Capteurs de pression très haute pureté, série PTU Manuel utilisateur

Documents pareils
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Recopieur de position Type 4748

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Clapets de sur-débit industriels

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Collecteur de distribution de fluide

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

NOTICE D INSTALLATION

AMC 120 Amplificateur casque

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Catalogue Catalogue IntelliSense

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

TECHNOLOGIE DE MESURE

Tutoriel pour remplacement écran noir et blanc par un écran couleur

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

1. Généralités FR.TBLZ

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Atelier B : Maintivannes

Centrale d alarme DA996

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

AUTOPORTE III Notice de pose

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Références pour la commande

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D UTILISATION

Comparaison des performances d'éclairages

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

NOTICE DE MISE EN SERVICE

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

UP 588/13 5WG AB13

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Raccords à souder. Très haute pureté, spécialement nettoyés et industriels. 6 à 18 mm et 1/8 à 1 po

Collimateur universel de réglage laser

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Pompes à carburant électriques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

Notice d installation sur le véhicule

Votre partenaire de la fermeture :

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Statif universel XL Leica Mode d emploi

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Sommaire Table des matières

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

Manuel d aide à la pose

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

1- Maintenance préventive systématique :

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d installation du clavier S5

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Caractéristiques techniques

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Manuel d utilisation du modèle

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Contrôleurs de Débit SIKA

Transcription:

Capteurs de pression très haute pureté, série PTU Manuel utilisateur Le capteur de pression Swagelok série PTU permet un contrôle électronique de la pression d un système dans les applications très haute pureté. Ce capteur est disponible avec une diversité de plages de pression, de raccordements process, de raccordements électriques et de signaux de sortie. Un capteur de pression Swagelok série PTU suppose une installation mécanique et électrique ; de plus, une procédure d initialisation ou de réglage peut s avérer nécessaire pour préparer l instrument au fonctionnement. Ce manuel traite des points suivants : Ce manuel traite des points suivants : SECTION : Consignes de sécurité SECTION : Montage des raccords VCR SECTION : Précautions pour le soudage SECTION : Installation électrique SECTION 5 : Réglage du zéro SECTION 6 : Remplacement de la carte électronique Pour les données techniques produit, telles que les matériaux de construction, se reporter au catalogue Capteurs de pression très haute pureté Swagelok. SECTION 7 : Recherche d anomalie SECTION : Consignes de sécurité! Ne pas brancher le capteur à une tension inadaptée.! Employer du personnel qualifié pour installer le capteur. Utilisation du produit en toute sécurité Respecter toutes les instructions jointes et se reporter au catalogue produit pour des informations détaillées. Pour l utilisation d un capteur, la conception du système entier doit être considérée pour garantir un fonctionnement sûr et sans ennuis. La fonction, la compatibilité des matériaux, les valeurs nominales adéquates, une installation correcte, le fonctionnement et l entretien sont de la responsabilité du concepteur du système et de l utilisateur. Une sélection inadéquate ou un mauvais usage du produit peuvent entraîner des dommages corporels ou matériels graves. Ces instructions sont également disponibles en chinois, en anglais, en allemand et en japonais. Contactez votre distributeur indépendant Swagelok. MS-CRD-PTUF www.swagelok.com.fr

SECTION : Montage des raccords VCR! Les raccords Swagelok VCR à étanchéité de surface avec filetages fixes doivent rester immobiles pendant le montage. Ne pas laisser tourner les bourrelets d étanchéité contre le joint.! Un serrage trop fort peut endommager les bourrelets d étanchéité et provoquer une fuite. 6 TIG 7 Serrage à la main TIG 5a 8 5 SS Ni 90 Cu 5 5b 5c SECTION : Précautions pour le soudage! Le soudage TIG doit être effectué par du personnel qualifié. Débrancher le capteur de tout dispositif électrique. Ne pas laisser les fils du câble libre entrer en contact avec une surface métallique pendant le soudage. Maintenir la chaleur du capteur à un minimum. MS-CRD-PTUF

SECTION : Installation électrique Le capteur Swagelok série PTU est conçu pour fonctionner avec une tension d entrée non régulée de 0 < V dc < 0 (de à 0V avec un signal de sortie de 0, à 0, V). La tension exacte d entrée en fonctionnement est contrôlée par la résistance de charge (R L ). Signal de sortie et charge admissible Type de sortie de capteur Tension d entrée V dc Charge admissible R L Tension d entrée nécessaire pour capteurs à sortie de courant ( à 0 ma) 000 de 0, à 5, V (dc) de 0 à 0 > 5 K Ω de 0, à 0. V (dc) de à 0 ma de à 0 Max. 0 V dc (0,0 R L + 0 V dc) (0,0 R L + 6 V dc)➀ > 0 K Ω Voir courbe Allowable Load 500 ➀ Utiliser cette équation de charge lorsqu on utilise un afficheur numérique série PTU. L alimentation d un afficheur externe ou d un équipement d évaluation peut être fournie directement depuis le circuit dans le cas d un capteur à sortie de courant. L afficheur numérique Swagelok série PTU présente une chute de tension spécifique de 6 V. Cette chute de tension doit être considérée lorsqu on utilise un afficheur numérique ; voir tableau ci-dessus. Dans le cas d un autre afficheur, une chute de tension spécifique à celui-ci doit être considérée. 0 0 0 0 0 Tension d entrée V dc (Tension d alimentation nécessaire) V dc Capteurs pour système conducteurs, à sortie de courant Connecteur rond broches - M V dc+/s+ Câble direct, conducteurs libres V dc+/s+ Bendix, MIL broches V dc+/s+ red () A D black B C () Sub-D 5 broches V dc+/s+ R L 5 0 9 8 7 6 5 Légende Alimentation Charge NOTA : Les broches 5 et sont pontées en interne dans le connecteur sub-d. MS-CRD-PTUF

Capteurs pour système conducteurs, à sortie de tension Connecteur rond broches - M Câble direct, conducteurs libres Bendix, MIL broches V dc+ S+ V dc+ V dc+ rouge () S+ brun A D () B C noir S+ () Sub-D 5 broches V dc+ S+ 5 0 9 8 7 6 5 Légende Alimentation Charge R L NOTA : Les broches 5 et sont pontées en interne. SECTION 5 : Réglage du zéro Le capteur Swagelok série PTU est étalonné en usine et ne nécessite normalement aucun réglage sur site.! Le réglage de la sensibilité n est pas nécessaire après la correction du zéro. Pour la vérification et le réglage du zéro, dépressuriser le système à 0 bar (0 psig, 0 MPa) pour les capteurs étalons. Le potentiomètre du réglage de zéro est protégé à l intérieur du boîtier du capteur. Utiliser un tournevis de bijoutier de à,5 mm (0,00 à 0,060 po.) pour le réglage. Procédure. Débrancher l alimentation du capteur.. Retirer l anneau de blocage fileté sur le dessus du capteur et tirer doucement sur le raccordement électrique pour exposer la vis de réglage du zéro.. Tirer doucement l ensemble connecteur hors du boîtier du capteur autant que le câble du connecteur interne le permet.. Rebrancher l alimentation du capteur 5. S assurer que le système est à 0 bar (0 psig, 0 MPa). 6. Contrôler le signal de sortie et régler la vis du zéro à ma ou 0,V en fonction du type de signal de sortie. Tourner la vis de réglage du zéro dans le sens horaire pour augmenter le signal ou dans le sens contraire pour diminuer le signal. 7. Débrancher à nouveau l alimentation du capteur. MS-CRD-PTUF Anneau de blocage fileté Ensemble connecteur Vis de réglage du zéro Point d insertion claveté Boîtier du capteur de pression 8. Faire tourner l ensemble connecteur sur le boîtier du capteur jusqu au point d insertion claveté. 9. Remettre et serrer à la main l anneau de blocage sur le dessus du capteur pour neutraliser l accès aux vis de réglage du zéro.

SECTION 6 : Remplacement de la carte électronique Pour le remplacement de la carte, dépressuriser le système à 0 bar (0 psig, 0 MPa). Eliminer toute alimentation vers le capteur. Démontage. Utiliser une tresse de mise à la terre appropriée pour protéger la carte à circuit imprimé et autres dispositifs électriques contre les décharges statiques et éviter des détériorations possibles.. Retirer l anneau de blocage du dessus du capteur.. Tirer doucement l ensemble connecteur hors du boîtier du capteur autant que le câble du connecteur interne le permet.. Retirer le connecteur à broches de l ensemble carte électronique. 5. Serrer le blindage cuivre CEM avec une paire de pinces à longs becs. 6. Tout en tenant fermement le boîtier du capteur, utiliser les pinces pour tirer l ensemble blindage CEM et carte électronique universelle hors de l ensemble boîtier du capteur. Remontage. Aligner la nouvelle carte électronique sur les fentes de l anneau d alignement en plastique à l intérieur du boîtier du capteur.. Pousser fermement la nouvelle carte électronique dans le corps du capteur aussi loin que possible.. Aligner les broches du connecteur par rapport aux prises femelles sur la nouvelle carte électronique. Carte électronique universelle Point d insertion claveté Blindage CEM Boîtier du capteur de pression. Faire tourner l ensemble connecteur sur le boîtier du capteur jusqu au point d insertion claveté. 5. Remettre et serrer à la main l anneau de blocage sur le dessus du capteur. 6. Rebrancher l alimentation du capteur et vérifier le point zéro. SECTION 7 : Recherche d anomalie Erreur Raison possible Solution Défaillance alimentation électrique ; câble coupé Vérifier l alimentation et le câblage ; remplacer les composants défectueux Pas de sortie signal Signal stable malgré une variation de pression Signal stable élevé malgré une variation de pression Lecture échelle totale trop basse Signal de zéro trop faible Signal de zéro trop fort Signal de sortie non linéaire malgré un réglage correct du zéro Câblage capteur erroné Electronique défectueuse Electronique défectueuse Défaillance capteur due à une surpression Electronique défectueuse Tension d alimentation trop faible Impédance de charge trop élevée Réglage du zéro incorrect Réglage du zéro incorrect Défaillance capteur due à une surpression Défaillance capteur due à une surpression Vérifier le câblage Changer la carte électronique Changer la carte électronique Remplacer le capteur Changer la carte électronique Régler la tension d alimentation Régler la tension d alimentation (Voir tableau Signal de sortie et charge admissible à la Section ) Régler le point zéro Régler le point zéro Remplacer le capteur Remplacer le capteur 5 MS-CRD-PTUF

Attention : Ne mélangez pas et ne changez pas les pièces avec celles d autres fabricants. Swagelok TM Swagelok Company Bendix TM Amphenol Corporation 00 Swagelok Company 6 MS-CRD-PTUF