Interrupteurs de fin de course



Documents pareils
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Nouveautés ligne EROUND

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Centrale de surveillance ALS 04

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Multichronomètre SA10 Présentation générale

TRABTECH Power & Signal Quality

08/07/2015

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Caractéristiques techniques

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Chapitre N 8. Copyright LGM DEPANNAGE ELECTRIQUE : 1- Procéder avec méthode pour tester un circuit : 2: Contrôle de la continuité:

Recopieur de position Type 4748

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Problèmes sur le chapitre 5

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

H E L I O S - S T E N H Y

AMC 120 Amplificateur casque

Collecteur de distribution de fluide

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Centrale d alarme DA996

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Panneau solaire ALDEN

Sommaire Table des matières

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Solutions de recharge pour véhicules électriques

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Système de surveillance vidéo

Portier Vidéo Surveillance

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Manuel d'utilisation de la maquette

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Marquage Ex 5. Informatique mobile en et hors zone Ex 17. Communication en et hors zone Ex 29. Technique de mesure et de calibrage en zone Ex 37

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Spécifications d installation Précision des mesures

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Vanne à tête inclinée VZXF

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie?

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Transcription:

Interrupteurs de fin de course

196 Produits de sécurité pour la protection des machines Honeywell International Inc. - Août 2001

Normes CEI 60947-1 décrit les règles générales applicables aux dispositifs de commutation et de commande basse tension. Cette norme a pour but d harmoniser au maximum la performance et les tests d équipements dont la tension nominale ne dépasse pas 1000 Vac ou 1500 Vdc. CEI 60947-5-1 représente la 5 ème partie des règles générales associées aux dispositifs de circuits de commande et aux éléments de commutation. Elle contient également une section où figure une description des conditions spéciales pour dispositifs de commande à manœuvre positive d ouverture. Tous les interrupteurs de commande à manœuvre positive d ouverture et satisfaisant à ces conditions spéciales sont marqués, à l extérieur, du symbole suivant : Manœuvre positive d ouverture Tous les interrupteurs présentés dans ce catalogue comprennent des contacts à ouverture positive sur les circuits normalement fermés (voir les remarques). Ces circuits sont identifiés dans le catalogue par le symbole d ouverture positive indiqué ci-dessus. L ouverture positive permet d assurer, en cas de collage de contacts NF, leur ouverture forcée par action normale de l interrupteur, c est-à-dire par pression sur le poussoir, enlèvement de la clé, rotation du levier ou traction sur le câble. En d autres termes, l ouverture du circuit est garantie même à la suite d un défaut électrique. Il est conseillé de protéger le circuit de sécurité par un fusible de calibre adéquat vis-à-vis du courant contrôlé ; dans le cas où cette sécurité a été court-circuitée ou contournée, la fonction d ouverture positive permet toutefois d assurer la séparation des contacts lorsqu il le faut. Le chapitre 3 de la norme EN 60947-5-1, parfois appelé EN 60947-5-1-3, donne les caractéristiques de la fonction d ouverture positive. La norme mentionne les exigences générales relatives au courant électrique, à la tension nominale et à la durée de vie des dispositifs de commutation basse tension (120 à 1000 V). Ce qui distingue les interrupteurs de sécurité des interrupteurs normaux est leur capacité à répondre aux exigences du chapitre 3, décrivant les critères de manœuvre positive d ouverture. Un tel fonctionnement est caractérisé par deux éléments principaux : 1.Il ne doit pas exister d éléments flexibles dans la chaîne mécanique actionnant les contacts à ouverture positive ; cela signifie que les actionneurs à tige flexible ne doivent pas être utilisés en tant que dispositifs de sécurité. 2.L interrupteur de base doit comprendre un mécanisme garantissant l ouverture positive du circuit NF. Les mécanismes à action instantanée et à action lente comportent tous deux cette fonctionnalité. Parmi les essais effectués pour confirmer que le mécanisme d ouverture positive est conforme aux exigences du chapitre 3, on trouve : a) Passage par les contacts d un courant de 1000 A, sous 110 % de la tension nominale. Ce courant circule jusqu à la fusion d un fusible de protection en série avec les contacts. L actionnement de l interrupteur se fait avec une force et une course minimales, indiquées dans notre notice d installation. Ces deux premières étapes sont répétées deux fois de plus. Puis la séparation des contacts est confirmée par un essai diélectrique sous 2,5 kv. b) Vérification de la robustesse des contacts par l application d une force de 10 N sur le contact mobile ; il faut s assurer qu aucune distorsion n affecte les propriétés diélectriques de l interrupteur. c) Utilisation de l interrupteur au courant maximum spécifié, à la température ambiante maximum ; on confirmera que les propriétés diélectriques de l interrupteur ne sont pas amoindries. Ce n est que lorsque ces essais ont été réussis que l interrupteur peut prétendre à l appellation ouverture positive. Afin de garantir une totale impartialité par rapport aux performances annoncées, Honeywell a fait effectuer ces essais par un laboratoire d essais indépendant. Remarques : Pour les contacts normalement ouverts (NO), seul un mécanisme à ressort ouvre le circuit. En cas de soudure de ces contacts, il n y a aucune garantie quant à leur séparation. En raison de cette limitation, ces contacts servent normalement à la surveillance et ne doivent pas faire partie du circuit de sécurité. Les contacts normalement fermés (NF) sont ceux refermant le circuit lorsque : -l interrupteur n est pas actionné (c est-à-dire pas enfoncé ni tourné) ou bien - la clé est en place (c est-à-dire porte fermée) ou bien - le câble est tendu mais ni tiré ni coupé. La notice d installation fournie avec chaque produit indique la course et la force de fonctionnement minimales nécessaires pour assurer une ouverture positive. Il est indispensable que le mécanisme employé pour actionner l interrupteur puisse fournir à la fois les courses et forces minimales et maximales nécessaires, et que l on dispose de l excédent de course qu il faut pour faire tourner le mécanisme, avec cependant une limite destinée à éviter sa détérioration. On trouvera davantage de renseignements relatifs aux exigences de conception des dispositifs de commutation à ouverture positive et à la Directive basse tension dans les documents CEI 60947-5-1 / EN 60947-5-1, EN 1088 et EN 954. On trouvera d autres renseignements dans la Directive Machine 98/37/CE. Honeywell International Inc. - Août 2001 Produits de sécurité pour la protection des machines 197

La configuration des contacts et leur nombre à l intérieur de l interrupteur dépendent de la conception de l élément de contact, par exemple : Type Za - deux éléments de contact ayant la même polarité. Type Zb - deux éléments de contact électriquement séparés. La catégorie d utilisation spécifie le type de courant - courant alternatif (ac) ou courant continu (dc) - et l application typique de l interrupteur, par exemple : ac15 - Commande de charges électromagnétiques (inférieures à 72 VA) dc13 - Commande d électro-aimants. La désignation des valeurs nominales des contacts correspond aux catégories d utilisation et spécifie le courant thermique conventionnel Ith (A), le courant d utilisation nominal Ie (A), les tensions d utilisation nominales Ue, ainsi que les valeurs VA nominales, par exemple : A600 - A indique la valeur VA nominale maximum (ac) et 600 la tension nominale maximum (ac). Q300 - Q indique la valeur VA nominale maximum (dc) et 300 la tension nominale maximum (dc). Ces normes CEI ont été adoptées par le CENELEC (Comité Européen de Normalisation Électrotechnique) ; pour utiliser les désignations CENELEC on doit remplacer CEI par EN 60, par exemple : CEI 60947-5-1 devient EN 60947-5-1. Le CENELEC spécifie les dimensions et les caractéristiques de deux types d interrupteurs de fin de course dans les normes EN 50041 et EN 50047. Ces normes sont associées aux dispositifs de commutation et de commande basse tension pour applications industrielles et définissent les dimensions des boîtiers, le point de fonctionnement de divers actionneurs de tête, les spécifications de mise à la terre, les spécifications des bornes et le degré de protection IP minimum. Caractéristiques électriques Designation Désignation & et Utilization catégorie d utilisation Category CEI 60947-5-1/EN 60947-5-1 Courant Rated de fonctionnement operational current nominal le (A) Ie (A) à la tension at rated de fonctionnement operational voltage nominale Ue Ue VA nominal 120 V 240 V 380 V 480 V 500 V 600 V Fermeture Ouverture ac15 A600 6 3 1,9 1,5 1,4 1,2 7200 720 ac15 A300 6 3 - - - - 7200 720 ac15 B300 3 1,5 - - - - 3600 360 Utilisation correcte des fins de course IN IN BUTEE FIXE Dans le cas des interrupteurs de fin de course actionnés par poussoir, la force doit être appliquée autant que possible dans le prolongement de l axe du poussoir. IN avec chevauchement came avec chevauchement came IN Les dispositifs à came ou à glissière permettent un relâchement progressif de l actionneur et évitent ainsi qu il ne revienne brusquement en arrière. IN STOP IN fin de surcourse position manoeuvrée fin de surcourse Le mécanisme de commutation des interrupteurs de fin de course ne doit en aucun cas permettre le dépassement de la position limite pour laquelle il a été prévu. Un interrupteur de fin de course ne doit pas servir de butée mécanique. IN sans chevauchement sans chevauchement position libre La force de commutation des interrupteurs de fin de course à levier doit être appliquée, dans la mesure du possible, perpendiculairement au levier et à l axe de rotation du levier. ac14 D300 0,6 0,3 - - - - 432 72 125 V 250 V dc13 Q300 0,55 0,27 69 69 dc13 R300 0,22 0,1 28 28 198 Produits de sécurité pour la protection des machines Honeywell International Inc. - Août 2001

Degré de protection Classification IP La norme CEI 60529 décrit un système servant à classer les boîtiers d équipements électriques par degré de protection. Le niveau de protection d un boîtier est spécifié par les codes IP. Ce système de chiffres et de lettres commence par les deux lettres IP (pour protection internationale) suivies de quatre caractères maximum (deux chiffres et deux lettres) dont généralement seuls les deux premiers sont utilisés. IP 1er chiffre 2ième chiffre 3ième chiffre Premier chiffre Protection contre la pénétration d objets solides IP TEST 0 aucune protection 1 protection contre les objets solides dont le diamètre est supérieur à 50 mm/1.97 pouce 2 protection contre les objets solides dont le diamètre est supérieur à 12 mm/0.47 pouce 3 protection contre les objets solides dont le diamètre est supérieur à 2,5 mm/0.09 pouce 4 protection contre les objets solides dont le diamètre est supérieur à 1 mm/0.03 pouce 5 protection partielle contre la pénétration de la poussière (sans dépôts dangereux) 6 protection complète contre la poussière Deuxième chiffre Protection contre l infiltration d eau 4ième chiffre IP TEST 0 aucune protection 1 protection contre les gouttelettes d eau tombant verticalement 2 protection contre les gouttelettes d eau tombant verticalement sur un boîtier incliné de 15 degrés ou moins 3 protection contre l eau pulvérisée sous un angle de 60 degrés par rapport à la verticale 4 protection contre les aspersions d eau provenant de toutes les directions - infiltration limitée (aucun dégât) 5 protection contre les jets d eau basse pression provenant de toutes les directions - infiltration limitée permise 6 protection contre les jets d eau haute pression provenant de toutes les directions - infiltration limitée permise 7 protection contre les effets d une immersion temporaire dans de l eau 8 protection contre les effets d une immersion continue dans de l eau Le premier chiffre indique le niveau de protection du boîtier contre la pénétration d objets solides et contre l accès aux pièces dangereuses par des personnes. Le deuxième chiffre indique le niveau de protection contre l infiltration d EAU dans le boîtier. Le troisième caractère, qui est une lettre, indique un niveau de protection supérieur contre l accès aux pièces dangereuses par des personnes. Le quatrième caractère, qui est également une lettre, donne des informations supplémentaires pour des cas exceptionnellement dangereux. Si le premier ou deuxième chiffre n est pas nécessaire, il est remplacé par la lettre X ( XX si aucun des deux chiffres n est nécessaire). Les tableaux ci-contre servent à indiquer le niveau de protection ; toutefois, Honeywell recommande à ses clients de se reporter aux définitions exactes des spécifications CEI complètes. En cas de doute sur le degré de protection exigé par une application particulière, consultez votre bureau Honeywell local. Remarque : La norme CEI 60529 ne s applique pas à la protection contre la rouille, la corrosion, le givrage ou les solvants corrosifs (par exemple les fluides de coupe) ; en outre, un produit satisfaisant à la norme IP 67 ne satisfait pas forcément aux exigences de IP 66. Honeywell International Inc. - Août 2001 Produits de sécurité pour la protection des machines 199

Classification NEMA (Etats-Unis) NEMA (National Electrical Manufacturer s Association) élabore des normes servant à définir des produits, des processus et des procédures se rapportant à l une ou plusieurs des caractéristiques de conception suivantes : nomenclature, composition, construction, dimensions, tolérances, sécurité, caractéristiques de fonctionnement, performance, qualité, caractéristiques électriques nominales, tests et services. Cette norme spécifie le degré de protection dont sont pourvus les boîtiers d équipements électriques (1000 volts maximum) comme le fait la norme CEI 60529. Les normes de référence citées ici représentent les données les plus récentes publiées par NEMA au moment de la mise sous presse de ce manuel. Sites non dangereux Les boîtiers de Type 1 sont généralement utilisés en milieu intérieur pour assurer une protection contre tout contact avec l équipement qu ils contiennent. Les boîtiers de Type 3 sont généralement utilisés en milieu extérieur pour fournir une protection contre les poussières, la pluie, la neige fondue et la formation de givre. Les boîtiers de Type 4 sont utilisés en milieu intérieur ou extérieur, principalement pour fournir une protection contre les poussières, la pluie, l eau (aspersions ou jet). Les boîtiers de Type 4X sont utilisés en milieu intérieur ou extérieur, principalement pour fournir une protection contre la corrosion, les poussières, la pluie et l eau (aspersions ou jet). Les boîtiers de type 6 sont utilisés en milieu intérieur ou extérieur, principalement pour fournir une protection contre l infiltration d eau causée par une immersion temporaire à une profondeur limitée. Les boîtiers de type 6P sont utilisés en milieu intérieur ou extérieur, principalement pour fournir une protection contre l infiltration d eau causée par une immersion prolongée à une profondeur limitée. Les boîtiers de Type 12 sont généralement utilisés en milieu intérieur, principalement pour fournir une protection contre la poussière, les chutes de saletés et les gouttes de liquides non corrosifs. Les boîtiers de Type 13 sont utilisés en milieu intérieur, principalement pour fournir une protection contre la poussière, les giclements d eau, d huile et de liquides de refroidissement non corrosifs. Remarque : Dans les normes NEMA, ces boîtiers ne sont généralement définis que dans les grandes lignes. On doit donc s assurer qu un boîtier donné peut véritablement offrir le degré de protection souhaité face aux conditions de l application envisagée. Sauf indication contraire, toutes les références aux types de boîtiers NEMA sont basées sur une évaluation de Honeywell et des tests effectués par Underwriter s Laboratory (UL). Ces normes NEMA n incluent aucun test sur les conditions causées par l environnement telles que la corrosion, la formation de rouille, le givrage, l exposition à l huile et aux liquides de refroidissement. Cela n est pas le cas non plus pour la norme CEI 60529 qui d autre part ne spécifie aucun degré de protection contre les dommages mécaniques à l équipement. Pour cette raison et parce que les tests et l évaluation des autres caractéristiques ne sont pas identiques, la désignation des classifications d un boîtier par CEI et NEMA ne peuvent correspondre de façon exacte. 200 Produits de sécurité pour la protection des machines Honeywell International Inc. - Août 2001

Lecture et interprétation des informations figurant sur les graphiques à barres L exemple suivant illustre un interrupteur GSAB01C à action instantanée équipé d un actionneur avec poussoir à galet. Pour interpréter ces graphiques à barres, observez les règles suivantes : 1. Contrôlez le type d actionneur utilisé pour tester le produit ; reportez-vous aux dessins illustrant le type de tête disponible. Il s agit d un des types suivants : a) Poussoir à déplacement vertical b) Came à déplacement linéaire 2. Lisez la figure B en commençant en haut à gauche, au niveau de la flèche A. 3. Suivez les flèches noires et la bande noire du graphique. La bande noire indique qu un circuit est connecté aux bornes dont les numéros figurent à gauche ; une bande blanche indique qu aucun circuit n est connecté. Toutes les cotes sont en mm/pouces PL 37,5 / 1.48 20/ 0.79 44/ 1.73 PL 30 ±2,5 15 / PC 0.59 ±0.1 DP ø12,4/ 0.49 50,5/ 1.99 58/ 2.28 A 21-22 13-14 21-22 position free position libre (P.L.) position operating de commutation position (P.C.) point à partir from duquel which (F.P.) (O.P.) l ouverture positive opening est assurée is (*) assured (*) 5,3/0,2 5.3 mm 10,5/0,41 10.5 mm 13,9/0,54 13.9 mm 1.6 mm differential course différentielle travel (C.D.) (D.T.) 13-14 8.9 8,9/0,35 mm 17.3 17,3/0,68 mm (a) (b) release position de position déclenchement (R.P.) (P.D.) overtravel position de position surcourse (S.C.) (O.T.) Figure A Figure B Voyez les exemples des figures A et B. Pour les tests, on utilise la came à déplacement linéaire (b) figurant à gauche comme type d actionneur. Le point de départ est représenté par la flèche A (voir figure B). Elle indique que la position libre est à 5,3 mm/0.2 pouce de la ligne centrale verticale de l unité. Dans ce cas, un circuit est connecté aux bornes 21-22, mais aucun circuit n est connecté aux bornes 13-14. L unité peut-être actionnée jusqu à ce qu elle atteigne la position de déclenchement, ce qui correspond à une distance de 10,5 mm/ 0.41 pouce de la ligne centrale ; la distance de déplacement est alors de 10,5-5,3 = 5,2 mm/0.41-0.2 = 0.21 pouce depuis la position libre. A partir de ce point, la disposition du circuit est différente : aucun circuit n est connecté aux bornes 21-22, mais un circuit est connecté aux bornes 13-14. Toutefois, si les contacts placés entre les bornes 21-22 se collent et ne se séparent plus, un dispositif de sécurité mécanique est activé dès que l interrupteur est actionné au-delà du point où l ouverture est assurée, c est-à-dire à une distance de 13,9 mm. Lorsque l interrupteur revient à sa position d origine, il atteint la position de déclenchement à une distance de 8,9 mm de la ligne centrale. Le circuit retourne à l état d origine et la différence entre les positions de fonctionnement et de déclenchement correspond à la course différentielle qui est de 10,5-8,9 = 1,6 mm/0.41-0.35 = 0.06 pouce. L astérisque (*) indique le point à partir duquel l ouverture est assurée. Remarque concernant la figure B Légende : P.L. = position libre P.C.= position de commutation P.D.= position de déclenchement C.D.= course différentielle F.C. = force de commutation F.D. = force de déclenchement Honeywell International Inc. - Août 2001 Produits de sécurité pour la protection des machines 201

202 Produits de sécurité pour la protection des machines Honeywell International Inc. - Août 2001