ROE 900 ROE 901. Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose. Mode d'emploi



Documents pareils
Centrale de surveillance ALS 04

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Références pour la commande

Manuel d utilisation du modèle

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Guide abrégé ME401-2

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Instructions d'utilisation

Guide abrégé ME301-2

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D INSTALLATION

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ballons ECS vendus en France, en 2010

H E L I O S - S T E N H Y

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

MultiPlus sans limites

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

VI Basse consommation inverter

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Tableaux d alarme sonores

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Les schémas électriques normalisés

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Centrale d alarme DA996

Module Relais de temporisation DC V, programmable

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

08/07/2015

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Notice de montage et d utilisation

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS

Notice de montage et d utilisation

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

ACCESSOIRES ELECTRIQUES. Programme Mars 2014

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

GMI 20 Manuel d'utilisation

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Instructions de montage et d installation

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Infrastructure de recharge >22kW

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Transcription:

ROE 900 ROE 901 Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose Mode d'emploi

SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS... 1 Description des éléments d'affichage et de commande... 1 Installation et mise en service... 1 MODE DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL... 2 Mise en service (entrée d'eau)... 2 Standby (veille)... 2 Compteur d'heures de service... 2 Pompe de mise sous pression (bornes "POMPE")... 2 Postlavage (bornes "LAVAGE")... 2 Lavage à intervalles... 3 Vanne d'entrée (bornes "VANNE E")... 3 Vanne de sortie (bornes "VANNE A", uniquement ROE 901!)... 3 Démarrage/arrêt lavage (uniquement ROE 901!)... 3 Défauts (bornes "ALARME")... 3 Conductivité (bornes "SONDE")... 4 Commande externe (bornes "PLEIN" et "VIDE")... 4 Surpression (bornes "SURPRESSION")... 4 Manque d'eau (bornes "MANQUE D'EAU")... 5 Arrêt de la prise d'eau (bornes "ARRÊT")... 5 Concentré (bornes "CONC")... 5 Chute de tension... 5 Entretien... 5 PROGRAMMATION DE BASE... 6 1. Temps de lavage... 6 2. Constante de cellule... 6 3. Valeur limite min. de la conductivité... 7 4. Valeur limite max. de la conductivité... 8 5. Mise hors circuit de l'installation par la conductivité... 8 6. Temporisation de la conductivité max.... 9 7. Intervalle de lavage... 9 8. Temps de lavage par intervalles... 9 REMARQUES GÉNÉRALES... 10 ANNEXE TECHNIQUE... 10 Plan d'une installation d'osmose... 10 Exemple de raccordement ROE 900... 11 Exemple de raccordement ROE 901... 11 Diagramme d'états et de séquence ROE 900 / ROE 901... 12 DONNÉES DE PROGRAMMATION... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES... Page de couverture Page de couverture

GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE ROE 900 / ROE 901 ROE 900 E / ROE 901 E L MNO P STANDBY CD max ROE 900 E STANDBY µs/cm CD min CD max Concentrate STOP p min p max R T V U S Q 0 1 T6,3A CD max K C B D E F G H I Ouvrir panneau arrière W Ouvrir panneau arrière A B C D E F G H I K L Interrupteur "Marche/Arrêt" Fusible 6,3A Disjoncteur thermique Touche "Mise en service" Touche "Valeur limite CD" Touche "Standby (veille)" Touche "Heures de service" Touche "Entretien" Touche "Arrêt défaut" Touche de sécurité Affichage "Entretien" M N O P Q R S T U V W Affichage "Standby (veille)" Affichage "Lavage" Affichage "Mise en service" Écran Affichage "Conductivité min." Affichage "Conductivité max." Affichage "Concentré" Affichage "ARRÊT" Affichage "Manque d'eau" Affichage "Surpression" Broches de MISE À ZÉRO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié autorisé! L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions d'environnement (température, par exemple) indiquées au chapitre Caractéristiques Techniques. L'appareil doit absolument être préservé de l'humitidé. Il ne doit en aucun cas entrer en contact avec l'eau de condensation et doit être protégé contre les projections d'eau. Lors du montage et de l'utilisation de l appareil, respecter les normes en vigueur correspondantes à votre pays (DIN, VDE, UVV, par exemple). L'appareil ne doit être utilisé que pour l'application indiquée. Les câbles de raccordement des capteurs doivent être aussi courts que possible et ne doivent pas suivre le même chemin que les câbles d'alimentation. La proximité de fortes sources électromagnétiques peut entraîner des variations de l'affichage. Dans ce cas, prendre des mesures particulières d'antiparasitage. Après installation, programmer les caractéristiques et les données spécifiques à l'appareil (par ex. fonctions de commutation, interface de courant, etc.). Les données sont enregistrées de façon permanente (même en cas de coupure de courant). 1

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL MISE EN SERVICE (ENTRÉE D'EAU) La pompe de mise sous pression de l'installation d'osmose inverse est mise en circuit ou hors circuit par les touches "Mise en service (entrée d'eau)" et "Standby (veille)". Lorsqu'on actionne la touche "Mise en service (entrée d'eau)", le voyant correspondant s'allume, la vanne d'entrée d'eau s'ouvre et le moteur de la pompe démarre avec une temporisation de 10 secondes. Pendant la mise en service (entrée d'eau) et dans la mesure où l'installation d'osmose est équipée des capteurs correspondants, il est possible de surveiller la pression de l'eau brute en amont de la pompe (protection de la pompe contre un manque d'eau) au moyen d'un pressostat, la pression en aval de la pompe (protection contre les surpressions) et le concentré (débit du concentré) au moyen d'un contrôleur de débit. De plus, la conductivité du perméat est mesurée, affichée et comparée à une valeur limite minimum et maximum. Si l'installation d'osmose alimente un réservoir de stockage d'eau traitée, il est possible d'automatiser le fonctionnement de l'installation grâce à un contacteur de niveau. La mise en service (entrée d'eau) peut être interrompue temporairement à l'aide d'un commutateur externe pour, par exemple, régénérer un adoucisseur d'eau installé en amont. STANDBY (VEILLE) Appuyer sur la touche "Standby (veille)" si l'on n'a plus besoin d'eau. Le moteur de la pompe est mis hors circuit et le voyant "Standby (veille)" s'allume. Dans le cas des installations équipées d'une vanne de lavage, une phase de postlavage est intercalée avant la position "Standby (veille)". Le voyant "Lavage" reste allumé pendant cette phase. Afin d'obtenir une compensation de pression de l' installation lors du passage de la phase de mise en service (entrée d'eau) à la phase de lavage, la pompe est mise hors circuit pendant 5 secondes et la vanne d'entrée ainsi que la vanne de lavage restent ouvertes. En mode "Standby", la pression de l'eau en amont et en aval de de la pompe, le débit du concentré et les valeurs limites de conductivité ne sont pas contrôlés. Si l'installation d'osmose alimente un réservoir de stockage d'eau traitée, il est possible d'automatiser le fonctionnement de l'installation grâce à un contacteur de niveau. COMPTEUR D'HEURES DE SERVICE Un compteur intégré totalise le nombre d'heures de fonctionnement de la pompe et indique par conséquent la charge du ou des différents modules d'osmose. La touche "Heures de service" permet d'afficher à tout moment la valeur actuelle dans l écran. Initialisation du compteur d'heures de service : Maintenir la touche "Heures de service" appuyée et shunter temporairement les deux broches de mise à zéro (voir figure page 1). POMPE (bornes "POMPE") Des moteurs d'entraînement avec différentes puissances absorbées peuvent être utilisés pour la pompe de l'installation d'osmose. La protection est effectuée par un fusible 6,3 A et par un disjoncteur de protection thermique échangeable, dimensionné pour des courants nominaux de 0,1 à 6 A. Celuici peut être adapté à la puissance du moteur de la pompe. En version standard, l'appareil est équippé d'un disjoncteur de protection de 4 A. Les moteurs triphasés doivent être protégés par un commutateur externe approprié branché en série. La vanne d'entrée s'ouvre à chaque mise en service (entrée d'eau). La pompe se met en marche après une temporisation de 10 secondes. POSTLAVAGE (bornes "LAVAGE") Afin d'éviter des dépôts trop importants sur les modules, l'installation d'osmose peut être équipée d'une vanne de lavage (ROE 900 bornes 9/10, ROE 901 bornes 11/12). Le temps de lavage peut être défini entre 0 et 99 minutes à l'étape de programmation 1. Le lavage est interrompu dès que la touche "Mise en service (entrée d'eau)" est activée ou si le contacteur de niveau du réservoir de stockage demande de l'eau. 2

LAVAGE À INTERVALLES Il est possible de procéder à un lavage à intervalles fixes après la dernière mise hors circuit (en mode "Standby"). Ce lavage à intervalles permet d'éviter une contamination bactériologique trop importante des modules. L'intervalle de temps (0 99 heures) et le temps de lavage (1 99 minutes) sont déterminés aux étapes de programmation 7 et 8. Le lavage est interrompu dès que la touche "Mise en service (entrée d'eau)" est activée ou si le contacteur de niveau du réservoir de stockage demande de l'eau. En cas d'arrêt de la prise d'eau (entrée d'eau), aucun lavage à intervalles n'est effectué. VANNE D'ENTRÉE (bornes "VANNE E") La vanne d'entrée doit être sélectionnée de sorte qu'elle s'ouvre à la mise sous tension. En position "Mise en service (entrée d'eau)", la vanne d'entrée s'ouvre. Puis, la pompe se met en marche après une temporisation de 10 secondes. VANNE DE SORTIE (bornes "VANNE A", uniquement pour ROE 901!) Le ROE 901 est équipé de bornes pour le raccordement d'une vanne de sortie. Cette vanne est ouverte tant que la conductivité de l'eau est inférieure à la valeur limite "Conductivité max." définie. A la place de la vanne de sortie, il est également possible de raccorder une vanne de lavage qui se ferme lorsqu'elle est sous tension. Ces deux types de vannes peuvent également être utilisés en mêmetemps. DÉMMARAGE / ARRÊT LAVAGE (uniquement ROE 901!) Il est possible de démarrer et d'arrêter séparément le processus de lavage lorsque le ROE 901 est en position de standby (veille). Pour démarrer le lavage, appuyer simultanément sur les touches "Valeur limite CD" et "Mise en service (entrée d'eau)". Pour arrêter le lavage, appuyer simultanément sur les touches "Valeur limite CD" et "Standby (veille)". DÉFAUTS (bornes "ALARME") Les défauts suivants sont affichés, dans la mesure où l'installation d'osmose est équipée des capteurs correspondants : 1. "Manque d'eau" = pression de l'eau brute en amont de la pompe ( temps de réaction = 10 secondes) 2. "Surpression" = pression de l'eau brute en aval de la pompe ( temps de réaction = 2 secondes) 3. "Concentré" = débit du concentré à la sortie du module ( temps de réaction = 30 secondes) De plus, la conductivité du perméat est contrôlée par le conductivimètre intégré : 4. "Conductivité min." ( temps de réaction = 20 secondes) 5. "Conductivité max." ( temps de réaction = 0 25,5 minutes) Les entrées des capteurs ont des temps de réaction fixes définis conformément au tableau cidessus. Le temps de réaction de l'affichage d'anomalie "Conductivité min." est fixé à 20 secondes. Le temps de réaction de l'affichage d'anomalie "Conductivité max." peut être programmé entre 0 et 25,5 minutes à l'étape de programmation 6. Si un message d'anomalie est donné par les capteurs, l'installation est mise hors circuit après l'écoulement du temps de réaction. On détermine à l'étape de programmation 5 si l'installation doit être mise hors circuit dans le cas où les valeurs limites de conductivité sont atteintes. Le contact d'alarme libre de potentiel est commuté pour tous les messages d'anomalie (défaut global par les bornes "ALARME"). Un avertisseur sonore peut être raccordé suivant les instructions des exemples de raccordement ROE 900 et ROE 901 de l'annexe technique. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" pour effacer le signal d'alarme de la borne ALARME. L'affichage de l'anomalie n est effacé qu'après la suppression du défaut. 3

CONDUCTIVITÉ (bornes "SONDE") Les commandes ROE 900 et ROE 901 sont équipées d'un conductivimètre numérique pour le contrôle du perméat. On détermine à l'étape de programmation 3 une valeur de conductivité minimum qui ne doit pas être dépassée en vertu de la qualité de l'eau brute. Si cette valeur est tout de même dépassée, c'est qu'il y a un défaut au niveau de l'installation ou de la commande. Le raccordement électrique entre la commande et la sonde de mesure est peut être interrompu, par exemple. On détermine à l'étape de programmation 4 une valeur de conductivité maximum permettant de garantir une qualité de l'eau suffisante. Les différentes plages de mesure sont obtenues par le raccordement de sondes de mesure ayant différentes constantes de cellule. On détermine à l'étape de programmation 2 la sonde de mesure qui sera utilisée. En fonction de la sonde de mesure utilisée, on obtient les plages de mesure suivantes : ROE 900 ROE 901 Constante de cellule Plage de mesure Constante de cellule Plage de mesure 1,0 cm 1 0 à 200 µs/cm 1,0 cm 1 0 à 2000 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 100 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 1000 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 20,0 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 200,0µS/cm 0,01 cm 1 0 à 20,00 µs/cm Si l'on se trouve endehors de la plage de mesure, le message "OFL" apparaît sur l écran d affichage. COMMANDE EXTERNE (bornes "PLEIN" et "VIDE") Des connexions sont prévues pour des contacteurs de niveau (PLEIN/VIDE) permettant le contrôle du remplissage d'un réservoir de stockage par exemple. Dès que le niveau inférieur "Réservoir vide" (bornes VIDE) est atteint, le contact se ferme et l'installation se met en marche. Elle ne s'arrête que lorsque le niveau supérieur "Réservoir plein" (bornes "PLEIN") est atteint et que le contacteur s'ouvre. Au lieu d'être contrôlée par deux contacteurs de niveau, l'installation peut fonctionner avec un seul contacteur, celui de niveau supérieur (flotteur à contact), ou grâce à une commande à distance (mise en route/standby). Dans ce cas, les bornes "VIDE" dovenit être shuntées. Les touches "Mise en service (entrée d'eau)" et "Standby (veille)" sont alors inactives. Attention! Si on utilise un système automatique de purge forcée de concentré avec perméat (lavage), il faut tenir compte du fait que, suivant la pression, de l'eau douce peut couler dans le réservoir de stockage jusqu'à la fin du temps de lavage. Il faut donc positionner le contacteur de niveau supérieur de manière à éviter tout débordement du réservoir. Pour des raisons de sécurité, le réservoir doit dans tous les cas être équipé d'un tropplein débouchant à l'égout. Attention! Si l'installation d'osmose fonctionne sans contacteur de niveau, shunter les bornes "PLEIN". Les bornes "VIDE" ne doivent en aucun cas être shuntées. SURPRESSION (bornes "SURPRESSION") Pour protéger le module, on peut monter un manostat à ouverture maximale de pression soit côté eau brute soit côté eau douce. Il est également possible de brancher deux pressostats en série. Lorsque la valeur limite est atteinte, l'installation est mise hors circuit après une temporisation de 2 secondes et le voyant d'anomalie "Surpression" s'allume. Appuyer sur la touche "Mise en service (entrée d'eau)" pour remettre l'installation en service. Si le débit est encore trop faible, l'installation est de nouveau mise hors circuit après une temporisation de 2 secondes. Attention! Si l'installation d'osmose fonctionne sans manostat à ouverture maximale de pression, shunter les bornes "SUR PRESSION". 4

MANQUE D'EAU (bornes "MANQUE D'EAU") Pour protéger la pompe contre tout fonctionnement sans eau, il est possible d'installer un pressostat dans la canalisation d'eau brute. Lorsque la valeur limite inférieure est dépassée, l'installation est mise hors circuit après une temporisation de 10 secondes et le voyant "Manque d'eau" s'allume. Le raccordement électrique s'effectue sur la borne "MANQUE D'EAU". Appuyer sur la touche "Mise en service (entrée d'eau)" pour remettre l'installation en service. S'il manque encore de l'eau, l'installation est de nouveau mise hors circuit après une temporisation de 10 secondes. Attention! Si l'installation est équipée de contacteurs de niveau pour le contrôle du remplissage d'un réservoir de stockage (voir "Commande externe"), la pompe se remet en marche 10 minutes après l'arrêt de l'entrée d'eau provoqué par le pressostat de manque d'eau. S'il manque encore de l'eau, l'installation est de nouveau mise hors circuit au bout de 10 secondes. Ce cycle peut se répéter 3 fois. Ensuite, l'installation s'arrête et ne se remet plus en service. L'installation ne peut alors être remise en marche qu'avec la touche "Mise en service (entrée d'eau)". Attention! Si l'installation d'osmose fonctionne sans pressostat, shunter les bornes "MANQUE D'EAU". ARRÊT DE LA PRISE D'EAU (bornes "ARRÊT") Au cours de la mise en service, il peut être nécessaire d'interrompre l'entrée d'eau par un commutateur externe. Avec un adoucisseur simplex monté en amont par exemple, l'installation d'osmose ne doit pas passer en Mise en service (entrée d'eau) pendant la régénération afin d'éviter que les modules fonctionnent avec de l'eau dure. La fonction "Arrêt de la prise d'eau (entrée d'eau)" permet d'inhiber le lavage à intervalles. CONCENTRÉ (bornes "CONC") Pour protéger le module, il est possible de contrôler le débit du concentré à l'aide d'un débitmètre avec contacteur limite. Lorsqu'une valeur limite est dépassée, l'installation est mise hors circuit après une temporisation de 30 secondes et le voyant d'anomalie "Concentré" s'allume. Appuyer sur la touche "Mise en service (entrée d'eau)" pour remettre l'installation en service. Si le débit est toujours trop faible, l'installation est de nouveau mise hors circuit aprè une temporisation de 30 secondes. Attention! Si le concentré n'est pas contrôlé, shunter les bornes "CONC". CHUTE DE TENSION Après toute chute de tension, l'installation se met automatiquement en mode "Standby" lorsque la tension redevient normale. Avant la mise en "Standby", un lavage est effectué conformément au temps de lavage défini à l'étape de programmation 1. L'installation peut être mise en service soit manuellement en appuyant sur la touche "Mise en service (entrée d'eau)" soit automatiquement par le contacteur de niveau du réservoir de stockage, si celuici est installé. Si l'appareil est mis hors tension puis de nouveau sous tension à l'aide du commutateur "Marche/Arrêt", les phases de fonctionnement de l'installation se déroulent selon le cycle normal. ENTRETIEN Un programme spécial est prévu pour l'entretien de l'installation. Il ne doit être démarré que par du personnel formé à cette manipulation. Pour démarrer le programme d'entretien, appuyer tout d'abord sur la touche "Standby (veille)". Puis maintenir les touches "Entretien" et "Arrêt défaut" appuyées pendant 10 secondes. Dans cette position, le remplissage automatique du réservoir de stockage, les dispositifs de contrôle de manque d'eau et du concentré sont mis hors circuit. Les valeurs limites de conductivité ne sont plus surveillées. La pompe peut être mise en ou hors service à l'aide des touches "Mise en service (entrée d'eau)" et "Standby (veille)", pour aspirer des solutions de désinfection par exemple. Une vanne de lavage éventuellement raccordée reste ouverte tant que la pompe est en marche, indépendamment du temps de postlavage défini. Lorsque l'on se trouve en position "Standby (veille)", appuyer brièvement sur la touche "Entretien" pour revenir en fonctionnement normal. Pour plus de renseignements sur les travaux d'entretien et leur périodicité, consulter le manuel d'utilisation de l'installation de désalinisation par osmose. 5

PROGRAMMATION DE BASE Veuillez noter dans tous les cas la procédure de la programmation de base sur l'autocollant du couvrebornes de l'appareil et sur la dernière page du présent mode d'emploi. Pour appeler le réglage de base d usine, mettre l appareil sous tension en maintenant la touche de sécurité appuyée ou shunter les broches de MISE À ZÉRO en maintenant la touche de sécurité appuyée. Programmer les caractéristiques de fonctionnement (étapes de programmation 1à 8) dans l'ordre suivant : Coffret en saillie ROE 900 / 901 : Ouvrir le couvrebornes et actionner la touche de sécurité rouge (voir page 1). Coffret encastrable ROE 900 E / 901 E : Ouvrir la porte avant et actionner la touche de sécurité (4) qui se trouve à côté de la touche "Arrêt défaut" à l'aide d'une tige (stylo à bille) (voir page 1). La programmation de base peut alors être modifiée : L'écran indique par exemple "1.06". Cela signifie que l'étape de programmation 1 = Temps de lavage a été réglée à la valeur 06 = 6 minutes de temps de lavage. Si l'on désire, par exemple, un temps de lavage de 10 minutes, il faut appuyer brièvement sur la touche "Heures de service" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique "1.10". Pour passer à l'étape de programmation suivante = Programmation de la constante de cellule, appuyer brièvement sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée. L'écran indique par exemple "2. 1.0" = Constante de cellule 1 cm 1 ou "2. 0.5" = Constante de cellule 0,5 cm 1 ou "2. 0.1" = Constante de cellule 0,1 cm 1. Dans le menu de programmation, les données suivantes peuvent être saisies aux étapes de programmation correspondantes. Elles sont conservées jusqu'à la prochaine programmation de base. ÉTAPE DE PROGRAMMATION 1 TEMPS DE LAVAGE Appuyer sur la touche de sécurité rouge jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Temps de lavage = 6 minutes La saisie du temps de lavage désiré s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les unités et "Valeur limite CD" pour les dizaines tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée. On peut saisir des valeurs comprises entre 0 et 99 minutes (le réglage de base est 10). Si on saisi la valeur 0, aucun lavage ne sera effectué lors de la commutation en position "Standby (veille)". ÉTAPE DE PROGRAMMATION 2 CONSTANTE DE CELLULE La valeur de la constante de cellule définie doit correspondre à la valeur de la sonde de mesure raccordée. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Constante de cellule = 1,0 cm 1 La sélection de la constante de cellule désirée s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée (le réglage de base est 1.0). 6

En fonction de la constante de cellule saisie, on obtient les plages de mesure suivantes : ROE 900 ROE 901 Constante de cellule Plage de mesure Constante de cellule Plage de mesure 1,0 cm 1 0 à 200 µs/cm 1,0 cm 1 0 à 2000 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 100 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 1000 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 20,0 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 200,0 µs/cm 0,01 cm 1 0 à 20,00 µs/cm ÉTAPE DE PROGRAMMATION 3 VALEUR LIMITE MIN. DE LA CONDUCTIVITÉ Si l'on a saisi une valeur limite de 0 µs/cm, la conductivité minimum n'est pas contrôlée. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Valeur limite minimum de conductivité = 10 µs/cm La saisie de la valeur limite désirée s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les unités et "Valeur limite conductivité" pour les dizaines tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée (le réglage de base est 100). On peut saisir des valeurs à trois chiffres maximum. En fonction de la constante de cellule, les valeurs limites suivantes peuvent être programmées : ROE 900 ROE 901 Constante de cellule Valeur limite min. Constante de cellule Valeur limite min. 1,0 cm 1 0 à 200 µs/cm 1,0 cm 1 0 à 999 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 100 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 999 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 20,0 µs/cm 0,1 cm 1 0,0 à 99,9 µs/cm 0,01 cm 1 0,00 à 9,99 µs/cm 7

ÉTAPE DE PROGRAMMATION 4 VALEUR LIMITE MAX. DE LA CONDUCTIVITÉ On ne peut pas saisir de valeurs inférieures à la valeur saisie à l'étape de programmation 3 = Valeur limite min. de la conductivité. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Valeur limite maximum de conductivité = 30 µs/cm La saisie de la valeur limite désirée s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les unités et "Valeur limite conductivité" pour les dizaines tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée (le réglage de base est 150 pour le ROE 900 et 0150 pour le ROE 901). Uniquement ROE 901 : Etant donné qu'il faut saisir un chiffre à 4 chiffres et que l'écran ne dispose que de 3 chiffres, l'affichage de l'étape de programmation "4" a été supprimé (afin de libérer les 4 chiffres) et la dernière virgule décimale clignote pour indiquer l'étape de programmation "4". En fonction de la constante de cellule, les valeurs limites suivantes peuvent être programmées : ROE 900 ROE 901 Constante de cellule Valeur limite max. Constante de cellule Valeur limite max. 1,0 cm 1 2 à 200 µs/cm 1,0 cm 1 2 à 2000 µs/cm 0,5 cm 1 2 à 100 µs/cm 0,5 cm 1 2 à 1000 µs/cm 0,1 cm 1 0,2 à 20,0 µs/cm 0,1 cm 1 0,2 à 200,0 µs/cm 0,01 cm 1 0,02 à 20,00 µs/cm ÉTAPE DE PROGRAMMATION 5 MISE HORS CIRCUIT DE L'INSTALLATION PAR LA CONDUCTIVITÉ Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Mise hors circuit en cas de dépassement de la valeur limite min. ou max. La saisie des fonctions d'arrêt désirées s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée (le réglage de base est 1). Pendant cette étape de programmation, on détermine si l'installation doit être mise hors circuit en cas de dépassement des valeurs saisies à l'étape de programmation 3 = Valeur limite min. de la conductivité et l'étape de programmation 4 = Valeur limite max. de la conductivité. Si l'on a sélectionné "Pas de surveillance da la conductivité min." à l'étape de programmation 3, alors il n'est pas possible de saisir les valeurs 2 et 4. Le tableau suivant permet de déterminer si l'installation doit être mise hors circuit lorsqu'une des valeurs limites est atteinte : VALEUR SAISIE 1 2 3 4 Valeur limite min. Non Oui Non Oui Non = pas de mise hors circuit Valeur limite max. Non Non Oui Oui Oui = mise hors circuit 8

ÉTAPE DE PROGRAMMATION 6 TEMPORISATION CONDUCTIVITÉ MAX. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Temporisation = 2,0 minutes La saisie de la temporisation désirée s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les dixièmes de minute et "Valeur limite conductivité" pour les minutes entières tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée. Pour la temporisation en cas de dépassement de la valeur limite maximum, il est possible de saisir des valeurs comprises entre 0 et 25,5 minutes (le réglage de base est 00.0). On dispose d'une temporisation fixe de 20 secondes en cas de dépassement de la valeur limite minimum. Ce n'est qu'après écoulement de ces temporisations que l'anomalie "Conductivité min." ou "Conductivité max." s'affiche et que l'installation est mise hors circuit conformément à la valeur programmée à l'étape de programmation 5 = Mise hors circuit de l'installation par la conductivité. ÉTAPE DE PROGRAMMATION 7 INTERVALLE DE LAVAGE Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Intervalle de lavage = 24 heures La saisie de l'intervalle de temps désiré s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les unités et "Valeur limite CD" pour les dizaines tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée On peut saisir des valeurs comprises entre 0 et 99 heures (le réglage de base est 00). On détermine par la saisie d'un intervalle de temps qu'un lavage est effectué à intervalles fixes après la dernière prise d'eau. Si l'on saisi 0 heure, aucun lavage à intervalles ne sera effectué. La durée du lavage est saisie à l'étape de programmation 8 = Temps de lavage par intervalles. ÉTAPE DE PROGRAMMATION 8 TEMPS DE LAVAGE PAR INTERVALLES Cette étape de programmation ne peut pas être sélectionnée si l'on a saisi la valeur 0 = Pas de lavage à l'étape de programmation 7 = Intervalle de lavage. Appuyer sur la touche "Arrêt défaut" tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique par exemple : Temps de lavage par intervalles = 3 minutes La saisie du temps de lavage par intervalles désiré s'effectue en appuyant brièvement sur la touche "Heures de service" pour les unités et "Valeur limite CD" pour les dizaines tout en maintenant la touche de sécurité rouge enfoncée. On peut saisir des valeurs comprises entre 1 et 99 minutes (le réglage de base est 10). 9

REMARQUES GÉNÉRALES Que se passetil lorsque la fonction ARRÊT est activée? La pompe est mise hors circuit et la vanne d'entrée se ferme. L'affichage "Mise en service (entrée d'eau)" s'éteint et l'affichage "Arrêt" s'allume. Le temps d'intervalle de lavage n'est pas interrompu, mais le lavage à intervalles suivant ne sera pas démarré. Temporisations En cas de manque d'eau : La commande vérifie s'il y a un manque d'eau constant pendant 10 secondes. Ce n'est qu'à ce moment qu'un message d'erreur est émis et que l'installation est mise hors circuit. Un manque d'eau de par exemple 6 secondes n'a pas d'effet. Les différents temps de manque d'eau ne sont pas additionnés. Priorités des contacteurs de niveau et des touches Pour les commandes sans contacteur de niveau (borne "PLEIN" shuntée et borne "VIDE" ouverte), l'installation est mise en circuit à l'aide de la touche "Mise en service (entrée d'eau)" et remise hors circuit à l'aide de la touche "Standby (veille)". Pour les commandes avec un contacteur de niveau (entrées "PLEIN" et "VIDE" shuntées), les touches "Mise en service (entrée d'eau)" et "Standby (veille)" sont inactives. Avec ce type de commande (un contacteur de niveau) il est possible d'effectuer plusieurs lavages les uns après les autres. Raison : Les mises en et hors circuits répétées sont provoquées par le contacteur de niveau "PLEIN" suite aux "variations" du niveau de l'eau dans le réservoir de stockage. Pour les commandes avec 2 contacteurs de niveau, il est également possible de mettre l'installation en circuit avec la touche "Mise en service (entrée d'eau)" et hors service avec la touche "Standby (veille) si le niveau de l'eau dans le réservoir de stockage se trouve entre le contacteur de niveau inférieur et celui de niveau supérieur. ANNEXE TECHNIQUE PLAN D'UNE INSTALLATION D'OSMOSE POUR ROE 900 ET ROE 901 10

EXEMPLES DE RACCORDEMENT ROE 900 ROE 901 (Pour 24 V: U V u v) 11

Attente Prise Arrêt prise Touche FIN ANOMALIE Conductivité maxi. dépassée Conductivité maxi. dépassée Prise Attente Prise Anomalie supprimée Touche FIN ANOMALIE CD maxi (perméat) CD mini.(perméat) Manque de concentré Surpression Manque d eau 12

DONNÉES DE PROGRAMMATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation électrique : Puissance absorbée sans charge extérieure : Type de protection : Classe de protection : 230 240 V ou 24 V +/ 10 % 50 60 Hz, fusible T6,3A IP54 I 15 VA max. Compatibilité électromagnétique : EN 500811, EN 500822, EN 610101 Température ambiante : 0 45 C Dimensions coffrets en saillie ROE 900 et ROE 901 : Dimensions coffrets ROE 900 E et ROE 901 E : Poids : Bornes pour : Bornes pour : Bornes pour : l x H x P = 225 x 195 x 110 mm Coffret conforme à la norme DIN 43700 en noryl renforcé par fibre de verre. Découpe du panneau de commande 186 x 138 mm + 1,0 mm, profondeur 122 mm, dimensions du cadre avant 192 x 144 mm Env. 1,3 kg Pompe (0,8 kw max.), Vanne d'entrée (d'eau) et vanne de lavage (250 V, 1 A max.) Uniquement ROE 901 : vanne de sortie (250 V, 1 A max.) Information d'anomalie ROE 900 : contact sec NF ROE 901 : inverseur libre de potentiel Charge max. 250 V, 4 A Manostat à ouverture maximale de pression, dispositif de contrôle de manque d'eau, contrôle du concentré, Contacteur de niveau (charge contacteur 5 V, 1 ma) Plages de mesure en fonction des constantes de cellule des sondes : ROE 900 ROE 901 Type de sonde Constante de cellule Plage de mesure Constante de cellule Plage de mesure Désignation 1,0 cm 1 0 à 200 µs/cm 1,0 cm 1 0 à 2000 µs/cm SO10, SD10 0,5 cm 1 0 à 100 µs/cm 0,5 cm 1 0 à 1000 µs/cm SO5, SOE5, SEI5 0,1 cm 1 0 à 20,0 µs/cm 0,1 cm 1 0 à 200,0 µs/cm SO1, SOE1, SEI1 0,01 cm 1 0 à 20,00 µs/cm SO 0 Mémorisation de la programmation de base : EEPROM Nous nous réservons tous les droits de modification de la construction dans l'intérêt d'un perfectionnement constant! Réf.: 49692 Nb ROE900_F0199.WPD