Contrat de maintenance à distance



Documents pareils
Conditions Générales de Vente

CONDITIONS PARTICULIÈRES HÉBERGEMENT BLUE MIND

Contrat. relatif à la réalisation d'ouvrages dans le domaine informatique et à la maintenance de logiciels individuels (contrat d'entreprise)

Conditions d entreprise

MANDAT DE GESTION DE FORTUNE

CONTRAT D ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE

CONTRAT DE SERVEUR DEDIE HEBERGEMENT GESTION DE NOM DE DOMAINE ET MAIL

1.2 Les présentes conditions peuvent uniquement être utilisées par des membres de Metaalunie.

Conditions Générales de Vente «Cogito-Sport» entre «Proximity-Softwares Sàrl» Case Postale Lausanne, 18 (ci-après PXY) d une part

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

REGLEMENT DES JEUX CHAT SMS 4040

CONDITIONS PARTICULIERES SOLUTIONS DE MESSAGERIE COLLABORATIVE

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES EN INGENIERIE INFORMATIQUE

CONTRAT DE MAINTENANCE

CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

CONDITIONS GENERALES

Contrat d'hébergement application ERP/CRM - Dolihosting

CONTRAT D ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE

MARCHE DE PRESTATION DE SERVICES DE NETTOYAGE DES AUTORAILS CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

CONDITIONS PARTICULIERES DE MESSAGERIE COLLABORATIVE - HOSTED EXCHANGE 2013

REGLEMENT GENERAL DU JEU ACTIV RADIO SMS 2015

CONTRAT DE MAINTENANCE "Matériel informatique"

Le programme d'affiliation de l'annonceur est géré par Effiliation (

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Règlement du jeu-concours d écriture Imagine

"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS

STATUTS. Statuts de l'asit Association suisse d'inspection technique. I. Nom, but, siège et durée de l'association.

Clinique De Données - Termes et Conditions du service, à l'intention des clients.

Conditions Générales Location d équipements terminaux

CONDITIONS DE VENTE. Le contrat de prestation de service se compose des pièces suivantes formant un ensemble :

Situation:

CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS ET DES PRESTATIONS VENDUS

IL A ETE EXPRESSEMENT CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT

CONVENTION DE COLLABORATION DE RECHERCHE

REGLEMENT DU JEU-CONCOURS MEDIA MARKT

CONDITIONS GENERALES DE VENTES -REFERENCEMENT NATUREL

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE MAINTENANCE DES LOGICIELS DE BUSINESS OFFICE OXYGEN

Contrat de maintenance Elaborate

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

Conditions générales d affaires concernant l utilisation du portail GastroSocial@net (CGA)

Conditions générales de vente

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION RELATIVES A L UTILISATION D AUTOBIZ-DIRECT

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

Conditions générales de vente de la boutique. Rollei GmbH & Co. KG

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

CONTRAT DE MAINTENANCE DE LOGICIEL

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

Conditions générales relatives à l'enregistrement de noms de domaine

LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l M A R S E I L L E Tel : Site :

Article 1 : Société organisatrice Article 2 : Acceptation Article 3 : Nature de l opération Article 4 : Modalités de participation

Applicable sur le site à compter du 1 Février 2015

CONDITIONS GENERALES D'HEBERGEMENT D'UN SERVEUR DEDIE

Conditions Générales de vente - Service AUDIT MY APPS (les «CGV»)

Conditions générales de maintenance des logiciels

REGLEMENT DU JEU. "1 an de Complémentaire Santé à GAGNER"

Contrat d Hébergement de données

CONDITIONS PARTICULIERES D'HÉBERGEMENT WEB

Conditions générales de la boutique en ligne Vemma Europe (

Offre et Contrat. Type de Contrat: Abonnement annuel ; = = =

Conditions d entreprise

LA GARANTIE LÉGALE DU VENDEUR

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «LOTERIE GLOBE TROTTEUR»

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

REGLEMENT GENERAL DU JEU EUROPE 1 SMS AUDIOTEL 2013/2014

Johnson Controls GWS Belgium SA NV Termes et Conditions générales d Achat de Fournitures

Version en date du 01 avril 2010

CGV - SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LES SITES INTERNET du Groupe LE MESSAGER

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES

Site CONDITIONS GENERALES DE VENTE E-BOUTIQUE

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

CONTRAT DE GARANTIE & MAINTENANCE D un logiciel Informatique Spécifique

Conditions générales du HP Store

Toute personne visitant le présent site web est libre d imprimer les présentes CGV, à condition toutefois de ne pas les modifier.

Article I. DÉFINITIONS

Conditions générales d'utilisation

Cahier des Clauses Particulières (CCP)

RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS Jeu des Festivals

Conditions Générales de Vente et d'utilisation

Conditions générales d'hébergement de site web et de données informatiques

Bail commercial. Entre, société par actions dont le siège social est situé

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DE SNCF TER NFC

CONDITIONS GENERALES VENTE

''Le couteau suisse du chantier'' Contrat de location. entre

Règlement du Jeu Mitsubishi Space Star Selection

CONDITIONS GENERALES. Service SMS

Conditions Générales de Vente

SERVICE ASSISTANCETECHNIQUE 6 rue Raoul Follereau Bussy Saint Georges 7 rue Maryse Bastié Haguenau

Conditions générales de prestations de services

HEBERG-24. Table des Matières. Heberg-24

Fourniture et livraison de kits de prélèvement sanguin et de fiches en liasses autocopiantes COMMUN AUX DEUX LOTS

Conditions Générales de Vente Internet. 7, rue Alfred Kastler CAEN. informatiquetélécominternet

CONDITIONS PARTICULIERES D'ENREGISTREMENT, DE RENOUVELLEMENT ET DE TRANSFERT DE NOMS DE DOMAINE

Conditions générales Epsitec SA

Transcription:

Contrat de maintenance à distance 10.01.2014

Contrat de maintenance à distance de logiciels relatifs aux systèmes de dictée numérique et de reconnaissance vocale. La maintenance à distance telle qu'exposée ci-après, assurée par Voicepoint AG, société anonyme dont le siège social se situe à Wetzikon (ZH), Zürcherstrasse 35, 8620 Wetzikon (VOICEPOINT), est régie par les dispositions suivantes, sous réserve de l'existence d'autres accords contractuels, conclus entre la société bénéficiaire des opérations de maintenance (ci-après «le Client») et Voicepoint, définissant les principes de maintenance/d'entretien des logiciels. En cliquant sur le bouton «Oui, je désire conclure ce contrat de maintenance à distance», le Client conclut avec Voicepoint un accord contractuel tel qu'exposé ci-dessous, et déclare expressément en accepter les dispositions. I. OBJET DU CONTRAT 1. Aux termes de ce contrat, Voicepoint assure, dans le cadre du service de maintenance à distance, l'entretien des logiciels relatifs aux systèmes de dictée numérique pour lesquels le Client a sollicité ledit service de maintenance à distance, avec pour objectif le maintien de la fonctionnalité de ces logiciels conformément à leur finalité. II. CONDITIONS GENERALES 2. Les Conditions générales de la société Voicepoint, que le Client accepte expressément par la conclusion de ce contrat, font partie intégrante de ce contrat. 3. Les éventuelles conditions générales du Client ne s'appliquent pas dans le cadre de ce contrat. III. LIEU D'EXECUTION 4. Le lieu d'exécution des prestations visées dans le présent contrat est le lieu d'implantation du système informatique affecté à l'usage du logiciel faisant l'objet de la maintenance. IV. DEVOIR DE COLLABORATION DU CLIENT 5. Il incombe au client de s'assurer que les conditions organisationnelles et techniques indispensables à la bonne prestation des services contractuels par Voicepoint sont réunies. 6. Il incombe en particulier au Client de réunir toutes les données relatives à son système informatique, et plus particulièrement les anomalies et messages d'erreur, ainsi que de respecter les exigences systèmes des logiciels et du matériel dont il est prévu que Voicepoint assure l'installation ou l'a maintenance. 7. Si le Client, pour des motifs qu'il lui incombe de circonstancier, manque à remplir le devoir de collaboration qui lui incombe conformément à l'article IV, ou s'il échoue à le remplir correctement ou en temps utile, la société Voicepoint est dégagée de toute obligation au titre de ce contrat ; elle est en outre en droit, selon les dépenses encourues, de facturer au Client les frais supplémentaires découlant de ce manquement. Voicepoint AG / Seite 2 von 5

V. RÉMUNÉRATION/FACTURATION 8. Les prestations visées dans ce contrat, et dont Voicepoint assure la fourniture dans le cadre d'un service de maintenance à distance, sont facturées au Client, proportionnellement au temps de travail presté et aux dépenses encourues conformément au protocole d'exécution (par. VI), selon la base de calcul et les conditions suivantes : 9. Le temps de travail est facturé à un tarif horaire de 185,00 CHF hors TVA. La première demi-heure est due. Les heures entamées sont facturées proportionnellement au temps écoulé. Le matériel éventuel est facturé sur base des listes de prix en vigueur. 10. Le montant facturé est payable, sans déduction, à 30 jours fin de mois au plus. Passé ce délai, des intérêts de retard à hauteur de 8 % sont portés en compte, et ce, sans mise en demeure préalable. 11. En l'absence de réaction de la part du Client, une fois ce délai de paiement écoulé, la facture est réputée acceptée par celui-ci. VI. PROTOCOLE D'EXECUTION 12. À dater de la conclusion de l'accord de fourniture de services, Voicepoint dispose de 7 jours pour établir un protocole d'exécution qu'il lui incombe ensuite de faire parvenir au Client par e-mail à l'adresse indiquée dans le champ «Adresse e-mail» ci-dessous. 13. Le Client s'engage à envoyer à Voicepoint, à son adresse e-mail d'expédition, un accusé de réception sous forme écrite, et ce, dans un délai de confirmation de 5 jours suivant la réception du protocole d'exécution. En l'absence de confirmation de réception, il incombe à Voicepoint d'envoyer à nouveau le protocole d'exécution au Client, assorti cette fois d'un délai de confirmation de 2 jours. Si le Client manque à accuser réception du protocole d'exécution à lui envoyé dans les 7 jours suivant celle-ci, ou au terme du second délai de confirmation, le protocole d'exécution est réputé irrévocablement approuvé. 14. Par l'acceptation du protocole d'exécution telle que visée au par. 13, le Client déclare approuver la portée des prestations à fournir par Voicepoint telle qu'exposée dans le protocole d'exécution, et confirme l'aptitude fonctionnelle des logiciels faisant l'objet de la maintenance. VII. GARANTIE ET RESPONSABILITE A Garantie 15. La société Voicepoint assurera la fourniture des prestations visées au présent contrat par l'intermédiaire d'un personnel spécialement formé à cet effet, et avec la diligence appropriée, aux fins de maintenir les logiciels dans un état de fonctionnalité adéquat et d'éliminer tout vice ou toute défaillance des programmes dans les meilleurs délais. 16. Voicepoint n'offre aucune garantie relative à la fonctionnalité des logiciels non couverts par la prestation de maintenance visée dans ce contrat ; de même, Voicepoint ne fournit aucune garantie relative au bon fonctionnement ou à la fonctionnalité du système informatique du Client. Voicepoint AG / Seite 3 von 5

17. Voicepoint ne peut en outre garantir que les logiciels couverts par la prestation de maintenance au titre du présent contrat peuvent être exploités à demeure, sans interruption et sans défaut, dans toutes les combinaisons souhaitées par le client, avec tous les programmes, données et systèmes informatiques désirés ; ni que la correction de toute défaillance logicielle exclut l'occurrence d'autres défaillances éventuelles. B. Responsabilité 18. Voicepoint est exclusivement responsable des dommages encourus par dol ou négligence grave. Les droits relatifs à la responsabilité du fait des produits sont réservés. 19. Dans les limites légales, Voicepoint décline particulièrement toute responsabilité pour les restrictions de fonctionnalité, interruptions et blocages des logiciels du Client non couverts par la prestation de maintenance visée au présent contrat, de même que pour la perte et l'altération de données, ainsi que pour l'interruption, le blocage et l'inaptitude fonctionnelle de tout ou partie du système informatique du Client. Toute responsabilité relative aux autres dommages, et en particulier aux dommages consécutifs (p.ex. interruption de l'exploitation, perte de données, etc.) est expressément exclue. 20. Dans les limites légales, Voicepoint décline en outre toute responsabilité pour les dommages découlant du manquement, dans le chef du Client, à remplir son devoir de collaboration en totalité, ou correctement, ou en temps utile ; pour la restauration des données ; et pour tout dommage indirect ou consécutif tel que frais supplémentaires, pertes économiques, manque à gagner ou revendications de la part de tiers. 21. La société Voicepoint ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des circonstances qui, indépendantes de sa volonté, empêcheraient l'exécution conforme ou en temps utile, par ses soins, des obligations découlant du présent contrat. Les délais d'exécution des obligations contractuelles sont dans ce cas prolongés proportionnellement à la durée des circonstances indépendantes de la volonté de Voicepoint. 22. Dans tous les cas, la responsabilité de Voicepoint est limitée à un montant maximal de 1.000,00 CHF. VIII. DEBUT ET FIN DU CONTRAT 23. Ce contrat prend effet dès sa conclusion, et prend fin au terme de la prestation de service de Voicepoint. IX. DISPOSITIONS FINALES A Divisibilité 24. La nullité ou de non-opposabilité de dispositions ou portions données de ce contrat s'entend sans préjudice de l'opposabilité du reste du contrat. Dans ce cas, les Parties devront adapter le contrat de manière à permettre, autant que faire se peut, la réalisation de l'objectif visé dans la portion du contrat avérée nulle ou non-opposable. B. Droit applicable 25. Ce contrat, de même que tous les droits et devoirs en découlant, est régi par le droit suisse, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11 avril 1980. Voicepoint AG / Seite 4 von 5

C. Règlement des litiges 26. Les deux parties au contrat s'engagent, en cas de différend relatif au présent contrat, à mettre tout en œuvre, en toute bonne foi, pour parvenir à un règlement consensuel. 27. Si, en dépit de leurs efforts en ce sens, les parties au contrat ne parviennent pas à s'entendre à l'amiable, la compétence en matière de résolution des litiges connexes ou découlant de ce contrat revient exclusivement au juge ordinaire du siège de Voicepoint, sous réserve du droit de Voicepoint de poursuivre le client à son propre siège. Voicepoint AG / Seite 5 von 5