Centronic VarioControl VC581



Documents pareils
Centronic VarioControl VC581

Centronic VarioControl VC180

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Notice Technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Application Form/ Formulaire de demande

1. Raison de la modification

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Garage Door Monitor Model 829LM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Fabricant. 2 terminals

Notice de montage et d utilisation

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

How to Login to Career Page

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Contents Windows

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Notice de montage et d utilisation

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Archived Content. Contenu archivé

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Folio Case User s Guide

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Monitor LRD. Table des matières

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Rainshower System. Rainshower System

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Quick Installation Guide TEW-AO12O

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Gestion des prestations Volontaire

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

BILL 203 PROJET DE LOI 203

R.V. Table Mounting Instructions

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

printed by

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Frequently Asked Questions

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Transcription:

Centronic VarioControl VC581 de en fr nl Montage- und Betriebsanleitung Funkrepeater Wichtige Informationen für: den Monteur / die Elektrofachkraft / den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Assembly and Operating Instructions Radio repeater Important information for: Fitters / Electricians / Users Please forward accordingly! These instructions must be kept safe for future reference. Notice de montage et d utilisation Répéteur radio Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Radiorepeater Belangrijke informatie voor: de monteur / de elektricien / de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Gewährleistung... 3 Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung... 5 Anzeigenerklärung... 6 Funktionserklärung... 6 Montage... 7 Reinigung... 8 Technische Daten... 8 Was tun, wenn...?... 8 Allgemeine Konformitätserklärung... 9 2 - de

Allgemeines Mit dem Funkrepeater können Sie die Funkreichweite eines Senders aus dem Centronic Steuerungsprogramm verlängern. Bei optimalen Bedingungen kann die Reichweite verdoppelt werden. Das Funksignal des Senders kann maximal 3x verlängert werden. Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus. Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung. Erklärung Piktogramme VORSICHT ACHTUNG VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG kennzeichnet Maßnahmen zur Vermeidung von Sachschäden. Bezeichnet Anwendungstipps und andere nützliche Informationen. Gewährleistung Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzungen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z. B. Quetschungen, führen, sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zustimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorliegenden Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind. Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen Verwendung ist nicht zulässig. Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Verwendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden. 3 - de

Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Nur in trockenen Räumen verwenden. Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers. Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein. 4 - de

Bestimmungsgemäße Verwendung Der Funkrepeater darf nur für die Optimierung der Funkreichweite von Becker- Centronic-Funk-Produkten verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z. B. Krankenhäuser, Flughäfen). Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt ist. Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldeanlagen und Endeinrichtungen (z. B. auch durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden). Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen verbinden. Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird. Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen. Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist. 5 - de

Anzeigenerklärung 1 2 3 4 1. Stromversorgung 2. Empfangsanzeige 3. Sendeanzeige 4. Steckernetzteil Funktionserklärung Das Gerät empfängt ausschließlich Becker Centronic Funksignale, speichert diese kurzfristig und sendet sie mit einem Zeitversatz von ca. 0,1s erneut aus. Das Gerät enthält einen Funkempfänger und einen Funksender. Die Stromversorgung erfolgt mit einem fest angeschlossenen externen Steckernetzteil. Der Funkrepeater muss nicht eingelernt werden. 6 - de

Montage Schließen Sie den Funkrepeater an eine Steckdose an. Beachten Sie bei der Auswahl der Steckdose, dass der Funkrepeater Ihr Funknetz optimal erweitert, wenn er sich auf halbem Weg zwischen Funksender und Funkempfänger befindet, für die das Funknetz erweitert werden soll. Wählen Sie für den Funkrepeater eine hohe exponierte Lage z. B. auf einem Schrank oder Regal aus. Achten Sie darauf, dass in unmittelbarer Nähe zum Funkrepeater keine Metallflächen z. B. durch einen Stahlschrank oder durch eine Metallfensterbank befinden. Diese können die Funktion des Funkrepeaters sehr stark einschränken. Wir empfehlen bei der Positionierung des Funkrepeater mit einem Funkanalysetool die Verbesserung des Funksignals am anzusteuernden Empfänger zu prüfen. S = Sender E = Empfänger Erweiterter Sendebereich 7 - de

Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die die Oberfläche angreifen können. Technische Daten Nennspannung 230 V / 50 Hz Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur 0 bis +55 C Funkfrequenz 868,3 MHz Was tun, wenn...? Problem Der Empfänger reagiert nicht. Abhilfe Der Funkrepeater ist außerhalb der Funkreichweite des Senders oder des Empfängers. Schließen Sie den Funkrepeater an einem anderen Ort an. Prüfen Sie, ob die Steckdose, in der der Funkrepeater steckt, Strom führt. 8 - de

Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic VarioControl VC581 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet. Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH, NO, IS, LI Technische Änderungen vorbehalten. 9 - de

Table of contents General information... 11 Warranty... 11 Safety instructions... 12 Intended use... 13 Legend... 14 Explanation of functions... 14 Assembly... 15 Cleaning... 16 Technical data... 16 What to do if...?... 16 General Declaration of Conformity... 17 10 - en

General information With the radio repeater you can extend the radio range of a transmitter from the Centronic range of control units. Under optimum conditions, the range can be doubled. The radio signal range of the transmitter can be extended to a maximum of three times that of the original. This device is exceptionally easy to use. Please observe these Assembly and Operating Instructions when installing and setting up the equipment. Explanation of pictograms CAUTION ATTENTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in injury. ATTENTION indicates measures that must be taken to avoid damage to property. Denotes user tips and other useful information. Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries, e.g., crushing of limbs. Therefore, structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions, particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructions. Any further processing of the products which does not comply with their intended use is not permitted. The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the relevant current statutory, official and, in particular, EMC regulations are adhered to during utilisation of our products, especially with regard to end product manufacture, installation and customer advice. 11 - en

General information Safety instructions Please keep the instruction manual safe! Only use in dry rooms. Only use unmodified original parts from the control unit manufacturer. Keep children away from control units. Observe all pertinent country-specific regulations. Caution Keep people out of the system s range of travel. If the system is controlled by one or more transmitters, the system s range of travel must always be visible during operation. 12 - en

Intended use The radio repeater must only be used to optimise the range of Becker Centronic radio products. Please note that radio-controlled systems may not be used in areas with a high risk of interference (e.g. hospitals, airports). The remote control is intended solely for use with equipment and systems in which malfunctions in the transmitter or receiver would not pose any risk to persons, animals or property, or which contain safety devices to eliminate such risks. The operator is not protected from interference from other telecommunications systems and terminal equipment (e.g. even from radio-controlled systems which are properly operated in the same frequency range). Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer. Ensure that the control unit is not installed or operated close to metal surfaces or magnetic fields. Radio-controlled systems transmitting on the same frequency may cause reception interference. Note that the range of the radio signal is limited by legislation as well as by design. 13 - en

Legend 1 2 3 4 1. Power supply 2. Receive indicator 3. Transmit indicator 4. Plug-in power supply Explanation of functions The device exclusively receives Becker Centronic radio signals, records them temporarily and then retransmits them with a time delay of approx. 0.1 s. The device comprises one radio receiver and one radio transmitter. The device is mains-powered via a permanently connected plug-in power supply. It is not necessary to program the radio repeater. 14 - en

Assembly Plug the radio repeater into a power socket. When choosing a plug socket, please note that the radio repeater will optimally extend your radio network by locating it approximately halfway between the radio transmitter and receiver for which you wish to extend the radio range. The radio repeater works best if placed at a higher level, e.g., on a shelf or on top of a cupboard. Make sure that there are no metal surfaces in close proximity to the radio repeater such as a steel cabinet or a metal window sill. Such surfaces can seriously impair the function of the radio repeater. When positioning the radio repeater, we recommend using a radio analysis tool to check that the radio signal is stronger at the receiver to which it is coupled. S = Transmitter E = Receiver Extended transmitter range 15 - en

Cleaning Only clean the device with a suitable cloth. Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface. Technical data Rated voltage 230 V / 50 Hz Degree of protection IP 20 Permissible ambient temperature Radio frequency 0 to +55 C 868.3 MHz What to do if...? Problem Receiver is not responding. Remedy The radio repeater is outside the radio range of the transmitter/receiver. Plug the radio repeater in at another location. Check that the socket outlet to which the radio repeater is connected is live. 16 - en

General Declaration of Conformity Becker-Antriebe GmbH declares that the device Centronic VarioControl VC581 complies with the fundamental requirements and other relevant guidelines of Directive R&TTE 1999/5/EC. Intended for use in the following countries: EU, CH, NO, IS, LI Subject to technical changes without notice. 17 - en

Sommaire Généralités... 19 Garantie... 19 Consignes de sécurité... 20 Utilisation conforme... 21 Signification des affichages... 22 Description du fonctionnement... 22 Montage... 23 Nettoyage... 24 Caractéristiques techniques... 24 Que faire si...... 24 Déclaration de conformité générale... 25 18 - fr

Généralités Grâce au répéteur radio, vous pouvez augmenter la portée d un émetteur de la gamme de commande Centronic. Dans des conditions optimales, la portée peut être doublée. Le signal radio de l émetteur peut être multiplié au maximum par trois. Cet appareil se caractérise par une utilisation simple. Veuillez respecter la présente notice de montage et d utilisation pour l installation ainsi que pour le réglage de l appareil. Explication des pictogrammes PRUDENCE ATTENTION PRUDENCE signale un risque pouvant entraîner des blessures s'il n'est pas évité. ATTENTION signale des mesures à prendre pour éviter des dommages matériels. Indique des conseils d utilisation et autres informations utiles. Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l encontre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des blessures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisateurs, par ex. des contusions. C est pourquoi, toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord. Nos consignes, notamment celles mentionnées dans la présente notice de montage et d utilisation, doivent être respectées impérativement. Toute modification des produits allant à l encontre de leur utilisation conforme n est pas autorisée. Lorsqu ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installateurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives 19 - fr

à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l installation et le service clientèle. Remarques générales Consignes de sécurité Veuillez conserver la présente notice! Utilisez l appareil uniquement dans des locaux secs. Utilisez uniquement des pièces d origine du fabricant de commandes n ayant subi aucune modification. Tenez les enfants à l écart des commandes. Respectez les directives spécifiques de votre pays. Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations. Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de déploiement de l installation doit être visible pendant le fonctionnement. 20 - fr

Utilisation conforme Le répéteur radio ne doit être utilisé que pour optimiser la portée radio des produits Becker Centronic. Sachez qu il est interdit d utiliser les installations radio dans des zones où le risque de perturbations est élevé (par ex. hôpitaux, aéroports). La commande à distance n est autorisée que pour les appareils et installations pour lesquels une perturbation fonctionnelle dans l émetteur ou dans le récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux ou les choses ou pour lesquels ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité. L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provoquées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux (par ex. par des installations radio qui sont utilisées de manière conforme dans la même plage de fréquence). Combinez les récepteurs radio uniquement avec des appareils et des installations autorisés par le fabricant. Veillez à ce que la commande ne soit pas installée ni utilisée à proximité de surfaces métalliques ou de champs magnétiques. Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent causer une perturbation de la réception. Sachez que la portée du signal radio est limitée par la législation et par les mesures relatives à la construction. 21 - fr

Signification des affichages 1 2 3 4 1. Source d alimentation électrique 2. Affichage de réception 3. Affichage d envoi 4. Bloc d alimentation enfichable Description du fonctionnement L appareil reçoit uniquement les signaux radio des produits Becker Centronic, les enregistre sur une courte période et les renvoie après un délai de 0,1 s env. L appareil est composé d un récepteur et d un émetteur radio. L alimentation électrique se fait par le biais d un bloc d alimentation enfichable externe rattaché à l appareil. Le répéteur radio ne nécessite aucune programmation. 22 - fr

Montage Enfichez le répéteur radio dans une prise. Lors du choix de la prise, tenez compte du fait que le réseau radio est élargi de manière optimale lorsque le répéteur radio se trouve à mi-chemin entre l émetteur et le récepteur radio concernés. Positionnez le répéteur radio à un endroit exposé en hauteur, par ex. sur une armoire ou une étagère. Veillez à ce qu aucune surface en métal (par ex. armoire ou rebord de fenêtre métallique) ne se trouve à proximité immédiate du répéteur radio. Le métal peut très fortement limiter le fonctionnement du répéteur radio. Lors du positionnement du répéteur radio, nous recommandons de vérifier à l aide d un outil d analyse des ondes radio que la réception du signal radio par le récepteur à commander est améliorée. S = émetteur E = récepteur Plage d émission étendue 23 - fr

Nettoyage Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon adapté. N utilisez pas de produits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface. Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V / 50 Hz Type de protection IP 20 Température ambiante admissible 0 à +55 C Fréquence radio 868,3 MHz Que faire si... Problème Le récepteur ne réagit pas. Comment y remédier Le répéteur radio est hors de portée radio de l émetteur ou du récepteur. Branchez le répéteur radio à un autre endroit. Vérifiez que la prise sur laquelle le répéteur radio est branché conduit l électricité. 24 - fr

Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que l appareil «Centronic VarioControl VC581» satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Adapté à l usage dans les pays suivants : UE, CH, NO, IS, LI Sous réserve de modifications techniques. 25 - fr

Inhoudsopgave Algemeen... 27 Garantieverlening... 27 Veiligheidsaanwijzingen... 28 Doelmatig gebruik... 29 Verklaring van indicaties... 30 Functiebeschrijving... 30 Montage... 31 Schoonmaken... 32 Technische gegevens... 32 Wat doen, wanneer...?... 32 Algemene conformiteitsverklaring... 33 26 - nl

Algemeen Met de radiorepeater kunt u de reikwijdte van het radiosignaal van een zender uit het Centronic besturingsprogramma verlengen. Bij optimale omstandigheden kan de reikwijdte worden verdubbeld. Het radiosignaal van de zender kan maximaal 3x worden verlengd. Dit apparaat kenmerkt zich door een eenvoudige bediening. Neem bij de installatie evenals bij de instelling van het apparaat goed nota van deze montage- en gebruiksaanwijzing. Verklaring pictogrammen VOORZICHTIG OPGELET VOORZICHTIG markeert een gevaar dat tot letsel kan leiden, wanneer dit niet wordt vermeden. OPGELET markeert maatregelen voor het vermijden van materiële schade. Duidt op gebruikstips en andere nuttige informatie. Garantieverlening Constructieve wijzigingen en ondeskundige installatie die in strijd zijn met deze gebruiksaanwijzing en andere instructies onzerzijds, kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid, zoals kneuzingen. Constructieve wijzigingen mogen derhalve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden, waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montageen gebruiksaanwijzing beslist in acht moeten worden genomen. Afwijkend gebruik, toepassingen en/of verwerking van de producten die in strijd is met het bedoelde gebruik, is niet toegestaan. De fabrikant van het eindproduct en de installateur dienen erop te letten dat bij gebruik van onze producten aan alle noodzakelijke wettelijke en officiële voorschriften aandacht wordt besteed en dat deze worden opgevolgd. Dit betreft de fabricage van het eindproduct, de installatie en het advies aan de klant en geldt vooral voor de daarop betrekking hebbende actuele EMC-voorschriften. 27 - nl

Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing! Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimten. Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van de besturingsfabrikant. Houd kinderen uit de buurt van besturingen. Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn. Voorzichtig Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties. Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt bestuurd, dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening zichtbaar zijn. 28 - nl

Doelmatig gebruik De radiorepeater mag alleen worden gebruikt voor het optimaliseren van de reikwijdte van het radiosignaal van Becker Centronic draadloze producten. Let erop dat draadloze installaties niet in gebieden met een verhoogd risico op storingen gebruikt mogen worden (bijv. ziekenhuizen, luchthavens). De afstandsbediening is uitsluitend toegestaan voor apparaten en installaties waarbij een functiestoring in de zender of ontvanger geen gevaar voor personen, dieren of goederen oplevert of waar dit risico door andere veiligheidsvoorzieningen is afgedekt. De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door andere telecommunicatie-installaties en eindapparatuur (bijv. ook door draadloze installaties die volgens de regels in hetzelfde frequentiebereik werken). Verbind draadloze ontvangers uitsluitend met door de fabrikant goedgekeurde apparaten en installaties. Let erop dat de besturing niet in het bereik van metalen oppervlakken of magnetische velden wordt geïnstalleerd en gebruikt. Draadloze installaties die op dezelfde frequentie zenden, kunnen aanleiding geven tot storing van de ontvangst. Houd er rekening mee dat de reikwijdte van het radiosignaal door de wetgever en door bouwkundige maatregelen is beperkt. 29 - nl

Verklaring van indicaties 1 2 3 4 1. Stroomvoorziening 2. Ontvangst-LED 3. Zend-LED 4. Stekkervoedingsdeel Functiebeschrijving Het toestel ontvangt uitsluitend Becker Centronic radiosignalen, slaat deze kortstondig op en zendt deze met een uitgestelde tijd van ca. 0,1 sec. opnieuw uit. Het toestel bevat een draadloze ontvanger en een draadloze zender. De stroomvoorziening vindt plaats met een vast aangesloten extern stekkervoedingsdeel. De radiorepeater hoeft niet te worden geprogrammeerd. 30 - nl

Montage Sluit de radiorepeater op een stopcontact aan. Let er bij het kiezen van het stopcontact op, dat de radiorepeater uw draadloze net optimaal uitbreidt, wanneer dit zich op de helft van de afstand tussen draadloze zender en draadloze ontvanger bevindt waarvoor het draadloze net moet worden uitgebreid. Kies voor de radiorepeater een hoge plek uit, bijv. op een kast of rek. Let erop dat er zich in directe nabijheid van de radiorepeater geen metalen vlakken van bijv. een stalen kast of een metalen vensterbank bevinden. Deze kunnen het functioneren van de radiorepeater zeer sterk inperken. Wij adviseren om bij de plaatsing van de radiorepeater met een radio-analysetool de verbetering van het radiosignaal bij de aan te sturen ontvanger te controleren. S = zender E = ontvanger Uitgebreid zendbereik 31 - nl

Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten. Technische gegevens Nominale spanning 230 V / 50 Hz Beschermklasse IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur 0 tot +55 C Radiofrequentie 868,3 MHz Wat doen, wanneer...? Probleem De ontvanger reageert niet. Verhelpen De radiorepeater is buiten de reikwijdte van het radiosignaal van de zender of ontvanger. Sluit de radiorepeater op een andere plek aan. Controleer of er spanning staat op het stopcontact waar de radiorepeater is ingestoken. 32 - nl

Algemene conformiteitsverklaring Hierbij verklaart de firma Becker-Antriebe GmbH dat het apparaat Centronic VarioControl VC581 voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Bestemd voor gebruik in de volgende landen: EU, CH, NO, IS, LI Technische wijzigingen voorbehouden. 33 - nl

34

35

4034 630 089 0b 17.09.2015