Master «Formation d enseignants pour le supérieur»



Documents pareils
Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

Languedoc - Roussillon

N SIMON Anne-Catherine

Master Etudes françaises et francophones

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Commerce International. à référentiel commun européen

Guide Pédagogique

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Atelier rédactionnel

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

I/ CONSEILS PRATIQUES

Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DU DIPLÔME D ETAT D INGENIERIE SOCIALE (DEIS) Contexte de l intervention

Livret personnel de compétences

FRENCH Language (Advanced Level III)

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Catalogue DIF. Formations linguistiques

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Titre du MASTER : Lettres, Langues et Sciences humaines Mention : Sciences de l Information et Métiers de la Culture Spécialité : Archivistique

Réaliser un journal scolaire

PROGRAMME BACHELOR BANQUE / FINANCE / ASSURANCE en 3 ans

1. Productions orales en continu après travail individuel

Professionnel de l Education en structure scolaire et/ou associative Maquette revue et actualisée en juin-juillet 2013

Programme Pédagogique National du DUT «Carrières juridiques» Présentation de la formation

Master professionnel Communication des organisations Stratégies et produits de communication

Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

L intégration des TIC chez les futurs enseignants : votre point de vue

Projet de programme pour le cycle 3

Dossier d autorisation à mettre en oeuvre le C2i2e

ELABORER UN PROJET D ACCOMPAGNEMENT EDUCATIF

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

MASTER 2 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES Mention Psychologie. Spécialité : Recherches en psychologie

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

LES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES

SCIENCES DE L ÉDUCATION

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

BACHELOR Chargé(e) d affaires en immobilier SPECIALISATION NEGOCIATION

Présentation synthétique de la licence Economie Gestion de l université d Orléans à destinations des enseignants en SES de l académie Orléans-Tours

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

Les diplômes de français professionnel

Master professionnel Communication des organisations Expertise, audit et conseil

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION

Merci beaucoup de votre collaboration

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

Devenez expert en éducation. Une formation d excellence avec le master Métiers de l Enseignement, de l Education et de la Formation

Document d aide au suivi scolaire

1 Master Pro bilingue «Intelligence et innovation culturelles»

SYLLABUS ISIT. Cours magistral. Analyse d exemple et de cas pour illustrer le cours. Partiel : 100%. Durée : 2h aucun document autorisé.

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Tableau des contenus

Conservatoire National des Arts et Métiers

Parcours PLC anglais

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

MASTER PROFESSIONNEL

Spécialité Stratégie et conseil en communication

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Licence professionnelle Bibliothécaire

UE11 Phonétique appliquée

VALIDATION DES FORMATIONS DOCTORALES FICHE DE SUIVI. Année universitaire

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

S inscrire à l ISFEC pour devenir professeur des collèges et lycées Les concours les formations l alternance l accord collégial

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

Sous réserve de validation par les instances de l Université. Information, Communication, Culture Euromédias

Licence professionnelle Commerce, spécialité E-commerce/e-marketing : gestionnaire de projet

DUT Gestion Logistique et Transport. Organisation des études. Un passeport pour l étranger & formation bilingue.

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

MASTER 1 MANAGEMENT PUBLIC ENVIRONNEMENTAL CONTENU DES ENSEIGNEMENTS

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

master langues étrangères appliquées

LA LICENCE D ENSEIGNEMENT (LE)

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

Nous contacter

Avant-propos Le problème de la spécificité du texte dramatique... 7 Genres du dramatique et descriptions linguistiques Conclusion...

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

Mention : STAPS. Sport, Prévention, Santé, Bien-être. Objectifs de la spécialité

Les formations de remise à niveau(!) l'entrée des licences scientifiques. Patrick Frétigné CIIU

Transcription:

Spécialité «DASP» (didactique de l anglais spécialisé) Site de formation : Cachan Etablissements co-habilités : - Responsables de la formation : Anthony SABER Maître de Conférence ENS Cachan Equipe pédagogique : elle est composée : des enseignants du département «Anglais de spécialité» de l ENS Cachan, d enseignants extérieurs à l établissement exerçant, L ensemble de cette équipe représente environ 16 personnes, les personnalités extérieures à l établissement réalisent environ 50 % de la formation. Pertinence et résultats antérieurs : Au cours des 5 dernières années, la préparation à l agrégation d Anglais de l ENS Cachan dont est issue cette formation de master a obtenu les résultats suivant au concours de l Agrégation externe : Année Places au concours Candidats ENS Cachan Lauréats ENS Cachan % de réussite Proportion des lauréats ENS Cachan / Places pourvues 2008 128 15 13 87 % 10% 2007 145 15 12 80 % 8 % 2006 145 15 8 53 % 6 % 2005 145 13 11 85 % 8 % 2004 130 14 11 79 % 9 % ENS Cachan Direction de la Formation Page 1 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Structure de la formation : Semestre S3 DASP_A11 Cultures et civilisations anglophones 5 DASP_A21 Analyse des discours littéraires 5 DASP_A31 Grammaire anglaise : linguistique et phonologie 5 DASP_A41 Traduction 5 DASP_B11a / DASP_B11b DASP_B21a / DASP_B21b Spécialisation disciplinaire 3 Méthodologie du commentaire de documents 3 DASP_B31 Compréhension / restitution 3 DASP_B41 Didactique de l anglais de spécialité 1 ects Total Semestre S3 30 Semestre S4 DASP_A12 Cultures et civilisations anglophones 2 DASP_A22 Méthodologie de l analyse littéraire 2 DASP_A32 Grammaire anglaise : linguistique et phonologie 2 DASP_A42 Traduction 2 DASP_B12a / Spécialisation disciplinaire 6 DASP_B12b DASP_B22a / Méthodologie du commentaire de documents 6 DASP_B22b DASP_B32 Compréhension / restitution 6 DASP_B42 Didactique de l anglais de spécialité 4 ects Total Semestre S4 30 L ensemble de la formation représente sur l année un total de 610 heures de formation / élève, auxquelles il faut ajouter la durée du stage pédagogique et le travail personnel. ENS Cachan Direction de la Formation Page 2 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Objectif de la formation : A l issue de la formation, les étudiants devront maîtriser un certain nombre de savoirs et de compétences pratiques : Savoirs Posséder une excellente culture générale sur les civilisations anglophones ; Savoir commenter et mettre en perspective un texte littéraire ou un document authentique ; Connaître les différentes grilles de lecture théoriques de la grammaire anglaise ; pouvoir motiver les faits de langues observés dans des documents authentiques ; Connaître de manière approfondie le code phonologique de l anglais ; Posséder des notions de didactique générale ; Connaître les spécificités de la didactique de l anglais spécialisé ; Posséder des notions sur l usage des TICE en didactique de l anglais spécialisé. Compétences pratiques Pouvoir traduire avec rigueur et précision des textes complexes ; Être en mesure de didactiser des supports authentiques ; Être capable de construire et de dispenser une leçon structurée en l adaptant au public visé ; Disposer d un anglais parlé irréprochable, et maîtriser les techniques de prise de parole en public ; Pouvoir analyser les besoins en anglais spécialisé d une population d étudiants ou de stagiaires ; Pouvoir concevoir et mettre en œuvre des séquences pédagogiques LANSAD (langue anglaise pour spécialistes d autres disciplines). Le futur professeur d anglais spécialisé devant être à même de proposer à ses élèves des modèles phonologiques, la compétence des étudiants en anglais oral sera systématiquement renforcée et vérifiée tout au long du cycle de formation. ENS Cachan Direction de la Formation Page 3 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Cultures et civilisations anglophones» Code : DASP_A11 Volume horaire : 40 h TD ects : 5 L UE a pour objectif l approfondissement de la culture générale des étudiants sur les civilisations de l aire anglophone. Les questions traitées couvrent un cadre large : institutions, histoire, histoire des idées, société, politique, idéologie, esthétique. L accent est mis sur les techniques d analyse des faits, des événements, des documents primaires et secondaires. Solide culture en civilisation américaine et britannique à l issue des années de L3 et de M1. Connaissance des contextes historiques et historiographiques. Capacité à mettre en perspective des documents authentiques. Maîtrise des outils permettant l élaboration d une problématisation et d une démonstration à finalité interprétative et didactique. Entretiens d évaluation + un devoir de fin de semestre. ENS Cachan Direction de la Formation Page 4 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Analyse des discours littéraires» Code : DASP_A21 Volume horaire : 40 h TD ects : 5 Le cours met l accent sur la consolidation des outils de la critique littéraire et des techniques permettant de construire une problématique et d en faire une présentation argumentée et ordonnée. Il couvre plusieurs genres, plusieurs périodes et plusieurs aires culturelles. Solides connaissances en histoire culturelle et littéraire. Connaissance des outils de l analyse littéraire (stratégies narratives, procédés stylistiques et rhétoriques, etc.). Capacité à développer une lecture critique de l œuvre et d extraits de l œuvre. Maîtrise des termes et concepts clés de la critique littéraire, en anglais comme en français. Capacité à construire une présentation argumentée d une œuvre, que ce soit au niveau macro-analytique (ensemble de l œuvre), ou sur le plan des micro-analyses (commentaire d extraits). Exercices sur table permettant de vérifier la maîtrise des outils méthodologiques. ENS Cachan Direction de la Formation Page 5 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Grammaire anglaise : linguistique et phonologie» Code : DASP_A31 Volume horaire : 40 h TD ects : 5 Partie linguistique : description et analyse du groupe verbal. Le cours problématise l alternance présent / prétérit en montrant qu elle correspond moins à une division du temps qu à une opposition entre deux modes énonciatifs, le discours et le récit. Il présente les différentes approches théoriques de la question par les linguistes contemporains se situant dans la mouvance de la théorie des opérations énonciatives d A. Culioli, mais aussi de la théorie dite de la réélaboration proposée par P. Cotte. Partie phonologie : dans un premier temps, apprentissage de l'alphabet phonétique, de la transcription phonémique. Par la suite, le cours traite du rythme de phrase en anglais et, corrélativement, de la dichotomie formes pleines / formes faibles. Il se clôt par l apprentissage des règles d'accentuation du mot. Connaissance approfondie de la grammaire descriptive traditionnelle. Bases solides en linguistique anglaise (sémantico-syntaxe, linguistiques de l énonciation). Perfectionnement de la méthodologie du commentaire linguistique. Développement de la compétence épilinguistique : capacité à manipuler les énoncés afin de distinguer les cas d agrammaticalité des cas de variance stylistique / rhétorique. Un galop d essai + 2 tests d étape + un devoir sur table. ENS Cachan Direction de la Formation Page 6 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Traduction» Code : DASP_A41 Volume horaire : 40 h TD ects : 5 Traduction de l anglais vers le français. 1/ Rappels méthodologiques (procédés de traduction). 2 / Techniques d analyse du texte source : décodage syntaxique, repères temporels, registre de langue, marqueurs aspectuels, marqueurs de l oralité, compréhension de la cohérence textuelle. 3 / Techniques de mise en français : reformulation, réaménagements, équivalences. Traduction du français vers l anglais. L objectif est de rendre avec authenticité et précision les textes proposés. L accent est mis tout autant sur la compréhension fine des extraits que sur l analyse des déplacements à mettre en œuvre pour traduire du français vers l anglais, compte tenu des contraintes régissant les deux langues. Cette UE de traduction s adresse à de très bons anglicistes, sensibles aux micro-nuances d un texte, et capables de penser un texte comme système cohérent d énoncés. Une bonne maîtrise préalable du lexique anglais est indispensable. Capacité à traduire avec fidélité et élégance des textes d une haute complexité Un devoir de version + un devoir de thème. ENS Cachan Direction de la Formation Page 7 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Spécialisation disciplinaire 1 : méthodologie de la leçon de grammaire» Code : DASP_B11a Volume horaire : 40 h TD ects : 3 Centrée sur la leçon de grammaire, cette UE associe spécialisation disciplinaire et acquisition de techniques pédagogiques. Une première séquence d activités, d orientation à la fois épistémologique et analytique, consiste à problématiser une citation d auteur, exercice impliquant la maîtrise de la métalangue grammaticale dans sa diversité diachronique et disciplinaire : l étudiant doit être ainsi à même de replacer une assertion théorique dans le contexte d une époque et d un courant de pensée. Une deuxième séquence d activités, fondée sur l analyse d un corpus d une vingtaine d occurrences, mobilise la curiosité intellectuelle des étudiants à propos d énoncés authentiques. Le maniement de ce corpus doit permettre au candidat de motiver le fonctionnement d un fait de langue en contexte (passif, subordonnée nominale, adjectif, etc.) à l aide d un appareil théorique de haut niveau. Connaissance approfondie de la grammaire descriptive traditionnelle et de certains auteurs majeurs (approches descriptives de Quirk et al. ou de Huddleston & Pullum, analyses de Palmer sur la question des modaux, de Bolinger sur celle des adjectifs, etc.). Maîtrise de la métalangue linguistique. Capacité à mettre en œuvre plusieurs approches théoriques d un même fait de langue. Capacité à motiver les phénomènes langagiers. 1 exposé. La compétence en expression orale fait partie des critères d évaluation (clarté et rigueur de l expression, aspects phonologiques, compétences interactionnelles). ENS Cachan Direction de la Formation Page 8 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Spécialisation disciplinaire 2 : méthodologie de la leçon de civilisation» Code : DASP_B11b Volume horaire : 40 h TD ects : 3 Centrée sur la leçon de civilisation, cette UE associe spécialisation disciplinaire et acquisition de techniques pédagogiques. Elle permet un approfondissement des connaissances civilisationnelles : questions d histoire ou de société, approche des réalités politiques, et institutionnelles, histoire des idées. S appuyant sur un savoir solide et précis sur ces questions, l étudiant est invité à inscrire les sujets de leçons proposés dans un cadre plus vaste, d ordre conceptuel, historique, politique, idéologique ou encore épistémologique. Lors des exercices de leçon, une présentation solidement étayée et clairement problématisée est attendue. Solide culture en civilisation américaine et en civilisation britannique. Consolidation des techniques d analyse des faits et des évènements. 1 exposé (leçon faite en cours). La compétence en expression orale fait partie des critères d évaluation (clarté et rigueur de l expression, aspects phonologiques, compétences interactionnelles). ENS Cachan Direction de la Formation Page 9 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Méthodologie du commentaire de documents : Commentaire d énoncés contextualisés» Code : DASP_B21a Volume horaire : 40 h TD ects : 3 Cette UE dispensée intégralement en anglais envisage, entre autres points centraux de la grammaire anglaise, la question des auxiliaires. L approche est d abord analytique (construction du syntagme verbal), sémantique (opposition entre emplois lexicaux et grammaticaux des verbes), pragmatique (visées discursives) ; enfin typologique (discussion de la validité des catégories grammaticales à la lumières de textes tirés des auteurs anglo-saxons de référence tels que Quirk, Huddleston & Pullum, Bolinger, etc.). Autant que possible, le cours placera en situation d interaction les étudiants, qui devront préparer pour chaque séance l analyse d un énoncé contextualisé. Connaissance approfondie de la grammaire descriptive traditionnelle. Des bases solides en linguistique anglaise (sémantico-syntaxe, linguistiques de l énonciation). Bon niveau d anglais parlé, permettant à l étudiant de confronter, lors des exercices oraux réalisés en cours, les théories anglo-saxonnes aux modèles «continentaux». Le cours met l accent sur la méthodologie du commentaire grammatical de et en langue anglaise, notamment en promouvant les compétences épilinguistiques des étudiants, c est-à-dire leur capacité à manipuler les énoncés afin de distinguer les cas d agrammaticalité des cas de variance stylistique / rhétorique. 1 galop d essai + 1 exercice réalisé en cours. L accent portera sur la qualité de l anglais oral et la capacité à livrer une réflexion théorique sur des énoncés contextualisés, en mobilisant les concepts et le lexique employé par les grammaires anglo-saxonnes. ENS Cachan Direction de la Formation Page 10 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Méthodologie du commentaire de documents : Commentaire de textes authentiques» Code : DASP_B21b Volume horaire : 40 h TD ects : 3 Analyse de documents primaires ou secondaires relevant des civilisations anglaise et américaine. L apprentissage de cet exercice nécessite une vaste culture historique, politique et culturelle, ainsi qu une connaissance des institutions du Royaume-Uni et des Etats-Unis. L objectif est de disposer d une connaissance étendue des faits et des concepts, et de disposer des outils méthodologiques permettant une mise en perspective critique du document. Solides connaissances en civilisation américaine et en civilisation britannique. Capacité à dégager les enjeux historiques et culturels d un document authentique. Capacité à présenter de manière didactique des contenus complexes, et à opérer des mises en perspective. 1 commentaire réalisé en classe. L accent est mis sur la qualité démonstrative de la présentation, qui, outre la finesse de l analyse, doit allier force argumentative et clarté dans l organisation. ENS Cachan Direction de la Formation Page 11 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Compréhension / Restitution» Code : DASP_B31 Volume horaire : 40 h TD ects : 3 Le cours vise à développer chez l étudiant la compréhension orale de locuteurs natifs intervenant dans les médias. Il vise également à permettre à l étudiant de restituer en français le contenu de ce qui a été entendu, avec précision et exhaustivité. Les supports employés (débats, échanges, exposés) font intervenir la langue de l actualité : concepts, néologismes, langue familière, langue spécialisée. Ces supports permettent également de consolider la connaissance des réalités civilisationnelles des différentes aires anglophones. Le cours s adresse à de bons anglicistes ayant une connaissance solide des réalités culturelles et linguistiques des pays anglophones. Compréhension fine des énoncés oraux, comparable à celle d un auditeur natif. La restitution en français permet en outre de développer une maîtrise solide du fonctionnement des deux systèmes langagiers. Exercices réguliers tout au long du semestre. Une évaluation finale en fin de semestre. ENS Cachan Direction de la Formation Page 12 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Didactique de l anglais spécialisé» Code : DASP_B41 Volume horaire : 25 h C ects : 1 Au 1 er semestre, l accent est mis sur les aspects théoriques : historique de la didactique des langues, aspects linguistiques et psychologiques de l acquisition des langues, spécificités de la didactique de l anglais spécialisé (analyse des besoins, méthodes pour construire une séquence pédagogique LANSAD, notion de genre spécialisé, utilisation didactique des corpus spécialisés). Aucun. Installation d une solide culture générale en didactique des langues. Connaissance des différentes écoles didactiques (méthode grammaire-traduction, méthode directe, méthode SGAV, méthode communicative, pédagogie actionnelle, etc.). Capacité à construire des questionnaires d analyse des besoins linguistiques. Capacité à porter un regard critique sur un manuel d anglais spécialisé. Un devoir de fin de semestre. ENS Cachan Direction de la Formation Page 13 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Au second semestre (S4), les UE A12, A22, A42, B12a, B12b, B22a, B22b et B32 s inscrivent dans la continuité des enseignements du 1 er semestre. Les modalités de validation et les volumes horaires sont identiques à ceux du 1 er semestre. Seul le nombre d ECTS affectées à chaque UE change : voir la maquette récapitulative du master figurant plus haut. Nous ne détaillons donc ici que les UE A32, B42. -------------------- Master «Formation d enseignants pour le supérieur» Unité d Enseignement : «Linguistique : Grammaire et Phonologie» Code : DASP_A32 Volume horaire : 20 h TD ects : 6 Cette UE s intéresse au fonctionnement du groupe nominal en anglais contemporain. Elle se penche sur la relation entre le nom, noyau du SN, et le déterminant. Elle envisage l opposition continu / discontinu (c est-àdire indénombrable / dénombrable) en relation aux déterminants et a/an au sein du système de l indéfini ; puis elle aborde les déterminants définis dans leur relation au texte (anaphore textuelle) ou au contexte à droite (anaphore de construction). Un chapitre est par la suite consacré aux adjectifs et pronoms démonstratifs this et that, à la lumière des récents développements dans le champ des linguistiques de l énonciation. Le versant phonétique / phonologie développe les aspects suivants : les composés, les règles de la graphophonémique, l intonation (tons / tonalités / accents toniques) et, en dernier lieu, la chaîne parlée (assimilation, élision, liaison, etc.). Une connaissance approfondie de la grammaire descriptive traditionnelle, et des bases solides en linguistique anglaise (sémantico-syntaxe, linguistiques de l énonciation). Compétences épilinguistiques, c est-à-dire capacité à manipuler les énoncés afin de distinguer les cas d agrammaticalité des cas de variance stylistique / rhétorique. Un galop d essai + un exercice réalisé en cours. ENS Cachan Direction de la Formation Page 14 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09

Unité d Enseignement : «Didactique de l anglais spécialisé» Code : DASP_B42 Volume horaire : 25 h C ects : 4 Au 2 ème semestre, l accent est mis sur la dimension pratique : aspects institutionnels (conception de maquettes, objectifs, programmes, contraintes), connaissance des instruments de certification (TOEIC, TOEFL, examens de Cambridge, etc.), procédures d évaluation. Réflexion autour de cas pratiques (exemples de séquences pédagogiques LANSAD + exercices de didactisation). Introduction aux TICE dans le contexte de l anglais de spécialité. Initiation aux techniques de prise de parole en public. Avoir suivi et validé l UE B41. Capacité à concevoir et à mettre en œuvre efficacement un cours d anglais spécialisé. - Une soutenance de projet (description d une séquence pédagogique LANSAD, conçue pour respecter un cahier des charges spécifié au préalable). - Un compte rendu d observation de cours. ENS Cachan Direction de la Formation Page 15 / 15 Le 17/09/09 ; 16:09