NOTICE D INSTRUCTION DETECTEUR LED HYPER-FREQUENCE SK608B BRIGHT - CYRCLE - TELAO

Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Fabricant. 2 terminals

Notice Technique / Technical Manual

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Garage Door Monitor Model 829LM

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Streetlight 30 LED SL30

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

How to Login to Career Page

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MODE D EMPLOI USER MANUAL

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

Dans une agence de location immobilière...

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

MANUEL D INSTRUCTION

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

PVCHECK Rel /11/12

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

LOS SUPER CEILING SENSOR Installation Manual

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

Application Form/ Formulaire de demande

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Gestion des prestations Volontaire

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick Installation Guide TEW-AO12O

AMC 120 Amplificateur casque

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Practice Direction. Class Proceedings

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Contents Windows

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Centrale d alarme DA996

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

R.V. Table Mounting Instructions

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Module Title: French 4

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Production électrique éolienne. Contrôle de l injection au réseau

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Stainless Steel Solar Wall Light

Monitor LRD. Table des matières

XtremWeb-HEP Interconnecting jobs over DG. Virtualization over DG. Oleg Lodygensky Laboratoire de l Accélérateur Linéaire

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

L identification par radio fréquence principe et applications

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

sur le réseau de distribution

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Vanilla : Virtual Box

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Transcription:

NOTICE D INSTRUCTION DETECTEUR LED HYPER-FREQUENCE SK608B BRIGHT - CYRCLE - TELAO INTRODUCTION Le capteur Micro Waves Sensor SK608B est conçu pour fonctionner avec des appareils d'éclairage situés dans des espaces extérieurs ou intérieurs, réduisant ainsi la consommation d'énergie lorsqu une personne ne se présente dans ces environnements. Le détecteur de l'appareil détecte le mouvement de toute personne dans son champ de vision. Specification / Spécifications : Input Voltage / Tension d entrée : 100-277VAC @ 50/60Hz Sensor Type / type de détecteur : MicroWaves Transmission Power / puissance de transmission : < 0.2mW Distance detection / Distance de détection : 7-33 feet / 2m 10m Detection angle / Angle de détection : 360 en plafond et 180 en applique Transmission Power / Puissance de transmission : 0.2mW Standby Power Consumption / consommation en veille : 0.5W Light Detection Range / fourchette de détection lumineuse : 1-45 lm Load Operation Period / période d exploitation : 10 sds to 12 min / 10 secondes à 12 min Installation Ceiling or Wall (Indoor) / installation plafond ou mur Microwave Frequency / fréquence micro ondes : 5.8GHz CW electronic wave, ISM band Max Rated Relay Loads / Puissance max évaluée LED 500-600W Autre source Tungsten: 1200W/5A@277VAC, 1000W/5A@220-240VAC, 600W/5A@100-130VAC Fluorescent: 500W/2.5A@277VAC,300W/2.5A@220-240VAC,150W/2.5A@100-130VAC Operating Temperature / Température de fonctionnement : 5-158 F /15-70 C Weight / poids : 0.26 lbs / 52 gr

65mm 60mm 41mm 28.5mm

Detection distance is a term used to describe the radii of a circular detection zone produced on the ground after mounting the sensor light at a 8.2-foot high ceiling. Setting the SEN switch to the ON position means "1"; setting the SEN switch to the OFF position means "0". See the table on the left for more details. Distance de détection est un terme utilisé pour décrire les rayons d'une zone de détection circulaire produite sur le terrain après le montage du capteur de lumière à une hauteur sous plafond de 2,5 m. Réglage du commutateur SEN à la position ON signifie "1"; le réglage du commutateur SEN à la position OFF signifie "0". Voir le tableau pour plus de détails.

The sensor can stay on in any period of time between 10 seconds to 12 minutes. When this sensor detects any movement, the timer will be restarted. Therefore, we recommend you select the shortest TIME by adjusting the detection distance and performing a walking test. Setting the TIME switch to the ON position means "1"; setting the TIME switch to the OFF position means "0". See the table for details. Le capteur peut rester dans une période de temps comprise entre 10 secondes à 12 minutes. Lorsque ce capteur détecte un mouvement, la temporisation sera réinitialisée. Par conséquent, nous vous recommandons de sélectionner les plus brefs délais par le réglage de la distance de détection et d'effectuer un test de marche. Réglage de l'horloge sur la position ON signifie "1"; réglant le commutateur TIME pour la position OFF signifie "0". Voir le tableau pour plus de détails. Note: When the sensor is off, it must wait approximately 4 seconds for it to begin detecting movement again. The sensor will only respond to any movement once the load operation period has passed. To Note:avoid disruptions frequency between spaces, it is advisable to adjust the cursor position S3 and S4 and S5 0 1 Lorsque le capteur est éteint, il faut attendre environ 4 secondes pour qu'il commence à détecter un nouveau mouvement. Le capteur ne répondra à aucun mouvement une fois la période d'opération de chargement passée. Pour éviter les perturbations de fréquence entre les espaces, il est conseillé de régler la position de curseur S3 et S4 à 0 et S5 en 1.

The light detection threshold level can be set between 1 to 45 lumens. Setting the LUX switch to the ON position means "1"; setting the LUX switch to the OFF position means "0". See the table for details. Le niveau de seuil de détection de la lumière peut être réglé entre 1 et 45 lumens. Réglage du commutateur LUX à la position ON signifie "1"; le réglage du commutateur LUX à la position OFF signifie "0". Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.

WARNING: THE SENSOR CANNOT WORK PROPERLY IF THERE IS ANY METAL MATERIAL IMMEDIATELY NEARBY THE INSTALLATION AREA. WARNING: IF THE SENSOR IS INSTALLED INSIDE A THE CEILING, IT MAY NOT WORK PROPERLY. WARNING: DO NOT SHAKE THE SENSOR DURING INSTALLATION. WARNING: PLEASE INSTALL THIS SENSOR IN A SUITABLE AREA. BLOWING LEAVES OR CURTAINS, SMALL ANIMALS, OR EVEN SOME ELECTRICAL EQUIPMENT MAY MAKE THIS SENSOR WORK IMPROPERLY. AVERTISSEMENT : Le capteur peut pas fonctionner correctement s il se trouve à proximité de tout matériel métal, d un autre détecteur dont la distance est inferieure à 5m et près de la zone d'installation. AVERTISSEMENT : Ne peut pas fonctionner correctement si le capteur est installé dans un plafond. AVERTISSEMENT : Ne pas agiter le capteur pendant l installation. AVERTISSEMENT : Installer le capteur dans un endroit approprié.

The load does not work La charge ne fonctionne pas Wrong light threshold level setting Détection de lumière Mauvais réglage du niveau de seuil Adjust the threshold level setting Ajustez le réglage du niveau de seuil The load remains on. La charge reste allumée The load turns on without any movement detected La charge fonctionne en continu sans aucun mouvement détecté Continuous movement in the detection area Mouvement continu dans la zone de détection The sensor has not been mounted properly. Le capteur n'a pas été monté correctement. Check the detection range setting Vérifiez le réglage de la plage de détection Re-install the sensor. Ré-installer le capteur Sensor does not respond to some movements Le capteur ne répond pas à certains mouvements The sensor cannot identify the movement; for example, the movement occurred behind a wall, the moving object is too small, etc. Le capteur ne peut pas identifier le mouvement : par exemple, le mouvement a eu lieu derrière un mur, l'objet en mouvement est trop petit, etc. Check the detection range setting Vérifiez le réglage de la plage de détection The object s movement is too fast or the detection distance setting is too low. Le mouvement de l'objet est trop rapide ou le réglage de la distance de détection est trop faible.

Conseils d installation pour les espace confinés ou espacement des luminaires <5m : Les réglages doivent être effectués impérativement en circuit électrique général coupé. Solution 1 : Réduction du champ de détection Positionner tous les curseurs en position «0». Le détecteur sera réglé au minimum, puis remettre en route la tension en s assurant que personne soit présent dans l environnement du luminaire pendant une durée de 2 min, le détecteur balayera ainsi sa surface de couverture. Solution 2 : Configuration maître-esclave Utiliser un hublot avec détecteur pour contrôler plusieurs hublots dont les détecteurs seront déconnectés au préalable. Détecteur HF Détecteur HF Détecteur HF