Manuel du conducteur. Systeme audio. Feel the difference

Documents pareils
Comment utiliser le lecteur MP3?

Opel Insignia Infotainment System

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

OPEL ASTRA. Infotainment System

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Uconnect. Access Supplément au guide de l automobiliste

Media System Plus/ Navi System. Manuel d instructions

OPEL MOKKA. Infotainment System

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

OPEL ADAM. Infotainment System

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Signage Manager Express Manuel utilisateur du logiciel

CD9303UB-CV RDS / MP3-CD / USB / AUX RÉCEPTEUR RADIO AVEC BLUETOOTH ET LECTEUR CD (12 Volt)

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Système audio personnel

OPEL CORSA. Infotainment System

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

M55 HD. Manuel Utilisateur

Portable Memory Stick Audio Player Network Walkman

COPIER, COUPER, COLLER, SELECTIONNER, ENREGISTRER.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation (1)

Manuel d installation Lecteur XM3

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire

Dans la série Les tutoriels libres présentés par le site FRAMASOFT. <Handbrake> <Utilisation d'handbrake pour les débutants> Par <OLIVIER LECLERCQ>

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

1. Utilisation du logiciel Keepass

Micro HiFi Component System

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

1. Installation de COMPTINE

PCTV Systems TVCenter

LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Fonctions de l appareil :

Configurateur tebis TX100

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT / San Francisco /

Système de vidéoconférence avec périphériques

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

ipod classic Guide de l utilisateur

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

ipod shuffle Guide de l utilisateur

CONSIGNES DE SECURITE

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Mini HI-FI Component System

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Microsoft Auto

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

l'ordinateur les bases

KD-AHD59/KD-HDR50 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RÉCEPTEUR CD ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS LVT A [J]

Jay-Tech. Tablette PC 799

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

L'univers simple des appareils intelligents

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

Démarrer et quitter... 13

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

Manuel utilisateur Netviewer one2one

1.1 L EXPLORATEUR WINDOWS

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Avertissements et Mises en garde

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Créer une base de données

Transcription:

Manuel du conducteur Systeme audio Feel the difference

Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas etre reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions. Ford Motor Company 2010 Tous droits réservés. Numéro de pièce : (CG3511fr) 06/2010 20100713105040 E108837

Sommaire Introduction A propos de ce manuel...3 Introduction au système audio Informations importantes concernant le système audio...4 Présentation de l'autoradio Présentation de l'autoradio...5 Sécurité du système audio Code antivol...6 Perte du code antivol...6 Entrée d'un code antivol...6 Code antivol incorrect...6 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio...8 Fonctionnement de l'autoradio Commande de marche/arrêt...10 Commande du volume...10 Commandes de graves/aigus...10 Commande de balance/répartition...10 Commande téléphone / silence...10 Commande de recherche des stations...10 Touches de présélection des stations...12 Commande de menu audio...12 Bouton de gamme d'ondes...15 Commande de mémorisation automatique...15 Commande d informations routières...15 Menus de l'autoradio Commande automatique de volume...17 Réduction de distorsion audio (CLIP)...17 Mode régional...17 Fréquences de substitution...18 Diffusions de nouvelles...18 Lecteur de cassette Lecture de cassette...20 Avance rapide...20 Rembobinage rapide...20 Inversion automatique...20 Arrêt de la lecture...20 Sélection de la face de lecture de la cassette...20 Ejection d'une cassette...20 Lecteur de disque compact Chargement des disques compacts...21 Ejection des disques compacts...22 Ejection de plusieurs disques compacts...23 Chargement du changeur de CD...23 Retrait du changeur de CD...24 Lecture de disque compact...24 Sélection de disque compact...24 Sélection d'une plage musicale...25 Avance/retour rapide...25 Lecture aléatoire...25 Répétition des plages du disque compact...26 Compression des plages d'un disque compact...26 Balayage des plages d'un disque compact...26 1

Sommaire Lecture de fichiers MP3...27 Options d affichage MP3...30 Arrêt de la lecture de disque compact...30 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)...31 Entretien du système audio Autoradio...32 Dépistage des pannes audio Dépistage des pannes audio...33 2

Introduction A PROPOS DE CE MANUEL Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité. AVERTISSEMENT Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé. Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce document au nouveau propriétaire. Le Guide d'utilisation fait partie intégrante du véhicule. 3

Introduction au système audio INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques compacts conformes aux normes audio du International Red Book. Les CD incopiables provenant de certains fabricants ne sont pas conformes à cette norme et leur lecture n est pas garantie. Les disques double format, double face (DVD Plus, CD-DVD) adoptés par l'industrie de la musique sont plus épais que les CD normaux. Par conséquent, leur compatibilité avec les autoradios Ford et Sony CD ne peut pas être garantie et un coincement peut se produire. N'utilisez pas des CD de forme irrégulière ou munis d'un film de protection anti-rayures ou d étiquettes auto-adhésives. Les réclamations en garantie ne seront pas acceptées lorsque ce type de disque est trouvé à l'intérieur d'un appareil retourné pour réparation. Tous les lecteurs de CD sauf Sony CD (mais pas le Sony 6CD) sont conçus pour ne lire que les disques compacts audio de 12 cm du commerce. L'autoradio Sony CD peut lire des disques de 8 cm lorsqu'il est équipé de l'adaptateur autorisé par Sony (CSA-8).!L'autoradio pourra être endommagé si des corps étrangers, comme des cartes de crédit ou des pièces de monnaie, sont introduits dans l'ouverture du lecteur de CD. Etiquettes des autoradios E66256 E66257 Etiquettes de disque CD audio E66254 MP3 E66255 4

Présentation de l'autoradio PRÉSENTATION DE L'AUTORADIO CD Sony 1500RDS 6CD Sony 6000CD CD DAB Sony 6000CD 6CD DAB Sony 6006CDC 5

Sécurité du système audio CODE ANTIVOL La plupart des autoradios reçoivent un code antivol unique qu il faut saisir pour permettre à l autoradio de fonctionner. Le concessionnaire Ford procède généralement à cette opération lors du contrôle de préparation à la route. Si la batterie est débranchée pour une raison quelconque ou si l autoradio est déposé du véhicule, le code antivol doit être saisi une nouvelle fois pour permettre à l autoradio de fonctionner de nouveau. PERTE DU CODE ANTIVOL En cas de perte du code antivol, adressez-vous à votre concessionnaire et fournissez-lui les renseignements relatifs à votre système audio ainsi qu une pièce d identité. Votre concessionnaire obtiendra alors le code correct de Ford Motor Company. ENTRÉE D'UN CODE ANTIVOL Si, lorsque vous allumez votre autoradio, CODE - - - -, CODE 0000 ou 'Entrez code antivol' apparaît dans l affichage, vous devez saisir le code antivol à l aide des touches de présélection des stations. Sony et DAB 1. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au premier chiffre de votre code antivol. 2. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au deuxième chiffre de votre code antivol. Répétez l'opération pour les 3ème et 4ème chiffres. 3. Si vous commettez une erreur en entrant le code, vous avez la possibilité de ré-entrer les chiffres en continuant à sélectionner les touches 0-9. L'affichage passera du 1er au 4ème chiffre avant de revenir en arrière. 4. S'assurer que le code antivol complet est correct avant d'appuyer sur la touche de présélection * ou sur la touche entre les touches fléchées pour confirmer. Sauf Sony et DAB 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 1 jusqu à ce que le premier chiffre du code antivol s affiche. 2. Appuyez sur les touches de présélection 2, 3 et 4 de la même façon pour les trois chiffres restants. 3. S'assurer que le code antivol complet est correct avant d'appuyer sur la touche de présélection 5 pour le confirmer. Sur les autoradios avec système 1500RDS, appuyer sur la touche AM/FM. CODE ANTIVOL INCORRECT Un maximum de 10 tentatives d'entrée du code antivol sont autorisées, avec des conséquences diverses à chaque entrée incorrecte. Le numéro de tentatives s affiche. 6

Sécurité du système audio Si CODE s affiche de nouveau, une nouvelle tentative peut être faite immédiatement. Si WAIT 30 s affiche, l appareil se verrouille pendant 30 minutes. Attendez que le compte à rebours arrive à zéro. Lorsque CODE s affiche, saisissez de nouveau le code antivol. Après 10 tentatives incorrectes, l'appareil sera définitivement inopérant et VERROUILLE sera affiché. Adressez-vous à votre concessionnaire Ford pour demander une assistance. 7

Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio RÉGLAGEDEL'HEUREETDE LA DATE SUR L'AUTORADIO 5000C, 6000CD et 6006CDC Changement de la date et de l'heure Appuyez sur la touche CLOCK (horloge) pour afficher la date et l'heure. Note : Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 30 secondes suivant l'enfoncement de la touche CLOCK, l'affichage revient à son réglage précédent. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner la valeur de date ou heure que vous souhaitez changer. La valeur sélectionnée clignote sur l'affichage. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner les valeurs supplémentaires de date ou heure que vous souhaitez changer. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Appuyez sur la touche CLOCK pour quitter et enregistrer la nouvelle date et la nouvelle heure. Note : Si vous n'appuyez pas sur la touche CLOCK dans les 30 secondes suivant le changement de la date ou de l'heure, l'affichage en sort et enregistre automatiquement les nouvelles valeurs. Astuce : Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée pendant plus de deux secondes pour sélectionner automatiquement l'heure pour le réglage de l'heure d'hiver ou d'été. Format 12/24 heures Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Pour confirmer votre choix, laissez le menu arriver au bout de la temporisation ou appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter. Sony et DAB Changement de la date et de l'heure Appuyez sur la touche CLOCK et utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite jusqu'à ce que l'affichage de la date/heure souhaitée clignote. Utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour effectuer un réglage, puis appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner une autre heure/date qui clignote dans l'affichage. Répétez la procédure de réglage selon les besoins. Enfoncer la touche CLOCK ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer et effectuer le réglage. 8

Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Format 12/24 heures Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. 9

Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la commande ON/OFF (marche/arrêt). Elle permet aussi le fonctionnement de l autoradio pendant une heure une fois le contact coupé. L autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure. COMMANDE DU VOLUME Utilisez cette commande à tout moment pour augmenter ou réduire le volume de la source audio en cours. Lors d un réglage, l affichage indique le niveau sonore sélectionné. COMMANDES DE GRAVES/AIGUS Tous les appareils, sauf le 1500, sont équipés de commandes permettant de régler les graves et les aigus. Avec les autoradios Sony et DAB, il est possible d'ajuster séparément ces réglages pour chaque source (CD/Radio/Aux). Appuyer une fois sur la touche pour accéder aux réglages des graves, deux fois pour les aigus (les autoradios Sony et DAB disposent d'une option intermédiaire entre graves et aigus - un triple appui sur la touche permet d'accéder aux réglages des aigus). Utiliser la touche de volume ou, sur certains autoradios, la touche fléchée gauche ou droite Sur les autoradios Sony et DAB, utiliser la touche fléchée haut ou bas pour effectuer les réglages nécessaires. L affichage indique le niveau sélectionné. COMMANDE DE BALANCE/RÉPARTITION La commande FADE permet de répartir le son entre l avant et l arrière dans les véhicules équipés de haut-parleurs arrière. La commande BALANCE sert à régler la répartition du son entre les haut-parleurs gauche(s) et droit(s). Appuyez une fois sur la touche pour la répartition, deux fois pour la balance. Utilisez la commande de volume ou, sur certains appareils, la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour effectuer le réglage approprié. Sur les autoradios Sony et DAB, utiliser les touches fléchées haut ou bas pour le réglage de la répartition, et la touche fléchée gauche ou droite pour le réglage de la balance. L affichage indique le niveau sélectionné. COMMANDE TÉLÉPHONE / SILENCE Si disponible, appuyez sur la touche PHONE pour couper le son de l'autoradio. Appuyez de nouveau sur la touche PHONE pour rétablir le son. COMMANDE DE RECHERCHE DES STATIONS Continuité DAB Note : La continuité DAB est désactivée par défaut. 10

Fonctionnement de l'autoradio Note : Cette continuité permet d'effectuer des références croisées avec d'autres fréquences correspondantes de la même station (par exemple FM et d'autres ensembles DAB). Note : Le système passe automatiquement à une station correspondante si celle actuellement en écoute devient indisponible, par exemple lorsque le véhicule quitte la zone de couverture. Activation de la continuité DAB 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. A l'aide des touches fléchées haut ou bas, faites défiler les affichages jusqu'à ce que CONTINUITE RADIO NUMERIQUE (DIGITAL RADIO SERVICE LINK) apparaisse à l'écran. 3. Sélectionner AUTO à l'aide des touches fléchées droite ou gauche. 4. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. Désactivation de la continuité DAB 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. A l'aide des touches fléchées haut ou bas, faites défiler les affichages jusqu'à ce que CONTINUITE RADIO NUMERIQUE (DIGITAL RADIO SERVICE LINK) apparaisse à l'écran. 3. Sélectionner OFF à l'aide des touches fléchées droite ou gauche. 4. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. Recherche automatique Sélectionnez une bande d'ondes et appuyez brièvement sur une touche fléchée. L autoradio s arrête sur la première station qu il trouve dans la direction que vous avez choisie. Recherche manuelle Sony Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin d explorer la gamme d ondes vers le haut ou vers le bas par petits incréments. L'affichage indique la fréquence sélectionnée. DAB Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin de faire défiler les ensembles vers le haut ou vers le bas. Un groupe de stations constitue un ensemble. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'affichage MAN apparaisse. Puis appuyez sur l'une des touches fléchées pour explorer la bande d'ondes de façon ascendante ou descendante par petits incréments (ou maintenez-la enfoncée pour progresser plus rapidement) jusqu à ce que vous trouviez la station qui vous convient. Réglage par balayage SCAN vous permet d'écouter 10 secondes de chaque station détectée. Sony Appuyez sur la touche SCAN (balayage). SCAN clignote ou SCANNING... apparaît sur l'afficheur. Utilisez les touches fléchées pour explorer la gamme d ondes vers la droite ou vers la gauche. Appuyez de nouveau sur SCAN pour continuer d'écouter une station. 11

Fonctionnement de l'autoradio DAB Appuyez sur la touche SCAN (balayage). SCAN clignote ou SCANNING... apparaît sur l'afficheur. Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin de sélectionner et d'explorer l'ensemble suivant ou précédent. En appuyant longuement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas, le balayage s'arrête sur le prochain ensemble disponible. Appuyez de nouveau sur SCAN pour continuer d'écouter une station. Sauf Sony et DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SCAN apparaisse. Utilisez les touches fléchées pour explorer la gamme d ondes vers le haut ou vers le bas. SCAN apparaît sur l'afficheur. Selon l'autoradio, appuyez de nouveau sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite ou sur MENU pour poursuivre l'écoute d'une station. TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES STATIONS Sélectionnez une gamme d ondes. Réglez l autoradio sur la station requise. Appuyez sans relâcher sur l'une des touches de préréglage. Le système audio se met alors en sourdine. Le son est rétabli lorsque la station est mémorisée. Cette opération peut être répétée sur chaque bande d'ondes et pour chaque touche de présélection. Note : lorsque le véhicule change de région, les stations FM et DAB diffusant sur les fréquences de remplacement et mémorisées sur les touches de présélection peuvent être mises à jour avec la fréquence et le nom de la station correspondant à cette région. COMMANDE DE MENU AUDIO Utilisez la touche MENU pour accéder à des fonctions qui ne peuvent pas être sélectionnées directement par une des touches. Appuyer sur la touche MENU pour des fonctions de 'premier niveau', ou appuyer sur la touche MENU et la maintenir enfoncée pour des fonctions de 'second niveau' (non valable pour les autoradios Sony et DAB). Les fonctions indisponibles n'apparaissent pas dans l'affichage. Cette fonction vous permet de mémoriser vos stations préférées afin de les rappeler en sélectionnant la bande voulue et en appuyant sur l une des touches de présélection. 12

Fonctionnement de l'autoradio 5000C/6000CD/6006CDC Fonctions de menu - Fonctions de premier niveau Fonctions de second niveau Pendant la réception radio Recherche manuelle Réglage par balayage 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'une cassette 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'un CD Balayage Lecture aléatoire Répéter Comp 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'un CD du chargeur Balayage Lecture aléatoire Répéter Comp 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant toutes les fonctions Informations routières locales ou à distance AF REG Journal radio COLLIER VID Bluetooth activé/ désactivé Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. Note : Les fonctions de second niveau (avancé) sont également accessibles en sélectionnant 'ADV menu' dans le menu de premier niveau. * Régulation automatique du volume. Sony et DAB Options du menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'une cassette Pendant la lecture d'un CD Pendant la lecture d'un CD du chargeur 12/24 heures 12/24 heures CLIP ON/OFF CLIP ON/OFF Journal radio ON/ OFF Journal radio ON/ OFF AVC* AVC* 13

Fonctionnement de l'autoradio Options du menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'une cassette Pendant la lecture d'un CD Pendant la lecture d'un CD du chargeur AF AF Volume TA** Volume TA** Informations routières locales ou à distance Informations routières locales ou à distance Régional ON/OFF Lecture aléatoire Répéter Comp ON/OFF Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. * Régulation automatique du volume. ** Information routière. 14

Fonctionnement de l'autoradio BOUTON DE GAMME D'ONDES Appuyer sur la touche AM/FM ou RADIO pour opérer une sélection à partir des bandes d'ondes disponibles. Le sélecteur peut aussi servir à retourner à la réception radio après l'écoute d'une autre source. COMMANDE DE MÉMORISATION AUTOMATIQUE La fonction AutoStore permet de mémoriser les stations de la bande d'ondes FM (ou des bandes AM et FM sur l'autoradio Sony) qui diffusent le signal le plus intense. Appuyer sur la touche AM/FM, AST ou RADIO et la maintenir enfoncée. Le son se coupe et l'affichage AUTOSTORE apparaît pendant que l'autoradio parcourt les fréquences. Le son est rétabli lorsque la recherche est terminée et les signaux les plus intenses sont mémorisés dans les présélections AutoStore. Note : La fonction AutoStore permet de mémoriser les 10 signaux les plus forts disponibles et de remplacer les stations précédemment mémorisées. Note : La bande d ondes AutoStore peut également servir à mémoriser manuellement des stations de la même manière que les autres bandes d ondes. COMMANDE D INFORMATIONS ROUTIÈRES De nombreuses stations sur la bande FM ont un code TP indiquant qu'elles diffusent des informations routières. Activation des bulletins d informations routières Avant de pouvoir recevoir des bulletins d informations routières, vous devez appuyer sur la touche TA. Un affichage TA-D' ou 'TA-L' s affiche indiquant que la fonction est activée. Si vous êtes déjà calé sur une station qui diffuse des informations routières, TP est également affiché. Sinon, l'autoradio recherche un programme d'informations routières et affiche TP SEEK pendant cette opération. Si celui-ci ne peut pas localiser une station de ce type, Not Found s affiche. TP apparaît dans une boîte lorsque l'autoradio est calé sur une station fournissant des informations routières à partir d'une station à lien RDS ou EON. Lors de la diffusion d informations routières, la réception radio normale, la lecture d'une cassette ou d'un CD sont interrompues et INFOS ROUTIERES ou 'JOURNAL RADIO' s affiche. Si le signal d'informations routières faiblit, TP clignote. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite ou trouver une autre station. Note : Si cela se produit pendant la lecture d'une cassette ou d'un CD ou, pour certains modèles, lorsque le volume de la radio est réglé sur zéro, l autoradio se règle automatiquement sur une autre station diffusant des informations routières. 15

Fonctionnement de l'autoradio Si une station ne diffusant pas d'informations routières est sélectionnée ou rappelée au moyen d une touche de présélection, l autoradio reste sur cette station, sauf si : La fonction TA est désactivée, puis réactivée. Dans certains modèles, la commande de volume est réglée sur zéro pendant quatre minutes, après quoi l autoradio revient à une autre station diffusant des informations routières. Informations routières locales ou à distance Dans certaines régions, les bulletins d informations routières RDS ou EON peuvent se révéler trop nombreux. Certains autoradios offrent donc la possibilité de choisir entre les informations routières locales et toutes les informations disponibles. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner l'affichage TA. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage TA apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner soit les bulletins d informations routières locales ( TA-LOCAL ) soit ceux à distance ( TA DIST ). Pour confirmer la sélection, permettre au menu de s'éteindre ou appuyer sur la touche MENU. TA-L ou TA-D s affiche pour indiquer la sélection. Volume des bulletins d'informations routières Les bulletins d informations routières interrompent les diffusions normales à un niveau sonore présélectionné, généralement plus élevé que les volumes d écoute normaux. Pour régler le volume présélectionné : Appuyez sur la touche TA et maintenez-la enfoncée. Utiliser la régulation du volume ou, avec les autoradios Sony et DAB, les touches fléchées pour effectuer le réglage nécessaire. L'affichage indique le niveau sonore sélectionné. Pour mettre fin à la diffusion des informations routières Lorsqu un bulletin d informations routières est terminé, l autoradio revient à un fonctionnement normal. Pour mettre un terme à un bulletin avant la fin, appuyez sur TA pendant son écoute. Note : Si vous appuyez sur TA à tout autre moment, vous empêcherez la diffusion de tous les bulletins d informations routières. 16

Menus de l'autoradio COMMANDEAUTOMATIQUE DE VOLUME Si disponible, la régulation automatique du volume (AVC) règle le volume afin de compenser les bruits du moteur, aérodynamiques et de roulement. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage AVC apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour régler la valeur AVC. Avec les autoradios Sony et DAB, appuyer brièvement sur la touche MENU, puis utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un affichage AVC. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection ou patientez jusqu'à ce que le système arrive au bout de la temporisation. RÉDUCTION DE DISTORSION AUDIO (CLIP) La fonction CLIP, lorsqu'elle est présente, détecte automatiquement la distorsion sonore et réduit le volume jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Ceci signifie que le niveau sonore peut rester inchangé même si les chiffres indiqués sur l écran d affichage sont modifiés lorsque vous augmentez le volume manuellement. Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pour atteindre l'écran MENU secondaire jusqu à ce que l affichage change. Puis appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que CLIP s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. Avec les autoradios Sony et DAB, appuyer brièvement sur la touche MENU, puis utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un affichage CLIP. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection ou patientez jusqu'à ce que le système arrive au bout de la temporisation. MODE RÉGIONAL Le mode régional (REG) détermine le comportement de commutation AF entre les réseaux liés régionalement d'un diffuseur parent. Un diffuseur peut utiliser un réseau assez étendu couvrant une grande partie du pays. A différents moments de la journée, ce grand réseau peut être scindé en plusieurs réseaux régionaux plus petits, généralement centrés sur des villes importantes. Lorsque le réseau n'est pas scindé en versions régionales, le réseau entier a la même programmation. Mode régional ACTIVE : Ceci empêche les commutations AF aléatoires lorsque des réseaux régionaux voisins n'ont pas la même programmation. Mode régional OFF (désactivé) : Ceci procure une zone de couverture plus étendue si des réseaux régionaux voisins ont la même programmation mais peut provoquer des commutations AF 'aléatoires' si ce n'est pas le cas. Sony et DAB Appuyer brièvement sur la touche 'MENU'. Utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas jusqu'à ce que 'REGIONAL' soit affiché. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. 17

Menus de l'autoradio Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REG' s'affiche. Utilisez les touches flèchées pour activer ou désactiver la fonction. FRÉQUENCES DE SUBSTITUTION De nombreuses stations diffusées sur la bande FM ont un code d'identification de programme (PI) qui peut être décodé par les autoradios. Si la fonction de réglage des fréquences alternatives (AF) de votre autoradio est activée et que vous passez d'une zone de diffusion à une autre, cette fonction recherche et se cale sur un éventuel signal plus intense de la station. Cependant, dans certaines conditions, le réglage sur une fréquence de remplacement peut interrompre momentanément la réception. Si le réglage AF-ON ou AF-AUTO est sélectionné, l'autoradio évalue continuellement l intensité du signal et si un signal de meilleure intensité est disponible, l'autoradio se cale sur celui-ci. L'autoradio se met en sourdine pendant qu il passe en revue une liste des fréquences alternatives et, le cas échéant, il explore de nouveau la bande d ondes sélectionnée à la recherche d une fréquence alternative appropriée. Lorsqu il en trouve une, il rétablit la réception audio. S il n en trouve aucune, l autoradio revient à la fréquence initialement mémorisée. Sur certains modèles, Not Found s affiche. Si le réglage AF-MAN est sélectionné, l autoradio fonctionne de manière similaire à AF-AUTO ou AF-ON, mais il ne recherche une fréquence de remplacement que si on le lui demande en appuyant une touche de présélection. Si le réglage AF-OFF est sélectionné, la fréquence initialement mémorisée reste sélectionnée. Dans ce mode, AF-OFF s affiche chaque fois que l'autoradio est mis en marche. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage AF. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu à ce que AF s affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. DIFFUSIONSDENOUVELLES Certains autoradios interrompent la réception normale pour diffuser des bulletins d'information de stations de la bande FM ou de stations à lien RDS et EON, de façon identique aux informations routières. 18

Menus de l'autoradio Lors de la diffusion de nouvelles, l affichage alterne entre le nom de la station et NEWS. Les bulletins d'informations sont diffusés au même niveau de volume présélectionné que les bulletins d informations routières. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner l'affichage JOURNAL RADIO. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage 'NEWS' apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. 19

Lecteur de cassette LECTURE DE CASSETTE Tous les autoradios passent automatiquement en mode de lecture de cassette dès lors qu'une cassette est introduite. Pour lancer la lecture d'une cassette lorsque l'autoradio est en mode de réception radio et qu'une cassette est déjà présente dans le lecteur, appuyez sur les touches de commande de cassette. AVANCE RAPIDE Pendant l avance rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Enfoncer la touche fléchée droite pour l'avance rapide. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour arrêter l avance rapide et reprendre la lecture de la cassette. ARRÊT DE LA LECTURE Appuyez sur AM/FM pour rétablir la réception radio ou sur la touche CD pour rétablir la lecture du CD (si le véhicule est muni d un chargeur de CD). SÉLECTION DE LA FACE DE LECTURE DE LA CASSETTE Pendant la lecture de la cassette, vous pouvez demander la lecture de l'autre face de la cassette en appuyant sur la touche TAPE. EJECTION D'UNE CASSETTE Appuyez sur la touche d'éjection de cassette pour éjecter une cassette. REMBOBINAGE RAPIDE Pendant le rembobinage rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour revenir à la lecture de la cassette. La lecture de la cassette reprend automatiquement lorsque le début ou la fin de la cassette est atteint. INVERSION AUTOMATIQUE Lorsque la cassette arrive en fin de bande, la fonction d inversion automatique est activée et la lecture de la cassette reprend au début de l autre face. 20

Lecteur de disque compact CHARGEMENT DES DISQUES COMPACTS 6000CD Vérifiez toujours que la fente de CD est vide avant d'insérer un CD. Chargeur de CD 6006 Pour charger un seul CD : Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. WAIT s affiche. Vous pouvez sélectionner la position de charge du CD en appuyant sur une touche de présélection. Lorsque le message est remplacé par LOAD CD et que les lumières clignotent dans la fente d insertion du CD, insérez un CD dans l appareil. Pour charger plus d'un CD : Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que LOAD ALL s affiche. Lorsque ce message est remplacé par LOAD CD et que les lumières clignotent dans la fente d insertion du CD, insérez un seul CD dans le lecteur, étiquette vers le haut. L une des icônes de disque clignote et le mot LOAD s affiche. Lorsque le disque est chargé, son emplacement est indiqué par un chiffre dans l une des icônes de disque. L affichage indique alors WAIT, puis le message LOAD CD s affiche de nouveau. A ce stade, vous pouvez charger un autre CD. Répétez la dernière opération pour charger plusieurs CD ou laissez l'appareil aller jusqu'au bout de la temporisation si vous avez fini de charger les disques. Note : Un maximum de six CD peuvent être chargés. Si vous appuyez de nouveau sur LOAD, l affichage indique CDC FULL. N essayez pas d insérer un CD dans le lecteur lorsque WAIT est affiché. N insérez pas deux CD en formant un huit dont les bords se superposent. AVERTISSEMENT Si un modèle 6006 CDC a été mis hors tension puis remis sous tension, il contrôle automatiquement la présence de disques dans le magasin. Cette opération dure environ 25 secondes. Pendant ce temps, toutes les fonctions sont verrouillées à l exception de la saisie du code antivol. CD Sony Insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans la fente. LOADING, READING CD et AUDIO CD ou MP3 CD apparaît dans l'affichage et la lecture commence automatiquement. 6CD Sony Pour charger un seul CD : Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. PLEASE WAIT s affiche. Lorsque PLEASE LOAD s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. Une icône de disque numérotée clignote dans l'affichage et LOADING et READING CD apparaissent lorsque le disque est chargé dans le premier espace disponible. L'icône de disque tourne pour confirmer le chargement du disque et la lecture commence automatiquement. 21

Lecteur de disque compact Pour charger plus d'un CD : Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée. INSERT ALL puis PLEASE WAIT s'affichent. Lorsque PLEASE LOAD s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. Il est possible de sélectionner un emplacement en appuyant sur une touche entre 1 et 6 lorsque l'affichage indique 'PLEASE LOAD'. LOADING apparaît avec une icône de position de disque, suivi une nouvelle fois de PLEASE LOAD et ainsi de suite jusqu'à ce qu'un maximum de six disques aient été chargés. La lecture commence par le disque inséré en dernier. Si la touche LOAD est actionnée alors que six disques ont déjà été chargés, 'ALL CDs FULL apparaît dans l'affichage. EJECTION DES DISQUES COMPACTS AVERTISSEMENT Dans certaines conditions de fonctionnement, les CD éjectés peuvent être très chauds. Retirez-les avec précaution. CD Sony Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage. La réception radio est rétablie automatiquement lorsque la touche d'éjection est actionnée. Si aucun CD n'est chargé au moment de l'appui sur la touche d'éjection, NO CD s'affiche. Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. 6 CD Sony Pour éjecter le disque, appuyez brièvement sur la touche d'éjection. PLEASE WAIT, EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage pendant l'éjection du disque. Il est possible de sélectionner un emplacement en appuyant sur une touche entre 1 et 6 lorsque l'affichage indique 'EJECTING'. La lecture reprend au disque immédiatement suivant ou, si aucun disque n'est inséré, NO CD est affiché et la réception radio est rétablie au moment de l'appui sur la touche d'éjection. Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. Sauf Sony CD/6CD 6000CD Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. Chargeur de CD 6006 Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur la touche d'éjection pour éjecter le disque en cours de lecture ou Utilisez une touche de présélection pour sélectionner le disque à retirer. 22

Lecteur de disque compact Note : Si vous appuyez sur la touche d'éjection par erreur, appuyez de nouveau dessus pour annuler. REMOVE CD s affiche et le disque est maintenu prêt à être retiré. S'il n'est pas retiré, il est réintroduit automatiquement dans le lecture et sa lecture reprend. Pour éjecter un disque pendant la réception radio, appuyez sur la touche d'éjection. Pendant l affichage de SELECT ou de SELECT CD, appuyez sur la touche de présélection dont le numéro correspond au disque à éjecter. REMOVE CD s affiche et le disque est maintenu prêt à être retiré. EJECTION DE PLUSIEURS DISQUES COMPACTS Sony 6CD Appuyez sur la touche d'éjection et maintenez-la enfoncée pour éjecter tous les disques chargés. EJECT ALL puis EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage lors de chaque éjection. Lorsque tous les disques ont été éjectés et retirés, la réception radio reprend. Sauf Sony 6CD Pour éjecter tous les disques, appuyez sur la touche d'éjection et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que EJECT ALL s affiche. 'REMOVE et WAIT s affichent à tour de rôle. Lorsque REMOVE s affiche, retirez le disque de l autoradio. Ceci se répète jusqu au retrait du dernier disque. CHARGEMENT DU CHANGEUR DE CD E66144 Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur le bouton d éjection. Retirez le magasin. Insérez un disque dans chaque fente, étiquette vers le haut. Lorsque le disque se trouve dans la bonne position, un déclic se fait entendre. Insérez de nouveau le magasin dans le sens de la flèche indiquée sur le magasin. Le magasin s enclenche en position, prêt à l usage. Fermez le volet du chargeur. N insérez pas plus d un CD dans chaque fente et veillez à ce que le volet du chargeur reste fermé lorsque le magasin est inséré. Note : Reportez-vous au Guide d'utilisation pour l'emplacement du chargeur de CD. 23

Lecteur de disque compact Note : Si vous possédez un Sony CD relié à un chargeur de CD, le lecteur central accepte un CD conventionnel ou un CD contenant des fichiers MP3. Le chargeur peut toutefois n'accepter que les CD conventionnels. RETRAIT DU CHANGEUR DE CD Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur la touche d éjection et retirer le magasin. Sortez le magasin au moyen du levier situé sur le côté. Retirez le CD et fermez le plateau. Répétez les deux dernières étapes afin de retirer les autres CD. LECTURE DE DISQUE COMPACT Pendant la réception radio, appuyez une fois sur la touche CD/AUX pour lancer la lecture du CD. Sur les lecteurs monodisque ou à disques multiples, lorsqu un seul CD est chargé, la lecture commence dès son chargement. Sur les lecteurs à disques multiples, si deux CD ou plus sont chargés successivement, la lecture commence par le dernier CD chargé. Lecture de CD du chargeur Sur un autoradio lecteur de cassettes 5000 raccordé à un chargeur de CD Appuyez une fois sur la touche CD/AUX afin de lancer le chargeur de CD. Sur les autoradios 6000CD et 6006CDC : Appuyez deux fois sur la touche CD pour lancer la lecture à partir du chargeur de CD. Si vous appuyez sur la touche CD alors qu'aucun disque n'est chargé, NO CDS s affiche. Note : Pendant la lecture, l affichage indique le disque, la plage et le temps écoulé depuis le début de la plage. SÉLECTION DE DISQUE COMPACT Sony 6CD Sur les autoradios 6CD, lorsque la touche CD est actionnée, la lecture recommence à l'endroit précis où elle a été précédemment interrompue. Si ce disque n'est plus disponible, la lecture commence au disque qui suit puis se poursuit dans un ordre croissant (ex : le disque trois suit le disque deux). Une fois que le disque dans la position la plus haute a été lu, la lecture se poursuit avec le disque dans la position la plus basse et le même cycle se reproduit. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection dont le numéro correspond au disque souhaité. CHANGEMENT CD' ou LECTURE CD s'affiche et une icône indique le disque sélectionné. L autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant à l'aide d'une touche de présélection, NO DISC s affiche et la lecture du disque en cours continue. 24

Lecteur de disque compact 6006CDC Sur les lecteurs à CD multiples, y compris les chargeurs de CD, la lecture des disques s'effectue normalement de manière séquentielle, dans un ordre croissant. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection de station dont le chiffre correspond au disque souhaité. L'affichage indique le disque sélectionné. L autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant, NO CD s affiche et la lecture du disque en cours se poursuit. Si le disque sélectionné est endommagé ou à l envers, le témoin CD ERROR clignote et le numéro du disque s affiche. L autoradio sélectionne alors le disque disponible suivant. Si un chargeur est présent mais que le magasin est manquant ou mal inséré, NO MAGAZINE s affiche lorsque le chargeur est sélectionné et la réception radio est rétablie. SÉLECTION D'UNE PLAGE MUSICALE Appuyez une fois sur la touche flèche vers la droite pour passer à la plage suivante ou appuyez dessus plusieurs fois pour accéder aux plages suivantes. Appuyez une fois sur la touche flèche vers la gauche pour relire la plage en cours. Si vous appuyez dans les deux secondes qui suivent le début d'une plage, la plage précédente est sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la gauche pour accéder à des plages précédentes. AVANCE/RETOUR RAPIDE Appuyez sur les touches flèche vers gauche/vers la droite et maintenez-les enfoncées pour effectuer une recherche en avant ou en arrière parmi les plages musicales du disque. LECTURE ALÉATOIRE La lecture aléatoire permet la lecture de toutes les plages du CD dans un ordre quelconque. Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage SHUFFLE. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner SHUFFLE CD ou SHUFFLE OFF. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options sont SHUFFLE CD, SHUFF FOLDER pour lire toutes les plages dans un ordre aléatoire, et SHUFFLE OFF. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou fèche vers la droite pour sélectionner SHUFFLE CD, SHUFFLE ALL pour lire dans un ordre aléatoire toutes les plages sur tous les disques chargés, ou SHUFFLE OFF. 6000CD Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SHUF apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner 'SHUF ALL' ou 'SHUFF CD' (ALL = plages de tous les CD, CD = plages du disque en cours seulement) 25

Lecteur de disque compact Lorsque la fonction est activée, SHUFFLE apparaît dans l'affichage chaque fois qu'une nouvelle plage est sélectionnée. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner la prochaine plage à lire en mode aléatoire. RÉPÉTITION DES PLAGES DU DISQUE COMPACT Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage REPEAT. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner REPEAT TRACK ou REPEAT OFF. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options de lecture sont REPEAT TRACK, REP FOLDER et REPEAT OFF. Pour les autoradios Sony 6CD, 'REPETER CD' est une option de lecture supplémentaire. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. 6000CD Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REPEAT' s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner OFF ou TRK. 6006CDC Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REPEAT' s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner ALL (par défaut), CD ou TRK. COMPRESSION DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT Lorsque cette fonction est activée, les passages musicaux les plus silencieux sont rehaussés et les passages les plus bruyants sont atténués pour minimiser la fréquence des réglages du volume. Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage COMP. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner COMP ON ou COMP OFF. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. La fonction de compression reste sélectionnée jusqu'à sa désactivation. Sauf Sony CD/6CD Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que COMP s'affiche. Utilisez la touche flèchée pour activer ou désactiver la fonction. BALAYAGE DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT La fonction BALAYAGE permet d'écouter l'intro de chaque plage musicale pendant 10 secondes. 26

Lecteur de disque compact Sony et DAB Un appui sur la touche SCAN commutera en mode balayage, selon l'autoradio utilisé et le type de CD en cours de lecture. CD Appuyez une fois sur la touche SCAN pour balayer chaque plage d'un CD audio ou les 10 premières secondes de chaque plage contenue dans chacun des dossiers d'un CD MP3. Appuyez de nouveau sur la touche SCAN pour sélectionner 'BALAYAGE OFF' (CD audio) ou, dans le cas d'un CD MP3, pour balayer toutes les plages à l'intérieur d'un dossier. 6CD Appuyer sur la touche SCAN pour balayer la première plage de chaque CD chargé. Appuyez de nouveau sur la touche SCAN pour balayer toutes les plages du CD en cours de lecture. Si un CD MP3 est chargé vous pouvez décider de balayer le dossier. Sauf Sony CD/6CD Lorsqu'elle est sélectionnée, SCAN apparaît brièvement dans l'affichage au début de chaque plage. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SCAN apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner 'SCAN CD' ou 'SCAN ALL'. Appuyez de nouveau sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour poursuivre l'écoute d'une plage. LECTURE DE FICHIERS MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie standard et un format de compression des données audio. Ce système permet une utilisation plus efficace du support. Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, des CD-R et des CD-RW. Le disque doit être au format ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, ou Joliet ou Romeo dans le format d'expansion. Vous pouvez aussi utiliser un disque enregistré en Multi Session. Format ISO 9660 C'est la norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et dossiers sur un CD-ROM. Il existe plusieurs niveaux de spécification. Au niveau 1, les noms de fichier doivent être au format 8.3 (pas plus de 8 caractères dans le nom, pas plus de 3 caractères dans l'extension.mp3 ) et en majuscules. Les noms de dossiers ne peuvent pas avoir plus de 8 caractères. Il ne peut pas y avoir plus de 8 niveaux de dossiers (arborescences). Les spécifications niveau 2 autorisent des noms de fichier jusqu'à 31 caractères. Chaque dossier peut avoir jusqu'à 8 niveaux. Pour Joliet ou Romeo dans le format d'expansion, tenez compte de ces restrictions au moment de la configuration de votre logiciel d'écriture de CD. Multi session Méthode d'enregistrement qui permet d'ajouter des données à l'aide de la méthode Track-At-Once. 27

Lecteur de disque compact Les CD conventionnels commencent à une zone de commande de CD appelée 'Lead-in' et terminent à une zone appelée 'Lead-out'. Un CD Multi Session est un CD qui a plusieurs sessions, chaque segment entre Lead-in et Lead-out étant considéré comme une unique session. CD-Extra : Format qui enregistre les données audio (données CD audio) comme des plages sur la session 1 et enregistre les données comme des plages sur la session 2. Mixed CD : Dans ce format, les données sont enregistrées comme plage 1, les données audio (données CD audio) comme plage 2. Formats de fichiers Lorsque des formats autres que ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 sont utilisés, les noms de dossier ou de fichier peuvent ne pas s'afficher correctement. Au moment de nommer un fichier, veillez à ajouter l'extension.mp3 au nom du fichier. Si vous ajoutez l'extension.mp3 à un fichier autre que MP3, l'autoradio ne peut pas identifier correctement le fichier et génère des bruits aléatoires qui peuvent endommager les haut-parleurs. Le temps de démarrage de la lecture des disques suivants est plus long. disque enregistré avec une structure arborescente compliquée. disque enregistré en Multi Session. disque non finalisé auquel des données peuvent être ajoutées. Lecture d'un disque Multi session Lorsque la première plage de la première session contient des données CD audio Seules les données CD audio de la première session sont lues. Les informations relatives aux dossiers MP3 ou les données non CD audio (numéro de plage, durée, etc.) sont affichées sans le son. Lorsque la première plage de la première session ne contient pas des données CD audio Si un ou plusieurs fichiers MP3 sont enregistrés sur le disque, seul le ou les fichiers MP3 sont lus et les autres données sont sautées. (les données CD audio ne sont pas reconnues). Si le disque ne contient pas de fichier MP3, il n'y a pas de lecture. (les données CD audio ne sont pas reconnues). Ordre de lecture des fichiers MP3 L'ordre de lecture des dossiers et fichiers est le suivant. Note : Tout dossier qui ne contient pas de fichier MP3 est sauté. Conseil pratique pour la lecture : Pour spécifier un ordre de lecture particulier, avant le nom du dossier ou du fichier, entrez l'ordre par numéro (p. ex., 01, 02 ), puis enregistrez le contenu sur un disque. (L'ordre dépend du logiciel d'écriture). 28

Lecteur de disque compact Lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 (au début de la plage) est sautée, aucun son n'est émis. Le temps de saut dépend de la capacité de ID3 tag ver.2. Exemple : A 64 Koctets, il est d'environ 2 secondes (avec RealJukebox). Le temps de lecture écoulé affiché est inexact lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 est sautée. Pour les fichiers MP3 dont le débit binaire est autre que 128 kbps, le temps n'est pas affiché avec précision pendant la lecture. Lorsqu'un fichier MP3 est créé avec le logiciel de conversion MP3 (par ex. RealJukebox - une marque déposée de RealNetworks Inc), ID3 ver.2 sera automatiquement écrit. E66143 ID3 Tag Version 2 Lorsqu'un fichier MP3 contenant ID3 tag ver.2 est lu, il se produit ce qui suit : Navigation MP3 Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical. La séquence de lecture de CD à dossiers multiples commence normalement par les plages dans le premier dossier, suivie des plages se trouvant dans les autres dossiers emboîtés dans le premier dossier, puis le deuxième dossier, et ainsi de suite. Par exemple, si le dossier 1 contient les dossiers 1a et 1b et que le dossier 2 contient le dossier 2a, la séquence de lecture est 1, 1a, 1b, 2, 2a. Appuyez sur les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un autre dossier. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner une autre plage (fichier) dans le dossier. 29