Langues et littératures européennes comparées



Documents pareils
REGLEMENTATION PEDAGOGIQUE DES STAGES A L UNIVERSITE PARIS DESCARTES

LA LICENCE D ENSEIGNEMENT (LE)

Disciplines. Ecoles - facultés - titres délivrés. UNIL - Faculté des lettres. Maîtrise universitaire ès Lettres

MASTER DE PRODUCTION ET GESTION DE PROJETS EUROPÉENS EN ARTS DE L ECRAN

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Étudier en Belgique. Un programme d échanges en Belgique vous intéresse? INFORMATION UNIVERSITAIRE

Directive 05_04 Prise en compte des études déjà effectuées

Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie

Languedoc - Roussillon

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Année Universitaire ère année de Master Droit Mention Droit Privé 1 er semestre. 1 er SEMESTRE 8 matières CM TD COEFF ECTS.

Conseillère/ - lers en relations publiques avec diplôme fédéral DF

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

CONTRIBUTION DU CONSEIL DES CENTRES DE FORMATION DE MUSICIENS INTERVENANTS (CFMI)

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

Métiers de la rédaction

Bienvenue à l UCL, dans une

MASTER 2, MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS COMMERCE DES VINS

Etudier l informatique

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

DPEA Architecture post-carbone

Cursus de Master en Ingénierie de la Production Alimentaire. Une autre façon d accéder au métier d ingénieur

Maîtrise universitaire es Sciences en finance Master of Science (MSc) in Finance Règlement d'études

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

Référentiel métier de Directeur des Soins en établissement et en institut de formation mars 2010

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

sciences de l information et du document

métiers de la communication

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

NOTE DE SYNTHESE. PROGRAMMES d ECHANGES FRANCO-QUEBECOIS. Programme CREPUQ Ententes bilatérales franco-québécoises

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

métiers de la communication

Facultés: les Facultés, l Ecole des Sciences Humaines et Sociales, l Ecole de Droit, l Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage.

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle

Devenez expert en éducation. Une formation d excellence avec le master Métiers de l Enseignement, de l Education et de la Formation

MASTER OF SCIENCE EN SCIENCES DE L ÉDUCATION PÉDAGOGIE / PSYCHOLOGIE

Des métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012

Diplôme de formation médicale spécialisée et diplôme de formation médicale spécialisée approfondie

métiers de la communication

INTRODUCTION PRÉSENTATION DU PROGRAMME

master langues étrangères appliquées

BOURSES DE PERFECTIONNEMENT A LA FORMATION ET A LA RECHERCHE. Bureau Maghreb 1. DISCIPLINE

GUIDE DE CONSTITUTION DE DOSSIER EN VUE DE LA RECONNAISSANCE ET/OU DE L EQUIVALENCE DES DIPLOMES, TITRES ET GRADES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

*Ce Master peut donner accès au Doctorat en Études Internationales pour la Paix, les Confits, et le Développement. Il a été honoré de la mention de

Master Dynamics of Cultural Landscapes and heritage Management

Secrétariat général de la cshep, Thunstr. 43a, 3005 Berne, tél.: , fax:

Formations Dans une perspective d insertion professionnelle et/ou de recherche : Licence LLCER - CFI (L2 et L3) Diplôme APCI (en 1 ou 2 ans)

ANNEXE DESCRIPTIVE (déclinaison française du «Supplément au Diplôme»)

COLLÈGE D'ENSEIGNEMENT GÉNÉRAL ET PROFESSIONNEL BEAUCE-APPALACHES POLITIQUE RELATIVE À LA FORMATION GÉNÉRALE COMPLÉMENTAIRE

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

Titre du MASTER : Lettres, Langues et Sciences humaines Mention : Sciences de l Information et Métiers de la Culture Spécialité : Archivistique

Master Etudes françaises et francophones

Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain

Master Administration des Territoires et des Entreprises (ATE)

- SOCIETE immatriculée au RCS de.. sous le numéro... dont le siège social est situé. N Siret :. Représentée par M... en qualité de...

LICENCE Administration publique Parcours : MANAGEMENT PUBLIC 2 ème année

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION

Décret définissant la formation initiale des instituteurs et des régents D M.B

sommaire L organisation et la gestion des archives d entreprise...7

Quels masters envisageables après un BA en Psycho/Éd à Neuchâtel?

Centre Régional Africain d Administration du Travail (CRADAT) BP 1055 Yaoundé Tél Fax : cradat@ilo.

Compétences visées dans la formation

PHP 2 Pratique en santé publique fondée sur des données probantes

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES. PROGRAMME EIFFEL Session VADE-MECUM

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE INFORMATION ET COMMUNICATION. Culture et Médias.

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Master ès Sciences en sciences infirmières

Document d accompagnement pour l utilisation du Cartable en ligne Lycée des Métiers Fernand LÉGER 2013/2014

Comment utiliser le diaporama. Ce bouton permet d avancer dans les rubriques du diaporama. Celui-ci permet de revenir à la page de départ.

1 - Se connecter au Cartable en ligne

INALCO Master Langues, littératures, cultures étrangères et régionales. UE3 : Traduction littéraire

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

Direction des bibliothèques. Sondage Ithaka S+R. Questionnaire français Université de Montréal

Formulaire de demande de bourse

FOIRE AUX QUESTIONS:

Sciences de l'information et de la communication. Enseignant-e-s. Année/Structure/Enseignements. H/sem.

ANNEXE 2 : Liste des questions entre le directeur et l étudiant

ECONOMICS AND MANAGEMENT

Statistiques et traitement des données

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Charte de qualité. pour l accueil des boursiers du gouvernement français

Formations de formateurs

Universite de Beijing Jiaotong Brochure de l étudiant international

Métiers de l Enseignement en Économie et Gestion des organisations. Languedoc - Roussillon

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Filière d étude Master Public Service Management. En toile de fond

Université libre. École de SantÉ Publique. Économie et Gestion de la santé. Épidémiologie et Biostatistique. Médecine du travail. politique et santé

Intitulé : Logistique & Transport

Les cotutelles internationales de thèse

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Master Ressources Humaines

Transcription:

Faculté des lettres Programme de spécialisation à 30 crédits ECTS en Langues et littératures européennes comparées dans le cadre de la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS 28 août 2008 Version 1.0 Université de Lausanne - Faculté des lettres

Informations pratiques et réglementaires À LIRE ABSOLUMENT Structure de la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se compose d une discipline principale (60 crédits), d un programme de spécialisation (30 crédits) et, au choix, soit d une discipline secondaire, soit d une discipline complémentaire (2e partie), soit d un programme à options (30 crédits). Maîtrise universitaire à temps plein durée des études La durée du cursus d études d un étudiant inscrit en Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à temps plein est prévue par le Règlement d études en Faculté des lettres (art. 14), à savoir de 4 semestres (minimum) à 6 semestres (maximum). Maîtrise universitaire à temps partiel durée des études Le cursus d études d un étudiant inscrit en Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à temps partiel (50%) au sens de la «Directive 3.12 de la Direction en matière d études à temps partiel (50%) pour les Maîtrises universitaires» est le même que celui d un étudiant inscrit en Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à temps plein. Les délais d études sont cependant aménagés de manière à permettre à l étudiant de réaliser ses études en 8 semestres (minimum) et jusqu à 10 semestres (maximum). Organisation des études de la Maîtrise universitaire Le schéma théorique des études de la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation prévoit que la première année soit constituée de deux programmes d enseignements à 30 crédits chacun (discipline principale + discipline secondaire ou discipline complémentaire 2 e partie ou programme à options), et que la seconde année soit consacrée à la rédaction du mémoire de maîtrise et à la réalisation du programme de spécialisation. Les étudiants sont cependant libres de déroger à ce schéma théorique (par exemple en reportant d un ou de plusieurs semestres l un ou l autre de leurs enseignements ou de leurs examens), pour autant qu ils respectent les règles suivantes (extraites des Directives du Décanat «Directives et procédures liées à l'inscription, au dépôt à la discussion du mémoire de maîtrise» et «Directives et procédures liées au programme de spécialisation (MA 120 crédits)» : le dépôt du mémoire de maîtrise ne peut intervenir que si les conditions suivantes sont réunies : Les 30 premiers crédits de la branche principale ainsi que les 30 crédits de la discipline secondaire, de la discipline complémentaire 2 e partie ou de son programme à options, ont été réussis. Le complément de formation en langues classiques, le cas échéant, a été réussi. Le programme de mise à niveau intégrée, le cas échéant, est entièrement terminé et conforme au plan d études joint à la lettre que l'étudiant a reçue l'informant de son admission en Maîtrise universitaire avec conditions. l inscription à un programme de spécialisation ne peut être enregistrée que si les conditions suivantes sont réunies : L'étudiant n'a pas encore déposé son mémoire. Les 30 crédits de la discipline secondaire, de la discipline complémentaire 2 e partie ou du programme à options ont été réussis. L'étudiant s'est inscrit au mémoire de maîtrise universitaire. Le complément de formation en langues classiques, le cas échéant et s'il est lié à la discipline secondaire, a été réussi. Le programme de mise à niveau intégrée, le cas échéant, est entièrement terminé et conforme au plan d'études joint à la lettre que l'étudiant a reçue l'informant de son admission en Maîtrise universitaire avec conditions. Le programme de spécialisation peut être réalisé dans le respect de la durée maximale des études prévue par le Règlement d'études en Faculté des lettres (pour une Maîtrise universitaire à temps plein) ou par la Directive de la Direction 3.12 (pour une Maîtrise universitaire à temps partiel). Ces règles sont valables aussi bien pour la Maîtrise universitaire à temps plein que pour la Maîtrise universitaire à temps partiel. Pour le reste, le Règlement d études du programme s applique. UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 1

Présentation Ce programme de spécialisation réunit et coordonne des enseignements en Littérature comparée et dans les langues et littératures (modernes et anciennes) de l Université de Lausanne. Il s adresse aux étudiants qui souhaitent explorer les liens et interactions entre deux ou plusieurs langues, littératures et cultures dans une double perspective européenne et comparative. Le programme proposé leur permet d approfondir et de lier dans une optique interdisciplinaire des compétences disciplinaires déjà acquises. Il invite à l analyse comparative des discours littéraires et d autres types de discours, et apporte une attention particulière à la traduction dans une perspective comparative. Trois modules constituent le fondement épistémologique et interdisciplinaire de cette spécialisation : langues et littératures en dialogue, perspectives européennes, méthodes de la comparaison. Sur cette base, le programme offre la possibilité d expérimenter une situation de recherche (préparation d un travail préliminaire de recherche, colloques, publications) et/ou de réaliser une première expérience professionnelle (stages). Ce programme de spécialisation s adresse en principe aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale ou secondaire une discipline de langue et littérature et qui ont une bonne connaissance d une autre langue européenne. Les dossiers seront examinés par la direction du CLE, sauf pour les étudiants ayant suivi au minimum 40 crédits dans une autre discipline de langue et littérature qui seront automatiquement acceptés. Il est en outre demandé aux étudiants d avoir suivi un cours d introduction à la littérature comparée ou de suivre, en début de programme, celui offert par le CLE. UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 2

Principe L étudiant compose son programme en suivant les trois modules de la partie A et l un des modules de la partie B, au choix, qui lui permet de s orienter vers une première expérience de recherche (préparation d un travail préliminaire de recherche, colloques, publications) et/ou de réaliser une première expérience professionnelle (stages). Cette deuxième partie propose de mettre en application les perspectives européennes, comparatives et interdisciplinaires enseignées dans le cadre de la partie A. N.B. La mention horaires variables figurant dans certains modules de ce programme à l endroit prévu pour l indication de la dotation horaire signifie que l organisation de l activité en question, généralement un stage, ne peut pas être déterminée de manière absolue mais dépend de l Institution dans laquelle le stage est suivi et de la forme que revêtira le travail de validation. Le volume total de travail de l étudiant sera déterminé en fonction du nombre de crédits ECTS attribués au module, selon la norme européenne 1 crédit = 25 30h de travail. Modules de spécialisation Partie A Modules méthodologiques MA/25-SPEC 01 (obligatoire) 10 crédits ECTS Méthodes et pratiques de la comparaison Ce module regroupe les enseignements proposant des méthodes et pratiques de la comparaison ou d autres méthodes pour le travail interdisciplinaire. Les enseignements constituant ce module invitent les étudiants à concevoir les axes qui permettent de comparer (de mettre en relation) des phénomènes appartenant à des aires linguistiques et culturelles différentes. Séminaire ou cours-séminaire en méthodes et pratiques de la comparaison (2h, 1 semestre) Validation: 1 présentation orale et 1 travail écrit d approfondissement (1 attestation) MA/25-SPEC 02 (obligatoire) 5 crédits ECTS Perspectives européennes Ce module regroupe les enseignements focalisant sur des problématiques spécifiquement européennes (langagières, littéraires, médiatiques, sociologiques, politiques). Cette optique inclut les points de vue externes sur l Europe (proposés par les études post-coloniales p. ex.). Dans le cadre de ce module, il est possible de suivre des cours donnés à l Institut Européen de l Université de Genève (IEUG) ou dans d autres Centres ou Instituts européens liés par convention au Centre de recherche CLE. Séminaire ou cours-séminaire sur les perspectives européennes (2h, 1 semestre) Validation: 1 présentation orale ou 1 travail écrit (1 attestation) UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 3

MA/25-SPEC 03 (obligatoire) 5 crédits ECTS Langues et littératures en dialogue Ce module regroupe les séminaires visant à mettre en relation deux ou plusieurs langues et littératures européennes (modernes et/ou anciennes) ou à explorer l articulation entre linguistique(s) et études littéraires. Les séminaires interdisciplinaires donnés par deux ou plusieurs enseignants ainsi que les cours-séminaires abordant le problème de la traduction par exemple peuvent s inscrire dans ce module. Séminaire ou cours-séminaire sur les langues et littératures en dialogue (2h, 1 semestre) Validation: 1 présentation orale ou 1 travail écrit (1 attestation) Partie B Modules de spécialisation ou de professionnalisation MA/25-SPEC 04 10 crédits ECTS Orientation expérience préliminaire de recherche Les activités proposées ci-dessous visent à préparer l étudiant aux différentes étapes de recherche liées à la préparation de la thèse de doctorat. Il peut choisir une des propositions suivantes (dont les offres et modalités seront précisées chaque année) : MA/25-SPEC 04 A Participation active à un colloque Ce sous-module permet à l étudiant de participer à un colloque organisé par le centre CLE ou ses partenaires (la FDI, l IEUG, la CUSO, etc.) avec une présentation. Le centre CLE organise des colloques interdisciplinaires et plurilingues et co-organise des journées de recherche avec des personnalités académiques internationales. Participation active à un colloque (préparation de la communication et présence continue au colloque) Validation: 1 présentation orale de 20 minutes (1 attestation) MA/25-SPEC 04 B Elaboration d un travail préliminaire de recherche Ce sous-module permet à l étudiant d établir un projet structuré expérimentant une première situation de recherche. Elaboration d un travail préliminaire de recherche (horaires variables) Validation: 1 travail préliminaire de recherche présenté dans un séminaire de recherche (1 attestation) UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 4

MA/25-SPEC 04 C Rédaction d un article scientifique L étudiant prépare un article d une dizaine de pages, prêt pour une éventuelle publication. L article peut être lié au mémoire ou peut approfondir un travail de séminaire, par exemple. Rédaction d une contribution scientifique (horaires variables) Validation: 1 article d une dizaine de pages avalisé par un enseignant du CLE (1 attestation) MA/25-SPEC 04 D Travail de recherche et rédaction dans une langue étrangère Ce sous-module permet à l étudiant d apprendre ou d approfondir une troisième ou une quatrième langue européenne qu il n a pas eu l occasion d étudier dans son cursus. Les exigences comprennent un travail d apprentissage, un travail de recherche dans la langue en question, et un travail de rédaction montrant que l étudiant a acquis des outils pour étudier un texte dans une autre langue que celles de son cursus. Travail de recherche et rédaction dans une langue étrangère (horaires variables) Validation: 1 travail écrit accepté par un enseignant du CLE (1 attestation) MA/25-SPEC 04 E Stage ou séjour de recherche dans un Centre ou Institut européen partenaire Ce sous-module permet à l étudiant de travailler dans un centre ou un institut partenaire du CLE (à l IEUG à Genève, à Bruxelles, à Paris, à Strasbourg, etc.). Le stage est d une durée d environ 6 semaines et doit être validé par un rapport de stage. Si le séjour a lieu hors de Suisse, le financement est aux frais de l étudiant. Nous encourageons les étudiants à planifier un tel stage lors d une année d échange Erasmus, si leur calendrier le leur permet. Stage ou séjour de recherche dans un Centre ou Institut européen partenaire (env. 6 semaines) Validation: 1 rapport de stage validé par le responsable du module (1 attestation) MA/25-SPEC 05 10 crédits ECTS Orientation professionnalisation Cette orientation permet de faire fructifier une expérience professionnelle que l étudiant organise par ses propres moyens ou dans le cadre d accords conclus par le CLE. L étudiant choisit un stage d une durée approximative de 6 semaines à la suite duquel il rend un rapport de stage. Orientation: professionnalisante MA/25-SPEC 05 A Stage dans une organisation européenne ou internationale Ce sous-module permet à l étudiant de prendre connaissance de la nature des activités propres aux organisations européennes et internationales. L étudiant peut faire fructifier un stage obtenu par lui-même ou dans le cadre d accords conclus par le CLE. Stage dans une organisation européenne ou internationale (env. 6 semaines) Validation: 1 rapport de stage de 10 à 15 pages validé par un enseignant du CLE (1 attestation) UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 5

MA/25-SPEC 05 B Stage dans le domaine de l édition ou dans les médias Ce sous-module permet à l étudiant de prendre connaissance de la nature des activités propres aux milieux de l édition et aux médias. L étudiant peut faire fructifier un stage obtenu par lui-même ou dans le cadre d accords conclus par le CLE. Stage dans le domaine de l édition ou dans les médias (env. 6 semaines) Validation: 1 rapport de stage de 10 à 15 pages validé par un enseignant du CLE (1 attestation) MA/25-SPEC 05 C Pratique(s) dans le domaine de la traduction Ce sous-module permet à l étudiant de prendre connaissance de la nature des activités propres aux milieux de la traduction. L étudiant peut faire fructifier un stage obtenu par lui-même ou dans le cadre des accords et partenariats que le CLE a prévus avec le CTL, l ETI, et des traducteurs free-lance. Pratique(s) dans le domaine de la traduction (env. 6 semaines) Validation: 1 rapport de stage de 10 à 15 pages validé par un enseignant du CLE (1 attestation) Approuvé par le Conseil de Faculté le 13 mars 2008 Adopté par la Direction le 16 juin 2008 UNIL - Faculté des lettres - Langues et littératures européennes comparées 6