NOTICE D INSTRUCTION DETECTEUR LED HYPER-FREQUENCE SK608B BRIGHT - CYRCLE - TELAO INTRODUCTION Le capteur Micro Waves Sensor SK608B est conçu pour fonctionner avec des appareils d'éclairage situés dans des espaces extérieurs ou intérieurs, réduisant ainsi la consommation d'énergie lorsqu une personne ne se présente dans ces environnements. Le détecteur de l'appareil détecte le mouvement de toute personne dans son champ de vision. Specification / Spécifications : Input Voltage / Tension d entrée : 100-277VAC @ 50/60Hz Sensor Type / type de détecteur : MicroWaves Transmission Power / puissance de transmission : < 0.2mW Distance detection / Distance de détection : 7-33 feet / 2m 10m Detection angle / Angle de détection : 360 en plafond et 180 en applique Transmission Power / Puissance de transmission : 0.2mW Standby Power Consumption / consommation en veille : 0.5W Light Detection Range / fourchette de détection lumineuse : 1-45 lm Load Operation Period / période d exploitation : 10 sds to 12 min / 10 secondes à 12 min Installation Ceiling or Wall (Indoor) / installation plafond ou mur Microwave Frequency / fréquence micro ondes : 5.8GHz CW electronic wave, ISM band Max Rated Relay Loads / Puissance max évaluée LED 500-600W Autre source Tungsten: 1200W/5A@277VAC, 1000W/5A@220-240VAC, 600W/5A@100-130VAC Fluorescent: 500W/2.5A@277VAC,300W/2.5A@220-240VAC,150W/2.5A@100-130VAC Operating Temperature / Température de fonctionnement : 5-158 F /15-70 C Weight / poids : 0.26 lbs / 52 gr
65mm 60mm 41mm 28.5mm
Detection distance is a term used to describe the radii of a circular detection zone produced on the ground after mounting the sensor light at a 8.2-foot high ceiling. Setting the SEN switch to the ON position means "1"; setting the SEN switch to the OFF position means "0". See the table on the left for more details. Distance de détection est un terme utilisé pour décrire les rayons d'une zone de détection circulaire produite sur le terrain après le montage du capteur de lumière à une hauteur sous plafond de 2,5 m. Réglage du commutateur SEN à la position ON signifie "1"; le réglage du commutateur SEN à la position OFF signifie "0". Voir le tableau pour plus de détails.
The sensor can stay on in any period of time between 10 seconds to 12 minutes. When this sensor detects any movement, the timer will be restarted. Therefore, we recommend you select the shortest TIME by adjusting the detection distance and performing a walking test. Setting the TIME switch to the ON position means "1"; setting the TIME switch to the OFF position means "0". See the table for details. Le capteur peut rester dans une période de temps comprise entre 10 secondes à 12 minutes. Lorsque ce capteur détecte un mouvement, la temporisation sera réinitialisée. Par conséquent, nous vous recommandons de sélectionner les plus brefs délais par le réglage de la distance de détection et d'effectuer un test de marche. Réglage de l'horloge sur la position ON signifie "1"; réglant le commutateur TIME pour la position OFF signifie "0". Voir le tableau pour plus de détails. Note: When the sensor is off, it must wait approximately 4 seconds for it to begin detecting movement again. The sensor will only respond to any movement once the load operation period has passed. To Note:avoid disruptions frequency between spaces, it is advisable to adjust the cursor position S3 and S4 and S5 0 1 Lorsque le capteur est éteint, il faut attendre environ 4 secondes pour qu'il commence à détecter un nouveau mouvement. Le capteur ne répondra à aucun mouvement une fois la période d'opération de chargement passée. Pour éviter les perturbations de fréquence entre les espaces, il est conseillé de régler la position de curseur S3 et S4 à 0 et S5 en 1.
The light detection threshold level can be set between 1 to 45 lumens. Setting the LUX switch to the ON position means "1"; setting the LUX switch to the OFF position means "0". See the table for details. Le niveau de seuil de détection de la lumière peut être réglé entre 1 et 45 lumens. Réglage du commutateur LUX à la position ON signifie "1"; le réglage du commutateur LUX à la position OFF signifie "0". Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.
WARNING: THE SENSOR CANNOT WORK PROPERLY IF THERE IS ANY METAL MATERIAL IMMEDIATELY NEARBY THE INSTALLATION AREA. WARNING: IF THE SENSOR IS INSTALLED INSIDE A THE CEILING, IT MAY NOT WORK PROPERLY. WARNING: DO NOT SHAKE THE SENSOR DURING INSTALLATION. WARNING: PLEASE INSTALL THIS SENSOR IN A SUITABLE AREA. BLOWING LEAVES OR CURTAINS, SMALL ANIMALS, OR EVEN SOME ELECTRICAL EQUIPMENT MAY MAKE THIS SENSOR WORK IMPROPERLY. AVERTISSEMENT : Le capteur peut pas fonctionner correctement s il se trouve à proximité de tout matériel métal, d un autre détecteur dont la distance est inferieure à 5m et près de la zone d'installation. AVERTISSEMENT : Ne peut pas fonctionner correctement si le capteur est installé dans un plafond. AVERTISSEMENT : Ne pas agiter le capteur pendant l installation. AVERTISSEMENT : Installer le capteur dans un endroit approprié.
The load does not work La charge ne fonctionne pas Wrong light threshold level setting Détection de lumière Mauvais réglage du niveau de seuil Adjust the threshold level setting Ajustez le réglage du niveau de seuil The load remains on. La charge reste allumée The load turns on without any movement detected La charge fonctionne en continu sans aucun mouvement détecté Continuous movement in the detection area Mouvement continu dans la zone de détection The sensor has not been mounted properly. Le capteur n'a pas été monté correctement. Check the detection range setting Vérifiez le réglage de la plage de détection Re-install the sensor. Ré-installer le capteur Sensor does not respond to some movements Le capteur ne répond pas à certains mouvements The sensor cannot identify the movement; for example, the movement occurred behind a wall, the moving object is too small, etc. Le capteur ne peut pas identifier le mouvement : par exemple, le mouvement a eu lieu derrière un mur, l'objet en mouvement est trop petit, etc. Check the detection range setting Vérifiez le réglage de la plage de détection The object s movement is too fast or the detection distance setting is too low. Le mouvement de l'objet est trop rapide ou le réglage de la distance de détection est trop faible.
Conseils d installation pour les espace confinés ou espacement des luminaires <5m : Les réglages doivent être effectués impérativement en circuit électrique général coupé. Solution 1 : Réduction du champ de détection Positionner tous les curseurs en position «0». Le détecteur sera réglé au minimum, puis remettre en route la tension en s assurant que personne soit présent dans l environnement du luminaire pendant une durée de 2 min, le détecteur balayera ainsi sa surface de couverture. Solution 2 : Configuration maître-esclave Utiliser un hublot avec détecteur pour contrôler plusieurs hublots dont les détecteurs seront déconnectés au préalable. Détecteur HF Détecteur HF Détecteur HF