SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

Documents pareils
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Caractéristiques techniques

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

KeContact P20-U Manuel

Centrale de surveillance ALS 04

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Technique de sécurité

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Références pour la commande

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

Guide de démarrage rapide

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

Boîtier NAS à deux baies

USER GUIDE. Interface Web

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Appareillage industriel

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Guide d'utilisation du Serveur USB

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

Electricité et mise à la terre

Air-conditioner network controller and accessories

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

PocketNet SNMP/Modbus

Module Relais de temporisation DC V, programmable

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Mise en service HORUS version HTTP

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

PARAGON SYSTEM BACKUP 2010

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MANUEL D'INSTALLATION

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Tableau d alarme sonore

Alcatel OmniPCX Enterprise TSC-IP V1 (4098RE)

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Système de contrôle TS 970

Manuel d utilisation du modèle

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Dispositions relatives à l'installation :

Installation du SLIS 4.1

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

L'univers simple des appareils intelligents

Nouveautés ligne EROUND

08/07/2015

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

AUTOPORTE III Notice de pose

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Transcription:

Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques du produit 4 Montage 5 Raccordement 6 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7 Homologations et marquages 8 Caractéristiques techniques 9 Accessoires et appareils compatibles 10 Bibliographie 11 Dessins cotés 12 Parallel Redundancy Protocol (PRP) CEI 62439, partie 3 07/2012 C79000-G8977-C294-03

Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE Numéro de référence du document: C79000-G8977-C294 P 07/2012 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG 2011-2012. Tous droits réservés

Sommaire 1 Introduction... 7 1.1 Introduction...7 2 Consignes de sécurité... 9 2.1 Consignes de sécurité...9 3 Topologies de réseau et redondance... 13 3.1 Topologie de réseau et redondance...13 4 Caractéristiques du produit... 17 4.1 Présentation des caractéristiques du produit...17 4.2 Fourniture...19 4.3 Déballage et contrôle...19 4.4 SCALANCE X204RNA...20 4.4.1 SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit...20 4.4.2 SCALANCE X204RNA Interfaces TP...21 4.5 SCALANCE X204RNA EEC...23 4.5.1 SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit...23 4.5.2 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP...24 4.5.3 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP...25 4.6 C-Plug...27 4.7 Bouton SET...29 4.8 Indications...31 4.8.1 Indication d'erreur (LED jaune/rouge)...31 4.8.2 Témoin d'alimentation...31 4.8.3 Indication d'état des ports...32 4.8.4 Indication des LED au démarrage...32 5 Montage... 33 5.1 Types de montage...33 5.2 Montage sur rail symétrique...35 5.3 Fixation murale...38 6 Raccordement... 39 6.1 Alimentation...39 6.2 Contact de signalisation...42 6.3 Connexion des convertisseurs de médias SFP...43 6.4 Mise à la terre...43 7 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management... 45 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 3

Sommaire 7.1 Introduction... 45 7.2 Condition... 46 7.3 Simulation des LED du WBM... 48 7.4 Utilisation du WBM... 50 7.5 Le menu System... 51 7.5.1 System Configuration... 51 7.5.2 System Identification & Maintenance... 52 7.5.3 System Restart & Defaults... 53 7.5.4 System Save & Load... 54 7.5.5 System Version Numbers... 57 7.5.6 System Passwords... 58 7.5.7 System Select/Set Button... 59 7.5.8 Menu System Event Log Table... 60 7.5.9 Menu - C-PLUG Information... 61 7.6 Le menu X200... 63 7.6.1 X200 Status... 63 7.6.2 PRP Configuration... 65 7.6.3 Fault Mask... 66 7.7 Le menu Agent... 70 7.7.1 Agent Configuration... 70 7.7.2 Agent Ping... 72 7.7.3 Agent SNMP Configuration... 74 7.7.4 SNMP Trap Configuration... 76 7.7.5 SNMP v3 Groups... 77 7.7.6 SNMP v3 User... 79 7.7.7 Agent Timeout Configuration... 81 7.7.8 Agent Event Configuration... 82 7.7.9 Agent E-Mail Configuration... 85 7.7.10 Agent Syslog Configuration... 86 7.7.11 Agent DHCP Configuration... 87 7.7.12 Agent Time Configuration... 88 7.8 Le menu Switch... 90 7.8.1 Introduction... 90 7.8.2 Switch Config... 90 7.8.3 Port Status... 91 7.8.4 Switch Forwarding Database... 93 7.8.5 Le menu Statistics... 95 7.8.6 Packet Size Statistic... 95 7.8.7 Packet Type Statistic... 97 7.8.8 Packet Error Statistic... 99 7.8.9 PRP Statistic... 102 8 Homologations et marquages... 103 8.1 Homologations et marquages... 103 9 Caractéristiques techniques... 109 9.1 Caractéristiques techniques... 109 10 Accessoires et appareils compatibles... 113 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 4 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Sommaire 10.1 Accessoires...113 10.2 Appareils compatibles...115 11 Bibliographie... 119 11.1 Bibliographie...119 12 Dessins cotés... 121 12.1 Dessins cotés...121 Glossaire... 125 Index... 127 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 5

Sommaire SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 6 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Introduction 1 1.1 Introduction SCALANCE X-200RNA en bref La ligne de produits SCALANCE X-200RNA fait partie de la famille de produits SCALANCE X. Nous vous fournissons ci-après un bref aperçu de cette famille de produits. La famille de produits SCALANCE X se compose de diverse lignes de produits qui se complètent et sont conçues en fonction de la tâche d'automatisation à exécuter. De quoi sont-ils capables? Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA permettent de réaliser à peu de frais des structures Industrial Ethernet avec fonctionnalités du Parallel Redundancy Protocol. Objet des instructions de services Ces instructions de service facilitent la mise en service de réseaux comportant des appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA. Domaine de validité de ces instructions de service Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA SIMATIC NET SCALANCE X204RNA SIMATIC NET SCALANCE X204RNA EEC 6GK5204-0BA00-2KB2 6GK5204-0BS00-3LA3 Désignation des appareils dans ces instructions de service Les descriptions dans ces instructions de service s'appliquent toujours, si elles ne se rapportent pas à un appareil particulier de la ligne de produits, aux appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA qui sont nommés dans le domaine de validité de ces instructions de service. Documentation complémentaire Le manuel "SIMATIC NET Réseau Industrial Ethernet Twisted Pair et FO" fournit des informations supplémentaires sur les produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 dans un réseau Industrial Ethernet. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 7

Introduction 1.1 Introduction Aides à la recherche Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir, en plus du sommaire, des aides suivantes en annexe : Index Glossaire A qui s'adresse ce manuel? Ces instructions de service s'adressent à des personnes souhaitant mettre en service des réseaux Ethernet avec le Parallel Redundancy Protocol (PRP) Normes et homologations Les produits de la ligne SCALANCE X-200RNA sont conformes aux spécifications de marquage CE. Vous trouverez des informations détaillées à ce propos au chapitre "Homologations et marquages" de ces instructions de service. Remarque Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 8 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Consignes de sécurité 2 2.1 Consignes de sécurité Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes de sécurité pour la mise en œuvre des appareils Les consignes de sécurité ci-après doivent être respectées lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil et pour tous les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion, échange ou ouverture de l'appareil. Consignes générales ATTENTION Très basse tension de sécurité Le SCALANCE X204RNA est conçu pour une exploitation sous très basse tension de sécurité (TBTS) délivrée par une source d'alimentation de puissance limitée (LPS Limited Power Source) (Ceci ne s'applique pas au SCALANCE X204RNA ECC). C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI 60950 1 / EN 60950 1 / VDE 0805 1 ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations séparées), les deux alimentations doivent être conformes. ATTENTION Le courant maximal transitant par les bornes est de 10 A. Montez par conséquent un fusible en amont qui sectionne en cas d'intensité supérieure à 10 A. Le fusible doit satisfaire aux exigences suivantes : Compatible 300 V DC / 250 V AC / 10 A max. Courant de coupure min. 10 ka Etre agréé UL / CSA (UL 248-1 / CSA 22.2 No. 248.1) ou répondre aux spécifications suivantes : Courant de coupure min. 10 ka Homologué selon CEI 60127-1 / EN 60127-1 Caractéristique de coupure : B ou C pour les disjoncteurs ou à action retardée pour les fusibles SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 9

Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité ATTENTION Ouverture de l'appareil DANGER D'EXPLOSION N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION. Consignes générales pour une mise en œuvre en atmosphère explosible ATTENTION Danger d'explosion lors de la connexion ou déconnexion de l'appareil DANGER D'EXPLOSION IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES DÉCONNECTER. ATTENTION Echange de composants DANGER D'EXPLOSION L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2. ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique En cas d'utilisation en atmosphère explosible selon Class I, Division 2 ou Class I, Zone 2, l'appareil doit être intégré dans une armoire électrique ou un coffret. Consignes générales pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX (SCALANCE X204RNA uniquement) ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique Pour être conforme à la directive 94/9 (ATEX 95) de l'ue, le coffret doit satisfaire pour le moins aux exigences IP 54 de la norme EN 60529. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 10 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité ATTENTION Câbles appropriés à une température supérieure à 70 C Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70 C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 80 C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à une température ambiante située entre 50 C et 70 C, vous devrez utiliser des câbles agréés pour une température de service d'au moins 80 C. ATTENTION Protection contre les surtensions transitoires Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité). Exigences de sécurité 100.. 240 V AC (uniquement SCALANCE X204RNA EEC) Dispositions en matière de sécurité pour le montage Les appareils sont, selon la norme CEI 61131-2 et donc selon la directive européenne 2006/95/CE (Directive basse tension), des "matériels ouverts" ou, selon la certification UL/CSA, des matériels "open type". Afin de satisfaire aux dispositions en matière de sécurité en ce qui concerne la résistance mécanique, la tenue à la propagation des flammes, la stabilité et la protection contre les contacts directs, il faudra prévoir l'un des types de montage suivants : Montage dans une armoire appropriée, Montage dans un coffret approprié, Montage dans un local de service fermé, aménagé en conséquence. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 11

Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 12 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Topologies de réseau et redondance 3 3.1 Topologie de réseau et redondance Parallel Redundancy Protocol Parallel Redundancy Protocol est un protocole de redondance pour réseaux Ethernet. Il est défini dans la partie 3 de la norme CEI 62439. Les appareils SCALANCE X-200RNA prennent en charge la procédure PRP. Le protocole PRP est conçu pour les applications temps réel distribuées, critiques en termes de sécurité qui exigent une haute disponibilité du réseau. Comparés aux réseaux à haute disponibilité classiques, les réseaux PRP assurent une redondance ininterrompue. Cette procédure de redondance permet, en cas d'interruption du réseau, de maintenir une communication de données sans interruption/temps de reconfiguration. Les autres procédures de redondance nécessitent un temps de reconfiguration du réseau de l'ordre de 200 ms (MRP, 50 abonnés en anneau p. ex.) ou de 300 ms (High Speed Redundancy, 50 abonnés en anneau) et ne sont donc pas utilisables dans des applications à sous-station ou dans d'autres applications nécessitant une haute disponibilité du réseau. La procédure PRP présente l'avantage d'exploiter deux réseaux parallèles distincts, constitués de composants de réseau standard. Les équipements terminaux qui utilisent cette procédure, sont connectés aux deux réseaux via un adaptateur ou via deux interfaces matérielles intégrées. Le télégramme de l'équipement terminal peut ainsi être transmis en parallèle sur les deux réseaux. Si un chemin de transmission est interrompu, le télégramme parvient à destination par le deuxième chemin. Les appareils de la famille SCALANCE X-200RNA permettent de connecter des équipements terminaux sans interface PRP intégrée à des réseaux parallèles. Quelles topologies de réseau peut-on réaliser? Les appareils SCALANCE X-200RNA permettent de connecter des abonnés ou des segments de réseau complets, non compatibles PRP, à un réseau de type "Parallel Redundancy Protocol". Les produits SCALANCE X-200RNA compatibles PRP permettent de réaliser une solution cohérente de composants de réseau et d'appareils de protection pour une application à sous-station ou une application de process. Le SCALANCE X-200RNA gère au maximum 1023 adresses MAC. Remarque On veillera à respecter la longueur de câble maximale admissible pour chaque appareil. Les longueurs de câble admissibles sont indiquées dans les caractéristiques techniques. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 13

Topologies de réseau et redondance 3.1 Topologie de réseau et redondance Parallel Redundancy Protocol Figure 3-1 Schéma de principe du Parallel Redundancy Protocol En cas d'utilisation du Parallel Redundancy Protocol (PRP), chaque abonné doit injecter ses trames Ethernet à envoyer sur deux réseaux parallèles distincts. Il s'agit de deux réseaux matériellement séparés en topologie linéaire, en étoile ou en anneau. L'appareil PRP destinataire doit également être connecté à ces deux réseaux. Il reçoit donc chaque trame deux fois. La première trame est retransmise à l'application. La deuxième trame reçue est identifiée et rejetée. On obtient ainsi une redondance N-1 sans reconfiguration (basculement sans interruption). Il existe déjà des équipements terminaux dotés de deux interfaces Ethernet et compatibles avec le Parallel Redundancy Protocol (Double Attached Nodes PRP = DANP). Il existe par ailleurs de nombreux équipements terminaux, à commencer par les automates S7 jusqu'aux ordinateurs de contrôle-commande, qui communiquent via TCP-IP mais ne prennent pas en charge PRP et ne sont en partie équipés que d'une seule interface Ethernet. Sur tous ces appareils, le SCALANCE X-200RNA peut être intercalé comme adaptateur. Il permet aux nœuds à connexion simple (Single Attached Nodes (SAN)) d'accéder aux réseau PRP. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 14 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Topologies de réseau et redondance 3.1 Topologie de réseau et redondance Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X permettent de réaliser à un prix avantageux des structures Industrial Ethernet linéaires, en étoile et en anneau, assurant des fonctions de commutateur. Vous trouverez une liste des composants de réseau utilisables sous "Tableau 10-2 Appareils SCALANCE X compatibles (oversized frames - 1532 octets) (Page 115). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 15

Caractéristiques du produit 4 4.1 Présentation des caractéristiques du produit Présentation des caractéristiques du produit Le SCALANCE X204RNA et le SCALANCE X204RNA EEC sont fonctionnellement identiques sauf en ce qui concerne les conditions d'environnement, les plages de tension d'entrée et la possibilité, pour ce qui est du SCALANCE X204RNA EEC, d'utiliser des modules SFP. Tableau 4-1 Récapitulatif des caractéristiques du produit Type d'appareil SCALANCE X204RNA X204RNA EEC Environnement SIMATIC Diagnostic LED 24 V DC - 24 V.. 250 V DC / 100 V.. 240 V AC - Boîtier Plastique Métal 2x 24 V DC - 100 Base-T, full duplex/half duplex /- /- 10 Base-T - - Contact de signalisation + commande sur site (bouton Set/Reset) Diagnostic : Web, SNMP C-PLUG Capacité IRT - - SNTP Remarque Les contrôleurs PROFINET peuvent communiquer via le réseau PRP avec les périphériques PROFINET (PROFINET IO et RT) à condition que tous les appareils PROFINET (contrôleurs et périphériques) soient compatibles PRP ou que ces derniers aient été connectés au réseau PRP via une RedBox. Au sein du réseau PRP (A ou B) les contrôleurs et périphériques PROFINET peuvent également communiquer en tant que SAN (PROFINET IO, RT et IRT). La communication PROFINET directe entre DANP et SAN n'est pas prise en charge. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 17

Caractéristiques du produit 4.1 Présentation des caractéristiques du produit Tableau 4-2 Récapitulatif des possibilités de connexion Fast Ethernet Type d'appareil SCALANCE 100 Mbit/s X204RNA X204RNA EEC TP (RJ45) 4 2+2 Fibre multimode (Duplex LC) Fibre monomode (Duplex LC) Fibre monomode (Duplex LC) - 2 modules SFP SFP991-1 multimode verre jusqu'à 3km 6GK5991-1AD00-8AA0-2 modules SFP SFP991-1LD monomode verre jusqu'à 26km 6GK5991-1AF00-8AA0-2 modules SFP SFP991-1LH+ monomode verre jusqu'à 70km 6GK5991-1AE00-8AA0 Ports P1, P2 P1, P2 Ports PRP PRP A, PRP B PRP A, PRP B Remarque Connexions TP sur SCALANCE X204RNA EEC 2 connecteurs RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux/de structures de réseau non compatibles PRP et au choix 2 RJ45 ou 2 modules SFP embrochables pour la connexion de structures de réseau compatibles PRP. Lorsqu'un module SFP est embroché, le connecteur femelle RJ 45 correspondant est désactivé. Exemple : Lorsque le module SFP "PRP A" est embroché, l'interface TP "PRP A" est hors fonction. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 18 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Caractéristiques du produit 4.2 Fourniture 4.2 Fourniture SCALANCE X204RNA Les composants suivants font partie de la fourniture du SCALANCE X204RNA : Appareil SCALANCE X204RNA Bornier enfichable à 2 bornes (contact de signalisation) Bornier enfichable à 4 bornes (alimentation redondante) Consignes de sécurité CD (Instructions de service, PST-Tool) SCALANCE X204RNA EEC Les composants suivants font partie de la fourniture du SCALANCE X204RNA EEC : Appareil SCALANCE X204RNA EEC Bornier enfichable à 3 bornes (contact de signalisation) Bornier enfichable à 3 bornes (alimentation) Consignes de sécurité CD (Instructions de service, PST-Tool) Guide-câble (protection mécanique) 4.3 Déballage et contrôle Déballage, contrôle 1. Vérifiez qu'il ne manque rien. 2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport. ATTENTION Ne mettez en service que des composants intacts! SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 19

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA 4.4 SCALANCE X204RNA 4.4.1 SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X204RNA dispose de deux connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux et de segments de réseau (P1 et P2) non compatibles PRP et de deux connecteurs femelles RJ45 pour la connexion des réseaux PRP LAN A et LAN B (PRP A et PRP B). Figure 4-1 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 20 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA 4.4.2 SCALANCE X204RNA Interfaces TP SCALANCE X204RNA Interfaces TP Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204RNA, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface Autocrossover) d'un composant de réseau. Figure 4-2 Connecteur femelle RJ45 Tableau 4-3 Brochage Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+ IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m. Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 21

Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA Remarque Les interfaces du SCALANCE X204RNA sont conformes aux exigences d'un Environment B selon IEEE 802.3, chap. 33.4.1.1. Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges. Remarque Le SCALANCE X204RNA étant toujours utilisé en mode autonégociation, il peut donc être connecté à d'autres appareils qui utilisent également le mode autonégociation ou fonctionnent à 100 Mbit/s FD (full duplex). Remarque Le SCALANCE X204RNA est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service. Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée. Le SCALANCE X204RNA prend en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover. Remarque Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du commutateur ou d'une liaison involontaire via plusieurs commutateurs se traduit par la création d'une boucle inadmissible. Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau. Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s full duplex. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 22 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC 4.5 SCALANCE X204RNA EEC 4.5.1 SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X204RNA EEC dispose de quatre connecteurs femelles RJ45 et de deux emplacements pour modules SFP. Les modules SFP, utilisables en lieu et place des connecteurs femelles RJ45 PRP A et PRP B, sont conçus pour la connexion des réseaux LAN A et LAN B. Les équipements terminaux et segments de réseau non compatibles PRP se connectent aux connecteurs femelles RJ45 P1 et P2. Figure 4-3 SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 23

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC 4.5.2 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204RNA EEC, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface Autocrossover) d'un composant de réseau. Figure 4-4 Connecteur femelle RJ45 Tableau 4-4 Brochage Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+ IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m. Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils. Remarque Les interfaces du SCALANCE X204RNA EEC sont conformes aux exigences d'un Environment B selon IEEE 802.3, chap. 33.4.1.1. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 24 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03

Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges. Remarque Le SCALANCE X204RNA EEC étant toujours utilisé en mode autonégociation, il peut donc être connecté à d'autres appareils qui utilisent également le mode autonégociation ou fonctionnent à 100 Mbit/s FD (full duplex). Remarque Le SCALANCE X204RNA EEC est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service. Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée. Le SCALANCE X204RNA EEC prend en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover. Remarque Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du commutateur ou d'une liaison involontaire via plusieurs commutateurs se traduit par la création d'une boucle inadmissible. Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau. Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s full duplex. 4.5.3 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP Les emplacements SFF sont prévus pour recevoir des modules SFP. Ils sont surtout utiles pour l'utilisation de convertisseurs de médias à interface optique. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03 25