GPS Logger Version 04/12 Item no. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dear Customer,



Documents pareils
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Contents Windows

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

1. Raison de la modification

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

VERSION 03/12. Dear Customer,

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick Installation Guide TEW-P21G

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Quick Installation Guide TEW-421PC TEW-423PI H/W: C1.0R

How to Login to Career Page

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Instantie. Onderwerp. Datum

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Bluetooth Headset Stereo TWNT7011 Seite Bluetooth headset stereo TWNT7011 Page Kit Piéton Bluetooth stéréo TWNT7011 Page 23-32

Netzwerk-Grafikkarte Version 10/09 Best.-Nr

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

Clé Flash USB2.0 Acer

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Fabricant. 2 terminals

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

Garage Door Monitor Model 829LM

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

1D Wireless Barcode-Scanner, Laser

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Monitor LRD. Table des matières

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

USB-Server mit Hubfunktion

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TE100-P1P

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Samsung Magician v.4.3 Guide d'introduction et d'installation

Transcription:

WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE GPS-Logger Version 04/12 Best.-Nr. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS-Logger Best.-Nr. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS-Logger SET Best.-Nr. 37 36 86 GT-730 GPS-Datenlogger GPS Logger Version 04/12 Item no. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger Item no. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET Item no. 37 36 86 GT-730 GPS data logger Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Aufgrund einer Modifizierung des GPS-Loggers benötigen Sie für den korrekten Betrieb ein Software-Update. Dieses Software-Update steht in unserem Online-Katalog unter http://www.conrad.de zum Download bereit. Geben Sie dazu einfach die Bestellnummer in die Suchmaske ein. Das Software-Update finden Sie dann unter dem Reiter Dokumente und Downloads. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Dear Customer, Due to a modification to the GPS Logger you will require a software update to run it properly. This software update is available for download in our online catalogue at http://www.conrad.de. Just enter the item number in the search field. The software update can then be found under the Dokumente und Downloads tab. Thank you for your kind attention. Your CONRAD team Ihr CONRAD-Team Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0412_02-SB This note is published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. The note reflects the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0412_02-SB

REMARQUE IMPORTANTE GPS Logger Version 04/12 Nº de commande 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger Nº de commande 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET Nº de commande 37 36 86 GT-730 Enregistreur de données GPS BELANGRIJKE INFORMATIE GPS Logger Versie 04/12 Bestelnr. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger Bestelnr. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET Bestelnr. 37 36 86 GT-730 GPS gegevenslogger Chère cliente, cher client, Suite à une modification de l enregistreur GPS, vous avez besoin d une mise à jour logicielle pour permettre un fonctionnement correct. Cette mise à jour logicielle peut être téléchargée depuis notre catalogue en ligne sous http://www.conrad.de. Entrez pour ce faire simplement le numéro de commande dans le masque de recherche. La mise à jour logicielle est disponible sous l onglet «Dokumente und Downloads». Merci de votre attention. Votre équipe CONRAD Geachte klant, Ten gevolge van een aanpassing van de GPS-logger is er een software-update nodig voor een goede werking. Deze software-update staat in onze online-catalogus onder http://www.conrad.de klaar om te downloaden. Voer daarvoor eenvoudig het bestelnummer in het zoekveld in. De software-update is te vinden onder de ruiter Dokumente und Downloads. Dank u voor uw aandacht. Uw CONRAD-team Cette remarque est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette remarque est conforme à la réglementation en vigueur lors de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. 2012 par Conrad Electronic SE. V1_0412_02-SB Deze informatie is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/ Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze informatie voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. 2012 bei Conrad Electronic SE. V1_0412_02-SB

BEDIENUNGSANLEITUNG GPS-Datenlogger GT-730 Best.-Nr. 37 36 86 Bestimmungsgemäße Verwendung Der USB GPS-Datenlogger GT-730 ist ein GPS-Empfänger mit Venus 6-Chipsatz und 65-Kanal All-in-View Ortungs-Technologie zur Positionsortung und Aufzeichnung von bis zu 256000 Werten. Der GPS-Empfänger ist mit einem integrierten (nicht ausbaufähigem) Lithium Polymer-Akku versehen. Dieser ermöglicht den Betrieb ohne externe Stromversorgung. Zur Datenauslesung und zum Aufladen des Akkus kann der GT-730 an eine freie USB-Schnittstelle eines PCs angeschlossen werden. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Lieferumfang GPS-Dongle Schutzkappe CD mit Treiber/Software Bedienungsanleitung Systemvoraussetzungen Notebook oder Desktop-PC mit einer freien USB 1.1 oder USB 2.0 Schnittstelle CD-ROM Laufwerk Ca. 55 MB freier Festplattenspeicher Betriebssystem: Windows XP, Windows Vista oder Linux Einzelteilbezeichnung 1 Ein/Aus-Schalter 2 Data Tag Taste zur Positionsmarkierung 3 Status-Leuchte und Ladestatus 4 GPS-Status-Leuchte / Speicher-Status Symbol-Erklärung Das Das Version 01/12 Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Hand -Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Inbetriebnahme a) Akku aufladen Bei der Erstinbetriebnahme sollte zunächst der Akku für ca. 4 Stunden aufgeladen werden, weitere Ladevorgänge dauern in der Regel etwa 2 Stunden. Schließen Sie den GT-730 an eine kompatible USB-Buchse mit min. 500mA-Ausgang an. Dies kann wahlweise an einem USB-Netzteil oder auch an der USB-Buchse Ihres PCs erfolgen. Während des Ladevorgangs leuchtet die gelbe LED (3). Nach erfolgreicher Ladung erlischt diese und das Gerät ist voll einsatzbereit. b) Ein-/Ausschalten Schalten Sie die das Gerät mittels Schiebeschalter (1) ein bzw. aus. Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt es sich, den GPS-Logger für ca. 15 20 Minuten unter freien Himmel zu belassen, um zu gewährleisten, dass der GPS-Logger alle Satelliten erkannt hat. Dies wird durch die Status-Leuchte (4) signalisiert. c) Installation der Software / des USB-Treibers Legen Sie die Software-CD in das CD-Laufwerk. Starten Sie die Datei mit Namen gpsphototagger_install und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Nach erfolgtem Neustart des Systems stecken Sie den GT-730 in eine freie USB-Buchse Ihres Systems und schalten Sie ihn ein (1) Der GPS Datenlogger wird erkannt. Starten Sie nun die Anwendung. Eine ausführliche Beschreibung zur Handhabung der Software finden Sie nach erfolgreicher Installation im Installationsverzeichnis. c) Datenaufzeichnung / Data Tag Schalten Sie den GT-730 durch den seitlichen Schiebeschalter (1) ein. Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt es sich, den GPS-Logger für ca. 15 20 Minuten unter freien Himmel zu belassen, um zu gewährleisten, dass der GPS-Logger alle Satelliten erkannt hat. Dies wird durch die GPS-Status-Leuchte (4) signalisiert. Leuchtet die Statusleuchte dauerhaft blau ist das Gerät eingeschaltet, jedoch die aktuelle Position noch nicht fixiert. Zur Positionsfixierung drücken Sie nun die Data Tag Taste (2). Die blaue Status-LED (4) blinkt. Wartung und Reinigung Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln und Nässe. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

OPERATING INSTRUCTIONS GPS data logger GT-730 Item no. 37 36 86 Version 01/12 Intended Use The USB GPS data logger GT-730 is a GPS receiver with Venus-6 chipset and 65 channel "All-in-View" positioning technology for position location and recording up to 256000 values. The GPS receiver is fitted with an integrated (non-removable) lithium polymer battery. This facilitates operation without external power supply. For data read-out and charging the battery, the GT-730 can be connected to a free USB interface on a PC. This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved. Package Contents GPS dongle Protective cap CD with driver/software Operating Instructions System requirements Notebook or desktop PC with a free USB 1.1 or USB 2.0 socket CD-ROM drive Approx. 55 MB free hard disk space Operating system: Windows XP, Windows Vista or Linux Description of the Parts 1 ON/OFF switch 2 Data tag key for position marking 3 Status indicator and loading status 4 GPS status indicator / memory status Explanation of Symbols The The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and use. "Hand" symbol indicates special tips and operating information. Getting Started a) Charging the battery The battery needs to be charged for approx. 4 hours before first use, subsequent charging usually lasts about 2 hours. Connect the GT-730 to a compatible USB port with min. 500mA output. This can be either a USB power adapter or the USB port of your PC. The yellow LED (3) is on during the charging process. This goes off after a successful charging process and the device is fully operational. b) Switch on/off Turn the device on or off using the slide switch (1). It is recommended to place the GPS logger outside for approx. 15-20 minutes before first use, to ensure the GPS logger recognises all the satellites. This is indicated by the status indicator (4). c) Installation of the software / USB driver Insert the software CD in the CD drive. Run the file named gpsphototagger_install and follow the instructions on the screen. After successfully restarting the system, plug the GT-730 in a free USB port of your system and switch it on (1). The GPS data logger is recognised. Now start the application. After a successful installation, an extensive description of how to use the software can be found in the installation directory. c) Recording data / data tag Switch on the GT-730 using the slide switch (1) on the side. It is recommended to place the GPS logger outside for approx. 15-20 minutes before first use, to ensure the GPS logger recognises all the satellites. This is indicated by the GPS-status indicator (4). A continuously lit blue status indicator signals the device is switched on, but has not yet got a fix on the actual position. To fix the position, press the data tag key (2). The blue status LED (4) flashes. Maintenance and Cleaning You do not need to service the product, apart from occasional cleaning. Use a soft, antistatic and lint-free cloth for cleaning. Do not use abrasive or chemical cleaners. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current statutory requirements. Safety Instructions The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage! Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases. The unauthorised conversion and/or modification of the unit is not permitted because of safety and approval reasons (CE). The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations and combustible gases, vapours and solvents, and moisture. Never expose the product to mechanical stress. Handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or dropped, even from a low height. If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

MODE D EMPLOI Enregistreur de données GPS GT-730 N de commande 37 36 86 Version 01/12 Utilisation Conforme L'enregistreur de données GPS USB est un récepteur GPS équipé d'un chipset Venus 6 et qui utilise la technologie de localisation "All-in-View" à 65 canaux pour la localisation de la position et l'enregistrement allant jusqu'à 256000 valeurs. Le récepteur GPS est pourvu d'un accumulateur au lithium-polymère intégré (non démontable). Il permet l'utilisation de l'appareil sans alimentation électrique externe. Pour la lecture des données et le chargement de l'accumulateur, le GT-730 peut être connecté à une interface USB libre d'un ordinateur. Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu de la livraison Clé GPS Cache de protection CD avec pilote/logiciel Manuel d'utilisation Configuration minimale du système Ordinateur portable ou ordinateur de bureau avec une interface USB 1.1 ou USB 2.0 libre Lecteur de CD-ROM env. 55 Mo d'espace du disque dur disponible Système d'exploitation : Windows XP, Windows Vista ou Linux Désignation des pièces détachées 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Touche Data Tag pour le marquage de position 3 Voyant d'état et état de charge 4 Voyant d'état GPS / état de mémoire Explication des symboles Le Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit. symbole de la "main" renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers. Mise en service a) Charger l'accumulateur Lors de la première mise en service, vous devrez d'abord charger l'accumulateur pendant env. 4 heures, des charges ultérieures durent généralement env. 2 heures. Branchez le GT-730 dans une douille USB compatible susceptible de fournir un courant de sortie de 500 ma. Cela peut être soit la douille USB d'un bloc d'alimentation USB soit la douille USB de votre ordinateur. La LED jaune (3) s'allume pendant le chargement. Une fois le chargement terminée, la LED s'éteint et l'appareil est opérationnel. b) Marche/Arrêt Allumez et éteignez l'appareil au moyen de l'interrupteur coulissant (1). Lors de la première mise en service, nous vous recommandons de laisser l'enregistreur de données pendant 15 à 20 minutes à ciel ouvert pour assurer que l'enregistreur GPS détecte tous les satellites. Ceci est signalé par le voyant d'état (4). c) Installation du logiciel / du pilote USB Insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD. Démarrez le fichier intitulé gpsphototagger_install et suivez les instructions apparaissant sur l'écran. Après un redémarrage du système branchez le GT-730 dans une douille USB libre de votre système et allumez-le (1). L'enregistreur de données est détecté. Démarrez l'application. Après l'installation réussie, vous trouverez une description détaillée relative à l'utilisation du logiciel dans le dossier d'installation. c) Enregistrement de données / Data Tag Allumez le GT-730 à l'aide de l'interrupteur à coulisse latéral (1). Lors de la première mise en service, nous vous recommandons de laisser l'enregistreur de données pendant 15 à 20 minutes à ciel ouvert pour assurer que l'enregistreur GPS détecte tous les satellites. Ceci est signalé par le voyant d'état GPS (4). Lorsque le voyant d'état est allumée en bleu continu, l'appareil est allumé, mais la position actuelle n'a pas encore été fixée. Appuyez sur la touche Data Tag (2) pour fixer la position. La LED d'état bleue (4) clignote. Entretien et nettoyage Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. Utiliser pour le nettoyage un chiffon doux, antistatique qui ne peluche pas. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiques. Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs! De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité! Dans ces cas-là, la garantie prend fin. Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou les modifications de l'appareil réalisées d'autorité privée, sont interdites. Ce produit n est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants. Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, des chocs intenses, des gaz inflammables, la vapeur, les solvants et l'humidité. Évitez d'exposer le produit à des sollicitations mécaniques. Manipulez le produit avec soin. Des chocs, des coups ou des chutes même d'une faible hauteur endommagent l'appareil. En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste. Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l équipement. Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

GEBRUIKSAANWIJZING GPS-gegevenslogger GT-730 Bestelnr. 37 36 86 Versie 01/12 Beoogd gebruik De USB GPS-Gegevenslogger GT-730 is een GPS-ontvanger met Venus 6-chipset en 65- kanaal "All-in-View" locatietechnologie voor positielocalisering en opslag van max. 256.000 waarden. De GPS-ontvanger is voorzien van een geïntegreerde (niet uit te bouwen) lithium-polymeeraccu. Dit maakt het gebruik zonder externe voeding mogelijk. Voor het uitlezen van gegevens en voor het opladen van de accu kan de GT-730 op een vrije USB-interface van een PC worden aangesloten. Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Omvang van de levering GPS-dongle Beschermkap CD met stuurprogramma's/software Gebruiksaanwijzing Systeemvereisten Notebook of desktop-pc met een vrije USB 1.1 of USB2.0 interface CD-ROM loopwerk Ca. 55 MB vrije harde schijfruimte Besturingssysteem: Windows XP, Windows Vista of Linux Omschrijving van de onderdelen 1 Aan/uitschakelaar 2 Data tag voor de positiemarkering 3 Status-lampjes en laadstatus 4 GPS-statuslampjes / geheugenstatus Verklaring van symbolen Het Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de bediening. hand -symbool staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen. Ingebruikname a) Accu laden Bij de eerste ingebruikname moet eerst de accu gedurende ca. 4 uur worden geladen; de verdere laadprocessen duren over het algemeen ongeveer 2 uur. Sluit de GT-730 aan op een compatibele USB-connector met min. 500 ma-uitgang. Dit kan naar keuze aan een USB-adapter of ook aan de USB-connector van uw pc. Tijdens het laadproces licht de gele LED (3) op. Na een geslaagde lading gaat deze uit en het apparaat is volledig gebruiksklaar. b) Aan-/uitschakelen Schakel het apparaat door middel van de schuifschakelaar (1) aan resp. uit. Bij de eerste ingebruikname adviseren wij, de GPS-logger gedurende ca. 15-20 minuten buiten te laten, om te garanderen, dat de GPS-logger alle satelieten heeft herkend. Dit wordt met het statuslampje (4) aangeduid. c) Installatie van de software / van USB-stuurprogramma's Plaats de software-cd in het cd-loopwerk. Start het bestand met de naam gpsphototagger_install en volg de instructies op het beeldscherm op. Na een geslaagde herstart van het systeem steekt u de GT-730 in een vrije USB-connector van uw systeem en schakelt u deze in (1). De GPS-gegevenslogger wordt herkend. Start nu de toepassing. Voor de handhaving van de software vindt u na een geslaagde installatie een uitgebreide beschrijving in de installatiemap. c) Gegevensopslag / Data Tag Schakel de GT-730 middels de schuifschakelaar (1) aan de zijkant in. Bij de eerste ingebruikname adviseren wij, de GPS-logger gedurende ca. 15-20 minuten buiten te laten, om te garanderen, dat de GPS-logger alle satelieten heeft herkend. Dit wordt met het GPS-statuslampje (4) aangeduid. Licht het statuslampje continu blauw op, dan is het apparaat ingeschakeld, echter de actuele positie nog niet vastgelegd. Voor de vastlegging van de positie drukt u nu op de Data Tag-toets (2). De blauwe status-led (4) knippert. Onderhoud en schoonmaken Afgezien van een incidentele schoonmaakbeurt is het apparaat onderhoudsvrij. Gebruik voor het schoonmaken een zachte, antistatische en pluisvrije doek. Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen. Afvoer Elektronische producten bevatten waardevolle materialen en behoren niet bij het huishoudelijke afval! Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Veiligheidsaanwijzingen Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op de waarborg/garantie. Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie. Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan. Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, heftige trillingen, brandbare gassen, dampen, oplosmiddelen en vocht. Stal het product niet bloot aan mechanische belastingen. Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van geringe hoogte, wordt het beschadigd. Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V2_0112_01/HD