Totalisateur partiel Terratrip 101 Notice d utilisation



Documents pareils
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

GESTION DU LOGO. 1. Comment gérer votre logo? Format de l image Dimensions de l image Taille de l image 9

Table des matières. Pour commencer... 1

AUTOPORTE III Notice de pose

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

Système d alarme Guide Utilisateur

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

NFO NIR Notice d installation Rapide

Caisses Sociales de Monaco - Déclarations de Salaires DIDACTICIEL. Version 3.2

Détecteur de mouvement images

Manuel d installation du clavier S5

Pop-Art façon Roy Liechtenstein

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Manuel de l utilisateur

Organiser vos documents Windows XP

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Bases de données. Table des matières. Introduction. (ReferencePlus.ca)

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Logiciel de gestion pour restaurants et Bars

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Manuel utilisateur Réservation d un Court via Internet. Procédure PC/Tablette/Smartphone

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Manuel de l utilisateur

Adobe Illustrator Logiciel de dessin vectoriel et de Cartographie Assistée par Ordinateur

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

M55 HD. Manuel Utilisateur

GUIDE D UTILISATION LA DEPECHE PREMIUM

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

BONNE NOUVELLE, À PARTIR DE DEMAIN 15 AOÛT 2014, l inscription en ligne sera disponible à partir du site de l ARO.

Navigation dans Windows

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Introduction : Cadkey

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

À propos de votre liseuse... 5

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

ScoopFone. Prise en main rapide

Principe de fonctionnement du CSEasy

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation DeveryLoc

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Guide de l utilisateur

Transmetteur téléphonique vocal

Notice d installation sur le véhicule

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

GESTION WINPRO ** PRISE EN MAIN RAPIDE **

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Connecter un PC sur une TV.

Retour table des matières

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var Tel : bij@agasc.fr Word: Les tableaux.

Autres solutions de contrôle à distance d utilisation gratuite

Instructions de montage

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Manuel d installation Lecteur XM3

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Centrale d Alarme Visiotech

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE D UTILISATION FACILE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Sommaire Table des matières

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Packs Graphiques. Comparez nos offres! Chrome Silver Gold Platinum Appel non surtaxé. Comment choisir votre pack? Design.

Plateforme FX and MM Trading de HSBCnet - Visite guidée

III. Le DAG A. Assemblage DAG dossard p4 B. Codification p4 C. Briefing aux coureurs p4

Panneau solaire ALDEN

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Transcription:

Fonctionnement normal : Totalisateur partiel Terratrip 101 Notice d utilisation Appuyez sur le bouton PWR pour mettre le T101 sous tension. L écran affiche brièvement le logo Terratrip, tandis que l appareil s initialise. Pendant ce temps le T101 continue à mesurer la distance, par conséquent si une valeur de distance mémorisée doit être utilisée, ou modifiée, veuillez attendre que l afficheur indique la distance avant de déplacer le véhicule sur lequel il est monté. Figure 1 Illustration de l afficheur Mode normal 1. Indicateur de capteur en service 2. Indicateur de compte progressif / décompte 3. Affichage de la distance 4. Unités étalonnées - miles ou km 5. Indicateur de gel de l affichage Dès que le T101 s est initialisé, l affichage apparaît tel qu à la figure 1. Le centre de l écran affiche le compteur de distance (3) et les unités (4) [miles ou km] dans lesquelles l appareil a été étalonné. Si l affichage est gelé, l indicateur de gel (5) apparaît. Cette fonction fige temporairement l affichage à l écran mais le compteur continue à tourner en arrière-plan. L indicateur de capteur (1) précise quel capteur est en service, ou si les capteurs sont désactivés. L indicateur de sens du compteur (2) montre si l appareil compte de manière progressive ou s il décompte et, s il est raccordé, le signal inverseur commande le sens du compteur.

Fonctions des touches en mode normal Gèle le compteur à l écran ; le compteur continue à compter bien que l écran soit gelé. Appuyer une deuxième fois sur la touche FRZ fait apparaître la distance actuelle. Régle la distance sur une valeur prédéterminée. Après avoir appuyé sur cette touche, vous pouvez saisir une distance à quatre chiffres au moyen du clavier, p. ex. 0100. Si à n importe quel moment, vous faites une pause de 4 secondes, l affichage revient à la distance d origine plus toute distance parcourue en mode de réglage de distance. Dès que la valeur est entrée, vous devez appuyer sur ENTER pour accepter la nouvelle distance. Dès que vous appuyez sur Enter la lecture de l afficheur se fait à partir de la nouvelle distance définie. Fait défiler Capteur 1, Capteur 2 et Capteurs désactivés. Cette fonction sélectionne l entrée du capteur 1 ou du capteur 2 ou désactive les deux capteurs. Appuyez sur DIS FLY et les indicateurs de réglage de distance «à la volée» s'affichent sur les dixièmes de l'affichage de distance totale. Appuyer à nouveau sur DIS FLY déplace le réglage à la volée sur les centièmes de l'affichage de distance totale. Appuyez sur /\ ou \/ pour ajuster la distance. Si vous appuyez sur DIS FLY et si vous ne faites aucun réglage, au bout de 3 secondes le réglage à la volée revient aux centièmes sur l'affichage de distance totale. Il est possible de désactiver le réglage DIS FLY en maintenant la touche DIS FLY tout en mettant l'appareil sous tension. L'un des indicateurs suivants s'affiche : DIS /\ / \/ - On ou DIS /\ / \/ - Off. Quand DIS /\ / \/ - Off s'affiche, la fonction DIS FLY est désactivée. Bascule entre le compte progressif et le décompte. L afficheur indique Count + pour un compte progressif et Count pour un décompte. Si l entrée inverseur est utilisée et si le véhicule est mis en marche arrière, le sens de comptage passe automatiquement en décompte et l afficheur indique Reverse. Appuyez brièvement sur la touche PWR pour mettre l appareil en marche. Pour éteindre le T101, appuyez et maintenez la touche PWR. Vous entendrez 3 bips courts et 1 bip long qui avertissent que le T101 se met hors tension. Si vous relâchez la touche pendant ces bips, l appareil reste en marche. Efface la valeur actuelle du compteur. Cette fonction remet le compteur à 0.00. Fait apparaître le menu de mise au point où il est possible de modifier les paramètres d étalonnage et d affichage. Appuyer sur cette touche fait passer le T101 en mode Menu, mais ramène automatiquement à l affichage normal au bout de 5 secondes. Appuyer à nouveau sur MENU fait également revenir à l écran normal. Fonction des touches en mode Menu

Permet de se déplacer vers le haut dans le menu ou d augmenter la valeur. Si un curseur est affiché, maintenir la touche appuyée augmente automatiquement la valeur. Permet de se déplacer vers le bas dans le menu ou de diminuer la valeur. Si un curseur est affiché, maintenir la touche appuyée diminue automatiquement la valeur. Définit ou sélectionne la valeur ou option actuelle. Permet de quitter le menu en annulant tous les changements et de revenir à l écran normal. Menu de mise au point : Note : Appuyer sur MENU/EXIT à n importe quelle étape du menu vous ramène à l écran de fonctionnement normal. Si vous êtes dans le menu principal et si vous n appuyez sur rien pendant cinq secondes, l appareil retourne à l écran de fonctionnement normal. À n importe quel moment pendant l affichage du menu (excepté pour Étalonnage automatique), l appareil continue à mesurer la distance en arrière-plan. Arborescence du menu Étalonnage automatique Étalonnage Étalonnage manuel MENU Luminosité Contraste Affichage de l étalonnage Étalonnage automatique 1. Sélectionnez les unités voulues (km ou miles) puis appuyez sur ENTER. 2. Appuyez sur ENTER au début d un kilomètre ou d un mile étalonné. 3. Parcourez 1 km ou 1 mile, l affichage central indique l étalonnage actif en cours de comptage. 4. Appuyez sur ENTER pour arrêter le processus d étalonnage. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer l étalonnage et effacer le compteur total ou sur MENU pour supprimer l étalonnage et revenir à la valeur d étalonnage définie précédente. Étalonnage manuel 1. Sélectionnez les unités voulues (km ou miles) puis appuyez sur ENTER. 2. L écran affiche le numéro d étalonnage actuel et quatre zéros en dessous. 3. Entrez un numéro à 4 chiffres pour définir l étalonnage. 4. Appuyez sur Enter pour confirmer le nouvel étalonnage ou sur MENU pour quitter. Étalonnage

Affiche les unités étalonnées actuelles, et le chiffre d étalonnage défini précédemment. Appuyez sur ENTER pour permuter entre les kilomètres et les miles (le chiffre d étalonnage change, ainsi que le compte total car une conversion se produit). Luminosité Affiche la luminosité actuelle sous la forme d un curseur horizontal. Utilisez les boutons haut et bas pour ajuster le degré de luminosité. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur MENU pour annuler. Contraste Affiche le rapport de contraste actuel sous la forme d un curseur horizontal. Utilisez les boutons haut et bas pour ajuster le contraste / angle de visualisation de l affichage. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur MENU pour annuler. Connexions : 1 Capteur 1 et 2 + 2 Unité de remise à zéro à distance 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 Batterie 12 v + 6 Batterie - 7 Entrée capteur 1-8 Non utilisée 9 Unité de remise à zéro à distance 10 Entrée inverseur 11 Capteur compteur de vitesse + 12 Entrée capteur 2 - Connexions de capteurs No. de pièce T005, Capteur de roue Positionnez le capteur de façon à ce qu il «regarde» les têtes des boulons qui fixent le disque de frein au moyeu d une roue non motrice voir le schéma ci-contre. Dans certains cas, il peut s avérer plus pratique de regarder les trous dans une surface métallique. Le capteur doit être coaxial à l axe des boulons et la face avant du capteur doit être parallèle aux têtes des boulons. Les boulons à tête ronde [Allen] ne donnent pas un bon signal au capteur et devraient être évités. Vissez le capteur de façon à ce qu il touche la tête de l un des boulons puis dévissez de 1 à 1,5 tour. Connexion : Marron (capteur +) : broche 1, Bleu (capteur -) : broche 7 ou 12

Capteur de transmission par câble T006 Retirez le câble du compteur de vitesse interne et coupez 42 mm du câble externe. Placez les bagues métalliques et les écrous annulaires sur chaque extrémité du câble externe. Poussez le câble interne à travers une moitié externe puis à travers le capteur. Passez le câble interne à travers l autre câble externe ; serrez les deux vis à tête creuse dans le rotor. Serrez les écrous annulaires. Le capteur est conçu pour des câbles internes de 3,2 mm [1/8 de pouce]. Si votre câble est plus gros, retirez les deux vis à tête creuse du rotor et posez une vis M2,5 dans l un des trous de vis du rotor. Percez soigneusement le rotor avec un foret tranchant en faisant tourner votre perceuse à faible vitesse. Certaines voitures possèdent un câble interne qui n est pas facile à retirer. Dans ce cas, coupez à travers le câble externe et le câble interne. Retirez 21 mm de chaque extrémité du câble externe. Poussez la bague métallique et l écrou annulaire sur chaque extrémité du câble externe. Poussez le câble interne dans chaque extrémité du capteur et serrez les vis du rotor puis les écrous annulaires. Connexion : Rouge (capteur de compteur de vitesse +) : broche 11, Blanc (capteur -) : broche 7 ou 12, Noir: broche 6. Capteur de boîte de vitesses japonaise T007 Dévissez le câble du compteur de vitesse de la voiture de la boîte de vitesses. Vissez le capteur japonais dans la boîte de vitesses (le filetage doit être M22). Vissez le câble du compteur de vitesse de la voiture dans l extrémité opposée du capteur. Connexion : Rouge (capteur de compteur de vitesse +) : broche 11, Blanc (capteur -) : broche 7 ou 12, Noir : broche 6. Interface de capteur double (DSI) Conformément aux instructions qui accompagnent la DSI : 1. Raccordez l alimentation de 12 volts et 0 volt à la DSI selon le schéma de câblage de base de la DSI. 2. Raccordez OP1 ou OP2 de la DSI à la broche 7 ou 12. 3. Consultez le manuel de la DSI pour plus d information. Module de remise à zéro à pied T008 Met la distance à zéro. Connexion : Noir : broche 2, Deuxième fil noir : broche 8.