AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION



Documents pareils
C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

Practice Direction. Class Proceedings

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Filed December 22, 2000

de stabilisation financière

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Nouveautés printemps 2013

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Bill 12 Projet de loi 12

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

TO THE RESPONDENT(S): A COURT CASE FOR DIVORCE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

How to Login to Career Page

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Bill 204 Projet de loi 204

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Gestion des prestations Volontaire

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Contestant s Statement of Surplus / Updated Campaign Return. Relevé du surplus du candidat à la direction / Mise à jour du rapport de campagne

Bill 69 Projet de loi 69

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. MOTIFS ET JUGEMENT Art (2) L.F.I.

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Syndic. (articles 50 (10) et 50 (5) de la Loi sur la faillite et l insolvabilité)

Demande d inscription

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Application Form/ Formulaire de demande

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Transcription:

CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUÉBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 18-TERREBONNE N O DOSSIER : 41-2004610 N O BUREAU : 156297-001 DANS L'AFFAIRE DE LA PROPOSITION DE : AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION 9323-7055 QUÉBEC INC. (anciennement connue sous le nom Aquadis internat. inc.) Personne morale faisant affaire au 800, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2220, dans la ville de Montréal, dans la province de Québec, H3B 1X9. Avis est donné de ce qui suit : Le 11 juin 2015, 9323-7055 Québec inc. (anciennement Aquadis internat. inc.), de la ville de Blainville, dans la province de Québec, a déposé un avis de l intention de faire une proposition. Exceptionnellement, nous vous demandons de produire votre (vos) réclamation(s) immédiatement afin que nous puissions faire avancer les négociations avec les compagnies d assurances. Notre objectif est de soumettre une proposition à partir des sommes que nous pourrons obtenir de ces assureurs. Nous estimons que cette approche a pour avantage d être plus expéditive, moins onéreuse et équitable pour tous. Nous attirons votre attention sur la section 4 du formulaire Preuve de réclamation et vous demandons de bien vouloir remplir cette section avec minutie, car ces informations nous aideront à conclure nos ententes avec les assureurs. Si vous avez plusieurs montants à réclamer, vous pouvez joindre le détail des informations requises en pièce jointe à votre réclamation. Montréal, le 30 juillet 2015 RAYMOND CHABOT INC. Syndic Jean Gagnon, CPA, CA, CIRP Responsable désigné

CANADA S U P E R I O R C O U R T DISTRICT OF QUEBEC «In Bankruptcy and Insolvency» DIVISION NO.: 18-TERREBONNE FILE NO.: 41-2004610 OFFICE NO.: 156297-001 IN THE MATTER OF THE PROPOSAL OF: 9323-7055 QUÉBEC INC. (formerly known as Aquadis International Inc.) NOTICE REQUIRING PERSONS TO PROVE CLAIM Notice is hereby given of the following: On June 11, 2015, 9323-7055 Québec Inc. (formerly known as Aquadis International Inc.), city of Blainville, in the province of Québec, filed a notice of intention to make a proposal. Exceptionally, we ask that you produce your claim(s) immediately to continue the negotiations with insurance companies. Our goal is to make a proposal from the amounts that we receive from these insurers. We believe this approach has the advantage of being more expeditious, less expensive and fair to all. Furthermore, we draw your attention to section 4 of the Proof of Claim form and ask you to fill in this section carefully as the information will help us close our agreements with the insurers. Should you have several claims, you may enclose all detailed information with your proof of claim. Montréal, July 30, 2015 RAYMOND CHABOT INC. Trustee Jean Gagnon, CPA, CA, CIRP Trustee in charge

Dossier n o : 156297-001 Entré le : Garanti : Privilégié : Ordinaire : PREUVE DE RÉCLAMATION (Article 50.1, paragraphes 65.2(4), 81.2(1), 81.3(8), 81.4(8), 81.5, 81.6, 102(2), 124(2), 128(1) et alinéas 51(1)e) et 66.14b) de la Loi) Expédiez tout avis ou toute correspondance concernant la présente réclamation à l'adresse suivante : Numéro civique Rue Ville Province Code postal Dans l'affaire de l'avis d'intention de faire une proposition de : 9323-7055 Québec inc. (nom de la partie débitrice) de Blainville, Québec (ville et province) et de la réclamation de, créancier. Je, soussigné, (ville et province), certifie ce qui suit : (nom du créancier ou du représentant du créancier), de, 1. Je suis le créancier de la partie débitrice susnommée (ou je suis) (précisez le poste ou la fonction) de (nom du créancier ou de son représentant). 2. Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire. 3. La partie débitrice était, à la date du dépôt de l'avis d'intention de faire une proposition, soit le 11 juin 2015, endetté envers le créancier et l'est toujours, pour la somme de $, comme l'indique l'état de compte (ou l'affidavit) ciannexé et désigné comme l'annexe A, après déduction du montant de toute créance compensatoire à laquelle la partie débitrice a droit. (L'ÉTAT DE COMPTE OU L'AFFIDAVIT ANNEXÉ DOIT FAIRE MENTION DES PIÈCES JUSTIFICATIVES OU DE TOUTE AUTRE PREUVE À L'APPUI DE LA RÉCLAMATION) 4. Je déclare que : 4.1 Le sinistre est survenu le. (Date du sinistre) 4.2 Le produit défectueux est : (Nom, description et code du produit) 4.3 La valeur à neuf du (des) bien(s) était de $. 4.4 La valeur dépréciée se chiffre à $. 4.5 Je joins le détail de tous les coûts, analyses et opinions concernant des réclamations en lien avec un sinistre, s il y a lieu (rapport(s) d expert(s) ou rapport(s) du sinistre). 5. (Cochez la catégorie qui s'applique et remplissez les parties requises.) A. RÉCLAMATION NON GARANTIE AU MONTANT DE $ (autre qu une réclamation d un client visée par l article 262 de la Loi) En ce qui concerne cette créance, je ne détiens aucun avoir de la partie débitrice à titre de garantie et : (Cochez ce qui s'applique.) pour le montant de $, je ne revendique aucun droit à un rang prioritaire; pour le montant de $, je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l'article 136 de la Loi. (Indiquez sur une feuille annexée les renseignements à l'appui de la réclamation prioritaire.) B. RÉCLAMATION DU LOCATEUR SUITE À LA RÉSILIATION D UN BAIL, AU MONTANT DE $ J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s'y rapportant.).

C. RÉCLAMATION GARANTIE AU MONTANT DE $ En ce qui concerne la créance susmentionnée, je détiens des avoirs de la partie débitrice à titre de garantie, dont la valeur estimative s'élève à $, et dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez des renseignements complets au sujet de la garantie, y compris la date à laquelle elle a été donnée et la valeur que vous lui attribuez, et annexez une copie des documents relatifs à la garantie.) D. RÉCLAMATION D'UN AGRICULTEUR, D'UN PÊCHEUR OU D'UN AQUICULTEUR AU MONTANT DE $ J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.2(1) de la Loi pour la somme impayée de $. (Veuillez joindre une copie de l'acte de vente et des reçus de livraison.) E. RÉCLAMATION D UN SALARIÉ AU MONTANT DE $ J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de la Loi au montant de $. J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de $. F. RÉCLAMATION D UN EMPLOYÉ RELATIVE AU RÉGIME DE PENSION AU MONTANT DE $ J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de $. J ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de $. G. RÉCLAMATION CONTRE LES ADMINISTRATEURS AU MONTANT DE $ (À remplir lorsque la proposition vise une transaction quant à une réclamation contre les administrateurs.) J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s'y rapportant.) H. RÉCLAMATION D UN CLIENT D UN COURTIER EN VALEURS MOBILIÈRES FAILLI AU MONTANT DE $ J'ai une réclamation en tant que client en conformité avec l article 262 de la Loi pour des capitaux nets, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s'y rapportant.) 6. Autant que je sache, je suis lié (ou le créancier susnommé est lié) (ou je ne suis pas lié ou le créancier susnommé n'est pas lié) à la partie débitrice selon l'article 4 de la Loi et, j ai (ou le créancier susnommé a) (ou je n ai pas ou le créancier susnommé n a pas) un lien de dépendance avec la partie débitrice. 7. Les montants suivants constituent les paiements que j'ai reçus de la partie débitrice, les crédits que j'ai attribués à celle-ci et les opérations sous-évaluées selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j ai contribué ou été partie intéressée au cours des trois mois (ou, si le créancier et la partie débitrice sont des «personnes liées» au sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de dépendance, au cours des douze mois) précédant immédiatement l'ouverture de la faillite, telle que définie au paragraphe 2(1) de la Loi : (Donnez les détails des paiements, des crédits et des opérations sous-évaluées.) 8. (Applicable seulement dans le cas de la faillite d'une personne physique) Lorsque le syndic doit réexaminer la situation financière du failli pour déterminer si celui-ci est tenu de verser les paiements prévus à l article 68 de la LFI, je demande que l on m avise, conformément au paragraphe 68(4) de la Loi, du nouveau montant que le failli est tenu de verser à l actif de la faillite ou du fait que le failli n a plus de revenu excédentaire. Je demande qu une copie du rapport dûment rempli par le syndic quant à la demande de libération du failli, en conformité avec le paragraphe 170(1) de la Loi, me soit expédiée à l adresse susmentionnée. Daté le, à Témoin Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur : Adresse électronique : Créancier REMARQUES : AVERTISSEMENTS : Si un affidavit est joint au présent formulaire, il doit avoir été fait devant une personne autorisée à recevoir des affidavits. Lorsqu une copie du présent formulaire est envoyée par voie électronique, par des moyens tels que le courriel, le nom et les coordonnées de l expéditeur, comme indiqués sur le Formulaire 1.1, doivent figurer à la fin du document. Le syndic peut, en vertu du paragraphe 128(3) de la Loi, racheter une garantie sur paiement au créancier garanti de la créance ou de la valeur de la garantie telle qu'elle a été fixée par le créancier garanti dans la preuve de garantie. Le paragraphe 201(1) de la Loi prévoit l'imposition de peines sévères en cas de présentation de réclamations, de preuves, de déclarations ou d'états de compte qui sont faux.

Office no: 156297-001 Entered : Secured: Preferred: Ordinary: PROOF OF CLAIM (Section 50.1, Subsections 65.2(4), 81.2(1),81.3(8), 81.4(8), 81.5, 81.6, 102(2), 124(2),128(1), and Paragraphs 51(1)(e) and 66.14(b) of the Act) All notices or correspondence regarding this claim must be forwarded to the following address: Civic number Street City Province Postal code In the matter of the notice of intention to file a proposal or proposal of: 9323-7055 Québec Inc. (Name of debtor party) of Blainville, Québec (city and province) and the claim of, creditor. I, (name of creditor or representative of the creditor), of, (city and province), do hereby certify: 1. That I am a creditor of the above-named debtor party (or that I am) (state position or title) of 2. That I have knowledge of all of the circumstances connected with the claim referred to below. (name of creditor or representative of the creditor). 3. That the debtor party was, at the date of the notice of intention to file a proposal namely the June 11, 2015 and still is, indebted to the creditor in the sum of $, as specified in the statement of account (or affidavit) attached and marked Schedule "A", after deducting any counterclaims to which the debtor party is entitled. (THE ATTACHED STATEMENT OF ACCOUNT, OR AFFIDAVIT MUST SPECIFY THE VOUCHERS OR OTHER EVIDENCE IN SUPPORT OF THE CLAIM.) 4. I declare that: 4.1 The accident occurred on. (Date of the accident) 4.2 The defective product is: (Name, description and product code) 4.3 The replacement value of the good(s) was $. 4.4 The depreciation value is $. 4.5 If any, I enclose details of all costs, analyzes and opinions regarding claims (report(s) of claims adjusters or report(s) of the accident). 5. (Check and complete appropriate category.) A. UNSECURED CLAIM OF $ (other than as a customer contemplated by Section 262 of the Act) That in respect of this debt, I do not hold any assets of the debtor party as security and (Check appropriate description.) Regarding the amount of $, I do not claim a right to a priority. Regarding the amount of $, I claim a right to a priority under section 136 of the Act. (Set out on an attached sheet details to support priority claim.).

B. CLAIM OF LESSOR FOR DISCLAIMER OF A LEASE $ That I hereby make a claim under subsection 65.2(4) of the Act, particulars of which are as follows: (Give full particulars of the claim, including the calculations upon which the claim is based.) C. SECURED CLAIM OF $ That in respect of this debt, I hold assets of the debtor party valued at $ as security, particulars of which are as follows: (Give full particulars of the security, including the date on which the security was given and the value at which you assess the security, and attach a copy of the security documents.) D. CLAIM BY FARMER, FISHERMAN OF AQUACULTURIST OF $ That I hereby make a claim under subsection 81.2(1) of the Act for the unpaid amount of $. (Attach a copy of sales agreement and delivery receipts.) E. CLAIM BY WAGE EARNER OF $ That I hereby make a claim under subsection 81.3(8) of the Act in the amount of $. That I hereby make a claim under subsection 81.4(8) of the Act in the amount of $. F. CLAIM BY EMPLOYEE FOR UNPAID AMOUNT REGARDING PENSION PLAN OF $ That I hereby make a claim under subsection 81.5 of the Act in the amount of $. That I hereby make a claim under subsection 81.6 of the Act in the amount of $. G. CLAIM AGAINST DIRECTOR $ (To be completed when a proposal provides for the compromise of claims against directors.) That I hereby make a claim under subsection 50(13) of the Act, particulars of which are as follows: (Gives full particulars of the claim, including the calculations upon which the claim is based.) H. CLAIM OF A CUSTOMER OF A BANKRUPT SECURITIES FIRM $ That I hereby make a claim as a customer for net equity as contemplated by section 262 of the Act, particulars of which are as follows : (Give full particulars of the claim, including the calculations upon which the claim is based.) 6. That, to the best of my knowledge, I am (or the above-named creditor is) (or am not or is not) related to the debtor party within the meaning of section 4 of the Act, and have (or has) (or have not or has not) dealt with the debtor party in a non arm s length manner. 7. That the following are the payments that I have received from, the credits that I have allowed to, and the transfers at undervalue within the meaning of subsection 2(1) of the Act that I have been privy to or a party to with the debtor party within the three months (or, if the creditor and the debtor party are related within the meaning of section 4 of the Act, or were not dealing with each other at arm s length, within the 12 months) immediately before the date of the initial bankruptcy event within the meaning of subsection 2(1) of the Act: (Provide details of payments, credits and transfers at undervalue.) 8. (Applicable only in the case of the bankruptcy of an individual.) Whenever the trustee reviews the financial situation of a bankrupt to redetermine whether or not the bankrupt is required to make payments under section 68 of the Act, I request to be informed, pursuant to paragraph 68(4) of the Act, of the new fixed amount or of the fact that there is no longer surplus income. I request that a copy of the report filed by the trustee regarding the bankrupt s application for discharge pursuant to subsection 170(1) of the Act be sent to the above address. Dated at this day of Witness Telephone No.: Fax No.: Email address: Creditor NOTES: If an affidavit is attached, it must have been made before a person qualified to take affidavits. If a copy of this form is sent electronically by means such as email, the name and contact information of the sender, prescribed in Form 1.1, must be added at the end of the document. WARNINGS: A trustee may, pursuant to subsection 128(3) of the Act, redeem a security on payment to the secured creditor of the debt or the value of the security as assessed, in a proof of security, by the secured creditor. Subsection 201(1) of the Act provides severe penalties for making any false claim, proof, declaration or statement of account.