SWING-ARM WALL LAMP ITEM # MODEL # Français p. 10. Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE. Serial Number.

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Trim Kit Installation Instruction

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Notice Technique / Technical Manual

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Folio Case User s Guide

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INSTRUCTION MANUAL Gooseneck Desk Lamp Home Depot SKU (UPC )

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Stainless Steel Solar Wall Light

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

R.V. Table Mounting Instructions

Application Form/ Formulaire de demande

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

SD11 User Manual Manuel de l utilisateur Manual del Usuario

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Gestion des prestations Volontaire

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Monitor LRD. Table des matières

Nouveautés printemps 2013

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

MODE D EMPLOI USER MANUAL

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

worldwide limited warranty and technical support

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Archived Content. Contenu archivé

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

English... 2 Français...9

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Exemple PLS avec SAS

Transcription:

ITEM #0565800 SWING-ARM WALL LAMP MODEL #37336 Français p. 10 Español p. 19 ATTAH YOUR REEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday. 1

PAKAGE ONTENTS A E B D F PART DESRIPTION QUANTITY A anopy 1 B Socket (Preassembled to Arm (E)) 1 Threaded Pipe 3 D Shade (Preassembled to Arm (E)) 1 E Arm (Preassembled to anopy (A)) 1 F ord 1 2

HARDWARE ONTENTS AA BB DD EE FF GG Anchor Qty.: 2 Anchor Screw Qty.: 2 Pipe ap Qty.: 1 Mounting Pan Qty.: 1 Loctite Qty.: 1 anopy Screw Qty.: 2 Pipe Bracket Qty.: 1 HH II JJ Anchor Bolt Qty.: 2 ord Plug Qty.: 1 Wood Screw Qty.: 2 3

SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING: Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture. WARNING: alifornia Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of alifornia to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. Wash hands after use. AUTION: Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly and installation of this fixture. If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate completely, please contact a qualified licensed electrical contractor. All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate the ETL listing and/or.s.a. certification of this fixture. This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug can be used in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug. PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. ompare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. ontact customer service for replacement parts. Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour. Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver. 4

ASSEMBLY INSTRUTIONS 1. Temporarily raise mounting pan (EE) to wall. Mark location for anchor (AA). Use a drill to make the holes to be used for the anchor (AA). Insert anchor (AA) into wall. Screw anchor screw (BB) into anchor (AA). 1 4 3 2 1 Hardware Used BB AA AA Anchor BB Anchor Screw EE EE Mounting Pan x 1 2. Hang mounting pan (EE) on anchor screws (BB). Secure canopy (A) to mounting pan (EE) with canopy screws (GG). 2 BB A Hardware Used GG anopy Screw GG EE 5

ASSEMBLY INSTRUTIONS 3. Insert one 40-watt max. medium-base Edison bulb into threaded socket (B). 3 B Optional cord cover assembly: 4. Prior to attaching the plug, feed cord (F) through threaded pipe (). 4 F 6

ASSEMBLY INSTRUTIONS 5. Attach threaded pipes () together. 5 Note: Use loctite (FF) to secure pipes in place. 6. Screw pipe cap (DD) onto end of threaded pipe (). End of threaded pipe () may be secured to the wall with pipe bracket (), wood screws (HH) and anchor bolts (II). 6 Hardware Used II Pipe Bracket x 1 DD Pipe ap x 1 DD HH II Wood Screw Anchor Bolt HH 7. To attach wire to cord plug (JJ), position cord plug (JJ) with the wide blade to the right. Insert the cord (F) into the cord plug (JJ) with the ridged edge of the cord facing you. Secure the cord (F) by sliding the plug cap onto the cord plug (JJ). 7 F JJ Hardware Used JJ ord Plug x 1 7

ARE AND MAINTENANE Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher. Bulb Replacement: Fixture used 40-watt max. medium base bulb. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE AUSE ORRETIVE ATION Fixture does not light. 1. Worn or broken bulb. 1. Replace bulb. WARRANTY Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective, such products will, at Distributor s option, be replaced or repaired at Distributor s cost. The parties hereto expressly agree that Buyer s sole and exclusive remedy against the Distributor shall be for the repair or replacement of defective products as provided herein, or, at the Distributor s sole option, Distributor may refund the purchase price of the products. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INLUDING THOSE OF MERHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTIULAR PURPOSE OR INFRINGEMENT. No affirmation of Distributor, by words or action, other than set forth in this paragraph shall constitute a warranty. Goods which may be sold by Distributor but which are not manufactured by Distributor are not warranted by Distributor, but are sold only with the warranties, if any, of the manufacturer thereof. This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or install any defective, repaired or replaced product. Distributor s warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling, misapplication, neglect (including, but not limited to improper maintenance), accident, improper installation, modification (including, but not limited to use of unauthorized parts or attachments), or adjustment or repair. 8

REPLAEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESRIPTION PART # AA Anchor A37336 BB Anchor Screw AS37336 Pipe Bracket PB37336 DD Pipe ap P37336 EE Mounting Pan XBAR37336 GG anopy Screw S37336 HH Wood Screw WS37336 II Anchor Bolt AB37336 JJ ord Plug PLUG37336 AA BB DD EE GG HH II JJ Rev. 12-02-13 9 Printed in hina

ARTILE #0565800 APPLIQUE MURALE À BRAS PIVOTANT MODÈLE #37336 JOIGNEZ VOTRE REÇU II Numéro de série Date d achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?avant de retourner l article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16:30 h (HNE), du lundi au vendredi. 10

ONTENU DE L EMBALLAGE A E B D F PIÈE DESRIPTION QUANTITÉ A Pavillon 1 B Douille (préassemblée au bras (E)) 1 Tube fileté 3 D Abat-jour (préassemblé au bras (E)) 1 E Bras (préassemblé au pavillon (A)) 1 F âble 1 11

QUINAILLERIE INLUSE AA BB DD EE FF GG Ancrage Qté : 2 Vis de l'ancrage Qté : 2 apuchon du tube Plaque Qté : 1 de fixation Qté : 1 olle Loctite Qté : 1 Vis du pavillon Qté : 2 Support du tube Qté : 1 HH II JJ Boulon d'ancrage Qté : 2 Fiche du câble Qté : 1 Vis à bois Qté : 2 12

ONSIGNES DE SÉURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l intégralité du présent guide avant d assembler, d utiliser ou d installer ce produit. AVERTISSEMENT : N utilisez pas d ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire. AVERTISSEMENT en vertu de la proposition 65 de la alifornie : ce luminaire contient des produits chimiques reconnus par l'état de la alifornie comme étant la cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lavez-vous les mains après l avoir manipulé. MISE EN GARDE : Prenez soin de lire et de comprendre l intégralité des instructions et des illustrations avant de commencer l assemblage et l installation de ce luminaire. Si vous avez des doutes à propos de l installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter un électricien qualifié agréé. Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l homologation ETL et/ou SA de ce luminaire. ette lampe portable comporte une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) par mesure de sécurité. ette fiche se branche d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais de rallonge électrique dans laquelle la fiche ne s'insèrerait pas complètement. Ne modifiez pas la fiche. PRÉPARATION Avant de commencer l assemblage du produit, vérifiez que toutes les pièces sont présentes. omparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage et la liste de la quincaillerie fournie. En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d assembler le produit. Temps d assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes Outils nécessaires pour l assemblage (non compris) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate. 13

ASSEMBLY INSTRUTIONS 1. Placez temporairement la plaque de fixation (EE) sur le mur. Marquez l'emplacement des ancrages (AA). À l'aide d'une perceuse, faites les trous nécessaires aux ancrages (AA). Insérez les ancrages (AA) dans le mur. Vissez la vis d'ancrage (BB) dans l'ancrage (AA). Quincaillerie utilisée 1 4 3 BB 2 1 AA AA Ancrage BB Vis de l'ancrage EE EE Plaque de fixation x 1 2. Suspendez la plaque de fixation (EE) sur les vis d'ancrage (BB). Fixez le pavillon (A) sur la plaque de fixation (EE) à l'aide des vis du pavillon (GG). 2 BB A GG Quincaillerie utilisée GG Vis du pavillon EE 14

ASSEMBLY INSTRUTIONS 3. Insérez une ampoule à culot moyen de 40 watts max. dans la douille filetée (B). 3 B Optionnel ensemble de couvercle de cordon: 4. Avant d'attacher la fiche, enfilez le câble (F) à travers le tube fileté (). 4 F 15

INSTRUTIONS POUR L ASSEMBLAGE 5. Attachez ensemble les tubes filetés (). 5 Remarque : Utilisez de la colle Loctite (FF) pour fixer les tubes en place. 6. Vissez le capuchon du tube (DD) sur l'extrémité du tube fileté (). L'extrémité du tube fileté () peut être fixée au mur à l'aide du support du tube (), des vis à bois (HH) et des boulons d'ancrage (II). Quincaillerie utilisée Support x 1 du tube 6 II DD apuchon du tube x 1 DD HH Vis à bois HH II Boulon d'ancrage 7. Pour fixer le cordon (F) à la fiche du cordon (JJ), placez la fiche (JJ) de telle sorte que la lame large se trouve du côté droit. Insérez le cordon (F) dans la fiche du cordon (JJ) en veillant à ce que le bord nervuré soit tourné vers vous. Fixez le cordon (F) en faisant glisser le capuchon de la fiche sur la fiche du cordon (JJ). 7 F JJ Quincaillerie utilisée JJ Fiche du câble x 1 16

ENTRETIEN Vérifiez toujours que le courant électrique est coupé avant de nettoyer cet article. Utilisez un linge doux et humide ainsi qu un savon non abrasif pour nettoyer ce luminaire. N utilisez jamais de nettoyant pour vitres, qui endommagerait le fini métallique du luminaire. Tous les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier tapissé de serviettes, avec de l eau tiède et du savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle. Remplacement de l'ampoule : ce luminaire utilise une ampoule à culot moyen de 40 watts maximum. DÉPANNAGE PROBLÈME AUSE POSSIBLE MESURE ORRETIVE Le luminaire ne s allume pas. L ampoule est usée ou brisée. Remplacez l ampoule. GARANTIE Le distributeur garantit les produits qu il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d expédition. ette garantie ne couvre pas les ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l un des produits garantis est déclaré défectueux par le distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais. Les parties acceptent expressément par la présente que le seul recours de l acheteur contre le distributeur se limite à la réparation ou au remplacement des produits défectueux, tel qu'il est stipulé aux présentes, ou, à sa seule discrétion, le distributeur peut choisir de rembourser le prix d achat des produits. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLIITE, Y OMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTIULIER OU DE NON-ONTREFAÇON. Aucune affirmation de la part du distributeur, qu elle se traduise en mots ou en action, ne constitue une garantie si elle n est pas stipulée dans ce paragraphe. Les articles qui sont vendus par le distributeur sans toutefois avoir été fabriqués par le distributeur ne sont pas couverts par cette garantie. Ils sont vendus avec les garanties fournies par le fabricant seulement, le cas échéant. ette garantie ne couvre pas la main d œuvre ni les coûts et dépenses associés au retrait ou à l'installation d un produit défectueux, réparé ou remplacé. La garantie du distributeur ne couvre pas les produits qui ont été soumis à un usage inapproprié, à une manipulation inadéquate, à une négligence (y compris, sans toutefois s y limiter, à un entretien inadéquat), à un accident, à une installation inadéquate, à une modification (y compris, sans toutefois s y limiter, à l utilisation de pièces et d accessoires non autorisés), à un réglage ou à une réparation. 17

LISTE DES PIÈES DE REHANGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16:30 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈE DESRIPTION Nº DE PIÈE AA Ancrage A37336 BB Vis de l'ancrage AS37336 Support du tube PB37336 DD apuchon du tube P37336 EE Plaque de fixation XBAR37336 GG Vis du pavillon S37336 HH Vis à bois WS37336 II Boulon d'ancrage AB37336 JJ Fiche du câble PLUG37336 AA BB DD EE GG HH II JJ Rev. 12-02-13 18 Printed in hina

ARTÍULO No. 0565800 LÁMPARA DE PARED ON BRAZO BASULANTE MODELO No. 37336 ADJUNTE SU REIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al liente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. 19

ONTENIDO DEL PAQUETE A E B D F PIEZA DESRIPIÓN ANTIDAD A ubierta 1 B Portalámparas (preinstalado en el Brazo (E)) 1 Tubo roscado 3 D Pantalla (preinstalada en el Brazo (E)) 1 E Brazo (preinstalado en la ubierta (A)) 1 F able 1 20

ADITAMENTOS AA BB DD EE FF GG Anclaje ant.: 2 Tornillo de anclaje ant.: 2 Tapa del tubo ant.: 1 Placa de montaje ant.: 1 Loctite ant.: 1 Tornillo de la cubierta ant.: 2 Soporte del tubo ant.: 1 HH II JJ Tornillo para madera ant.: 2 Perno de anclaje ant.: 2 Enchufe del cable ant.: 1 21

INFORMAIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENIA : No utilice bombillas con voltaje superior a la especificada en esta lámpara. ADVERTENIA: alifornia Prop 65: Esta lámpara contiene sustancias químicas conocidas en el estado de alifornia como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y/o otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usar. PREAUIÓN : Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones completamente antes de proceder con el ensamblaje y la instalación de esta lámpara. Si tiene alguna duda sobre como instalar esta lámpara o si la lámpara no funciona por completo, contacte a un electricista calificado y con licencia. Todas las partes deben usarse como se indica en estas instrucciones. No sustituya ninguna parte, deje partes fuera o utilice partes desgastadas o rotas. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar la certificación ETL y/o.s.a. de esta lámpara. Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra) como medida de seguridad. Este enchufe se puede utilizar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado. Nunca utilice con un cable de extensión a menos de que el enchufe encaje en su totalidad. No altere el enchufe. PREPARAIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, compruebe que todas las piezas están disponibles. ompare las piezas con la lista de contenido del empaque y la lista de accesorios. Si alguna pieza hace falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana. 22

INSTRUIONES DE ENSAMBLAJE 1. Suba por un momento la placa de montaje (EE) a la pared. Marque la ubicación del anclaje (AA). Utilice un taladro para perforar los agujeros que se usarán para el anclaje (AA). Inserte el anclaje (AA) en la pared. Atornille el tornillo de anclaje (BB) en el anclaje (AA). Aditamentos utilizados 1 4 3 BB 2 1 AA AA Anclaje BB Tornillo de anclaje EE EE Placa de montaje x 1 2. uelgue la placa de montaje (EE) sobre los tornillos de anclaje (BB). Asegure la cubierta (A) a la placa de montaje (EE) con los tornillos de la cubierta (GG). 2 BB A GG Aditamentos utilizados GG Tornillo de la cubierta EE 23

INSTRUIONES DE ENSAMBLAJE 3. Inserte un foco de base mediana de máximo 40 vatios en el portalámparas roscado (B). 3 B onjunto de la cubierta del cordón opcional: 4. Antes de fijar el enchufe, pase el cable (F) por el tubo roscado (). 4 F 24

INSTRUIONES DE ENSAMBLAJE 5. Una los tubos roscados (). 5 Nota: Use Loctite (FF) para asegurar los tubos en su sitio. 6. Atornille la tapa del tubo (DD) en el extremo del tubo roscado (). El extremo del tubo roscado () se puede asegurar a la pared con el soporte del tubo (), los tornillos para madera (HH) y los pernos de anclaje (II). Aditamentos utilizados Soporte del tubo x 1 6 II DD Tapa del tubo x 1 DD HH Tornillo para madera HH II Perno de anclaje 7. Para unir el cable (F) al enchufe del cable (JJ), coloque el enchufe del cable (JJ) con la clavija ancha a la derecha. Introduzca el cable (F) en el enchufe del cable (JJ) con el borde acanalado del cable hacia usted. Fije el cable (F) al deslizar la tapa del enchufe en el enchufe del cable (JJ).. 7 F JJ Aditamentos utilizados JJ Enchufe del cable x 1 25

UIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre cerciórese de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar este artículo. Utilice un paño suave y húmedo con jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice limpiador de vidrios en la lámpara, ya que deteriorará el acabado metálico. Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar en un lavadero forrado con una toalla, con agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA AUSA POSIBLE AION ORRETIVA La lámpara no se enciende. La bombilla está quemada o rota. Reemplace la bombilla. GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍITAS, INLUIDAS AQUELLAS DE OMERIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTIULAR O RESPETO DE INFRAIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. 26

SOLUIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al liente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESRIPIÓN PIEZA # AA Anclaje A37336 BB Tornillo de anclaje AS37336 Soporte del tubo PB37336 DD Tapa del tubo P37336 EE Placa de montaje XBAR37336 GG Tornillo de la cubierta S37336 HH Tornillo para madera WS37336 II Perno de anclaje AB37336 JJ Enchufe del cable PLUG37336 AA BB DD EE GG HH II JJ Rev. 12-02-13 27 Printed in hina