ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto



Documents pareils
VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Recopieur de position Type 4748

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Insektenschutz / Moustiquaire

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

RACCORDS ET TUYAUTERIES

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

Actionneur d'ouvre portail

BREVET D ETUDES PROFESSIONNELLES REPRESENTATION INFORMATISEE DE PRODUITS INDUSTRIELS. Epreuve EP1 Unité : UP1

Essais de charge sur plaque

Atelier B : Maintivannes

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Activity Space: acrobatica a squadre

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Indice LEVAGE MANUTENTION

Synoptique. Instructions de service et de montage

Sommaire Table des matières

Les. Actionneurs. Introduction. Sommaire. Au passage savez-vous que... Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

PROTECTIONS COLLECTIVES

Industriehebetechnik Industrial Lifting Equipment Levage Industriel

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

1 Le module «train avant»

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

PROGRAMME DE PREVENTION «EHPAD / Etablissements de soins» 2013 Dispositif d Aide Financière Simplifiée Régional

BROSSE DE DESHERBAGE

Aide de calculation en construction métallique

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Conseils techniques vélo BMX Race

Ponts élévateurs à deux colonnes

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Serrures multipoint de porte

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Aide de calculation en construction métallique

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

English Français. Série 300

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

USO DEL PASSATO PROSSIMO

Colonnes de signalisation

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

PROTECTIONS COLLECTIVES

mécanique Serrures et Ferrures

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES

Articles publictaires Une idée lumineuse

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

AGORA 2014 Appel à idées Habiter les toits à Bordeaux Et pour compléter

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI.

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Réussir la pose d'une serrure multipoints

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EU / IP. Réf: /2012

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Crépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Statuts. de la. Société Suisse des Officiers

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL Nov

GAMME DE PRODUITS TECHNOLOGIE DE VISSAGE L AMÉNAGEMENT D ENTREPRISE D A À Z LEAN, L ERGONOMIE ET LA SÉCURITÉ INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Mode d emploi AMS PS. Série PSQ. Mode d emploi original. BA_PSQ-AMS.doc 1

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Catalogue Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Mathématiques et petites voitures

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Le vote électronique e-voting

Transcription:

ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande sur couronnement: tige carrée et clé Comando sul coronamento: asta quadrata e chiave 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto C Antrieb via Stirnradgetriebe, 4-kant und Schlüssel Commande par engrenage à roue frontale et tige, clé Comando con ingranaggio a dentatura frontale e asta e chiave D Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé Comando in un chiusino stradale: asta e chiave E Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel, mit Stellungsanzeiger Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé, avec indicateur de position Comando in un chiusino stradale: asta e chiave con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande dans le puits par engrenage à pignons F coniques et manivelle Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella

ANTRIEBE G - J 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio G Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel; Mauerdurchführung Commande dans le puits par engrenage à pignons coniques et manivelle :percement de mur Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella : perforazione del muro H Antrieb auf Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main Comando su colonna con volantino a mano I Antrieb auf gerader Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano J Antrieb auf Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna con ingranaggio conico e manovella

K - N K Antrieb auf gerader Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne posée au sol par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna posata al suolo con ingranaggio conico e manovella L Antrieb auf Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio M Antrieb auf gerader Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano con indicatore di posizione N Antrieb im Schacht mittels E-Motor Commande dans le puits par servo-moteur Comando nel pozzo con servomotore

O - R O Antrieb auf Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne par servo-moteur Comando su colonna con servomotore P Antrieb auf gerader Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne posée au sol par servo-moteur Comando su colonna posata al suolo con servomotore Q Antrieb auf Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec engrenage frontal et indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con ingranaggio frontale ed indicatore di posizione R Antrieb auf gerader Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main, engrenage frontal et indicateur de pos Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano, ingranaggio frontale ed indicatore

S - V S Antrieb auf Traverse mittels Handrad Commande sur traverse par volant à main Comando su traversa con volantino a mano T Antrieb auf Traverse mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su traversa con ingranaggio conico e manovella U Antrieb auf Traverse mittels Stirnradgetriebe und Handrad Commande sur traverse par engrenage frontale et volant à main Comando su traversa con ingranaggio frontale e volantino a mano V Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und Handkurbel Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e manovella

W - Z W Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und E-Antrieb Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et servomoteur Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e servomotore Einsatz für Zwischenflansch-, Keilflach- und Keiloval-Schieber bis DN 200 Utilisée pour la vanne à pelle, la vanne plate à coin et la vanne ovale à coin jusqu'à DN 200 Utilizzata per la saracinesca a pala, la saracinesca piatta a cuneo e per la saracinesca ovale a cuneo fino a DN 200 X Antrieb auf Traverse mittels Pneumatik- oder Hydraulik-Zylinder Commande sur traverse par vérin pneumatique ou hydraulique Comando su traversa con martinetto pneumatico od idraulico Y Antrieb mit Schnellschluss-Hebel Commande avec levier à fermeture rapide Comando con leva ad arresto rapido Z Antrieb auf Traverse mittels E-Motor Commande sur traverse par servo-moteur Comando su traversa con servomotore

Ä - EB Ä Antrieb auf Traverse mittels Vierkant Commande sur traverse par tige carrée Comando su traversa con asta quadra Ö Antrieb auf Flursäule mit Schneckengetriebe und Handrad Commande sur colonne par engrenage à vis sans fin et volant à main Comando su colonna con ingranaggio a vite senza fine e volantino a mano AK Antrieb über Kreuzgelenk mittels Vierkant Commande par joint de cardan avec tige carrée Comando con giunto cardanico con asta quadra EB Teleskop-Einbaugarnitur für Keilflach- und Keilovalschieber Monture télescopique pour vannes à coin plates et ovales Montatura telescopica per saracinesche a cuneo piatte e ovali