PROFILÉS DIVERS TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS PROFILÉS DIVERS SEUILS DE PORTES DOOR THRESHOLDS ALLÈGES DE FENÊTRES ET COUVERCLES WINDOW SILLS AND COVERS......... 101-01 / 02-01 103-01 SYSTÈME DE REVÊTEMENT MURAL FACING SYSTEM... 104-01A / 01B 03-03 A. & D. PREVOST inc. PAGE 100-00
PROFILÉS DIVERS PARCLOSES GLAZING STOPS Les profilés d'aluminium divers seront de A. & D. Prévost Inc. The miscellaneous aluminum extrusions shall be from A. & D. Prevost Inc. AA- ARRÊT DE PORTE DOOR STOP Biseautée Bevelled Carrée Square Pour vitrage isolant For insulated unit ADAPTATEUR POUR PARCLOSES ADAPTOR FOR GLAZING STOPS 466 485 486 487 44.5 6.0 15 15 COUPE-FROID POUR BAS DE PORTE WEATHERSTRIP FOR DOOR BOTTOM PL-2 213 13 215 PL-9 MOULURE À VITRAGE 6 mm 6 mm GLAZING MOULDING MOULURE DE FINITION FINISHING MOULDING 44.5 02-10 TABLEAU DE VITRAGE POUR PROFILÉ 466 GLAZING CHART FOR 466 EXTRUSION Parclose Glazing stop 485 486 487 Épaisseur Glazing thickness 6 mm 6 mm mm Garniture Glazing gasket 20 310 316 ASTRAGALE ASTRAGAL 45 12.5 PL-1 216 A. & D. PREVOST inc. PAGE 101-01
PROFILÉS DIVERS Les profilés d'aluminium divers seront de A. & D. Prévost Inc. The miscellaneous aluminum extrusions shall be from A. & D. Prevost Inc. AA- PARCLOSES VISSÉES SCREWED-ON GLAZING STOPS 201 ENCADREMENT DE MOUSTIQUAIRE SCREEN FRAMING 348.4 10 V-42 B-48 313 Vis non-apparentes Concealed fastening 321 12 BARRE OPTIONNELLE OPTIONAL BAR 264 33 ENCADREMENT DE VERRE GLASS FRAMING 16 B-83 15 41.3 B-44 28 340 344 TABLEAU DE VITRAGE / GLAZING CHART Profilé Extrusion Épaisseur Glazing thickness Garniture Glazing gasket ÉQUERRES D'ASSEMBLAGE ASSEMBLY BRACKETS 02-10 340 ou/or 344 6 mm 5 mm 4 mm 3 mm V-80 V-79 V-63 V-62 B-83 (340) B-44 (344) B-48 (348) A. & D. PREVOST inc. PAGE 101-02
SEUILS DE PORTES DOOR THRESHOLDS 101.6 Les seuils de portes seront des profilés d'aluminium de A. & D. Prévost Inc. La hauteur sera de mm sauf pour le seuil no. 181 qui sera de 26.5 mm incluant la partie d'arrêt de porte. La largeur sera de... (voir dessins ci-contre). L'aluminium sera de l'alliage et trempe 6063-T54 au fini d'usinage. The thresholds shall be aluminum extrusions from A. & D. Prévost Inc. Overall height shall be mm except for threshold #181 that shall be 26.5 mm including door stop portion. The width shall be... (see drawings). Aluminum shall be 6063-T54 alloy and temper, mill finish. 127 140 188 182 189 V-92 24 181 Seuil avec barrière thermique Threshold with thermal break 152.4 39.6 8 187 183 Arrêt de porte au seuil Threshold door stop Seuil avec barrière thermique Threshold with thermal break 185 02-10 0 177.8 2 A. & D. PREVOST inc. PAGE - 01
ALLÈGES ET COUVERCLES SILLS AND COVERS NO A B C Les allèges seront des profilés d'aluminium de A. & D. Prévost Inc. 927 928 929 930 931 932 83.7 100.2 120.6 131.8 150.8 182.6 A B 69.9 86.4 106.8 118.0 136.2 167.6 7.1 9.9 13.2 13.2 15.1 18.3 4.4 9.5 The sills shall be aluminum extrusions from A. & D. Prevost Inc. AA- 22.2 C INSTALLATION TYPIQUE DE DÉFLECTEUR ET COUVERCLE TYPICAL INSTALLATION OF DRIP DEFLECTOR AND COVER 9D39A 51 14.3 76 Spécifier gauche ou droit Specify left or right 101 70 ALLÈGE SILL DÉFLECTEUR DEFLECTOR COUVERCLE COVER 97-04 ANCRAGE / ANCHOR Nous recommandons de placer les ancrages à tous les 457 mm minimum. We recommend that the anchors be positioned 457 mm apart minimum. 927 928 929 930 931 932 9D27D 9D28D 9D29D 9D30D 9D31D 9D32D 9D27C 9D28C 9D29C 9D30C 9D31C 9D32C A. & D. PREVOST inc. PAGE 103-01
SYSTÈME DE REVÊTEMENT FACING SYSTEM 9.5 Le système de revêtement sera fourni par A. & D. Prévost Inc. Il sera fait de profilés d'aluminium emboîtés un dans l'autre et fixés sans vis apparentes. The facing system shall be supplied by A. & D. Prevost Inc. It shall be fabricated of interlocking aluminum extrusions and installed with concealed fastenings. 170 171 172 6 108 Uni avec espace Plain with space Strié Striated Carré Square AA- 173 À cannelures Grooved NOTE: CE SYSTÈME DE REVÊTEMENT N'EST PAS ÉTANCHE EN SOI MAIS DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR UN MUR OU UNE SURFACE ÉTANCHE. THIS FACING SYSTEM IS NOT WATERTIGHT IN ITSELF THEREFORE IT MUST BE IN- STALLED ON A WALL WITH WATERTIGHT SURFACE 174 Strié avec "T" Striated with "T" 175 152 Forme à striures irrégulières Irregular shape 97-04 Sur demande, les profilés de revêtement mural seront percés à tous les 457 mm de trous oblongs de 5 mm x 32 mm. On request, 5 mm x 32 mm slots, will be punched at every 457 mm in facing extrusions. 176 150 Uni Plain A. & D. PREVOST inc. PAGE 104-01A
SYSTÈME DE REVÊTEMENT FACING SYSTEM MOULURES DÉPART / FIN STARTER / END MOULDINGS 167 168 32 167 168 167 41 41 169 Moulure départ / fin Starter / end moulding Couvercle à enclenchement départ / fin Starter / end snap-on cover Couvercle de coin Corner cover BORDURES DU HAUT ET DU BAS HEAD AND BOTTOM TRIMS 162 164 166 11 161 163 165 Pour / for: 175 Pour / for: 172 174 Pour / for: 170 171 173 176 97-04 Ces pliages d'aluminium de 0.8 mm d'épaisseur sont disponibles en longueur de 3.05 m. These 0.8 mm thick aluminum breaks are available in length of 3.05 m. A. & D. PREVOST inc. PAGE 104-01B