EBOLA - épidémie 2014 - Transport en ambulance d'un cas suspect



Documents pareils
BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Bio nettoyage au bloc opératoire

Protection du personnel

Gestion de la crise sanitaire grippe A

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance

STOP à la Transmission des microorganismes!

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Procédures Utilisation des laboratoires L2

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

PROCÉDURE. Code : PR-DSI

6.2 Equipements de relevage et de brancardage du patient

Fiche de données de sécurité

Les Mesures Additionnelles aux Précautions Standard

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Hygiène et prévention du risque infectieux en EHPAD. Maîtrise de la bio contamination et place du bio nettoyage. Jeudi 28 mai 2009

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

Quelles sont les maladies hautement contagieuses susceptibles d être hospitalisées en réanimation en France?

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

C. difficile. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le. à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B.

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Ensemble de documents d orientation sur la maladie à virus Ebola

PROTHÈSE TOTALE DE LA HANCHE - RÉÉDUCATION

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

4 PROTOCOLES DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION A APPLIQUER 1 - PROCEDURE APPROFONDIE DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION DES VEHICULES

PROTOCOLE SONDAGE VESICAL

Prévention du risque infectieux en EHPAD, MAS, FAM et IME

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Distribution des médicaments & soins

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

IFAS 11 décembre janvier M. BLOT Ergothérapeute. CHU de NIMES

Hygiène des véhicules de transport sanitaire

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

Protection EPI, Equipements individuels

LA PERTE DE CONSCIENCE

Information destinée aux patients Votre rééducation après une opération du ligament croisé antérieur du genou

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Agent d entretien des locaux

Maintien. Maintien et Immobilisation

PRISE EN CHARGE D'UN PATIENT ATTEINT OU SUSPECT DE CLOSTRIDIUM DIFFICILE

Infection par le VIH/sida et travail

JORF n 0060 du 12 mars Texte n 18

La reprise de la vie active

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

gale - Brochure d information -

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit.

SIÈGE SURFACE DE TRAVAIL

MODE OPERATOIRE NORMALISE : Date d application :

Fiche de données de sécurité

Demande de prestation de compensation du handicap. Évaluation de mes besoins Par Philaminte

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

IBCP- Service Culture Cell- Règlement Intérieur des laboratoires de culture cellulaire

NOTICE D'UTILISATION SI-BELL

Service Privé d ambulances 2010

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

Manuel de l ergonomie au bureau

La réglementation quelques incontournables

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents

ROULER A L ECOLE MATERNELLE

Marquage laser des métaux

KAYAK DE MER NIVEAU I

Prenez soin de votre dos. Informations et astuces contre les douleurs lombaires

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

La gestion des excreta en région Nord-Pas de Calais

PROTHÈSE TOTALE DU GENOU - RÉÉDUCATION

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Grattage et évacuation des peintures écaillées contenant du plomb dans les cages d escalier n 4 et 16.

EVALUER LA MAITRISE DU RISQUE INFECTIEUX EN EHPAD

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

NOTICE D UTILISATION

Ablation de sutures. Module soins infirmiers

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Précautions standard d hygiène au cœur de la prévention du risque infectieux

Sièges d auto pour enfants

Entretien des DM Entretien des locaux Gestion du linge Gestion des déchets Gestion de la qualité de l eau EN EHPAD. MISSIONS de l ARLIN Bretagne

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

Ouvrons le dial O gue. Mal de dos. Prendre soin de son dos

Tableau de correspondance

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES. Transports sanitaires

La version électronique fait foi

TACHES N 1. Escalier : Taper des pieds en faisant le crocodile, souffler, immerger le visage... S asseoir au fond de l eau, tête hors de l eau

Extraits et adaptations

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

Résumé des modifications intervenues : simplification et clarification des actions descriptives

Plan de veille et de préparation à la riposte contre la Maladie à Virus Ebola

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

VILLE D ASNIERES SUR SEINE PLAN DE CONTINUITE DE L ACTIVITE DES SERVICES MUNICIPAUX - PANDEMIE GRIPPALE

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Transcription:

Virus Ebola Transmission : de personne à personne lors de contact avec liquides biologiques du malade (sang, excréments, vomissures, urine, salive, sperme). Incubation : de quatre à dix jours, au max 21 jours. FICHE TECHNIQUE Contagion : débute avec l apparition des premiers symptômes : forte fièvre, malaises, extrême faiblesse, maux de tête, douleurs articulaires et musculaires, vomissements, diarrhées, hoquet. La personne malade reste contagieuse après son décès. Mortalité : 50% en moyenne (25% à 90 %). Mesures à instaurer pour prévenir la transmission du virus Ebola Afin d éviter toute contamination du personnel transportant le patient suspect et tout autre personne qui rentre en contact avec des surfaces contaminées par les liquides biologiques du patient malade, des mesures de précaution doivent être instaurées. Ces mesures concernent aussi bien le personnel en charge du patient que le personnel qui assure la prise en charge de l ambulance et de tout le matériel qu elle contient. 1. Matériel de protection et d entretien Matériel de protection pour le personnel - Double gantage nécessaire : 2 paires de gants à usage unique à longue manchette (couvrant les avant-bras) - Masque ultra-filtrant de type FFP2 avec valve expiratoire - Combinaison de protection personnelle imperméable à usage unique avec bottes intégrées et avec capuchon «Tyvek Classic Plus III» - Sur-cagoule à usage unique «Tyvek» - Sur-bottes - 2 flacons de solution hydro alcoolique pour la désinfection des mains. - Rouleau adhésif («Tape») - Une surblouse bleue imperméable avec manches (Si le patient présente des diarrhées ou vomissements) (Voir annexe 3) Matériel de protection pour le patient - Surblouse jaune - Masque type chirurgical (type II ou IIR) ou FFP2 sans valve pour le patient Matériel pour la gestion des liquides biologiques (voir Annexe 3) - 3 vomibags - 1 urinal homme à usage unique - 1 urinal femme à usage unique - 1 vase à usage unique - 4 sachets de vermagel - 2 surblouses bleues imperméables type bloc opératoire de réserve pour l ambulancier - 1 boite de gants nitrile taille XL - 4 sacs jaunes biohazard Matériel de protection pour l ambulance lors du transport du patient - Bâches en plastiques recouvrant les parois de l ambulance - 2 couvertures de survie à usage unique pour le brancard - 1 couverture bleue à usage unique pour le brancard Page 1 / 11

Matériel pour l entretien de l ambulance après le transport - 2 (1 en réserve) conteneurs à déchets médicaux infectieux rigides jaunes étiquetés «Bio Hazard» - Lingettes à usage unique imprégnées de solution nettoyante-désinfectante utilisées en routine pour l entretien de l habitacle - Mop jetable avec balai trapèze - Bac contenant la solution de trempage :Deconnex 53 (2%) - 2 sachets jaunes biohazard - Gants à usage unique en nitrile - 2 flacons de solution hydro alcoolique 2. Marche à suivre pour l habillage et le retrait du matériel de protection (Voir annexe 2) 3. Transport en ambulance - L ambulance ne contient que le matériel strictement nécessaire pour une prise en charge du patient - L habitacle de l ambulance est recouvert de bâches en plastique - Le brancard de l ambulance est recouvert avec 2 couvertures de survie. Une couverture bleue à usage unique insérée entre les 2 couvertures de survie - Toute personne qui accompagne le patient (y compris le chauffeur de l ambulance) doit vêtir le matériel de protection avant tout contact potentiel avec le patient Prise en charge du patient indépendant, ne nécessitant pas un transport sur brancard 1. L ambulancier chauffeur évite tout contact à < 1m du patient. Si aucun contact n a lieu, il ne met pas de moyen de protection 2. L ambulancier qui voyage dans l habitacle avec le patient, revêt le matériel de protection avant de prendre en charge le patient 3. L ambulancier qui voyage dans l habitacle avec le patient tend un masque FFP2 sans valve ou masque chirurgical au patient et une surblouse jaune avant de le prendre en charge. 4. Le chauffeur se charge de refermer la porte de l ambulance Prise en charge du patient nécessitant un transport sur brancard Si le chauffeur doit aider son collègue pour le transport sur brancard 1. Le chauffeur revêt également le matériel de protection avant de prendre en charge le patient 2. Le chauffeur retire le matériel de protection avant de prendre le volant et l élimine dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard»puis referme la porte de l ambulance Remarque A son arrivée au CHUV, le patient indépendant est directement pris en charge par le personnel soignant et acheminé dans l unité d hébergement prévue et qui a été préalablement avertie du transfert. Si le patient nécessite d être brancardé, l ambulancier qui est avec le patient dans l habitacle de l ambulance accompagne le personnel soignant jusqu à l unité de soins. 4. Entretien de l ambulance et traitement du matériel (Voir annexe 4) - Dès la prise en charge du patient à son arrivée au CHUV par le personnel soignant de l unité, l entretien de l ambulance est effectué de suite dans la zone dédiée au nettoyage des ambulances au BH07 - Les personnes qui font l entretien de l ambulance portent tout le matériel de protection avant de débuter la procédure - La prise en charge de l ambulance débute par l élimination de tout le matériel jetable - L habitacle de l ambulance et tout le matériel qui s y trouve doivent être nettoyés-désinfectés - Le matériel de l ambulance ne doit en aucun cas sortir de la zone de nettoyage sans un traitement préalable adapté - Le matériel à usage unique doit être privilégié autant que possible. Tout le matériel (usage unique et usage multiple) utilisé sera éliminé dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» Page 2 / 11

5. Elimination des déchets de l ambulance (conteneur à déchets médicaux infectieux rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard») - Tous les déchets sont récoltés dans l ambulance et éliminés de suite dans un conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» (min 30 l) situé dans l ambulance - Le matériel de protection usagé est éliminé dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» - Le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» sera, avant son transport dans le SAS de la chambre du patient, fermé hermétiquement et désinfecté avec le produit détergent/désinfectant - L ambulancier conducteur transporte le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» dans le SAS de la chambre du patient 6. Conseils pour le personnel Le personnel ayant pris part à une intervention doit compléter la liste jointe (Voir annexe 1). Cette liste sera faxée, après chaque intervention, à l Unité HPCi (fax 021 314 02 62). Lors d accident (déchirure de la combinaison, blessure, etc) avec risque d exposition aux liquides biologiques ou en cas de questions, l intervenant prendra contact avec le service de garde des maladies transmissibles (021 312 57 22). En cas de prise en charge d un cas suspect non évalué par un médecin, l intervenant prendra contact avec le service de garde des maladies transmissibles (021 312 57 22). Page 3 / 11

Annexe 1 : Liste des personnes ayant participé à l intervention Date intervention Nom/prénom du patient Nom/prénom de l intervenant N Téléphone personnel de l intervenant Page 4 / 11

Annexe 2 : Habillage/déshabillage AFFICHE AVANT DE PRENDRE L AMBULANCE et d enfiler l EPP Prendre contact téléphonique avec l Unité HPCI (semaine 021 314 02 54, nuit, we et jours fériés 079 232 38 93 ; si non réponse 076 822 54 10) L ambulance ne contient que le matériel strictement nécessaire pour une prise en charge du patient (masque à O2 et bonbonne O2 supplémentaire si nécessaire) Le brancard de l ambulance est recouvert avec 2 couvertures de survie. Une couverture bleue à usage unique insérée entre les 2 couvertures de survie VERIFIER : 1. Vider les poches de la tenue de travail 2. Retirer tous les bijoux (montre, bague, alliance et boucles d oreille) 3. Vérifier que le matériel ci-dessous est à disposition : - Equipement de protection personnel (PPE) pour 2 ambulanciers - 2 couvertures de survie - 1 couverture bleue à usage unique - Contrôle des bâches en plastique qui couvrent l habitacle - Conteneur à déchets médicaux infectieux rigide jaune étiqueté «Bio- Hazard» - Lingettes à usage unique imbibées de la solution nettoyante/désinfectante utilisée en routine pour le nettoyage de l habitacle 4. Vérifier la présence de la «caisse Ebola» à ranger dans la cabine du conducteur et contenant : - 2-3 vomibags - 1 urinal - 1urinal - 1 vase (tous les trois à usage unique) - 4 sachets de vermagel - 1 surblouse - 1 masque type chirurgical (II ou IIR) ou FFP2 sans valve pour le patient. - 2 surblouses bleues imperméables type bloc opératoire pour les ambulanciers : à enfiler par l ambulancier qui accompagne le patient si risque de contact avec liquides biologiques (patient nauséeux par ex) - 1 boite de gants nitrile taille XL - 2 flacons de solution hydro alcoolique - 4 sacs jaunes «Bio-Hazard» Page 5 / 11

Marche à suivre pour l habillage du matériel de protection Les ambulanciers se supervisent lors de l habillage 1. Retirer les chaussures d intervention 2. Enfiler la combinaison sans enfiler le capuchon 3. Monter la fermeture éclair 4. Remonter les jambières de la combinaison 5. Remettre les chaussures d intervention 6. Enfiler les sur-bottes 7. Rebaisser les jambières sur les sur-bottes 8. Mettre le masque FFP2 avec valve expiratoire, un élastique en dessus des oreilles et l autre sur la nuque 9. Vérifier son adaptation 10. Enfiler le capuchon de la combinaison (si trop large, le fixer avec un tape) 11. Coller la languette le long de la fermeture éclair 12. Fixer l attache mentonnière de la combinaison sur le masque 13. Coller l attache mentonnière 14. Retrousser les manches 15. Se désinfecter les mains 16. Mettre la première paire de gants à longue manchette (gants couvrant les avantautour bras) 17. Redescendre les manches par-dessus les gants 18. des mains Fixer les attaches élastiques de la combinaison sur les gants (sans le pouce) 19. Mettre la 2 ème paire de gants à longue manchette, par-dessus la combinaison 20. Fixer les gants avec du tape (plier un petit bout pour faciliter le retrait) autour de la combinaison 21. Enfiler la surblouse et l attacher 22. Enfiler la sur-cagoule (au besoin l adapter au tour de tête avec un tape) Page 6 / 11

Avant de débuter le retrait de l EPP (équipement protection personnelle) Contrôler la présence dans la zone d arrivée de l ambulance au CHUV de : 1. 2 tabourets (à identifier 1 sale et l autre propre avant de débuter le déshabillage) 2. 1 conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» en réserve 3. Gants nitrile à usage unique (UU) (plusieurs tailles) 4. 1 flacon de solution hydro alcoolique en plus de celui à disposition dans l ambulance Marche à suivre pour le retrait de l équipement de protection Le retrait de l équipement est supervisé par le collègue et une personne de l Unité HPCI Tout le matériel est éliminé dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» Si la combinaison est contaminée par des liquides biologiques, prendre des lingettes imbibées et tamponner la combinaison pour éliminer les liquides biologiques et les éliminer (Voir annexe 3) Si la tenue de travail a été souillée lors de l intervention ou du retrait du PPE par des liquides biologiques, la retirer et la mettre dans un autre conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» : Garder ce conteneur fermé jusqu à confirmation du diagnostic. Page 7 / 11

Marche à suivre pour le retrait de l équipement de protection 1. Désinfecter les gants avec la solution hydro-alcoolique 2. Pas de souillure visible, retirer la surblouse en la tenant bras croisés par les épaules. Si souillée avec des liquides biologiques (Voir Annexe 2) 3. Retirer la sur-cagoule en la tenant par le bout supérieur, dans un mouvement de l arrière vers l avant 4. Désinfecter les gants avec solution hydro-alcoolique 5. S asseoir sur le tabouret sale 6. Relever les jambières en les roulant à l envers 7. Sans croiser les jambes, retirer les sur-bottes en les roulant à l envers. Pivoter de manière à placer les pieds en zone propre une fois la sur-botte retirée 8. Désinfecter les gants avec la solution hydro-alcoolique 9. Se relever 10. Décoller la bande autocollante ventrale de la combinaison 11. Enlever la 2 ème paire de gants et l éliminer 12. Désinfecter la 1 ère paire de gants 13. Retirer les élastiques 14. Décoller l attache mentonnière 15. Recoller l attache mentonnière sur l extérieur de la combinaison (nuque) 16. Descendre la fermeture éclair (au besoin en la déchirant) 17. Désinfecter les gants 18. Enlever le capuchon (le tenir par le bout supérieur) 19. Descendre la combinaison (glisser et rouler) en manipulant la partie interne jusque sous les genoux 20. S asseoir (tabouret propre) 21. Désinfecter la 1 ère paire de gants 22. Enfiler une paire de gants nitrile UU par-dessus la 1 ère paire de gants 23. Descendre la fermeture éclair des chaussures d intervention 24. Le superviseur met une paire de gants en nitrile 25. Le superviseur enlève les chaussures d intervention de l ambulancier, puis, retire les gants et se désinfecte les mains 26. Finir de retirer la combinaison en la roulant à l envers, sans toucher la partie externe 27. Eliminer la combinaison en la tenant par l intérieur 28. Enlever simultanément les deux paires de gants et les éliminer 29. Se désinfecter les mains 30. Enlever le masque (de l arrière vers l avant) en le prenant par les élastiques (ne pas toucher le masque) et l éliminer 31. Se désinfecter les mains et remettre les chaussures d intervention Page 8 / 11

Annexe 3 : Gestion des liquides biologiques Marche à suivre pour le retrait de la surblouse de protection en cours d intervention si présence de liquides biologiques Si en cours d intervention la surblouse de l ambulancier est légèrement contaminée (quelques gouttes) : prendre une lingette et tamponner. Ne pas la changer Si en cours d intervention la surblouse de l ambulancier est fortement contaminée par des liquides biologiques (vomissements), l ambulancier retire la surblouse selon la marche à suivre ci-dessous Cocher 1. Désinfecter les gants avec la solution hydro alcoolique 2. Mettre des gants nitrile à usage unique 3. Tamponner avec des lingettes désinfectantes les parties maculées par les liquides biologiques (vomissements) 4. Jeter les lingettes dans le conteneur rigide 5. Défaire le nœud de l attache ventrale 6. Croiser les bras sur les épaules 7. Retirer la surblouse en tirant d arrière vers avant 8. Enrouler la surblouse envers vers endroit et la jeter dans le conteneur 9. Désinfecter les gants nitriles 10. Retirer et jeter les gants en nitrile Marche à suivre si le patient doit uriner ou aller à la selle pendant le transport 1. Arrêter l ambulance dès que possible 2. Mettre un sachet vermagel dans un urinal ou un vase 3. Donner l urinal/vase au patient 4. Tendre le sac biohazard jaune au patient lorsqu il a terminé. Celui-ci dépose luimême son urinal/vase à l intérieur 5. Fermer le sac hermétiquement et le mettre dans le conteneur jaune «bio-hazard» 6. Reprendre la route Page 9 / 11

Annexe 4 : Entretien de l ambulance et retraitement du matériel Les personnes qui font l entretien de l ambulance portent l équipement de protection personnel (PPE) (mettre le PPE ou garder le PPE après transfert du patient) L entretien de l ambulance se fait de suite dans la zone dédiée au nettoyage des ambulances. Le matériel de l ambulance ne doit en aucun cas sortir de la zone de nettoyage sans un traitement préalable adapté. Avant de débute l entretien de l ambulance, avoir à disposition : 1. 2 conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» (celui de l ambulance et un supplémentaire) 2. Lingettes imprégnées de solution nettoyante désinfectante (utilisées en routine) 3. Mops jetables imprégnées de solution nettoyante désinfectante et balai trapèze 4. Bac contenant la solution de trempage : Deconnex 53 (2%) 5. 1 flacon de solution hydro alcoolique en réserve en plus de celui présent dans l ambulance 6. gants à usage unique Le «coach» de l Unité HPCI prépare la solution désinfectante pour trempage (Déconex 53 dilué à 2%) Page 10 / 11

Entretien de l ambulance et retraitement du matériel 1. Décrocher le filet de l ambulance et les sangles du brancard et les mettre à tremper durant au minimum 15 minutes dans le Deconnex 53 à 2% 2. Elimination du coussin du brancard et les couvertures dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» 3. Nettoyage du brancard à l aide de lingettes imprégnées de la solution nettoyante/désinfectante, y compris les roues 4. Elimination de tout le matériel utilisé dans le conteneur rigide jaune «Bio-Hazard» 5. Désinfection des gants 6. Mettre des gants nitrile UU (3 ème paire) 7. Enlever les protections plastiques de l habitacle de l ambulance en évitant de toucher la partie externe et les éliminer dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard». En cas de souillure des protections plastique (vomissements, sang), procéder au préalable à un nettoyage/désinfection de la protection plastique avec les lingettes imbibées de désinfectant 8. Retrait des gants (3 ème paire) nitrile UU 9. Remettre une nouvelle paire de gants nitrile UU (3 ème paire) 10. Nettoyage-désinfection des surfaces de l ambulance. Débuter par le plafond, en partant de l intérieur vers l extérieur de l ambulance. (Le nettoyage de la cellule sanitaire s effectue avec des lingettes et des mops imbibés de solution nettoyante/désinfectante) 11. Nettoyer-désinfecter le sol, de l intérieur vers l extérieur 12. Nettoyer-désinfecter le socle et les rails du brancard 13. Nettoyer-désinfecter l intérieur des portes de l ambulance 14. Les lingettes/mops sont éliminés dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio- Hazard» 15. Retirer l équipement de protection et l éliminer dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» (selon la procédure de déshabillage) 16. Mettre des gants en nitrile UU 17 Désinfecter les 2 tabourets avec des lingettes imprégnées de solution nettoyantedésinfectante 18. Désinfecter le manche du balai trapèze avec des lingettes imprégnées de solution nettoyante désinfectante 19. Mettre le manche du balai trapèze dans un sac jaune «Bio-Hazard» 20 Désinfecter avec des lingettes l extérieur du conteneur rigide jaune et couvercle 21. Retirer les gants et les éliminer dans le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» 22. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 23. Eliminer le flacon de solution hydro alcoolique dans conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» 24. Fermer hermétiquement le container 25. Se désinfecter les mains avec le 2 ème flacon de solution hydro alcoolique 26. Le brancard et le filet nettoyés/désinfectés sont réintroduits dans le véhicule 27. L ambulancier conducteur transporte le conteneur rigide jaune étiqueté «Bio-Hazard» ainsi que le sac contenant le manche du balai trapèze dans le SAS de la chambre du patient 28. Au retour dans le garage, procéder à une désinfection de la cellule sanitaire par nébulisation Page 11 / 11