Votre espace 10 x 10 inclut :

Documents pareils
Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Practice Direction. Class Proceedings

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

essentials essentiel FURNISHING AMEUBLEMENT

Application Form/ Formulaire de demande

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Notice Technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

How to Login to Career Page

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Nouveautés printemps 2013

Stérilisation / Sterilization

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Le PACK 1 spécial COMUTEC 2009 comprend : 1 Pack Accueil 1 Ensemble Clan Iris 1 Présentoir à documentation 1 Porte-manteaux modulaire 1 Corbeille

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Tutoriel de formation SurveyMonkey

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

France SMS+ MT Premium Description

PROGRAMME D AMÉNAGEMENT DE SALLE D ATTENTE

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Conditions d accès Horaires exposants

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Contents Windows

Opportunités Sponsoring & Exposition

Folio Case User s Guide

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Utilisateur et administrateur

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

1. Administration du Salon

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Demande d inscription

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Guide exposant pour les stands de 9 m2

We are pleased that GES Global Experience Specialist has been selected as your Official Service Contractor for: 2014 Quebec RV MC Show

Archived Content. Contenu archivé

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Make your Food Connections in North America.

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

Dates and deadlines

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

15 rue de l Industrie - BP HOERDT CEDEX marketing@oppermann.fr

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Transcription:

Bienvenue à Québec! Nous sommes fiers de nous associer à la Chambre de commerce et d industrie de Québec pour vous souhaiter la bienvenue à la Foire des Entrepreneurs qui se tiendra le 30 avril prochain au. À titre de fournisseur officiel en décoration et services d expositions, il nous fait plaisir de vous offrir nos produits et notre expertise pour vous aider à réaliser un aménagement qui répond à vos exigences. Votre espace 10 x 10 inclut : - (1) Stand Click, structure en aluminium et panneaux PVC blancs* - (1) Tapis 10 x 10 américain gris - (1) ffiche d identification au nom de votre entreprise* - (1) Comptoir 42 de haut, devant PVC blanc* - (2) Tabourets design - (2) Projecteurs ajustables halogènes - (1) corbeille à papier * Notez qu il est possible d imprimer sur toutes les surfaces en PVC de votre stand (panneaux des murs, affiche d identification et devant de comptoir) à des frais additionnels. Voir pages 7 et 8 pour plus d information. Si vous désirez faire la location de mobilier ou d accessoires additionnels ou autre, vous trouverez ci-joints nos bons de commande. Notre personnel d expérience est également en mesure de vous aider pour : la conception de stands personnalisés la fabrication d enseignes le montage et démontage de vos équipements N hésitez pas à communiquer avec nous : MIREILLE TESSIER 1-800-760-9488 / (418) 524-1888 Mireille@brunotessier.com PROFITEZ DE NOS TRIFS PRÉFÉRENTIELS EN NOUS FISNT PRVENIR VOS BONS DE COMMNDE PR : TÉLÉCOPIEUR (418) 524-0006 EMIL Mireille@brunotessier.com vant le : 22 avril 2015 u plaisir de contribuer à votre succès! VISITEZ NOTRE SITE WEB - 220 rue Lee, Québec (Québec) G1K 2K6 Tél. : (418) 524.1888 Fax : (418) 524.0006 info@brunotessier page 1 de 1

MOBILIER FURNITURE Représentant TSE / TESS Representative : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: Qté / Qty # Escomptés / dvance B Régulier / Regular 101 Chaise fauteuil rm chair 34 52 102 Chaise secrétaire Secretary chair 76 102 103 Chaise design sans bras rmless design chair 74 92 104 Chaise conférence en cuir Leather executive chair 99 124 106 Cauceuse blanche White sofa 424 486 107 Fauteuil blanc pivotant rotatif White rotatable swivel easy chair 280 352 108 Chaise madame Lady chair 148 192 109 Fauteuil beige à angle Beige leather sculpted chair 294 338 119W Tabouret coquille Blanc White Shell Stool 72 86 119B Tabouret coquille Bleu Blue Shell Stool 72 86 119R Tabouret coquille Rouge Red Shell Stool 72 86 120 Tabouret 121 Tabouret élevé ajustable 122 Tabouret Bistro 123 Tabouret design rond 124 Tabouret design carré 125 Fauteuil en cuir 126 Causeuse en cuir 128 Tabouret en cuir blanc 129 Chaise fleur érable 130 131 132 133 133 134 135 136 138 139 150 152 153 154 157 158 161 162 Stool djustable high stool Bistro stool Round design stool Square design stool Leather easy chair Leather love seat White leather stool Maple flower chair Table 2' x 4' x 29" non drapée 2' x 4' x 29" undraped table Table 2' x 6' x 29" non drapée 2' x 6' x 29" undraped table Table 2' x 4' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 4' x 29" draped table green blue red black Table 2' x 6' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 6' x 29" draped table green blue red black Table 2' x 6' x 40" drapée vert bleu rouge noir 2' x 6' x 40" draped table green blue red black Table ronde 30" diamètre x 29 haut Table à café 2' x 2' x 15" Table Bistro 29" diamètre x 43" Table à café 40cm diamètre x 41cm haut Table d appoint en verre Comptoir Click 1m x 0.5m x 42" haut Comptoir Click vitré 1m x 0.5m x 42" haut Comptoir Vitré dessus seulement Rayonnage Click 20" x 20" x 80" haut Comptoir bar 2m de large rétroéclairé sur 3 faces Comptoir Click arrondi 1mdr Présentoir à document Click 3 tablettes Porte-brochure plexiglass 5 tablettes 170 Comptoir graphique Flash 30" x 30" x 38" haut 172 Sation internet publicitaire Falsh 250 Projecteur ajustable halogène 100w 300 Chevalet 503 Rideau 8' noir bleu rouge vert bougogne 503 Rideau 3' noir bleu rouge vert bougogne 30" diameter x 29" high round table 2' x 2' x 15" coffee table 29" diametre x 43" high Bistro table 40cm diameter x 41 cm high Coffee table Glass table 1m x 0.5m x 42" high Click counter 1m x 0.5m x 42" high Click showcase counter Counter with glass top showcase 20" x 20" x 80" high Click open showcase 3 faces Back lighted counter (2m wide) 1mdr Click round counter 3 shelves Click brochure display 5 levels Litterature plexi stand 30" x 30" x 38" high Flash graphic counter Flash computer sponsorized unit justable spotlight halogen 100w Easel 8' Drapes black blue red green burgundy 3' Drapes black blue red green burgundy 35 52 74 91 64 81 46 55 46 55 236 291 380 473 93 107 47 57 38 60 43 65 75 91 85 102 76 95 60 85 96 119 94 112 103 113 153 208 264 316 231 277 374 449 148 206 528 693 52 63 37 52 9,10 10,45 pied linéaire 22/04/2015 113 137 341 392 286 343 156 188 143 172 linear feet UTRES RTICLES ET SERVICES (précisez) OTHER GOODS ND SERVICES (please describe) No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com

CUBES D ÉTLGE CLICK CLICK DISPLY CUBES : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: Qté / Qty # Podium 0,5m Podium 0,5md Podium 1m / Hauteur / Height 10 20 30 42 10 20 30 42 10 20 30 42 Escomptés / dvance 22/04/2015 B Régulier / Regular 93 116 126 158 181 228 Hauteur de 10 Hauteur de 20 Hauteur de 30 Hauteur de 42 Cube d étalage Display cubes 0,5m Surface : 22 x 22 22 30 Cube d étalage Display cubes 0,5md Surface : 30 x 30 42 Cube d étalage Display cubes 1m Surface : 42 x 42 No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com

ENSEIGNES SIGNS : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: 22/04/2015 Qté / Qty LISTE DE PRIX POUR IMPRESSION / PRICE LIST FOR PRINTING Escomptés / dvance B Régulier / Regular Impression d un panneau standard 1m x 8 Print of a regular shell panel 1m x 8 245 294 Taille du fichier / File size: 957mm x 89 Impression d un fascia standard 3m Print of a regular front fascia 3m Taille du fichier / File size: 9,5 x 2954mm Impression diverse sur PVC Various printing on a CPV Impression pour panneau retroéclairé Backlighted printing 105 12,60 p.c. 12,60 sq.ft. 9,60 p.c. 9,60 sq.ft. 126 15,12 p.c. 15,12 sq.ft. 11,52 p.c. 11,52 sq.ft. Pour tout autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reproducing, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. Les fichiers doivent nous parvenir en.i,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.i,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heures / dditional artwork if necessary : 65/hour Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

ENSEIGNES SIGNS : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: B Qté / Qty # Escomptés / dvance Régulier / Regular 22/04/2015 E-1 Enseigne pour stand de rideau 7 x 37 pipe and drape sign Enseigne stand rideau / Pipe and drape sign 20,00 25,00 NOM À INSCRIRE SUR L ENSEIGNE (max. 30 caractères) / NME TO WRITE ON SIGN (max. 30 letters) Ces enseignes sont lettrées avec du vinyle noir autocollant sur un PVC blanc (couleurs disponibles sur demande). Those signs are lettered with black adhesive vinyl on a white PVC (colors available on request). Reproduction de logo en sus / Extra charge for logo reproduction Impression seulement / Printing only B-1 Boîte lumineuse 37 x 50 Lightbox panel 117,00 146,00 B-2 Boîte lumineuse 37 x 89 Ligntbox panel 210,00 263,00 C-1 Bannière Chrono Expo 7 x 80cm Chrono Expo display banner 280,00 350,00 F-1 Comptoir graphique Flash 30 x 38 Flash counter 80,00 100,00 F-2 Panneaux graphique Flash 30 x 94 Flash panel 192,00 240,00 Matériel en sus. Furniture in addition Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file Les fichiers doivent nous parvenir en.i,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.i,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heures / dditional artwork if necessary : 65/hour Pour tout autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reprodution, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

OPTIONS : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: Qté / Qty Escomptés / dvance 22/04/2015 B Régulier / Regular Changer n importe quel de vos panneaux de PVC pour un panneau perforé blanc Changer n importe quel de vos panneaux de PVC pour un panneau slotwall blanc Changer n importe quel de vos panneaux de PVC pour un panneau de grillage Changer n importe quel de vos panneaux de PVC pour un panneau velcro Crochet slotwall 4 Crochet pegboard 4 Panneaux / Panels Change any of your PVC panels for white pegboard panel Change any of your PVC panels for white slotwall panel Change any of your PVC panels for grid panel Change any of your PVC panels for velcro panel noir gris bleu vert rouge black gray blue green red ccessoires / ccessories 4 Slotwall hook 4 pegboard hook 35 45 45 55 45 55 35 45 0,50 0,60 Tablette droite Tablette inclinée Straight shelf ngled shelf 22 27 S.V.P. Indiquer l endroit où vous désirez votre (vos) panneau(x) Indiquer les lettres P, S, G et/ou V PLESE Show us where you want your pan Indicate letters P, S, G and/or V P- Perforé P- Pegboard S- Slotwall S- Slotwall V- Velcro V- Velcro G- Grillage G- Grid 10' x 10' 10' x 20' No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

PNNEUX ET CCESSOIRES PNNELS ND CCESSORIES : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: B Qté / Qty # Escomptés / dvance Régulier / Regular 22/04/2015 ccessoires pour murs du système Click / ccessories for panels from Click système 160 Tablette en mélamine / Melamine shelf 28,00 34,00 160-i Droite / Straight Inclinée / ngled 163 Support Cascade avec six crochets / Waterfall with six hooks 8,00 10,00 164 Crochet 4 / 4 hook 2,00 2,40 218 Rail vestimentaire / Barre d accrochage de 2 de large (supports non-inclus) 40,00 48,00 2 wide garment rail / hanging bar (hangers not included) 220 Support à vêtement dos-à-dos / Side Coat hanging rack 40,00 48,00 P-1 P-2 P-3 P-4 Panneaux muraux spéciaux / Special wall panels Panneau velcro (vertical) 40 x 96 velcro panel Panneau rainuré blanc (vertical) 40 x 96 H white vertical slatwall panel Panneau perforé blanc (vertical) 40 x 96 H white vertical pegboard panel Panneau avec grillage demi mur (vertical) 40 x 96 H CPV wall with half grid 70,00 95,00 85,00 75,00 84,00 115,00 97,00 90,00 #218 #220 #160, #160-i #163, #164 P-1 P-2 P-3 P-4 No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

PLNTES ET FLEURS PLNTS ND FLOWERS : Commande à l avance / dvance order B : Commande tardive / Late order près / fter: Qté / Qty # Escomptés / dvance 22/04/2015 B Régulier / Regular 400 Plante verte 3-4 3-4 green plant 47 57 401 Plante verte 5-6 5-6 green plant 84 98 402 Palmier 5-6 5-6 palm tree 95 115 403 rbre artificiel 4-5 4-5 rtificial tree 79 95 404 rbre artificiel 6-7 6-7 rtificial tree 95 115 405 Plantes fleuries 6 6 Blooming plants 42 53 406 Panier suspendu 10 10 hanging basket 47 57 407 Centre de table fleurie 15 15 flower table center 52 63 400 403 401 402 404 405 406 407 COMMNDES SPÉCILES (précisez) / SPECIL ORDERS ( please describe) No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

UDIOVISUEL UDIO-VISUL : Commande à l avance / dvance order B: Commande tardive / Late order près / fter: Qté / Qty # Escomptés / dvance 1 jr / day Escomptés / dvance 3-7 jrs. / day 22/04/2015 B Régulier / Regular d-1 Lecteur DVD/BluRay lecture continue DVD/Bluray auto repeat 35 105 + 25% d-2 Téléviseur plasma 60 60 plasma TV 30 90 + 25% d-3 Téléviseur plasma 50 50 plasma TV 65 195 + 25% d-4 Téléviseur plasma 42 42 plasma TV 125 375 + 25% d-5 Table de projection avec jupette TV cart with skirt?? + 25% d-6 Écran de projection 5 x5 sur trépied 5 x5 screen with stand?? + 25% d-7 Écran de projection 8 x8 sur trépied 8 x8 screen with stand 15 45 + 25% d-8 Projecteur informatique LCD (750L) 750L LCD computer projector 15 45 + 25% d-9 Projecteur informatique LCD (2000L) 2000L LCD computer projector 25 75 + 25% d-10 Ordinateur portable MacBook pro MacBook pro laptop 150 450 + 25% d-11 Moniteur CRT 27 27 CRT monitor 300 900 + 25% d-12 Moniteur LCD 19 19 LCD monitor 125 375 + 25% d-13 Livraison, reprise et installation Delivery, set up and dismantling 275 825 + 25% 90 270 + 25% Prenez note que les frais de livraison de 75 s applique à toutes commandes (1 heure) Pleasenote that there is a 75 standing charge for all order (1 hour) 75 75 + 25% Prix disponibles sur demande Prices available on request COMMNDES SPÉCILES (précisez) / SPECIL ORDERS (please describe) No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

MIN D OEUVRE LBOR Représentant TSE / TSE Representative : Hrs. travaillées Time worked Prix Price MONTGE DE STND Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Plans de montage inclus : oui non Date : Heure* : Durée approximative : * L heure du début du montage ne peut être garantie que lorsque la main BOOTH SET-UP Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Set-up plans attached : yes no Date : Time* : pproximative hour : * Starting time guaranteed in those instances where men are requested for the d oeuvre est réservé pour le début de la journée de travail, soit à compter de 8h. start of the working day, wich is 8:00 a.m. DÉMONTGE Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Date : Heure* : Durée approximative : TUX Lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 : Main d oeuvre 61 de l heure / homme Fin de semaine et soirée : Main d oeuvre 71,50 de l heure / homme Jours fériés : Main d oeuvre 92 de l heure / homme DISMNTLING Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Date : Time* : pproximative hour : RTES Monday to friday from 8:00am à 4:30pm : Labor 61 per hour / man Week-end and evening : Labor 71,50 per hour / man Holidays : Labor 92 per hour / man DIRECTIVES PRTICULIÈRES / SPECIL INSTRUCTIONS No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com

NETTOYGE CLENING Prix NETTOYGE DE STND Le nettoyage comprend: balayeuse sur le tapis, époussetage des meubles, vider la poubelle et/ou toute autre demande spéciale demandée par l exposant. BOOTH CLEN UP Cleaning includes : carpet vaccuming, dusting, garbage emptying and/or any other demands made by the exhibitor. Sous votre suppervision : Sous notre suppervision : Taux: 41/h - minium 1h Under your supervision : Under our supervision : Rates: 41/hr - minium 1hr Date / Date : Date / Date : Date / Date : Date / Date : Date / Date : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : * Il est entendu que le nettoyage du stand s effectuera en dehors de heures d exposition. * It is understood that the cleaning will be done outside exhibiting hours. Directives particulières / Special instructions No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com

EXPÉDITION À L VNCE DVNCE SHIPPING près le 22/04/2015 un coût et une entente spéciale devront être pris pour vous servir. vailability & rates after 04/22/2015 are subject to a speciale rate and agreement RÉCEPTION INBOUND Réception de votre matériel à nos locaux avant l événement, livraison à votre stand, retour de votre matériel à nos locaux après l exposition et expédition à vos frais à l endroit indiqué. NOTEZ BIEN: Votre matériel doit arriver à notre entrepôt du 220 rue Lee entre 3 et 5 jours avant le début du montage du salon Transporteur : Téléphone : Date de livraison : et quantité : Poids : 62 / 100 LBS - PRIX MINIMUM 100 La facturation sera faite à partir du poids réel inscrit sur le bordereau du transporteur IMPORTNT : Indiquez précisément le nom de l événement, le nom de l exposant et le numéro du stand sur vos boîtes. Tessier Services d Expositions n est pas responsable pour toute marchandise non-emballée, avec dommage apparents, la perte, le vol ou la disparition de la marchandise après sa livraison au kiosque ainsi qu avant la cueillette au kiosque à la fin de l événement. Toute réclamation doit être faite sur les lieux avant la fermeture de l événement. Le service de retour n est pas requis Je m occuperai d appeler le transporteur pour le retour du matériel T.S.E doit contacter le transporteur pour le retour du matériel SERVICE D EXPÉDITION 20 RÉCEPTION S.E.B.T. s occupera de préparer les bons d expédition et les étiquettes d identification pour le retour de mon matériel Les bons d expédition et les étiquettes d identification sont inclus pour le retour de votre matériel. dresse de retour : RETOUR Receiving of your material at our warehouse, delivery to your booth, return of the goods at our warehouse after the event and shipping where indicated at your expenses. PLESE NOTE: Your material must be received to our 220 rue Lee warehouse 3 to 5 days prior to the show setup Carrier : Telephone : Delivery date : and quantity : Weight : 62 / 100 CWT - MINIMUM PRICE 100 Invoicing will be done from the actual weight written on the waybill of the carrier IMPORTNT : Cleary indicate the name of the show, name of exhibitor and booth number on your crates. Tessier Exhibit and Show Services shall not be responsible for damage to unproperly packed or uncrated material, concealed damage, loss or theft of material after being delivered to the booth during installation or before picked up for shipping out after the event. Claims must be filed by the exhibior before the end of the show. Outboud service is not required I will take care to call my carrier for the outbound of my material T.E.S.S will take care to call my carrier for the outbound of my material SHIPPING SERVICE 20 S.E.B.T. will take care of the waybills and the identification labels for the outbound of my material The waybills and the identification labels are included for the return of your material. Return address : OUTBOUND INBOUND Transporteur: Carrier: No. de client: ccount Number: Si vous n indiquez pas votre transporteur ainsi que votre numéro de client et que personne n est venu cherché votre matériel avant la fin du démontage, nous nous réservons le droit de contacter un transporteur et de vous envoyer le matériel à vos frais. Transport allant à l extérieur du Canada? Si vous expédiez à l extérieur du Canada, vos marchandises doivent être être dédouanées par un courtier en douanes avant leur réception à notre entrepot. Ce service peut être fait sur demande à des coûts additionnels. Contactez-nous pour information additionnel. If your carrier and account number is not indicated and that your material is still on site T.E.S.S take the right to call any carrier and send the material to your adress, collect freight Shipping outside of Canada? If you are shipping from outside Canada, your merchandise must be cleared with a custom broker prior to their arrival to our warehouse. This service can be done by T.E.S.S for additional fees. Contact us for more details (5%) (9,975%) No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com Juin 2013

R U S H NE PS RETRDER DO NOT DELY NE PS LIVRER VNT: NOT BEFORE : 01/04/2015 R U S H NE PS RETRDER DO NOT DELY NE PS LIVRER VNT: NOT BEFORE : 01/04/2015 À / TO: NOM DE L EXPOSNT / EXHIBITOR NME À / TO: NOM DE L EXPOSNT / EXHIBITOR NME C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CND G1K2K6 C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CND G1K2K6 WREHOUSE WREHOUSE STND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES STND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES TRNSPORTEUR / CRRIER: TRNSPORTEUR / CRRIER: S.V.P PPOSEZ CES ÉTIQUETTES SUR VOS BOÎTES/PLETTES/CISSONS FIN D EN FCILITER L ENTREPOSGE ET L LIVRISON PLESE STICK THESE LBELS COMPLETED ON YOUR BOXES/CRTES/SKID FOR N ESY STORGE ND DELIVERY