Notice d'ajustage Transpalette peseur



Documents pareils
Mode d emploi Balance industrielle à écran tactile

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Eliminateur d'électricité statique interne

Enregistreur de données d humidité et de température

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

MegaStore Manager ... Simulation de gestion d un hypermarché. Manuel du Participant

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D INSTRUCTION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

testo Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

AUTOPORTE III Notice de pose

Nouveau Barème W.B.F. de points de victoire 4 à 48 donnes

Les schémas électriques normalisés

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

OMEGA Kit de programmation clé RF. Manuel abrégé

NOTICE D UTILISATION

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

BEP Maintenance des produits et équipements industriels. Annexe I a. Référentiel des activités professionnelles. Page 4 sur 45

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Gestion d'une billeterie défilé des talents

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Notice d installation sur le véhicule

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CTP 3.0 Logiciel de pesage orienté réseau

Manuel d utilisation du modèle

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

ESSEC. Cours «Management bancaire» Séance 3 Le risque de crédit Le scoring

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice de montage et d utilisation

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Manuel d utilisation. Lecteur de Glycemie. ACCU-CHEK est une marque de Roche. Roche Diagnostics GmbH Mannheim, Germany

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

3.00. Catalogue produit

Installation kit NTS 820-F E9NN

Mode d emploi Konftel 250

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Manuel de l utilisateur

2/ Configurer la serrure :


MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Dangers liés à l électricité

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

LELY WELGER E-LINK RP 235. Manuel de Service E-LINK

COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE DE L AFRIQUE CENTRALE LA COMMISSION

Sartorius ME Seuls les résultats comptent

Spécifications d installation Précision des mesures

«39 ans d expérience» ( )

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS

Tel mobiles partie.

Un ArTO pour répondre à tous les cas...

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

Connexion de votre lecteur Blu-ray Disc / DVD à votre réseau Wi-Fi

Transcription:

KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél: +49-[0]7433-9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933- 149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d'ajustage Transpalette peseur KERN VHE Version 1.2 05/2009 F VHE-ZB-f-1012

F KERN VHE Version 1.2 05/2010 Notice d ajustage transpalette peseur Toutes les activités d ajustage doivent s opérer à la hauteur de référence. 1 Position zéro La balance doit être vide. La balance doit être en marche. La balance devrait se trouver à la hauteur de référence. La balance n est pas nulle part glissée en dessous, est absolument libre. Presser pendant environ 8 secondes la touche. Le chiffre de tarage diminue de AF 08 à AF 00. La balance affiche le taux de pourcentage de la plage de pesée qui est utilisé, p. ex. AP 6.4. Ce taux de pourcentage ne doit pas excéder 50. La position zéro est réglée, le système revient automatiquement en mode de pesage. 2 Ajustage La balance offre la possibilité de saisir au maximum trois points d ajustage (ajustage multipoints). Ceci a l avantage de permettre le réglage de systèmes avec de meilleures spécifications. Comme cette consigne s applique la plupart du temps à des endroits, où il est difficile d ajuster plusieurs points, nous expliquons ici dans une première phase, comment vous pouvez ajuster avec un seul point. VHE-ZB-f-1012 2

2.1 Ajustage avec un point d ajustage 2.1.1 Mettre les points d ajustage antérieurs à zéro Appuyer sur pendant env.18 sec. (sur des versions plus anciennes cette pression ne pourra être que de 8 sec.) La balance est mise hors circuit, jusqu à ce qu elle soit en mode d ajustage. La balance affiche la valeur du premier point d ajustage, le symbole le plus bas [ ] clignote Sur et peuvent être appelées les trois dernières valeurs programmées. Le symbole[ ] se déplace du haut vers le bas. La position la plus basse correspond à la valeur la plus basse La position moyenne correspond à la valeur moyenne La position la plus haute correspond à la valeur la plus haute Avant un ajustage avec un point d ajustage il faut d abord mettre la valeur moyenne et la valeur la plus haute à zéro. Appuyer sur et jusqu à ce que la valeur moyenne soit affichée. Le symbole [ ] clignote Appuyer sur Le chiffre le plus à droite s allume. Sur et amener l affichage à zéro. Avec commuter vers l unité suivante Mettre tous les segments à zéro jusqu à ce que le symbole [ ] clignote Appuyer sur et jusqu à ce que la valeur d ajustage la plus haute apparaisse sur l affichage Le symbole [ ] clignote Répéter le processus jusqu à ce que tous les chiffres soient remis à zéro 3 VHE-ZB-f-1012

2.2 Réalisation ajustage avec un point d ajustage Retourner à la valeur la plus basse La balance affiche la valeur du premier point d ajustage, le symbole le plus bas clignote. Poser le poids connu sur la balance Amener la balance à la hauteur de référence Appuyer sur Saisir la valeur pondérale par une brève pression sur Le chiffre le plus à droite clignote. Sur et régler la valeur pondérale et confirmer les valeurs par. Lorsque la valeur est saisie, le symbole le plus bas s allume de nouveau [ ]. Par une pression d env. 3 sec sur sont confirmées les valeurs saisies L affichage passe de AF 08 à AF 00, le premier point d ajustage est mis au point Quitter le mode d ajustage par une pression sur les touches et, jusqu à ce qu apparaisse AP XX sur l affichage. Ce chiffre correspond au chiffre de tarage en pourcentage, p. ex. AP 40 Appuyer sur hors circuit jusqu à ce que l affichage se mette de lui-même 2.3 Ajustage multipoints Appuyer sur pendant env.18 sec. (sur des versions plus anciennes cette pression ne pourra être que de 8 sec.) La balance est mise hors circuit, jusqu à ce qu elle soit en mode d ajustage. La balance affiche la valeur du premier point d ajustage, le symbole le plus bas [ ] clignote Poser le poids connu sur la balance Amener la balance à la hauteur de référence Appuyer sur brièvement et saisir la valeur du poids: Le numéro le plus au droit clignote. Sur et régler toutes les positions et confirmer la valeur par. Lorsque la valeur est saisie, le symbole le plus bas s allume de nouveau [ ]. Appuyer pendant env. 3 sec L affichage passe de AF 08 à AF 00, le premier point d ajustage est mis au point VHE-ZB-f-1012 4

Appuyer sur Le symbole moyen [ ] clignote, la valeur du second point d ajustage apparaît Poser le poids plus élevé connu sur la balance (comme pour le réglage du premier point d ajustage) Amener la balance à la hauteur de référence et saisir la valeur du poids Confirmer par la valeur La seconde valeur de référence est réglée Répéter le processus pour la troisième valeur de référence Quitter le mode d ajustage par une pression sur les touches et, jusqu à ce qu apparaisse AP XX sur l affichage. Ce chiffre correspond au chiffre de tarage en pourcentage, p. ex.. AP 40 Appuyer sur hors circuit jusqu à ce que l affichage se mette de lui-même Pour réajuster une balance ajustée par un ajustage multipoints, le plus petit poids devrait être utilisé en premier, puis le poids moyen et enfin le poids le plus lourd. Si vous n utilisez qu une valeur d ajustage 1, amenez les valeurs 2 et 3 en 0000.0. A la mise en circuit de l indicateur apparaît le numéro de contrôle. Ce numéro de contrôle est automatiquement aligné après chaque ajustage. 3 Affichage du numéro de contrôle Mettre hors circuit et remettre en marche la balance sur La balance affiche successivement: 8888.8 (test des segments LCD) P 7.4 (le numéro du logiciel) 01342 (le numéro de contrôle) 1234 (le poids actuel; le mode de pesage) 5 VHE-ZB-f-1012