PS2008_006 V2014 FRE Exposé de prise de position Virus de l immunodéficience humaine et syndrome d immunodéficience acquise (VIH et sida) Contexte Le virus de l immunodéficience humaine (VIH) provoque une maladie qui peut être contrôlée avec des médicaments antirétroviraux, mais qui ne peut être guérie. Les thérapies non conventionnelles, de nouvelles habitudes de vie et de meilleures conditions de vie, contribuent à améliorer les résultats du traitement. Sans traitement, au bout de 5 à 15 ans, le VIH se transforme en syndrome d'immunodéficience acquise (sida). La prise continue de médicaments antirétroviraux peut ralentir presque totalement la progression du VIH et prolonger considérablement l'espérance de vie. Les personnes qui vivent avec le VIH peuvent rester productives et en bonne santé pendant des années, même dans les pays à faibles revenus. Dans certains pays, il est maintenant accepté que la séropositivité est un syndrome chronique. Le sida n en demeure pas moins l une des plus grandes causes de décès et de morbidité dans le monde. Il peut se transmettre lors de rapports sexuels non protégés (vaginaux ou anaux), de relations sexuelles bucco-génitales avec une personne infectée, de transfusions de sang contaminé et du partage d'aiguilles, de seringues ou d'autres instruments tranchants contaminés. Il peut également se transmettre de la mère à l'enfant pendant la grossesse, l'accouchement et l'allaitement. Position L'ICM considère que toutes les femmes ont le droit d'accéder à des informations complètes sur la prévention de l'infection à VIH et du sida, de connaître leur propre statut VIH et comment éviter la transmission du VIH de la mère à l'enfant. L'ICM insiste sur le fait que toutes les femmes enceintes séropositives ont le droit d'accéder à des médicaments antirétroviraux pour elles-mêmes et leurs nouveau-nés. 1
L ICM considère que les sages-femmes doivent, en tant que professionnelles de la santé et membres de communautés jouer le rôle d éducatrices en plus de celui de praticiennes afin d'éviter la propagation du VIH et de fournir soins et traitement dès qu'ils sont disponibles. De plus, l'icm estime que les équipements de protection individuelle (EPI) comme les gants en latex, etc. doivent être à la disposition des sages-femmes à un coût abordable. Recommandations Les Associations membres sont encouragées à indiquer les sources d'informations ou à obtenir et diffuser parmi leurs membres, des informations au sujet du VIH et du sida. En collaboration avec leurs autorités et gouvernements locaux, afin de s'assurer que la politique et les directives nationales sont suivies afin d'éviter la propagation du VIH, nous exhortons les associations membres à rédiger des directives écrites sur les sujets suivants : pratique de sage-femme normale, recommandations pour les sages-femmes séropositives et la meilleure méthode pour alimenter un nourrisson. Les sages-femmes sont vivement encouragées à accepter leurs responsabilités dans le domaine du VIH et du sida: A. Personnellement En évitant les piqûres d'aiguilles et en jetant bien tout matériel ayant servi à faire des injections En se tenant au courant des dernières informations en matière de VIH et de sida, y compris des derniers développements concernant l allaitement maternel et la lactation En prenant des précautions générales lors de la manipulation de liquides sécrétés par l'organisme et à d autres moments lors de la manipulation de sang infecté ou qui pourrait être infecté ou de produits tachés de sang (elles doivent en particulier se laver scrupuleusement les mains avant et après un contact direct, porter des gants et, pendant l'accouchement, porter des lunettes protectrices, des chaussures et couvrir toute plaie ouverte) et en utilisant les produits appropriés pour nettoyer les équipements contaminés non jetables En s'assurant que les procédures correctes sont suivies pour la manipulation 2
d'articles/de linge souillé devant être lavés ou détruits B. Avec les communautés En éduquant tous les groupes d'âge au sein des communautés, en insistant tout particulièrement sur l'enseignement à l'école de la façon dont le virus se propage En encourageant une démarche responsable en matière d'activité sexuelle qu'elle soit hétérosexuelle ou homosexuelle En s'opposant à la pratique de la mutilation génitale des femmes dans les pays où elle a lieu fréquemment En travaillant avec les familles pour garantir le bien-être des bébés orphelins En maintenant la confidentialité et en évitant systématiquement la mise à l'index de la femme C. Avec les femmes en âge de procréer En s'assurant que les femmes ont accès à des soins non-discriminatoires qui répondent à tous leurs besoins En donnant des informations de contraception En offrant une assistance socio-psychologique en matière de VIH et un test de détection ou un transfert pour un test de détection du VIH selon la coutume locale En fournissant des informations sur le VIH et le sida, y compris les toutes dernières informations sur l allaitement et la lactation sous une forme qui peut être comprise En obtenant des équipements stériles pour protéger les femmes contre une transmission du virus par voie sanguine pendant le travail En travaillant en partenariat avec du personnel médical et des femmes pour décider de la meilleure façon d'accoucher afin de minimiser la transmission du virus de la mère au fœtus En évitant dans la mesure du possible une rupture précoce des membranes, l application d électrode du cuir chevelu, le prélèvement de sang fœtal et une épisiotomie En travaillant en association avec les femmes pour déterminer la meilleure façon d'alimenter un nourrisson pour éviter une transmission verticale et offrir à la femme une aide pour nourrir son enfant comme elle le souhaite. 3
En fournissant une assistance socio-psychologique réfléchie aux femmes et à leurs partenaires. D. En travaillant avec les services appropriés des autorités et gouvernements locaux pour s assurer que Les directives et protocoles écrits spécifiques couvrant les tests prénatals, les précautions générales, la prise en charge d'un accouchement normal et les responsabilités professionnelles et légales des sages-femmes sont élaborés et appliqués Une formation et une assistance socio-psychologique appropriées sont accessibles et fournies aux sages-femmes Des programmes d'enregistrement et de contrôle sont en place et opérationnels *Par accouchement, on comprend la grossesse, l accouchement proprement dit et la période post-natale Documents apparentés de l'icm ICM. 2014. Exposé de prise de position. Allaitement exclusif et VIH Autres documents pertinents Equipe de travail interinstitutions. 2011. A Global Action Framework for Elimination of Mother-to-Child-Transmission of HIV. (Cadre d'action mondiale pour éliminer la transmission du VIH de la mère à l'enfant) Equipe de travail interinstitutions. 2011. Vital Voices: Recommendations from consultations with people living with HIV on the IATT s Strategic Framework for PMTCT Components 1 and 2. (Voix essentielles : recommandations tirées de consultations avec des personnes qui vivent avec le VIH sur le cadre stratégique de l'équipe interinstitutions pour les éléments 1 et 2 de la prévention de la transmission de la mère à l'enfant) ICW, GNP+. FNUAP. 2011. Prévention du VIH et des grossesses indésirées. Cadre stratégique 2011-2015. 4
OMS. 2013. Le point 2013 de l'oms sur le traitement de l infection à VIH dans le monde : résultats, impact et opportunités : Rapport de l'oms en partenariat avec l'unicef et ONUSIDA. OMS. 2013. Directives unifiées sur l'utilisation de médicaments antirétroviraux pour traiter la femme enceinte et prévenir l'infection à VIH chez l'enfant : recommandations pour une approche de santé publique. Genève, Organisation mondiale de la santé, 2013. OMS. 2013. VIH/sida Fiche d'information N 360 mise à jour en octobre 2013 Yiannoutsos CT et al. Estimated mortality of adult HIV-infected patients starting treatment with combination antiretroviral therapy (Estimation de la mortalité des patients adultes infectés à VIH qui commencent un traitement antirétroviral combiné), Sexually Transmitted Infections, 2012, 88:i33 i43. Adopté à la réunion du Conseil de Glasgow, 2008 Révisé et approuvé à la réunion du Conseil de Prague de 2014 Prochaine révision prévue en 2020 5