RECESSED LIGHT ADAPTER WHITE FINISH HOME DEPOT SKU (UPC )

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Quick start guide. HTL1170B

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Notice Technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

INSTRUCTION MANUAL Gooseneck Desk Lamp Home Depot SKU (UPC )

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Stainless Steel Solar Wall Light

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Quick Installation Guide TEW-AO12O

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

R.V. Table Mounting Instructions

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Fabricant. 2 terminals

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Application Form/ Formulaire de demande

Folio Case User s Guide

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

MODE D EMPLOI USER MANUAL

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

STORAGE RACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SUPPORT DE RANGEMENT INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE ALMACENAMIENTO

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

Gestion des prestations Volontaire

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Monitor LRD. Table des matières

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

accidents and repairs:

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

worldwide limited warranty and technical support

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

GEAppliances.com. Care and Cleaning Air Filter...6 Outdoor Coils...6

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Start Here Point de départ

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Installation Instructions

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.


Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contents Windows

Archived Content. Contenu archivé

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Manuel de l utilisateur

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Transcription:

RECESSED LIGHT ADAPTER WHITE FINISH HOME DEPOT SKU 383-816 (UPC 008938249201)

Thank you for purchasing this Hampton Bay interior light accessory. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. FEATURES: 1. Converts a 6in. Commercial Electric, Halo or Progress Recessed Lighting Can Fixtures into an Electrical Junction Box. 2. Supports up to 35 lbs max. 3. 4. Cover plate is paintable. All mounting hardware is included. QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS: Before returning to your local Home Depot, please call our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com. Please reference SKU 383-816, UPC 008938249201. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION (not included): Ladder Safety Wire stripper Gloves Flathead Phillips Electrical tape goggles screwdriver screwdriver PARTS INCLUDED FOR ASSEMBLY (parts are not to scale): x2 Screws x3 Wire x2 toggle bolts GENERAL CAUTION: MAKE SURE THE POWER IS TURNED OFF AT THE ELECTRICAL PANEL OR THE FUSE BOX BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION. TURNING POWER OFF AT WALL SWITCH IS NOT SUFFICIENT TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK. 1. Be sure to read these installation instructions and review the diagrams thoroughly before installing the converter. 2. All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure the services of a qualified licensed electrician. 3. Before starting the installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the appropriate Fuse at the fuse box. Turning the power off using the light switch is not sufficient to prevent electrical shock. INSTALLATION INSTRUCTIONS: 1. 2. Remove the recessed lighting fixture trim. Thread toggle bolts approximately through the cover plate. 3. Thread the toggle bolts through the spring loaded toggle wings approximately ¼ in. 4. Before installing the converter, make sure that bracket clips on either side of the recessed fixture can are bent upward at a 45 degree angle. See diagram 2. 5. Screw the adaptor plug into the lamp socket inside the recessed fixture (See diagram 2). 6. Secure the converter by tightening the screws so that the toggle bolts are engaged to the bracket clips (See diagram 3). Apply downward pressure on the converter plate to hold toggles in place while tightening the screws.

7. Please make sure that the grounding bar is properly grounded and attached/clipped to the side of the recessed housing wall. 8. Install your new ceiling mounted fixture. Note: All models are not shown in the diagrams. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSON(s), do not install any fixture that exceeds the maximum wattage of the adapter of 660 watts or the maximum weight capacity of 35 lbs. 9. Restore electricity and check the operation of your new lighting fixture. READ AND SAVE THESE INSTRUCTION TROUBLE SHOOTING: Problem Possible Cause Corrective Action Light Bulb will not illuminate. Fuse blows or circuit breaker trips when light bulb is illuminated. 1. Light bulb is burned out. 1. Replace light bulb. 2. Power is off. 2. Make sure power supply is on. 3. Faulty wire connection. 3. Check wiring. 4. Faulty switch. 4. Test or replace switch. Crossed wires or power wire is grounding out. Check wire connections. PRODUCT MAINTENANCE: 1. To clean the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. 2. Use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the interior and exterior surfaces of the fixture. 3. Allow the fixture to dry thoroughly before power is restored. CAUTION: Do not use chemical solvents or harsh abrasives to clean fixture as damage to the fixture or various components may occur remedying the fixture inoperable. LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear. The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said product.

ASSEMBLY DIAGRAM: Grounding clip Recessed housing Bracket clip Ground wire Black (hot) wire Toggle bolt Screw Adaptor plug Neutral wire Diagram1 Converter Diagram2 Diagram4 Grounding clip Diagram3 Note: These are examples only, fixture installation methods may vary.

ADAPTATEUR POUR LUMINAIRE ENCASTRÉ FINI BLANC HOME DEPOT UGS 383-816 (CUP 008938249201)

Merci d avoir acheté cet accessoire d'éclairage intérieur Hampton Bay. Cet article a été fabriqué selon les normes de sécurité et de qualité les plus rigoureuses. CARACTÉRISTIQUES : 1. Transforme une boîte de 15,24 cm (6 po) d'un luminaire encastré Commercial Electric, Halo ou Progress en une boîte de jonction électrique. 2. Supporte jusqu à 15,86 kg (35 lbs) 3. La plaque de finition peut être peinte. 4. Toute la quincaillerie d installation est comprise. QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES MANQUANTES : Avant de vous présenter à votre magasin Home Depot, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 877 527-0313 ou consulter le www.homedepot.com. Veuillez mentionner l'ugs 383-816 ou le CUP 008938249201. OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE ET L INSTALLATION (non compris) : Escabeau Lunettes Pince à Gants Tournevis plat Tournevis Ruban isolant de sécurité dénuder cruciforme PIÈCES COMPRISES POUR L ASSEMBLAGE (les pièces ne sont pas à l échelle) : x2 Vis x3 Fil x2 boulons à ailettes GÉNÉRAL ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE AU PANNEAU ÉLECTRIQUE OU À LA BOÎTE À FUSIBLES AVANT D ENTREPRENDRE L INSTALLATION. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN ÉTEIGNANT L'INTERRUPTEUR MURAL EST INSUFFISANT POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. 1. Veuillez lire ces instructions d installation et passer en revue les diagrammes de façon approfondie avant d installer le convertisseur. 2. Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l'électricité. En cas de doute quant aux méthodes d installation de câblage électrique, réserver les services d un électricien accrédité qualifié. 3. Avant d entamer l'installation, débrancher l'alimentation électrique en fermant le disjoncteur ou en retirant le fusible approprié dans la boîte à fusibles. Couper l'alimentation électrique en éteignant l'interrupteur mural est insuffisant pour prévenir les chocs électriques. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION : 1. Retirer le cadre du luminaire encastré. 2. Visser les boulons à ailettes à travers la plaque de finition. 3. Visser les boulons à ailettes à travers les ailettes à ressort à environ 0,6 cm (¼ po).

4. Avant d installer le convertisseur, assurez-vous que les pinces de support des deux côtés du luminaire encastré sont redressées vers le haut à un angle de 45 degrés. Voir schéma 2. 5. Vissez la fiche de l adaptateur dans la douille de la lampe à l intérieur du luminaire encastré (voir schéma 2). 6. Fermez le convertisseur en serrant les vis de sorte que les boulons à ailettes soient insérés dans les pinces de support (voir schéma 3). Appuyez sur la plaque du convertisseur pour tenir les ailettes en place pendant que vous serrez les vis. 7. Veuillez vous assurer que la tige de mise à la terre est correctement mise à la terre et attachée/pincée à la paroi du mur encastré. 8. Installez votre nouveau plafonnier. Remarque : Tous les modèles ne sont pas indiqués sur les schémas. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE BLESSURE CORPORELLE, veuillez ne pas installer de luminaire qui dépasse la puissance maximum de l adaptateur de 660 watts ou le poids maximum de 15,86 kg (35 lbs). 9. Rétablissez l alimentation électrique puis vérifiez le fonctionnement de votre nouveau luminaire. DÉPANNAGE : Problème Cause possible Solution L ampoule ne s allume pas. 1. L ampoule est brûlée. 1. Remplacer l ampoule. 2. L alimentation est 2. S assurer que l alimentation coupée. est sous tension. 3. Mauvais branchement. 3. Vérifier les branchements. 4. Le commutateur est 4. Vérifier ou remplacer le défectueux. commutateur. Le fusible grille ou le Un circuit ou un fil Vérifier les branchements. disjoncteur se déclenche d alimentation n est pas lorsque la lampe est allumée. mis à la terre. ENTRETIEN : 1. Pour nettoyer le luminaire, couper d abord le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles. 2. Puis, à l aide d un linge propre, sec ou légèrement humide (avec de l eau propre, jamais de solvant), essuyer les surfaces intérieure et extérieure du luminaire. 3. Laisser sécher complètement le luminaire avant de le remettre sous tension. ATTENTION : Ne pas utiliser de solvants chimiques ou d abrasifs pour nettoyer le luminaire, car cela pourrait causer des dommages le rendant inutilisable. GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit que ce produit sera exempt de défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d achat. Cette garantie ne vise que l acheteur original et uniquement un usage et un entretien normaux des produits. Si ce produit est défectueux, la seule obligation du fabricant, et votre seul recours, est de remplacer ou de réparer le produit, au choix du fabricant, pourvu que le produit n ait pas été endommagé par une utilisation inadéquate ou abusive, par un accident, une modification, une altération, la négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s applique pas à un produit qui est déclaré avoir mal été installé, posé ou utilisé d une façon non conforme aux instructions qui l accompagnent. Cette garantie ne s applique pas à un défaut du produit qui découle d un accident, d un mauvais usage, d un usage abusif, d une négligence, d une modification ou d une installation incorrecte, ou à tout défaut étranger à un défaut de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s applique pas au fini de toute partie du produit, comme la surface, ni à l altération par le climat, puisqu il s agit d une usure normale. Le fabricant ne garantit aucunement, et réfute expressément toute garantie, explicite ou tacite, d adaptation à un usage particulier autre que celui exprimé aux présentes. Le fabricant réfute expressément toute responsabilité et ne peut être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage indirect ou accessoire, y compris mais non de façon limitative, tous les frais de main-d œuvre ou autres encourus pour le remplacement ou la réparation dudit produit.

DIAGRAMME D ASSEMBLAGE : Pince de mise à la Boîtier encastré Pince de support Fil mis à la terre Fil noir (chargé) Boulon à ailettes Vis Fiche d'adaptation Fil neutre Schéma 1 Convertisseur Schéma 2 Schéma 4 Pince de mise à la Schéma 3 Remarque : Ce ne sont que des exemples, les méthodes d'installation du luminaire peuvent varier.

ADAPTADOR PARA LUCES EMPOTRADAS ACABADO BLANCO HOME DEPOT SKU 383-816 (UPC 008938249201)

Gracias por comprar este accesorio para lámparas de interiores de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. CARACTERÍSTICAS: 1. Convierte Lámparas de Carcasa Empotrable Comerciales Electric, Halo o Progress, de 15, 24 cm, en Cajas Eléctricas. 2. Capacidad máxima de 35 lb. 3. 4. La placa de cubierta puede pintarse. Incluye todos los herrajes de montaje. PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES: Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el Núm. de SKU 383-816 o UPC 008938249201. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN (no incluidas): Escalera Gafas de Pelacables Guantes Destornillador Destornillador Cinta seguridad de cabeza plana Phillips aislante PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (no se muestran a escala): 2 Tornillos 3 Cables 2 pernos acodados GENERALIDADES PRECAUCIÓN: ASEGÚRATE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ DESCONECTADA EN EL PANEL ELÉCTRICO O EN LA CAJA DE FUSIBLES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. CORTAR EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE LA PARED NO BASTARÁ PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. 1. Asegúrate de leer estas instrucciones de instalación y revisa los diagramas minuciosamente antes de instalar el convertidor 2. Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista certificado y calificado. 3. Antes de empezar la instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el Fusible correspondiente en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad usando el interruptor de luz no es suficiente para evitar una descarga eléctrica. LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Retira el reborde decorativo de la lámpara empotrada. 2. Enrosca los pernos acodados a través de la placa de cubierta. 3. Enrosca los pernos acodados aproximadamente 0,63 cm a través de las alas con resorte acodadas.

4. Antes de instalar el convertidor, asegúrate que las presillas de soporte en ambos lados de la lámpara empotrada estén doblados hacia arriba en un ángulo de 45 grados.ver el diagrama 2. 5. Atornilla el enchufe del adaptador en el toma dentro de la lámpara empotrada (Ver diagrama 2). 6. Fija el convertidor con los tornillos, de modo que los pernos acodados encajen en las presillas de soporte (Ver diagrama 3). Presiona la placa del convertidor hacia abajo hasta que los pernos estén en su sitio y aprieta los tornillos para fijar. 7. Verifica que la barra a tierra está adecuadamente conectada a tierra y colocada/sujetada a uno de los lados de la carcasa empotrada. 8. Instala tu nueva lámpara de techo. Nota: No todos los modelos aparecen en los diagramas. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES, no instales ninguna lámpara que exceda el vataje máximo del adaptador de 660 vatios o el peso máximo de 35 lb. 9. Restablece la electricidad y verifica el funcionamiento de tu nueva lámpara. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Medida correctiva La lámpara no se 1. La bombilla se fundió. 1. Reemplaza la bombilla. enciende. 2. No hay electricidad. 2. Asegúrate de que el suministro de electricidad está encendido. 3. Conexión defectuosa del 3. Verifica el cableado. cable. El fusible se funde o el cortacircuitos se activa en el momento en que enciendes la luz. 4. Interruptor defectuoso. 4. Prueba o reemplaza el interruptor. Los cables están pelados o el Verifica las conexiones de cable. cable de corriente está en cortocircuito. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. 2. Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la lámpara. 3. Deja secar la lámpara completamente antes de encender la electricidad. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos fuertes para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos componentes pueden quedar inoperantes. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos de uso y funciones normales. En caso de que este producto presente defectos, la única obligación del fabricante, y la solución exclusiva que se le dará al cliente, será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales; esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un fin en particular, distinto de la garantía indicada en el presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdida directa o indirecta, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.

DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE: Abrazader a a Tierra Caja Empotrada Presilla de soporte Cable a tierra Cable negro (vivo) Perno acodado Tornillo Enchufe del Adaptad or Cable neutro Diagrama1 Convertidor Diagrama2 Diagrama4 Abrazadera a Tierra Diagrama3 Nota: Estos son sólo ejemplos, los métodos de instalación de la lámpara pueden ser distintos. EC4920