein. Les précautions à prendre en fonction des différentes classes de lasers sont données da ns l'annexe 1 [5].
- 4 - Figure 1 Limites d'émission accessible pour lasers fonctionnant en mode continu, en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein (source: réf. 4) 4 CONDITIONS GENERALES D'EMPLOI Tous les lasers introduits sur le domaine du CERN doivent être enregistrés par la Com mission TIS (Groupe RP) qui évaluera les risques d'exposition correspondants et reco mmandera les mesures de sécurité à mettre en oeuvre. Préalablement à toute mise en oeuvre de lasers sur le domaine du CERN, il peut être d emandé aux personnes concernées de se soumettre à un examen des yeux par le Servi ce médical. Cet examen peut être répété périodiquement. Le Service médical doit être averti immédiatement de toute exposition accidentelle à un faisceau laser.
- 5 - Pour chaque installation laser, une personne responsable doit être enregistrée auprès du groupe TIS/RP afin qu'elle soit informée des méthodes d'utilisation de ces installati ons dans des conditions de sécurité. Elle doit s'assurer que toutes les mesures de sécuri té ont été prises dans les zones comportant des lasers. Tous les lasers doivent comporter une signalisation correspondant à la classe à laquelle ils appartiennent conformément à l'annexe 2. Aucun équipement laser ne peut être mis en service avant une inspection de l'installati on et de la zone concernées par la Commission TIS. Celle-ci établira les principes direct eurs de l'installation et de la mise en oeuvre de tous les lasers à l'exception des lasers d e classe 1. Elle organisera des inspections annuelles et toutes les fois que les installation s ont été modifiées. Références 1 International Radiation Protection Association (IRPA). Guidelines on limits of e xposure to laser radiation of wavelengths between 180 nm and 1 mm, Health Phy sics Vol. 49, N 2, pp 341-359 (1985) 2 International Radiation Protection Association (IRPA). Recommendations for minor updates to the IRPA 1985 Guidelines on limits of exposure to laser radiation, Health Physics Vol. 54, N 5, pp 573-574 (1988) 3 International Electrotechnical Commission (IEC). Radiation safety of laser prod ucts, equipment classification requirements and user's guide, IEC standard publica tion 825 (1984) 4 5 D. Sliney and M. Wolbarsht, Safety with Lasers and Other Optical Sources, Plen um Press, New York (1980) Safety in Universities, Notes of Guidance, Part 2:1 Lasers, Ass. of Commonwea lth Universities for the Committee of Vice-Chancellors and Principals, London (19 78).
- 6 - Annexe 1 Précautions applicables aux différentes classes de lasers (source: Réf. 5) 1 Utilisation des lasers de classe 1 Les lasers de cette classe doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisati on conformément à l'annexe 2. 2 Utilisation des lasers de classes 2 et 3A Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. On doit prendre des dispositions empêchant une vision directe continue du faisceau. D ans le cas de lasers de classe 3A, l'utilisation d'auxiliaires de vision tels que microscopes, jumelles etc., doit être telle que les limites d'exposition ne soient pas dépassées. 3 Utilisation des lasers de classes 3B et 4 Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. Les lasers de classe 3B présentent un risque pour l'oeil en cas de vision directe du faisce au ou de réflexions spéculaires et en l'absence de protection offerte par la conception d e l'équipement ou le port de lunettes appropriées. Les lasers de classe 4 présentent des risques encore plus élevés pour la vue et la vision de réflexions diffuses peut également se révéler dangereuse. Cette classe de lasers peu t comporter aussi des risques pour la peau ainsi qu'un risque sérieux d'incendie. On do it avoir conscience qu'elle comprend tous les lasers dont la puissance de sortie dépasse 0,5 W. Compte tenu qu'il existe maintenant des lasers avec des puissances de plusieurs Térawatts, la gamme d'installations est très étendue, et il est évident que du point de v ue de la sécurité, tous les lasers de cette classe ne doivent pas être mis en oeuvre de la même manière. Les précautions effectives à prendre pour l'installation d'un laser de classe 3B ou 4 doiv ent faire l'objet d'une étude prévisionnelle approfondie par la Commission TIS en liais on avec le délégué divisionnaire à la sécurité concerné. Néanmoins, les lasers apparten ant à l'une de ces classes ne pourront être utilisés que dans des laboratoires ou autres z ones, clairement définis et prévus à cet effet, où les risques pourront être effectivemen t maîtrisés. Ces zones seront définies comme "zones dangereuses laser". Les zones dangereuses laser doivent être clairement identifiées. La signalisation de la fi gure 2 de l'annexe 2 doit être utilisée à cet effet et incorporée à une signalisa-tion appr opriée qui sera apposée à l'entrée de toutes les zones dangereuses laser. Nota: Les panneaux de signalisation, en particulier aux entrées des pièces, doivent être en pl ace lorsque le risque existe et retirés lorsqu'il n'existe pas. On doit également envisage r la mise en place d'une signalisation optique adéquate placée à l'entrée de la zone et as servie au fonctionnement du laser, de telle sorte qu'elle soit présente à chaque utilisatio n de celui-ci.
- 7 - Lorsque l'installation laser est en service, seules les personnes autorisées pourront avoi r accès à la zone dangereuse laser. Dans certains cas particuliers, comme celui des lasers de grande puissance fonctionnant en mode pulsé, on prévoira un verrouillage de la porte d'entrée de la zone interdisant tout accès aussi longtemps que l'installation est en service. Les zones dangereuses laser doivent être conçues et équipées de manière à limiter au minimum les risques pour les personnes autorisées travaillant dans cette zone, aussi bi en ceux liés au laser proprement dit que les risques électriques, mécaniques, chimiques et autres, en rapport avec le laser. Des protections adéquates doivent également gara ntir les personnes à l'extérieur de la zone. Tout équipement comportant un laser des classes 3A, 3B et 4 doit posséder un système de contrôle principal fonctionnant au moyen d'une clef. La clef doit être amovible et le laser ne doit pas pouvoir fonctionner lorsqu'elle a été retirée. Dans ce contexte, on ent end également par "clef" tous les autres dispositifs de contrôle, tels que cartes magnéti ques, codes, etc., ayant la même fonction. Chaque zone dangereuse laser doit être conçue en fonction de l'application laser partic ulière correspondante. Outre les points déjà mentionnés, certains des éléments les plus importants à considérer sont exposés dans les références [3, 4]. 4 Utilisation d'équipements à laser intégré Tous les systèmes laser de ce type doivent être enregistrés et signalés comme indiqué dans l'annexe 2. Un équipement à laser intégré est un équipement auquel, en raison de caractéristiques techniques limitant les émissions accessibles, on a affecté un numéro de classification in férieur à la puissance intrinsèque du laser incorporé. La conception du système doit être telle que le ou les lasers puissent être utilisés en tou te sécurité en ce qui concerne tous les risques connexes et l'enceinte de protection doit avoir pour effet d'interdire l'accès au laser pendant le fonctionnement normal. En ce qui concerne l'enceinte de protection, les parties non verrouillées d'un équipeme nt à laser intégré qui peuvent être retirées ou déplacées pour les besoins de l'entretien et qui permettraient une exposition à un rayonnement laser supérieur à la valeur de L EA affectée à cet équipement, devront être protégées de manière que le retrait ou le d éplacement de ces parties nécessite l'utilisation d'outils.
- 8 - Les panneaux d'accès des enceintes protectrices destinés à être retirés ou déplacés pen dant l'entretien ou le fonctionnement, exposant ainsi l'utilisateur à un rayonnement du laser intégré supérieur aux valeurs de LEA des classes 1 ou 2 et à celle de la classe attri buée à l'installation, doivent être équipés d'un verrouillage de sécurité. Ce verrouillage sera conçu de manière à empêcher le retrait du panneau jusqu'à ce que les valeurs d'é mission accessible deviennent inférieures à la LEA de la classe attribuée, et une mise ho rs service par inadvertance du verrouillage ne devra pas permettre par elle-même de r établir des valeurs d'émission supérieures à la LEA de la classe attribuée. Si un système de neutralisation volontaire du verrouillage a été prévu, le fabricant dev ra fournir également des instructions appropriées sur les méthodes permettant de trav ailler dans des conditions de sécurité. Il est nécessaire que le système de neutralisation ne puisse pas rester en service lorsque le panneau d'accès est revenu à sa position nor male. Le verrouillage doit être clairement désigné par une signalisation conforme à l'a nnexe 2. L'utilisation du système de neutralisation doit déclencher une alarme visuelle ou sonore nettement perceptible chaque fois que le laser est actionné ou que les batteri es de condensateurs ne sont pas complètement déchargées, que le panneau d'accès ait été ou non retiré ou déplacé. L'alarme visuelle doit être clairement visible à travers les lunettes de protection spécialement conçues ou prévues pour la ou les longueurs d'on de du rayonnement laser accessible. On devra prévoir un dispositif d'arrêt d'urgence pour l'ensemble du système. Ce disp ositif sera clairement indiqué et placé bien en vue à un endroit facilement accessible.
- 9 - Annexe 2 Signalisation 1 Généralités Tous les lasers ou systèmes laser doivent comporter une signalisation donnant les déta ils relatifs à leurs puissances de sortie maximales, leurs longueurs d'onde et indiquant s 'ils fonctionnent en mode continu ou pulsé (avec mention de la durée et de la fréquenc e des impulsions). De plus, chaque classe de laser doit être signalée comme indiqué da ns les sections 2 à 7 ci-après. On notera à ce sujet que si l'émission de sortie du laser se t rouve à l'extérieur de la gamme de longueurs d'onde de 400 à 700 nm, le panneau expl icatif devra être modifié ainsi: "Rayonnement laser visible et invisible". Il est important que le repérage soit permanent, lisible et clairement visible pendant le fonctionnement et les opérations de maintenance ou de service du laser. De plus, les p anneaux doivent pouvoir être lus sans pénétrer dans la zone de rayonnement. 2 Signalisation des lasers de classe 1 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 1, avec la mention: Class 1 Laser Laser classe 1 3 Signalisation des lasers de classe 2 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 2. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam Class 2 Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau Laser classe 2 4 Signalisation des lasers de classe 3A Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 3A. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam or view directly with optical instruments Class 3A Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique Laser classe 3A 5 Signalisation des lasers de classe 3B Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 3B. Il doit être accompagné d'un panneau danger défin i à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention:
- 10 - DANGER Laser Radiation Avoid exposure to the beam Class 3B Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition au faisceau Laser classe 3B De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 6 Signalisation des lasers de classe 4 Un panneau explicatif de couleur jaune, aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 4. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: DANGER Laser Radiation Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Class 4 Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus. Laser classe 4 De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 7 Signalisation des panneaux d'accès Toute sortie d'enceinte de système laser qui peut permettre, si elle est déplacée, l'accès à un rayonnement supérieur à la limite d'émission accessible pour un laser de classe 1 doit comporter un panneau de signalisation avec la mention: Caution - Laser Radiation when open Attention - Rayonnement laser en cas d'ouvertu re ainsi que les avertissements suivants, selon le rayonnement accessible: Do not look into the beam Ne pas regarder dans l'axe du faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 2 Do not look into the beam or view directly with optical instruments Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3A
- 11 - Avoid exposure to the beam Eviter l'exposition au faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3B Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus si le rayonnement accessible dépasse les limites fixées pour la classe 3B, quelle que soit la longueur d'onde.
- 12 - Figure 1 Configuration de la signalisation à utiliser pour l'identification des différentes classes de lasers Texte et bords: noir Fond: jaune Les détails du texte sont donnés dans la présente annexe. Les dimensions seront déterminées en fonction des besoins de l'application en cause. L e texte doit avoir des dimensions suffisantes pour être clairement lisible en toutes circo nstances. Figure 2 Panneau danger laser Symbole et bords: noir Fond : jaune Cotes en mm: Z d 1 d 2 r 50 1 3 2.5 100 2 6 5 200 4 12 10 400 8 24 20 630 12 36 30